Instrukcja obsługi V7 HSW100-1N

V7 Słuchawki HSW100-1N

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla V7 HSW100-1N (2 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Stumm
Ein/Aus
Anzeige
Ein/Aus
+
HEADSET an Bügel anbringen:
Vertikal am Bügel ausrichten
und zur Befestigung drehen.
Lauter: Richtung (+) rollen.
Leiser: Richtung (-) rollen.
Stumm: drücken
HSW100
Stummschalttaste
Drücken, um Anruf stumm
zu schalten
DC-Buchse
Schließen Sie den
Netzadapter an die DC-
Buchse an
A B
AUX-Anschluss
Verbindung zum
Handset (optional)
Telefonanschluss
Schließen Sie das
Telefonkabel an den
Headset-Anschluss an
Handset-Anschluss
(Option B)
Handset-Kabel vom
Telefon mit dem
Handset-Anschluss
verbinden
BASISSTATION OBEN BASISSTATION UNTEN BASISSTATION SEITE
Kompatibilitätsschalter
Wählen Sie '1' oder '2' aus,
bis ein Wählton über
die Telefonverbindung zu
hören ist
Stecken Sie das mitgelieferte Telefonkabel
in den Anschluss der BASISSTATION
Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem
HEADSET-Anschluss des Tischtelefons
Die Einheit und das Headset benötigen
3Minuten, um die automatische
Verbindung zum Telefon herzustellen
Stecken Sie den DC-Stecker des Netzadapters in die Rückseite der BASISSTATION
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um einen Anruf zu tätigen
Wählen Sie '1' oder '2' mit dem Kompatibiltätsschalter, bis Sie einen Wählton hören
Passen Sie die Lautstärke für Lautsprecher und Mikrofon an
Drücken Sie den EIN-/AUSSCHALTER, um einen Anruf zu beenden
3. Echo im Headset
Passen Sie die Sensitivität des Telefons an. Passen Sie bei Bedarf die Sensitivität des Mikrofons in
der BASISSTATION durch eine niedrigere Einstellung an
4. Headset hat funktioniert, aber funktioniert nicht mehr
Eventuell muss die Verbindung mit der Basisstation wiederholt werden. Siehe Abschnitt "Anruf
tätigen"
Akkustandsanzeige Voll aufgeladen: Licht ist AN
Niedriger Akkustand: Licht blinkt
Aktivitätsanzeige Headset abgesetzt: Licht AN
Stummschaltungsanzeige Stumm: Licht AN
TEL-Anzeige
Am Tischtelefon: Ziehen Sie das HANDSET-
Kabel aus dem Telefon heraus
Stecken Sie das Handset-Kabel in den
Anschluss der BASISSTATION
Stecken Sie das Telefonkabel in den
Anschluss der BASISSTATION und das andere
Ende des Telefonkabels in den HANDSET-
Anschluss des Tischtelefons
Installation
Anruf tätigen
Fehlerbehebung
Überblick
Mikrofoneinstellung
Sensitivität des Mikrofons
einstellen
Hinweis: Der Verbindungsvorgang beginnt automatisch, sobald Sie den Netzadapter in die
BASISSTATION stecken. (Vergewissern Sie sich, dass das Headset auf der Basisstation
aufsitzt, bevor Sie den Strom einschalten. Ansonsten schlägt der Verbindungsvorgang
möglicherweise fehl.)
1. Kein Wählton zu hören
Prüfen Sie die Kabelverbindung zwischen BASISSTATION und Telefon
Prüfen Sie, ob der Netzadapter angeschlossen ist und mit Strom versorgt wird
Prüfen Sie den Kompatibilitätsschalter. Regeln Sie den Kompatibilitätsschalter solange, bis Sie
den Wählton hören
2. Summton im Headset
Die BASISSTATION sollte mindestens 30 cm/12 Zoll entfernt sein.
Muet
Marche/Arrêt
Indicateur DEL
Marche/Arrêt
+
Pour xer le CASQUE au bandeau:
alignez-le verticalement avec le
bandeau et tournez pour verrouiller.
Pour augmenter le volume, tournez
dans la direction du (+).
Pour réduire le volume, tournez
dans la direction du (–)
Pressez pour couper le son
HSW100
Bouton Sourdine
Appuyez pour couper le
son de l’appel
Jack C.C
Branchez l’adaptateur
d’alimentation
jack à courant continu
A B
Port AUX
Connexion du
combiné (en
option)
Port du téléphone
Connectez le câble
téléphonique au port
du combiné
Port du combiné
(Option B)
Branchez le cordon
du combiné depuis le
téléphone vers le port
du combiné
DESSUS DE LA BASE DESSOUS DE LA BASE PARTIE LATÉRALE
DE LA BASE
Commutateur de
compatibilité
Sélectionnez « 1 or « 2 » »
jusqu'à ce qu'une tonalité
se fasse entendre via la
connexion du téléphone
Branchez le cordon téléphonique fourni
au port de la BASE
Branchez le cordon téléphonique au port
CASQUE du téléphone de bureau
Il faudra 3 minutes pour connecter
automatiquement l'unité et le casque au
téléphone
Branchez l'adaptateur d'alimentation à courant continu à l'arrière du MODULE DE BASE
Appuyez sur le commutateur d'APPEL MARCHE/ARRÊT pour eectuer un appel
Sélectionnez les positions « 1 » ou « 2 » du commutateur de compatibilité jusqu'à ce que vous
entendiez une tonalité
Réglez les volumes du haut-parleur et du microphone
Appuyez sur le commutateur d'APPEL MARCHE/ARRÊT pour terminer l'appel
3. Echos dans le casque
Réglez la sensibilité du téléphone. Si nécessaire, réglez la sensibilité du microphone sur la BASE
en la réduisant
4. Le casque d'écoute a cessé de fonctionner
Le casque d'écoute peut nécessiter un appairage à la base. Référez-vous à la section Eectuer
un appel
Indicateur de batterie Pleine charge : Voyant MARCHE
Batterie faible : Clignotement du voyant
Indicateur d'utilisation Casque désactivé : Voyant MARCHE
Indicateur Muet Muet : Voyant MARCHE
Indicateur TEL
Sur le téléphone de bureau, débranchez le
câble du du téléphoneCOMBINÉ
Branchez le câble du combiné au port
de la BASE
Branchez le cordon téléphonique au
port de la BASE et branchez l'autre
extrémité du cordon téléphonique au port
du COMBINÉ sur le téléphone de bureau
Installation
Eectuer un appel
Dépannage
Présentation
Réglage du microphone
Réglage de la sensibilité du
microphone
Remarque : Le processus d'appairagemarre automatiquement lorsque vous branchez l'adaptateur
d'alimentation à la BASE. (Assurez-vous que le casque est placé sur le socle avant la mise
sous tension. Si le casque n'est pas po sur le socle, l'appairage peut échouer)
1. Impossible dentendre une tonalité
riez le câble de connexion reliant la BASE et le téléphone
riez que l'adaptateur d'alimentation est branché à une prise électrique
riez le commutateur de compatibilité. Réglez le commutateur de compatibilité jusqu'à ce
que vous puissiez entendre la tonalité
2. Bruit de ronement dans le casque
Déplacez la BASE sur une distance d’au moins 30 cm/12 inches
Mute
On/O
Indicator
On/O
+
To attach HEADSET to
headband: line up vertically
with headband and turn to lock.
To Increase volume roll toward (+)
To reduce volume roll toward (–)
To mute press down
HSW100
Mute Button
Press to Mute Call
DC Jack
Connect Power
Adapter to DC Jack
A B
AUX Port
Connection for
Handset lifter
(optional)
Telephone Port
Connect
telephone cord to
the headset port
Handset Port (Option B)
Connect Handset
Cord from the phone to
the handset port
TOP OF BASE BOTTOM OF BASE SIDE OF BASE
Compatibility Switch
Select '1' or '2' until a dial
tone is heard via the
telephone connection
Plug the supplied telephone cord into
the port of the unitBASE
Connect the telephone cord to the
HEADSET port of the desk phone
It may take 3 minutes for the Unit
and headset to auto connect to the
telephone
Plug the Power Adapter DC Jack into the back of the BASE UNIT
Press the CALL ON/OFF switch to make a call
Select Compatibility switch '1' or '2' position until you can hear a dial tone
Adjust speaker and microphone volume
Press the CALL ON/OFF switch to end a call
3. Headset Echoes
Adjust the telephone’s sensitivity. If necessary, adjust your microphone sensitivity on the BASE
by lowering the setting
4. Headset was working but it has stopped
Headset may need pairing to the base again. Refer to MAKE-A-CALL section
Battery Indicator Fully Charged: Light is ON
Low Battery: Light is Flashing
In-Use Indicator Headset o: Light ON
Mute Indicator Mute: Light ON
TEL Indicator
On the desk phone, unplug the
HANDSET cable from the phone
Plug the handset cable into the
port on the BASE
Plug the telephone cord into the
port on the BASE and plug the other
end of the telephone cord into the
HANDSET port on the desk phone
Installation
Make-A-Call
Trouble Shooting
Overview
Microphone Adjustment
Adjust microphone
sensitivity
Note: The pairing process automatically starts when you plug the power adapter into the BASE.
(Make sure that headset is placed on the cradle before power is turned on. If the headset is not
placed on the cradle pairing may fail)
1. Can not hear a dial tone
Check the cable connection between BASE and Phone
Check that the power adapter is plugged in and has power
Check the compatibility switch. Adjust compatibility switch until you can hear the dial tone
2. Buzzing sound on the Headset
Move the BASE at least 30 cm or 12 inches away
08/09/2016
Silencio
Indicador de
Encendido/
Apagado
Encendido/
Apagado
+
Para acoplar los AURICULARES
a la banda para la cabeza:
alinéelos verticalmente con la
banda para la cabeza y gírelos
para sujetarlos.
• Para aumentar el volumen gire
la rueda hacia (+)
• Para reducir el volumen gire la
rueda hacia (–)
• Para silenciar presione la rueda
HSW100
Botón de silencio
Presione para silenciar la
llamada
Conector de
alimentación
Conecta el adaptador
de corriente al conector
de alimentación
A B
Puerto AUX
Conexión para
descolgador
(opcional)
Puerto de teléfono
Conecta el cable del
teléfono al puerto de
auriculares
Puerto de auricular
(opción B)
Conecta el cable del
auricular del teléfono al
puerto de auricular
PARTE SUPERIOR
DE LA BASE
PARTE INFERIOR
DE LA BASE
PARTE LATERAL
DE LA BASE
Interruptor de
compatibilidad
Seleccione '1' o '2' hasta
que escuche el tono de
llamada a través de la
conexión telefónica
Conecte el cable del teléfono suministrado
al puerto de la BASE
Conecte el cable del teléfono al puerto de
AURICULARES del teléfono de escritorio
A la unidad y a los auriculares les llevará
3minutos conectarse automáticamente
alteléfono
Conecte el adaptador de corriente de alimentación a la parte trasera de la BASE
Presione el botón de LLAMADA para realizar una llamada
Seleccione la posición '1' o '2' del interruptor de compatibilidad hasta que escuche el tono
de llamada
Ajuste el volumen del altavoz y el micfono
Presione el botón de LLAMADA para nalizar una llamada
3. Eco en los auriculares
Ajuste la sensibilidad del teléfono. Si es necesario, ajuste la sensibilidad de su micrófono en la
BASE al reducir los valores de conguración
4. Los auriculares han dejado de funcionar
Los auriculares podrían necesitar un nuevo emparejamiento con la base. Consulte la sección
REALIZAR UNA LLAMADA
Indicador de batería Totalmente cargada: la luz está ENCENDIDA
Poca batería: la luz parpadea
Indicador de uso Auriculares apagados: la luz está ENCENDIDA
Indicador de silencio Silencio: la luz está ENCENDIDA
Indicador TEL
En el teléfono de escritorio, desconecte
el cable del del teléfonoAURICULAR
Conecte el cable del auricular al
puerto de la BASE
Conecte el cable del teléfono al
puerto de la BASE y el otro extremo al
puerto de AURICULAR del teléfono de
escritorio
Instalación
Realizar una llamada
Solución de problemas
Vista general
Ajuste del micrófono
Ajuste la sensibilidad del
micrófono
Nota: El proceso de emparejamiento comienza automáticamente cuando conecta el adaptador de
corriente a la BASE. (Asegúrese de que los auriculares estén sobre la horquilla antes de que se
conecte la corriente. Si los auriculares no están ubicados en la horquilla el emparejamiento
podría fallar)
1. No se escucha el tono de llamada
Verique la conexión del cable entre la BASE y el teléfono
Verique que el adaptador de corriente esté conectado y funcione
Verique el interruptor de compatibilidad. Ajuste el interruptor de compatibilidad hasta que
escuche el tono de llamada
2. Zumbido en los auriculares
Aleje la BASE unos 30 cm o 12 pulgadas como mínimo
Microfono
disattivato
Indicatore
On/O
On/O
+
Per collegare le CUFFIE
all'archetto: allineare le cue
verticalmente all'archetto,
quindi ruotarle per bloccarle.
Per aumentare il volume, scorrere la
rotellina verso il segno più (+)
Per ridurre il volume, scorrere la
rotellina verso il segno meno (–)
Per disattivare il microfono
premere la rotellina
HSW100
Tasto per disattivazione
microfono
Premere per disattivare il
microfono durante una
chiamata
Presa alimentazione CC
Collegare lo spinotto
dell'alimentatore alla presa
per l’alimentazione CC
A B
Porta AUX
Collegamento per
sollevatore per
ricevitore (opzionale)
Porta per telefono
Collegare il cavo
telefonico alla porta
delle cue
Porta ricevitore
(opzione B)
Collegare il cavo del
ricevitore dal telefono alla
relativa porta
PARTE SUPERIORE
DELLA BASE
PARTE INFERIORE
DELLA BASE
PARTE LATERALE
DELLA BASE
Interruttore di
compatibilità
Selezionare "1" o "2" nché
non si sente il segnale
di linea attraverso la
connessione telefonica
Collegare il cavo telefonico in dotazione
alla porta dell'unità BASE
Collegare il cavo telefonico alla porta
delle dell'apparecchio telefonicoCUFFIE
Occorreranno 3 minuti anché l'unità e
le cue si colleghino automaticamente
al telefono
Collegare lo spinotto CC dell'alimentatore alla parte posteriore dell'UNITÀ BASE
Premere l'interruttore ON/OFFCHIAMATA per eseguire una chiamata
Selezionare la posizione "1" o "2" dell'interruttore di compatibilità nché non si sente il segnale
di linea
Regolare il volume dell'altoparlante e del microfono
Premere l'interruttore ON/OFF CHIAMATA per concludere una chiamata
3. Le cue producono un riverbero
Regolare la sensibilità del telefono. Se necessario, regolare la sensibilità del microfono sulla BASE
riducendo la relativa impostazione
4. Le cue hanno smesso di funzionare
Potrebbe essere necessario riassociare le cue alla base. Fare riferimento alla sezione ESEGUIRE
UNA CHIAMATA
Indicatore della batteria Completamente carica: l'indicatore è ACCESO
Livello batteria scarso: l'indicatore lampeggia
Indicatore di attività Cue disattivate: l'indicatore è ACCESO
Indicatore microfono
disattivato
Microfono disattivato: l'indicatore è ACCESO
Indicatore telefono
Sull'apparecchio telefonico scollegare il
cavo del RICEVITORE dal telefono
Collegare il cavo del ricevitore nella
porta sulla BASE
Collegare il cavo telefonico alla porta
sulla BASE e collegare l'altra
estremità del cavo alla porta del
RICEVITORE dell'apparecchio telefonico
Installazione
Eseguire una chiamata
Risoluzione dei problemi
Panoramica
Regolazione del
microfono
Regolare la sensibilità del
microfono
Nota: la procedura di associazione inizia automaticamente non appena l'alimentatore viene collegato
alla BASE. Assicurarsi che le cue siano posizionate nel proprio alloggiamento prima di attivare
l'alimentazione. Qualora le cue non si trovassero nel proprio alloggiamento, l'associazione
potrebbe non essere completata.
1. Non si sente il segnale di linea
Vericare il collegamento del cavo tra la BASE e il telefono
Vericare che l'alimentatore sia collegato correttamente
Vericare l'interruttore di compatibilità. Regolare l'interruttore di compatibilità nché non si
sente il segnale di linea
2. Si avverte un ronzio nelle cue
Allontanare la BASE di 30 cm
Dempen
Aan/Uit
Indicator
Aan/Uit
+
Om de HEADSET aan de hoofdband
te bevestigen: verticaal uitlijnen
met hoofdband en draaien om te
vergrendelen.
Rol naar (+) om het volume
te verhogen
Rol naar (-) om het volume
te verlagen
Druk omlaag om
te dempen
HSW100
Knop Dempen
Indrukken om gesprek te
dempen
Gelijkstroomaansluiting
Sluit de voeding aan
Adapter voor
gelijkstroomaansluiting
A B
AUX-aansluiting
Aansluiting voor
handset-lifter (optioneel)
Telefoonaansluiting
Sluit het telefoonsnoer
aan op de headset-
aansluiting
Handset-aansluiting
(optie B)
Sluit handset- snoer van de
telefoon aan op de handset-
aansluiting
BOVENKANT BASIS ONDERKANT BASIS ZIJKANT BASIS
Compatibiliteitsschakelaar
Selecteer '1' of '2' tot u een
kiestoon hoort via de
telefoonverbinding
Steek het meegeleverde telefoonsnoer in
de aansluiting van de BASIS
Sluit het telefoonsnoer aan op
de HEADSET-aansluiting van de
bureautelefoon
Het duurt 3 minuten voordat dat eenheid
en de headset automatisch verbinding
hebben met de telefoon
Steek de gelijkstroomstekker van de voeding achter in de BASIS
Druk op de schakelaar CALL ON/OFF om te bellen
Zet de compatibiliteitsschakelaar in stand '1' of '2' tot u een kiestoon hoort
Pas het volume van luidspreker en microfoon aan
Druk op de schakelaar CALL ON/OFF om het gesprek te bindigen
3. Echo in headset
Pas de gevoeligheid van de telefoon aan. Pas indien nodig de gevoeligheid van de microfoon
aan op de BASIS door de instelling te verlagen
4. De headset werkte eerst wel maar nu niet meer
Mogelijk moet de headset opnieuw aan de basis worden gekoppeld. Raadpleeg de sectie
Bellen
Batterij-indicator Geheel geladen: Lampje is AAN
Batterij bijna leeg: Lampje knippert
In gebruik-indicator Headset uit: Lampje is AAN
Dempingsindicator Dempen: Lampje is AAN
TEL-indicator
Koppel op de bureautelefoon het
HANDSETsnoer los van de telefoon
Steek het handsetsnoer in de
aansluiting op de BASIS
Steek het telefoonsnoer in de
aansluiting op de BASIS en steek het
andere einde van het telefoonsnoer
in de HANDSET-aansluiting op de
bureautelefoon
Installatie
Bellen
Probleemoplossing
Overzicht
Microfooninstelling
Gevoeligheid microfoon
instellen
Opmerking: Het koppelproces start automatisch als u de voedingsadapter aansluit op de BASIS. (Zorg
dat de headset in de houder hangt voordat u de stroom inschakelt. Als de headset niet
in de houder hangt, kan het koppelen mislukken)
1. Geen kiestoon hoorbaar
Controleer de kabelverbinding tussen BASIS en telefoon
Controleer of de voeding is aangesloten en of er stroom op staat
Controleer de compatibiliteitsschakelaar. Stel de compatibiliteitsschakelaar in totdat u een
kiestoon hoort
2. Zoemend geluid in de headset
Plaats de BASIS minimaal 30 cm verder weg

Specyfikacje produktu

Marka: V7
Kategoria: Słuchawki
Model: HSW100-1N

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z V7 HSW100-1N, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Słuchawki V7

V7

V7 HSW100-1N Instrukcja

1 Października 2024

Instrukcje Słuchawki

Najnowsze instrukcje dla Słuchawki

Klipsch

Klipsch R6i Instrukcja

15 Października 2024
Vakoss

Vakoss MH954 Instrukcja

14 Października 2024
Skullcandy

Skullcandy Cassette Instrukcja

14 Października 2024
Jabra

Jabra Wave Corded Instrukcja

14 Października 2024
Manta

Manta MM65 Instrukcja

14 Października 2024
AKG

AKG Y600NC Instrukcja

14 Października 2024
Audio-Technica

Audio-Technica ATH-ANC29 Instrukcja

13 Października 2024
Daewoo

Daewoo AVS1421 Instrukcja

13 Października 2024
Vakoss

Vakoss MH942 Instrukcja

13 Października 2024
SuperTooth

SuperTooth Freedom Instrukcja

13 Października 2024