Instrukcja obsługi Velda Green Line 8000

Velda Przepych Green Line 8000

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Velda Green Line 8000 (10 stron) w kategorii Przepych. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/10
NL
DE
FR
EN
ES
IT
DA
PL
CS
RU
Green Line pump
Achtung
Kontrollieren Sie vor dem Einsatz das Kabel und elektrische Anschlüsse auf eventuelle
Beschädigungen. Sorgen Sie dafür, dass Stecker und Steckdose trocken sind. Aus
Sicherheitsgründen dürfen Reparaturen am Kabel und Pumpenmotor nur von Velda
durchgeführt werden (siehe Garantie).
PFLEGE
Der Rotor der Green Line Pump kann Schmutzteilchen bis 6 mm verarbeiten, dadurch
wird die Reinigung und Wartung auf ein Minimum begrenzt. Kontrollieren Sie das
Vorltergehäuse regelmäßig auf Verschmutzung. Wenn die Wasserleistung und die Höhe
der Wassersäule merklich abnehmen, ist es zu empfehlen das Vorltergehäuse und den
Rotor zu reinigen. Verwenden Sie dazu eine weiche Bürste und klares Wasser. Siehe Rotor
vor der (De-)montage der Rotors. Der eingebaute Thermoschalter schaltet den Motor bei
Überhitzung aus. Dieser wird nach einiger Zeit, wenn er abgekühlt ist, wieder anspringen.
Bedenken Sie aber, dass in einem solchen Fall eine Verschmutzung die Ursache sein kann
und reinigen Sie das Vorltergehäuse und den Rotor.
Thermische Sicherung
Um Überhitzung und damit Schäden am Motor vorzubeugen, haben die Green Line
Teichpumpen eine eingebaute thermische Absicherung. Achtung, wenn der Motor durch
Überhitzung abschaltet, müssen Sie vor einem weiteren Betrieb die folgenden Punkte
kontrollieren. Unterbrechen Sie bei Arbeiten an der Pumpe immer die Netz-spannung,
indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Hat oder steht die Pumpe wohl in ausreichend Wasser?
Ist das Vorltergehäuse verschmutzt, wodurch die Wasserzufuhr stagniert?
Ist der Rotor oder Schlauchtülle verschmutzt?
Ist die Pumpe schon ausreichend abgekühlt um wieder zu laufen?
Wenn diese Punkte kontrolliert und in Ordnung sind kann die Pumpe gestartet werden.
Rotor (Siehe Skizze)
Um Störungen zu beseitigen und einen großen Wasserertrag sicher zu stellen, muss
das Flügelrad regelmäßig gereinigt werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor :
Unterbrechen Sie die Netzspannung und nehmen die Pumpe aus dem Teich.
Önen Sie das Vorltergehäuse durch die grünen Klemmen zu önen.
Entfernen Sie den großen und kleinen Bügel und lösen dazu die Schrauben.
Drehen Sie die Tülle vom Pumpenausgang und nehmen die Pumpe aus dem Gehäuse.
Önen Sie das Motorgehäuse durch Lösen der vier Schrauben.
Retirer le support grand et petit en dévissant les vis.
Tourner le manchon de sortie de la pompe et enlever la pompe du boîtier-crépine.
Accéder à la chambre moteur en dévissant les quatre vis.
Sortir avec précaution la roue aubée du carter du moteur.
Nettoyer convenablement toutes les pièces à l’aide d’une brosse douce sous une
eau courante abondante.
Remonter les pièces en exécutant la procédure dans le sens inverse du démontage.
S’assurer que la roue aubée tourne facilement dans le carter du moteur et que
l’anneaux en caoutchouc sont convenablement en place.
UTILISATION EN HIVER
Tant que la température ambiante ne descend pas au-dessous de -5° C et la pompe
est immergée dans une quantité susante d’eau, la pompe peut aisément rester en
fonctionnement en hiver. Si l’hiver est rigoureux avec des températures inférieures
à -5° C, il est recommande sortir la pompe du bassin. Nettoyer alors la pompe et
le boîtier-crépine. Vérier les détériorations éventuelles de la pompe ou du cordon
d’alimentation électrique. An d’éviter un dessèchement des joints en caoutchouc,
il est recommandé d’entreposer la pompe à l’abri hors du bassin, mais rangée par
exemple dans un bac rempli d’eau (mais ne pas immerger la che électrique !)
GARANTIE
Velda garantit le fonctionnement parfait de cet appareil pendant une période de 36
mois à compter de la date d’achat. La garantie est annulée en cas des réparations,
modications ou extensions de produit eectuées par d’autres personnes que Velda.
Toute mise en jeu de la garantie doit s’accompagner de la présentation du bon
d’achat daté. Visitez à pour la procédure et les conditions. www.velda.com/service
GB USER INSTRUCTIONS Green Line pond pumps
Green Line pond pumps are strong dirty water/pond pumps for the circulation of
pond water. The economic motors have a large capacity at low energy consumption.
The motors are equipped with a thermal security device and are entirely sealed
watertight. This guarantees longevity. Owing to their large capacity, Green Line pond
pumps are pre-eminently suitable for lter installations, waterfalls and brooklets.
The pumps should be used in the pond.
USE AND SAFETY
Before connecting the pond pump and putting it to use, carefully read the present


Specyfikacje produktu

Marka: Velda
Kategoria: Przepych
Model: Green Line 8000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Velda Green Line 8000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Przepych Velda

Instrukcje Przepych

Najnowsze instrukcje dla Przepych

Ozito

Ozito PTP-012A Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -AN-100 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -MN34 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -MN34M Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -AOP40S Instrukcja

15 Października 2024
Nefit

Nefit VentiLine Instrukcja

12 Października 2024
Liberty Pumps

Liberty Pumps 250 Instrukcja

9 Października 2024
Liberty Pumps

Liberty Pumps 457 Instrukcja

9 Października 2024
Liberty Pumps

Liberty Pumps 230 Instrukcja

9 Października 2024