Instrukcja obsługi Viva VVG6B2C50

Viva Fornuis VVG6B2C50

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Viva VVG6B2C50 (36 stron) w kategorii Fornuis. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/36
[de] Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
[fr] Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
[it] Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[nl] Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
VVG6B2P..., VVG6B2C...
2
! Rost
" Bedienknebel
# Sparbrenner bis 1 kW
$ Normalbrenner bis 1,75 kW
% Schnellbrenner bis 3 kW
& Mini-Wok-Brenner bis 3,3 kW
! Grilles
" Boutons de commande
# Brûleur auxiliaire de 1 kW maximum
$ Brûleur semi-rapide de 1,75 kW maximum
% Brûleur rapide de 3 kW maximum
& Mini brûleur wok jusqu'à 3,3 kW
! Griglie
" Manopole
# Bruciatore ausiliario fino a 1 kW
$ Bruciatore semirapido fino a 1,75 kW
% Bruciatore rapido fino a 3 kW
& Bruciatore wok mini fino a 3,3 kW
! Roosters
" Knoppen
# Hulpbrander tot 1 kW
$ Halfsnelbrander tot 1,75 kW
% Snelbrander tot 3 kW
& Mini-wok-brander tot 3,3 kW
99*%3
1
2
 
1
2
99*%&
2
1
de
3
Inhaltsverzeichnis
[de]Gebrauchsanleitung
8Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 3
(Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 4
*Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ÄGasbrenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anzünden per Hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatische Zündung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ausschalten eines Brenners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Leistungsstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Empfehlungen zum Kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ÅKochgefäße. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Geeignete Kochgefäße. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gebrauchshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2Reinigen und warten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantiebedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch. Nur so können Sie Ihr
Gerät effektiv und sicher benutzen. Bewahren
Sie die Installations- und
Gebrauchsanweisungen gut auf und geben
Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer des
Geräts weiter.
Der Hersteller ist jeglicher Verantwortung
enthoben, wenn die Bestimmungen dieses
Handbuchs nicht eingehalten werden.
Die in dieser Anleitung enthaltenen
Abbildungen sind orientativ.
Belassen Sie das Gerät bis zum Einbau in der
Schutzhülle. Falls Sie einen Schaden am Gerät
feststellen, schließen Sie es nicht an. Rufen
Sie unseren Kundendienst.
Dieses Gerät entspricht Klasse 3 gemäß DIN
EN 30-1-1 für Gasgeräte: Einbaugeräte.
Vor dem Einbau Ihres neuen Kochfelds stellen
Sie sicher, dass bei der Installation der
Einbauanleitung gefolgt wird.
Dieses Gerät darf nicht auf Yachten oder in
Wohnwagen eingebaut werden.
Dieses Gerät darf nur an einem ausreichend
belüfteten Ort genutzt werden.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernsteuerung bestimmt.
Alle Installations-, Anschluss-, Regelungs-
und Umstellungsarbeiten auf eine andere
Gasart müssen von einem autorisierten
Fachmann und unter Beachtung der jeweils
anwendbaren Regelungen und gesetzlichen
Vorgaben sowie der Vorschriften der
örtlichen Strom- und Gasversorger
vorgenommen werden. Besondere
Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung
geltenden Bestimmungen und Richtlinien
zuzuwenden.
Dieses Gerät ist werkseitig auf die auf dem
Typenschild angegebene Gasart eingestellt.
Informationen zur Umstellung auf eine andere
Gasart finden Sie in der Einbauanleitung. Für
Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart
empfehlen wir, den Kundendienst zu rufen.

Specyfikacje produktu

Marka: Viva
Kategoria: Fornuis
Model: VVG6B2C50

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Viva VVG6B2C50, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Fornuis Viva

Viva

Viva VVK26R75C1 Instrukcja

4 Października 2024
Viva

Viva VVK16R6450 Instrukcja

4 Października 2024
Viva

Viva VVG6B4P60 Instrukcja

4 Października 2024
Viva

Viva VVK26I13C0 Instrukcja

4 Października 2024
Viva

Viva VVH22C3151 Instrukcja

4 Października 2024
Viva

Viva VVK23R3150 Instrukcja

4 Października 2024
Viva

Viva VVK26I15C0 Instrukcja

4 Października 2024
Viva

Viva VVG6B2P60 Instrukcja

4 Października 2024
Viva

Viva VVK26I55C0 Instrukcja

4 Października 2024
Viva

Viva VVK26I32C0 Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje Fornuis

Najnowsze instrukcje dla Fornuis

Bertazzoni

Bertazzoni PM36 3 I0 X Instrukcja

13 Października 2024
PKM

PKM BIC5 I-GK-IX3 X Instrukcja

13 Października 2024
Boretti

Boretti VFP 120 Instrukcja

13 Października 2024
Café

Café CEP90301TBB Instrukcja

12 Października 2024
Smeg

Smeg PSF906NL Instrukcja

12 Października 2024
Dacor

Dacor DOP36M96GLS Instrukcja

12 Października 2024
Frigidaire

Frigidaire FGEF3077KB Instrukcja

12 Października 2024
Smeg

Smeg PDXF31S Instrukcja

11 Października 2024
Pelgrim

Pelgrim GKB 377 Instrukcja

11 Października 2024