Instrukcja obsługi Vemer Kont


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vemer Kont (2 stron) w kategorii termostat. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
ISCOM033-2106
Mod. KONT
Dimensioni Dimensions
Manuale d’Uso
TERMOSTATO INSCATOLATO REGOLABILE - A CONTATTO - PER TUBAZIONE
Leggere attentamente tutte le istruzioni
KONT è un termostato inscatolato unipolare, ad espansione di liquido, con contatti in
commutazione; completo di passacavo.
Particolarmente adatto alla regolazione automatica di caldaie, pompe e altre apparecchiature
termiche.
Il fissaggio del termostato è realizzato mediante fascetta a molla in dotazione.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Prima di collegare il termostato accertarsi che la tensione di alimentazione del CARICO
UTILIZZATORE da comandare NON SIA COLLEGATA. Verificare inoltre che il carico sia
compatibile con le caratteristiche di portata dei contatti (vedere dati tecnici).
Codice Modello Descrizione
VE025300 KONT Termostato a contatto per tubature
DATI TECNICI
Campo regolazione 0 ÷ +90°C
Tolleranza ±3°C
Differenziale 4°C ±2°C
Grado di protezione IP 40
Classe di isolamento II
Gradiente termico <1 °C/min
Massima temperatura testa 80°C
Massima temperatura sonda 110°C
Portata sui contatti 16 A (5) 250 Vca
Contatti di interruzione o commutazione
Tipo di azione 1B
Passacavo M20
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: le operazioni descritte nel presente foglio istruzioni vanno eseguite
esclusivamente da personale specializzato o dall’installatore, rispettando scrupolosamente
le norme di sicurezza e le disposizioni di legge vigenti.
COLLEGAMENTI
A. Fissare il termostato alla tubazione utilizzando la fascetta a molla in dotazione.
B. Sfilare la manopola e svitare le due viti sottostanti al fine di aprire il coperchio del
termostato.
C. Passare i cavi tramite l’apposito passacavo ed effettuare i collegamenti secondo lo schema
seguente.
D. Riposizionare coperchio, viti e manopola.
NORME DI RIFERIMENTO
La conformità alle direttive comunitarie:
2014/35/UE (LVD)
2014/30/UE (EMCD)
è dichiarata con riferimento alle seguenti norme armonizzate:
EN 60730-1, EN 60730-2-9
User Manual
BOXED PROGRAMMABLE THERMOSTAT - CONTACT - FOR PIPING
Read all the instructions carefully
KONT is a boxed unipolar thermostat, liquid expansion, with switching contacts, complete
with core hitch.
Ideal for automatic regulation on boilers, pumps and other heating equipment.
The thermostat is fixed using the supplied spring clip.
SAFETY WARNINGS
CHECK THAT THE POWER IS DISCONNECTED on the USER BEING CONTROLLED before
connecting the thermostat. Check that the power input is compatible with the output on
the contacts (see the technical data).
Code Model Description
VE025300 KONT Contact thermostat for pipes
TECHNICAL DATA
Setting range: 0 ÷ +90°C
Tolerance ±3°C
Differential 4°C ±2°C
Protection class IP40
Isolation class II
Thermal gradient <1 °C/min
Maximum head temperature 80°C
Maximum probe temperature 110°C
Contact outputs 16 A (5) 250 Vac
Circuit breaker or switching contacts
Action type 1B
Core hitch M20
INSTALLATION
ATTENTION: only specialised electricians or authorised installers must carry out the
instructions given in this leaflet, in full observance of the safety instructions and current
applicable legislation.
CONNECTIONS
A. Fix the thermostat to the piping using the supplied spring clip.
B. Slide off the knob and unscrew the two screws beneath to open the thermostat cover.
C. Pass the leads through the core hitch and make the connections following the diagram
below.
D. Replace the cover, screws and knob.
REFERENCE STANDARDS
Conformity to the EU directives:
2014/35/UE (LVD)
2014/30/UE (EMCD)
is declared with reference to the following harmonised standards:
EN 60730-1, EN 60730-2-9
10
50
30
70
90
S
T
O
P
10
50
30
70
90
S
T
O
P
ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49
“Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore,
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con con dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Manuel d’Utilisation
BOÎTIER THERMOSTAT RÉGLABLE - À CONTACT - POUR TUYAUTERIE
Lire attentivement les instructions
KONT est un boîtier thermostat unipolaire, à colonne de liquide, avec contacts de
commutation; livré avec passe-câble.
Particulièrement adapté au réglage automatique de chaudières, pompes et autres appareils
thermiques.
La fixation du thermostat est réalisée au moyen de collier à ressort fourni.
NOTICES DE SECURITE
Avant de relier le thermostat, s’assurer que la tension d’alimentation de la CHARGE
UTILISATEUR à commander N’EST PAS RELIEE. Vérifier aussi que la charge est
compatible avec les caractéristiques de débit des contacts (voir données techniques).
Référence Modèle Description
VE025300 KONT Thermostat à contact pour tuyauteries
DONNEES TECHNIQUES
Réglage température 0 ÷ +90°C
Tolérance ±3°C
Différentielle C ±2°C
Degré de protection IP40
Classe d’isolation II
Gradient de température <1 °C/min
Température maximale tête 80°C
Température maximale sonde 110°C
Débit sur les contacts 16 A (5) 250 Vca
Contacts d’interruption ou commutation
Type d’action 1B
Passe-câble M20
INSTALLATION
ATTENTION: les opérations décrites dans cette feuille d’instruction doivent être
effectuées exclusivement par du personnel spécialisé ou par l’installateur, en respectant
scrupuleusement les normes de sécurité et les dispositions de loi en vigueur.
RACCORDEMENTS
A. Fixer le thermostat à la tuyauterie en utilisant le collier à ressort fourni.
B. Enlever la poignée et dévisser les deux vis situées au-dessous pour ouvrir le couvercle du
thermostat.
C. Passer les câbles dans le passe-câble et effectuer les raccordements selon le schéma
suivant.
D. Replacer le couvercle, les vis et la poignée.
NORMES DE REFERENCE
La conformité avec les directives de l’UE:
2014/35/UE (LVD)
2014/30/UE (EMCD)
est déclaré en référence aux normes suivantes:
EN 60730-1, EN 60730-2-9
Bedienungsanleitung
EINSTELLBARER THERMOSTAT IN GEHÄUSE - DURCH KONTAKT - FÜR ROHRLEITUNG
Die nachstehenden Anleitungen sollte sorgfältig durchgelesen werden!
KONT ist ein einpoliger Thermostat in Gehäuse, mit Flüssigkeits-expansion,
Schaltkontakten; einschlilich Kabeldurchlass.
Er eignet sich besonders zur automatischen Regulierung von Heizkesseln, Pumpen und
anderen rmeerzeugern.
Die Befestigung des Thermostats erfolgt durch mitgelieferte Schraubklemmen
HINWEISE ZUR BETRIEBSSICHERHEIT
Bevor der Thermostat angeschlossen wird, ist es notwendig sicherzustellen, dass die
Stromzufuhr des einzustellenden NUTZERS NICHT ANGESCHLOSSEN IST. Außerdem ist
zu überprüfen, dass die Belastung mit den Eigenschaften des Schaltstroms kompatibel ist
(siehe technische Daten).
Code Modell Bezeichnung
VE025300 KONT Kontaktthermostat für Rohrleitung
TECHNISCHE DATEN
Schalttemperatur-Bereich 0 ÷ +90°C
Toleranz ±3°C
Differential 4°C ±2°C
Schutzart IP40
Isolierungsklasse II
Wärmegradient <1 °C/min
chste Kopftemperatur 80°C
chste Sondentemperatur 110°C
Leistung 16 A (5) 250 Vac
Unterbrechungs- oder Schaltkontakte
Aktionstyp 1B
Kabeldurchlass M20
INSTALLATION
ACHTUNG : Die in dieser Installationsanleitung beschriebenen Vorgänge dürfen
ausschlilich von Fachpersonal oder vom Installateur durchgeführt werden, wobei
die Sicherheitsvorschriften und die geltenden gesetzlichen Bestimmungen strengstens
eingehalten werden müssen.
ANSCHLÜSSE
A. Den Thermostat am Rohr befestigen und die mitgelieferte Schraubklemme dazu
verwenden.
B. Den Schaltknopf abziehen, die beiden unteren Schrauben abschrauben und den
Gehäusedeckel abnehmen.
C. Die Kabel durch den entsprechenden Kabeldurchlass ziehen und die Anschlüsse nach dem
folgenden Schema durchführen.
D. Gehäusedeckel, Schrauben und Schalter wieder befestigen.
BEZUGSNORMEN
Die Einhaltung der EU-Richtlinien:
2014/35/UE (LVD)
2014/30/UE (EMCD)
erklärt wird, mit Bezug auf die folgenden Normen:
EN 60730-1, EN 60730-2-9
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
ISCOM033-2106
Dimensions Abmessungen
10
50
30
70
90
S
T
O
P
10
50
30
70
90
S
T
O
P
Mod. KONT


Specyfikacje produktu

Marka: Vemer
Kategoria: termostat
Model: Kont

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vemer Kont, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje termostat Vemer

Vemer

Vemer Chronos Key Instrukcja

30 Września 2024
Vemer

Vemer Keo-B LCD Instrukcja

27 Września 2024
Vemer

Vemer TAMB cap Instrukcja

17 Września 2024
Vemer

Vemer Tuo Wi-Fi Instrukcja

8 Września 2024
Vemer

Vemer ThermoPro Instrukcja

8 Września 2024
Vemer

Vemer Asso Wi-Fi Instrukcja

6 Września 2024
Vemer

Vemer Klima 2V Instrukcja

29 Sierpnia 2024
Vemer

Vemer Klima LCD Instrukcja

28 Sierpnia 2024
Vemer

Vemer Aros Instrukcja

26 Sierpnia 2024

Instrukcje termostat

Najnowsze instrukcje dla termostat

Siemens

Siemens RDG100T Instrukcja

15 Października 2024
Junkers

Junkers TA 21E Instrukcja

14 Października 2024
Oreg

Oreg AT90E Instrukcja

9 Października 2024
Oreg

Oreg AT60E Instrukcja

9 Października 2024
Heatit

Heatit PRO Instrukcja

9 Października 2024
Heatit

Heatit MULTIREG6 Instrukcja

9 Października 2024
Avidsen

Avidsen HomeFlow W Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-SH-17701 Instrukcja

8 Października 2024
ORNO

ORNO OR-SH-17702 Instrukcja

8 Października 2024
STI

STI -9102 Instrukcja

8 Października 2024