Instrukcja obsługi Vimar ELVOX 46534.037

Vimar aparat fotograficzny ELVOX 46534.037

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar ELVOX 46534.037 (2 stron) w kategorii aparat fotograficzny. Ta instrukcja była pomocna dla 25 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
46534.037
Istruzioni
User manual
SPECIFICHE
Modello 46534.037
Sensore Sensore 720P
Pixel effettivi 1296(H) x 732(V)
Frame rate video 25@720P
Distanza massima trasmissione 500 m
Formato video PAL
Illuminazione min. 1 Lux
Rapporto S/N Più di 50 dB
BLC Auto
AGC Auto
NR (Riduzione rumore) Auto
Bilanciamento del bianco Auto
Codice Sync Interno
Tensione 12 Vdc
Corrente < 100 mA
IR-CUT Auto
Obiettivo 3,7 mm
Portata IR /
Uscita video AHD
Temperatura di stoccaggio -20°C ~70°C
Temperatura di esercizio -10°C ~50°C RH90% MAX
Dimensioni 150 (L)* x 60 (P)* x 30 (H) mm
Peso 166 g
*Le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL
Telecamera AHD camuffata PIR 720P, obiettivo 3,7 mm
1. Utilizzare una rete di alimentazione appropriata.
La tensione di ingresso della telecamera è 12 Vdc. Assicurarsi di colle-
garla a una sorgente di alimentazione idonea. Una connessione errata
può causare malfunzionamenti e/o danneggiare la telecamera.
2. Non cercare di smontare la telecamera.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere viti o coperchi.
All’interno non vi sono parti che possono essere riparate dall’utente. Per
l’assistenza rivolgersi a un tecnico qualificato.
3. Maneggiare la telecamera con cura. Non utilizzare la telecamera in
modo improprio. Evitare colpi, scossoni e simili. La telecamera potrebbe
riportare danni a seguito di utilizzo o conservazione non idonei.
4. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi per pulire il corpo della
telecamera. Se la telecamera è sporca, passare un panno asciutto. Se
lo sporco risulta difficile da rimuovere, utilizzare un detergente delicato
e strofinare leggermente.
5. Pulire la piastra anteriore del sensore con cautela.
Per pulire il pannello del sensore, non utilizzare detergenti aggressivi o
abrasivi. Utilizzare carta per la pulizia di obiettivi o la punta di un baston-
cino cotonato inumidito con alcol.
6. Non cercare di puntare la telecamera verso il sole
Non cercare di puntare la telecamera verso il sole o altri oggetti molto
luminosi che farebbero comparire macchie anche se la videocamera
non è in uso. Si potrebbe danneggiare il sensore.
7. Non collocare la telecamera in luoghi soggetti a interferenza.
Quando la telecamera è installata vicino ad apparecchiature come di-
spositivi che comunicano in wireless, che emettono forti campi elettro-
magnetici, potrebbero verificarsi alcune irregolariquali rumore sullo
schermo del monitor.
CARATTERISTICHE
- Sensore CMOS ad elevate prestazioni da 1,0 megapixel con 25/30 fps
a 720P, trasmissione d’immagine in tempo reale, senza compressione
e senza ritardo.
- Trasmissione immagine fino a 500 metri.
ISTRUZIONI PER I COMPONENTI
DESCRIZIONE
La telecamera adotta un sensore AHD ad elevate prestazioni da 1.0 me-
gapixel 720P a 25/30 fps, trasmissione d’immagine in tempo reale, senza
compressione e senza ritardo. La telecamera utilizza materiale nuovo e
controllo Smart-IR. Design moderno e professionale.
ATTENZIONE
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di cercare di collegare
o utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservare il
manuale per consultazione futura.
DIMENSIONI (mm)
1. Fissare la staffa nella posizione desiderata con le viti.
2. Installare la telecamera sulla staffa.
3. Regolare la telecamera sull’angolazione desiderata.
150
60 30
Componenti della staffa Porta staffa
46534.037
Istruzioni
User manual
SPECIFICATIONS
Model 46534.037
Sensor 720P Sensor
Effective Pixels 1296(H)x732(V)
Video Frame Rate 25@720P
Max.transmission distance 500 m
Video format PAL
Mini-illumination 1 Lux
S/N Ration More than 50 dB
BLC Auto
AGC Auto
NR Auto
White Balance Auto
Sync code Internal
Voltage 12 Vdc
Current <100 mA
IR-CUT Auto
Lens 3.7 mm
IR range /
Video output AHD
Storage temperature -20°C~70°C
Operate Temperature -10°C~50°C RH90% MAX
Size 150(L) * 60(W) * 30(H) mm
Weight 166 g
*Specifications subject to change without notice.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL
AHD PIR 720P camera, 3.7 mm lens
1. Use the Appropriate Power Supply
The input power for the camera is 12Vdc. Be sure to connect it to the
appropriate power. Wrong connection may cause malfunction and/or
damage to the video camera.
2. Do not attempt to disassemble the camera.
To prevent electric shock, do not remove screws or covers. There are
no user serviceable parts inside. Ask a qualified service person for ser-
vicing.
3. Handle the camera with care.
Do not abuse the camera. Avoid striking, shaking, etc. The camera could
be damaged by improper handling or storage.
4. Do note use strong or abrasive detergents when cleaning the camera
body.
Use a dry cloth to clean the camera when dirty. In case the dirt is hard
to remove. Use a mild detergent and wipe gently.
5. Clean the sensor faceplate with care.
When cleaning the sensor panel, do not use strong or abrasive deter-
gents. Use a piece of lens tissue or cotton tipped applicator and ethanol.
6. Do not attempt to aim the camera at the sun
Do not attempt to aim the camera at the sun or other extremely bright-
objects that causes mear to appear irrespective of whether the camera
is operating or not.
This can damage the sensor.
7. Do not put the camera in a place with interference.
When this camera is installed near the equipment like wireless commu-
nication device which emits strong electromagnetic field, some irregu-
larity such as noise on monitor screen may happen.
FEATURES
- 1.0 Megapixel high performance CMOS sensor with 25/30fps@720P,
no compressed, no delay, and real-time transmission image .
PARTS INSTRUCTION
49400958A0 00 15 12
VIMAR - Marostica - Italy
Vimar SpA: Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188
Fax (Export) 0424 488 709
www.vimar.com
DESCRIPTION
The camera adopt 1.0 mega pixels 720P@25/30fps high performance AHD
sensor, no compressed, no delay, and real-time transmission image. The
camera adopt new material, smart-IR control. Fashionable and professional
design.
ATTENTION
Thank you for your purchasing this product. Before attempting to connect
or operate this product, please read these instructions carefully and save
this manual for future use.
DIMENSIONS (mm)
- Image transmission up to 500 meters.
1. Fix the bracket to the place you need with screws.
2. Install the camera to the bracket
3. Adjust the camera to the angle you need.
150
60 30
Brackets Parts Brackets Holder


Specyfikacje produktu

Marka: Vimar
Kategoria: aparat fotograficzny
Model: ELVOX 46534.037

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar ELVOX 46534.037, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje aparat fotograficzny Vimar

Instrukcje aparat fotograficzny

Najnowsze instrukcje dla aparat fotograficzny

Mamiya

Mamiya C220 Professional Instrukcja

13 Października 2024
Mamiya

Mamiya 528 AL Instrukcja

11 Października 2024
Ricoh

Ricoh TLS 401 Instrukcja

10 Października 2024
Kodak

Kodak Advantix 2100 Instrukcja

10 Października 2024
SereneLife

SereneLife PICKIT20 Instrukcja

17 Września 2024
Imou

Imou Cell 3C Instrukcja

16 Września 2024
Canon

Canon WFT-E1A Instrukcja

16 Września 2024
Canon

Canon WFT-E2A Instrukcja

16 Września 2024
Flir

Flir One Pro Instrukcja

13 Września 2024