Instrukcja obsługi V7 RM2FANS

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla V7 RM2FANS (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
M5x10 Screws (8)
RM2FANS USER MANUAL
V1-20190117
EN
1. Connect the RM2FANS to the vents to the inside the rack cabinet using the supplied hardware with the label side face
up to draw air out and provide cooling
2. Use the M5x10 screws (8) from outside of the rack to x the fans
3. Plug in the power cord of the fans to the outlet to provide power
DE
1. Schließen Sie den RM2FANS mit der mitgelieferten Hardware mit der Etikettenseite nach oben an die Lüftungsönun-
gen im Rackschrank an, um Luft abzusaugen und zu kühlen.
2. Verwenden Sie die Schrauben M5x10 (8) von außerhalb des Racks, um die Lüfter zu befestigen.
3. Schließen Sie das Netzkabel der Lüfter an die Steckdose an, um die Stromversorgung zu gewährleisten.
FR
1. Connectez le RM2FANS aux évents à l’intérieur de l’armoire rack à l’aide de la quincaillerie fournie avec le côté étiquette
vers le haut pour aspirer lair et assurer le refroidissement.
2. Fixer les ventilateurs à l’aide des vis M5x10 (8) de lextérieur du rack.
3. Branchez le cordon d’alimentation des ventilateurs à la prise de courant pour fournir de lélectricité.
ES
1. Conecte los RM2FANS a las rejillas de ventilación del interior del armario de rack utilizando los herrajes suministrados
con el lado de la etiqueta hacia arriba para extraer el aire y proporcionar refrigeración.
2. Fijar los ventiladores con los tornillos M5x10 (8) desde el exterior de la cremallera.
3. Enchufe el cable de alimentación de los ventiladores a la toma de corriente.
IT
1. Collegare l’RM2FANS alle prese d’aria all’interno dell’armadio rack utilizzando la ferramenta in dotazione con l’etichetta
rivolta verso l’alto per estrarre l’aria e garantire il rareddamento.
2. Utilizzare le viti M5x10 (8) dallesterno del rack per ssare le ventole.
3. Collegare il cavo di alimentazione delle ventole alla presa di corrente per fornire l’alimentazione.
Product Safety Instructions:
Read this guide for important safety and health information and for regulatory information.
Warning: Failure to properly set up, use, and care for this product can increase the risk of serious injury
or death, or damage to the device or devices. Read this instruction and keep all printed manuals,
instruction for future references. This Product Safety Instructions includes important information about
many V7 products. Refer to sections that apply to the feature of your device.
The rack this accessory installs into is heavy. Use caution handling. Two people are recommended for
installation.
Before installing this product, disconnect any power cords and make sure all the other devices are
removed from the rack.
Ensure you are plugging the fan into the correct voltage outlet per the specication.
Never unplug this product from the outlet when hands are wet or by pulling the power cord.
Do not use an extension cord in conjunction with this product.
Do not attach an additional extension cord, power strip, or surge protector to this product.
Instrucciones para la seguridad del producto:
Lea esta guía. Contiene importante información sobre seguridad y salud, e información normativa.
Advertencia: La instalación, uso y cuidado incorrectos de este producto puede aumentar el riesgo de
lesiones graves o de muerte, o causar daños al dispositivo o los dispositivos. Lea estas instrucciones y
conserve todos los manuales e instrucciones impresos para su posterior consulta. Estas Instrucciones
de seguridad del producto incluyen información importante sobre muchos productos V7. Consulte las
secciones correspondientes a la función de su dispositivo.
El bastidor en el que se instala este accesorio es pesado. Tenga cuidado con el manejo. Se
recomiendan dos personas para la instalación.
Antes de instalar este producto, desconecte los cables de alimentación y asegúrese de que todos los
demás dispositivos se hayan retirado del bastidor.
Asegúrese de que está conectando el ventilador a la salida de voltaje correcta según la especicación.
Nunca desenchufe este producto de la toma de corriente cuando las manos estén mojadas o tirando
del cable de alimentación.
No utilice un cable de extensión junto con este producto.
No conecte un cable de extensión, una barra de alimentación o un protector de sobretensión
adicionales a este producto.
Instructions de sécurité du produit:
Veuillez lire ce guide pour d’importantes informations de sécurité, de santé et de réglementation.
Avertissement: l’incapacité à congurer, utiliser et prendre soin correctement de ce produit peut
augmenter le risque de blessures graves, voire mortelles, ou d’endommagement du ou des appareils.
Veuillez lire ces instructions et conserver tous les imprimés des manuels et autres instructions pour vous
y référer ultérieurement.
Ces instructions de sécurité du produit comprennent dimportantes informations à propos de nombreux
produits V7. Reportez-vous aux sections qui s’appliquent aux caractéristiques de votre appareil.
Le support dans lequel cet accessoire s’installe est lourd. Manipuler avec prudence. Deux personnes sont
recommandées pour linstallation.
Avant d’installer ce produit, débranchez tous les cordons d’alimentation et assurez-vous que tous les
autres appareils sont retirés du rack.
Assurez-vous que vous branchez le ventilateur dans la prise de tension correcte conformément aux
spécications.
Ne débranchez jamais l’appareil de la prise lorsque vous avez les mains mouillées ou en tirant sur le
cordon d’alimentation.
N’utilisez pas de rallonge électrique avec ce produit.
Ne xez pas de rallonge, de barrette dalimentation ou de parafoudre supplémentaire à ce produit.
Anweisungen zur Produktsicherheit:
Lesen Sie diese Anleitung mit wichtigen Sicherheits- und Gesundheitsangaben und Informationen zu
behördlichen Auagen.
Achtung: Eine nicht sachgemäße Einrichtung, Verwendung und Pege dieses Produkts kann das Risiko
einer ernsthaften Verletzung oder des Todes oder von Schäden am Gerät oder an Geräten erhöhen. Lesen
Sie diese Anweisung und bewahren Sie alle gedruckten Handbücher und Anweisungen für zukünftige
Nachschlagezwecke auf. Diese Anweisungen zur Produktsicherheit enthalten wichtige Informationen zu
zahlreichen V7-Produkten. Beziehen Sie sich auf Abschnitte, die auf das jeweilige Leistungsmerkmal Ihres
Geräts zutreen.
Das Rack, in das dieses Zubehör eingebaut wird, ist schwer. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Gerät.
Für die Installation werden zwei Personen empfohlen.
Bevor Sie dieses Produkt installieren, ziehen Sie alle Netzkabel ab und stellen Sie sicher, dass alle anderen
Geräte aus dem Rack entfernt sind.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Ventilator an die richtige Steckdose gemäß der Spezikation
anschließen.
Ziehen Sie niemals den Stecker aus der Steckdose, wenn die Hände nass sind, oder ziehen Sie das
Netzkabel.
Verwenden Sie in Verbindung mit diesem Produkt kein Verlängerungskabel.
Schließen Sie an dieses Produkt kein zusätzliches Verlängerungskabel, Netzteil oder Überspannungsschutz
an.
Istruzioni per la sicurezza d’uso del prodotto:
Leggere questa guida per importanti informazioni di sicurezza e per la salute e per informazioni sulla
normativa.
Avvertenza: se non si installa, usa e mantiene correttamente questo prodotto, si aumenta il rischio
di infortuni gravi o morte, o di danni al o ai dispositivi. Leggere queste istruzioni e conservare tutti
i manuali stampati per riferimento futuro. Queste istruzioni per la sicurezza d’uso del prodotto
includono informazioni importanti su molti prodotti V7. Consultare le sezioni pertinenti alla funzione
del dispositivo in questione.
Il rack in cui viene installato questo accessorio è pesante. Prestare attenzione al maneggiamento. Per
l’installazione si consigliano due persone.
Prima di installare questo prodotto, scollegare i cavi di alimentazione e assicurarsi che tutti gli altri
dispositivi siano rimossi dal rack.
Accertarsi di collegare la ventola alla presa di tensione corretta in base alle speciche.
Non scollegare mai questo prodotto dalla presa quando le mani sono bagnate o tirando il cavo di
alimentazione.
Non utilizzare una prolunga in combinazione con questo prodotto.
Non collegare a questo prodotto una prolunga aggiuntiva, una ciabatta elettrica o una protezione da
sovratensioni.

Specyfikacje produktu

Marka: V7
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: RM2FANS

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z V7 RM2FANS, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany V7

V7

V7 RMWC12UV450-1N Instrukcja

21 Września 2024
V7

V7 RMWC12UG450-1N Instrukcja

21 Września 2024
V7

V7 RMWC6UG-1N Instrukcja

21 Września 2024
V7

V7 RMWC9UG450-1N Instrukcja

21 Września 2024
V7

V7 RM2FANS Instrukcja

21 Września 2024
V7

V7 RMUR1U Instrukcja

21 Września 2024

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024