Instrukcja obsługi Vipack HB900314

Vipack łóżko HB900314

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vipack HB900314 (10 stron) w kategorii łóżko. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/10
HB900314 / HB900318
HOUSEBED
1 / 10
Montageanleitung instructions
Handleiding voor de montage
Montaj talimati
Notice de montage
Montážní návod
Szerelési útmutató
D
NL
TR
FR
CS
HU
Assembly instructions
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Istruzioni di mon
taggio
Návod na montáž
Instrucţiuni de montaj
GB
PL
RU
IT
SK
RO
15
.07.2
019
15.07.2019
2 / 10
verschraubt sein.
BEFORE YOU BEGIN AVANT LE MONTAGE MONTAGE
adult assembly required
not suitable for children under three
years, due to sharp points and
small parts
Warning : choking hazard.
assemblage uniquement par un
adulte
Ne convient pas aux enfants de
moins de 4 ans, à cause de pièces
pointues et coupantes
Averssement: Risque d'étoue-
Unassembled parts may be choking
hazard to children 4 years and youn-
USE AND MAINTAINANCE UTILISATION ET ENTRETIEN VERWENDUNG UND PFLEGE
All assembly components must
always be ghtened properly.
Check regularly and reghten if
necessary.
ger.
Use the tools indicated on the
assembly leaet and follow
the instrucons.
ment. Les pièces non assemblées
peuvent provoquer un risque d'é-
II convient que tous les disposifs
d'assemblage soient toujours
convenablement serrés et
régulièrement vériés, ainsi
que resserrés si nécessaire.
touement pour les enfants de 4
ans et moins.
Uliser les ouls indiqués sur la
noce de montage et suivre
les instrucons d'assemblage.
Sie der Auauanleitung.
Die Montage soll durch eine
erwaschene Person erfolgen.
Das Be ist nicht geeignet für
Kinder unter 4 Jahren.
Warnung: Ersckungsgefahr.
Kleinteile können eine
Ersckungsgefahr bei Kinder sein.
Verwenden Sie die angegebenen
Werkzeuge zur Montage und folgen
Reinigen Sie die Oberäche mit
einem feuchten Tuch und bei Bedarf
mit mildem Reinigungsmiel.
Verwenden Sie keine Alkohol- oder
Alle Montageteile müssen fest
Überprüfen Sie regelmässig die
Fesgkeit und ziehen sie wenn
nög nach.
Diese enthalten Schleifmiel, die
die Oberäche beschädigen.
Keine aggressiven chemischen
Miel wie Scheuermilch oder
Andere Lösungsmiel. Keine
Amoniak halgen Reinigungsmiel.
Diese schaden der Oberache.
Zur Pege verwenden Sie bie
keine Mikrofasertücher oder
Schmutz Radiergummis.
Neoyer la surface à l'aide d'un
chion légèrement humide et de
liquide vaisselle doux si nécessaire.
Ne pas uliser de produit de net-
toyage contenant de l'alcool ou de
l'ammoniaque. Ces produits
terniront la surface brillante du
produit. Un produit de polissage des
meubles peut être ulisé pour
Keine Dampfreiniger verwenden.
Durch den hohen Druck oder der
Wärme des Wasserdampfes kann
die Oberäche beschädigt werden.
Scheuerpulver, Stahlwolle,
Scheuerschwämme.
Staubsauger Düssen und Bürsten
können Kratzer verursachen.
Clean the surface using a slightly
damp cloth and mild washing liquid
if necessary.
Do not use any cleaning product
containing alcohol or ammonia.
neoyer et dépoussiérer la surface.
En règle générale:
Veuillez n'uliser en aucun cas les
détergents suivants:
These will dull the shiny surface of
gents or cleaning agents at all :
the product. Furniture polish will
also work to clean and
dust o the surface.
The following applies in general:
Please don't use the following deter-
microbre cloths or dirt erasers
they oen contain ne abrasive
parcles which can cause scratches
on the surfaces
aggressive chemical substances as
well as abrasive cleaning agents or
solvents . They may damage the
surfaces too.
scouring powder, steel wool or
scouring pads.
vacuum cleaners. The nozzles and
brushes can cause scratches on the
surfaces.
steam cleaners. The surfaces may
be damaged or separated from the
ground due to the high pressure and
heat of the water vapour.
chions à microbres ou gomme à
saleté. Ils conennent souvent de
ne parcules abrasives qui peuvent
rayer les surfaces.
substances chimiques agressives
ainsi que des détergents abrasifs.
Ceux-ci peuvent également
endommager les surfaces.
poudre à récurer, paille de fer ou
éponge graant.
aspirateur. les buses et les brosses
peuvent rayer la surface.
neoyeur à vapeur. De fait de la
haute pression et de la chaleur avec
lesquelles la vapeur d'eau sort sur la
surface, elles peuvent être
endommagées et même décoller la
base.
3 / 10
15.07.2019
Service Dienstverlening Serwis Servis Сервисная служба Assistenza Szerviz
Name Nom Nome
Naam N
azwa
Jmen
o
Nazov Nev
Denumire
Isim Назва
ние
Nr.
No. N° Но
мер
Č
Sz
Ty
p Type Tip Tipus Tip
o Тип
2345678910111
21314151
61718
234567
1 inc
h
1cm
A
Ø10x4036x
B
M6x9026x
C
M6x10x1326x
D
M6
x3512x
E
M6x254x
F
M6x8x154x
G
Ø3,5x4018x
H
J
GLUE2x
K
4mm1x
Ø8x3096x


Specyfikacje produktu

Marka: Vipack
Kategoria: łóżko
Model: HB900314

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vipack HB900314, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą