Instrukcja obsługi Vimar 01908


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 01908 (1 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400359B0 06 1910
01908
Diffusore passivo sonoro 8 ohm 30 W orien-
tabile, installazione a parete.
Il dispositivo consente di riprodurre il segnale musi-
cale inviato dalla sorgente sonora, messaggi vocali
e segnalazioni acustiche di chiamata o di allarme.
Il diffusore, con woofer a sospensione morbida e
tweeter a cupola, è installabile a parete o a scaffale
ed è completo di supporto regolabile per il fissaggio.
CARATTERISTICHE.
• Potenza nominale: 30 W
• Impedenza nominale: 8
• Altoparlanti: Woofer x 3”, Tweeter a cupola
• Risposta in frequenza: 140 - 20.000 Hz
• Sensibili1W/1m: 87 dB
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - +45 °C
(uso interno)
• Dimensioni: 195x130x126 mm
• Peso: 1380 g
INSTALLAZIONE A PARETE.
1. Svitare il supporto regolabile dal diffusore ed effet-
tuare i fori per il fissaggio (fig. 1 e 2)
2. Dopo aver fissato il supporto (installazione verticale
o orizzontale) riavvitare il diffusore orientandolo nella
posizione desiserata.
INSTALLAZIONE A SCAFFALE.
1. Svitare il supporto regolabile ed appoggiare il diffu-
sore allo scaffale o mensola, ecc. (fig. 12, 13).
COLLEGAMENTI.
Attenzione: Non collegare i cavi del diffusore con
l’amplificatore acceso; accendere l’amplificatore
soltanto quando tutti i collegamenti sono stati
completati.
Si raccomanda di usare cavi di adeguata sezione
in base alla distanza da coprire.
1. negativo Collegare il della linea (cavo nero) al mor-
setto nero “-” e il positivo (cavo rosso) al morsetto
rosso “+”.
2. Ultimati i collegamenti, accertarsi che l’impedenza
risultante non sia inferiore all’impedenza minima
dichiarata dell’amplificatore; il diffusore 01908 è pro-
gettato per funzionare con gli articoli 01901, 14581,
20581 e con amplificatori a bassa impedenza (8
ohm).
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale
qualificato con l’osservanza delle disposizioni rego-
lanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel
paese dove i prodotti sono installati.
Passive speaker 8 ohms 30 W, adjustable,
surface mounting.
This device is used for playing the music signal
transmitted by the audio source, voice messages
and acoustic signals for calls or alarms. The speaker,
with soft suspension woofer and dome tweeter, can
be installed on a wall or shelf and is complete with an
adjustable mounting frame.
CHARACTERISTICS.
• Rated power: 30 W
• Rated impedance: 8 Ω
• Speakers: Woofer x 3”, dome Tweeter
• Frequency response: 140 20,000 Hz
• Sensitivity 1W/1m: 87 dB
• Operating temperature: -5 °C - +45 °C (inside)
• Dimensions: 195x130x126 mm
• Weight: 1380 g
SURFACE WALL-MOUNTING.
1. Unscrew the adjustable support from the speaker
and make the fixing holes (fig. 1 and 2)
2. After fixing the support (vertical or horizontal instal-
lation) screw the speaker back on, adjusting it into the
desired position.
SHELF MOUNTING.
1. Unscrew the adjustable support and stand the
speaker on the shelf or bracket, etc. (fig. 12, 13).
CONNECTIONS.
Important: Do not connect the speaker cables
while the amplifier is on; switch on the amplifier
only when all of the connections have been
completed.
It is recommended to use cables of adequate
cross-section according to the distance to cover.
1. Connect the line (black cable) negative to the “-”
black terminal positive one to and the (red cable)
the “+” red terminal.
2. On completing the connections, check that the
resulting impedance is no less than the minimum
impedance declared for the amplifier; the speaker
01908 is designed to work with articles 01901,
14581, 20581 and with low impedance amplifiers
(8 ohm).
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified per-
sonnel in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the
country where the products are installed.
Diffuseur sonore passif 8 ohms 30 W orien-
table, installation murale.
Ce dispositif reproduit le signal musical envoyé par
une source sonore, les messages vocaux et les
signaux sonores d’appel et d’alarme. Le diffuseur,
qui comporte un woofer à suspension souple et un
tweeter à dôme, peut être installé au mur ou sur une
étagère ; il possède un support de fixation réglable.
CARACTÉRISTIQUES.
• Puissance nominale : 30 W
• Impédance nominale : 8 Ω
• Haut-parleurs : Woofer x 3”, Tweeter à dôme
• Réponse en fréquence : 140 - 20 000 Hz
• Sensibilité: 1 W/1 m : 87 dB
Température de fonctionnement : - C - + 45° C
(usage intérieur)
• Dimensions: 195x130x126 mm
• Poids: 1380 g
INSTALLATION MURALE.
1. Dévisser le support réglable du diffuseur et percer
les trous de fixation (fig. 1 et 2).
2. Après avoir fixé le support (installation verticale ou
horizontale), revisser le diffuseur et l’orienter dans la
position souhaitée.
INSTALLATION SUR ÉTAGÈRE.
1. Dévisser la base réglable et poser le diffuseur sur
l’étagère ou sur un support, etc. (fig. 12, 13).
BRANCHEMENTS.
Attention : ne pas brancher les câbles du diffu-
seur quand l’amplificateur est allumé. N’allumer
l’amplificateur qu’après avoir réali tous les
branchements.
Il est conseillé d’utiliser des câbles ayant une
section adaptée à la distance à couvrir.
1. Connecter le pôle de la ligne (câble noir) négatif
à la borne et le câble rouge) noire pôle positif ( à la
borne rouge.
2. Après avoir terminé les branchements, s’assurer
que l’impédance résultante n’est pas inférieure à
l’impédance minimale déclarée de l’amplificateur ; le
diffuseur 01908 est conçu pour fonctionner avec les
articles 01901, 14581, 20581 et des amplificateurs à
faible impédance (8 ohms).
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à des personnel qua-
lifiés et exécutée conformément aux dispositions
qui régissent l’installation du matériel électrique en
vigueur dans le pays concerné.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli
idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile con-
segnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con su-
perficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. Ladeguata raccolta dif-
ferenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com-
patibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packa-
ging, this means the product must not be included with other gene-
ral waste at the end of its working life. The user must take the worn
product to a sorted waste center, or return it to the retailer when
purchasing a new one. Products for disposal can be consigned
free of charge (without any new purchase obligation) to retailers
with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25
cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally
friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling,
helps avoid the potential negative effects on the environment and
peoples health, and encourages the re-use and/or recycling of the
construction materials.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, il est reporté sur l’appareil ou
l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté
séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du
produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de
collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau
produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation
d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm
aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m 2.
La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appa-
reil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans
le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs
sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le
recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.


Specyfikacje produktu

Marka: Vimar
Kategoria: głośnik
Model: 01908

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 01908, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Vimar

Vimar

Vimar 30494.C Instrukcja

24 Września 2024
Vimar

Vimar 30494.B Instrukcja

24 Września 2024
Vimar

Vimar 30494.G Instrukcja

24 Września 2024
Vimar

Vimar 01908 Instrukcja

15 Września 2024

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik

Teufel

Teufel Rockster Air Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Instrukcja

15 Października 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine 30MC Instrukcja

14 Października 2024
Magnat

Magnat Needle 9000 ALU Instrukcja

14 Października 2024
Pioneer

Pioneer SP-T22A-LR Instrukcja

14 Października 2024
Sharp

Sharp PS-932 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWR64BTW Instrukcja

13 Października 2024