Instrukcja obsługi United Office HG01843A

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla United Office HG01843A (2 stron) w kategorii Niet gecategoriseerd. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Glas-Magnettafel
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheits-
hinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die an-
gegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Sicherheitshinweise
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha-
bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung.
Personensicherheit
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten
werden.
Vermeiden Sie den Kontakt der Tinte mit Haut, Augen oder Mund.
Spülen Sie die betreffenden Stellen bei etwaigem Kontakt umge-
hend mit viel Wasser aus.
Halten Sie Magnete von Kindern fern.
Erstickungsgefahr!
Bitte beachten Sie, dass Magnetfelder Datenträger
löschen, elektronische und mechanische Komponenten
z. B. Herzschrittmacher und Monitore beeinflussen und
zerstören können. Lassen Sie Magnete nicht unkontrol-
liert kollidieren. Gefahr von Splitterung durch Kollision!
Produktsicherheit
Die Tinte kann Flecken auf anderen Oberflächen als die Glasplatte
verursachen. Vermeiden Sie Kontakt mit anderen Oberflächen als
mit der beabsichtigten. Das Produkt darf nicht mehr verwendet wer-
den, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Hinweise zur Benutzung
Verwenden Sie nur Boardmarker.
Legen Sie den Stift immer horizontal in den Stifthalter.
Bitte beachten Sie, dass bestimmte Oberflächen (z. B. Fotos mit
sehr glatter Oberfläche) die magnetische Kraft bzw. die Haftbar-
keit beeinträchtigen könnten.
Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung als Referenz auf.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Glass Magnetic Board
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product be-
fore using it for the first time. In addition, please carefully refer to the op-
erating instructions and the safety advice below. Only use the product
as instructed and only for the indicated field of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Safety notices
We assume no liability for property damage or personal injury due to
improper handling or failure to observe the safety instructions.
Personal safety
This product is not a toy and should be kept out of the reach of
children.
Avoid contact between the ink and the skin, eyes and mouth. In the
event of contact with the ink, thoroughly ush the affected area with
clean water.
Keep magnets out of the reach of children.
Risk of suffocation!
Please note that magnetic fields can delete data on
data
carriers, have an effect on electronic and mechanical
components i.e. pacemakers and monitors, and can
destroy them. Do not allow the magnets to collide un-
controllably. There is a hazard of splintering due to
collision!
Product safety
The ink can stain surfaces other than the glass plate. Avoid contact
with surfaces other than those intended. The product should no longer
be used if it is visibly damaged.
Instructions for use
Only use whiteboard markers.
Always place the pen horizontally in the pen holder.
Please note that certain types of surfaces (i.e. photos with a very
smooth surface) can have an adverse aect on the magnetic strength
or the adhesiveness of the board.
Please retain these instructions for use for future reference.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how
to dispose of your worn-out product.
Tableau magnétique en verre
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez
opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en ser-
vice, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes
de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines
d’application cités. Conservez ces instructions. Si vous donnez le pro-
duit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Consignes de sécurité
Toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou cor-
porels causés par une manipulation incorrecte du produit ou par le
non-respect des consignes de sécurité.
Sécurité des personnes
Le produit n‘est pas un jouet, et doit rester hors de portée des enfants.
Évitez le contact de l‘encre avec la peau, les yeux ou la bouche.
Rincez immédiatement et abondamment les zones touchées avec
de l‘eau.
Conservez les aimants hors de la portée des enfants.
Risque d‘asphyxie !
Veuillez noter que les champs magnétiques effacent les
s er upports de données, et peuvent détruire ou influenc
les composants électroniques et mécaniques, par ex.
stimulateurs cardiaques et moniteurs. Ne laissez pas
les aimants entrer en collision sans surveillance. Risque
d‘éclatement lors de la collision !
Sécurité du produit
L‘encre peut causer des taches sur d‘autres surfaces que la plaque en
verre. Évitez tout contact avec d‘autres surfaces que celles prévues.
Le produit ne doit plus être utilisé, lorsqu‘il psente des dommages
visibles.
Remarques liées à l‘utilisation
Utilisez uniquement des marqueurs pour tableau.
Toujours placer le crayon à l‘horizontale sur son support.
Veuillez noter que certaines surfaces (par ex. photos présentant une
surface très lisse) sont susceptibles de perturber la force magnétique
ou l‘adhésion.
Veuillez conserver les instructions d‘utilisation comme référence.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises
au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités
de mise au rebut des produits usagés.
IAN 296301
Sie benötigen · You need
Il vous faut · U hebt nodig
Potřebujete · Necesita
Necessita de:
1
1
2 3 4
312 mm
312 mm
ca. / approx. / env. 312 mm
ca. / approx. /
env. 4 mm
Magnetisch bord van glas
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt
voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste inge-
bruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de
volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepas-
singsgebieden. Bewaar deze handleiding goed. Geef, wanneer u het
product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Veiligheidsinstructies
Bij materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van onjuist gebruik
of negeren van de veiligheidsinstructies zijn wij niet aansprakelijk.
Veiligheid van personen
Het product is geen speelgoed en moet buiten bereik van kinderen
blijven.
Vermijd contact van de inkt met huid, ogen of mond. Spoel in geval
van contact de geraakte plekken direct met veel water.
Houd magneten buiten bereik van kinderen.
Verstikkingsgevaar!
Houd er rekening mee dat magnetische velden gege-
vensdragers wissen, elektronische en mechanische
componenten, bijv. pacemakers en monitors kunnen
beïnvloeden en vernietigen. Laat magneten niet onge-
controleerd botsen. Kans op splitsing als gevolg van
een botsing!
Veiligheid van het product
De inkt kan vlekken op andere oppervlakken dan de glazen plaat
veroorzaken. Vermijd het contact met andere oppervlakken. Het
product mag niet meer worden gebruikt als het zichtbare beschadi-
gingen vertoont.
Opmerkingen over het gebruik
Gebruik alleen boardmarkers.
Leg de stift altijd horizontaal in de stifthouder.
Houd er rekening mee dat bepaalde oppervlakken (bijv. fotos met
een zeer glad oppervlak) de magnetische kracht of aantrekkingsk-
racht kunnen beïnvloeden.
Bewaar deze gebruikershandleiding als referentie.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de
plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na
gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Skleněná magnetická tabule
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní
výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem.
K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní
pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro uve-
dené oblasti použití. Uschovejte si, prosím, tento návod. Všechny pod-
klady vydejte při předání výrobku ietí osobě.
Bezpečnostní pokyny
Za věcné nebo osobní škody, způsobené neodborným zacházením
nebo nerespektováním bezpečnostních pokynů, se neručí.
Bezpečnost osob
Tento výrobek není hračka a má se uchovávat mimo dosah dětí.
Zabraňte kontaktu inkoustu s pokožkou, očima nebo ústy. Po jakém-
koliv kontaktu ihned omyjte postižená místa větším množstvím vody.
Uchovávejte magnety mimo dosah dětí.
Nebezpečí udušení!
Prosíme, vezměte na vědomí, že magnetická pole mohou
smazat obsah nosičů dat, ovlivnit a zničit elektronické
a mechanické komponenty, např. kardiostimulátory a
monitory. Nenechávejte magnety nekontrolovatelně
kolidovat. Při srážce hrozí nebezpečí rotříštění!
Bezpečnost výrobku
Inkoust může způsobit skvrny na jiném povrchu než na skleněné
desce. Zabraňte kontaktu s jinými povrchy, než na kterých chcete
pracovat. Viditelně poškozený výrobek se nesmí dále používat.
Pokyny k používání
Používejte jen boardmarker.
Pokládejte tužku do držáku vždy vodorov.
Prosíme, vezměte na vědomí, že některé povrchy (např. velmi lesklý
povrch fotografie) sílu magnetu resp. jeho držení negativně ovlivňují.
Prosíme, uschovejte si návod k použití jako referenci.
Likvidace
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat
prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy
vaší obce nebo města.
Pizarra magnética de vidrio
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido
un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la
primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente ma-
nual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto
únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones
indicadas. Conserve estas instrucciones adecuadamente. En caso de
transferir el producto a terceros, entregue también todos los documen-
tos correspondientes.
Indicaciones de seguridad
En caso de que un manejo inadecuado o el incumplimiento de las in-
dicaciones de seguridad provoquen daños materiales o personales,
¡no asumiremos ninguna responsabilidad!
Seguridad personal
El producto no es ningún juguete y debe mantenerse fuera del
alcance de los niños.
Evite el contacto de la tinta con la piel, ojos y boca. Enjuague con
agua inmediatamente las zonas afectadas que hayan podido en-
trar en contacto con la tinta.
Mantenga los imanes fuera del alcance de los niños.
¡Peligro de asfixia!
Por favor, tenga en cuenta que los campos magnéticos
p s, ueden borrar datos guardados en soportes de dato
y afectar o destruir componentes electrónicos y mecá-
nicos, por ej., en marcapasos y monitores. No deje que
l da. os imanes choquen entre sí de manera descontrola
¡Existe peligro de ruptura por la colisión!
Seguridad del producto
La tinta puede dejar manchas en otras superficies que no sean la
placa de vidrio. Evite el contacto con otras superficies que no sean
la adecuada. No vuelva a utilizar el producto si detecta algún tipo
de daño visible.
Indicaciones de uso
Utilice exclusivamente rotuladores de borrado en seco.
Coloque el rotulador siempre en horizontal en el soporte.
Tenga en cuenta que determinadas superficies (por ej., fotografías
con acabado muy lisos) pueden mermar la fuerza magnética y la
adhesividad.
Conserve las indicaciones de uso para futuras consultas.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pue-
den ser desechados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del
producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su
comunidad o ciudad.
Quadro magnético de vidro
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou
de adquirir um produto de grande qualidade. Familiarize-se com o
aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia
atentamente este manual de instruções e as indicações de segurança.
Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação
indicadas. Guarde este manual. Se entregar este produto a terceiros,
entregue também todos os documentos.
Indicações de segurança
Não nos responsabilizamos por danos materiais e pessoais, causados
por um manuseamento incorreto ou pela inobservância das indicações
de segurança.
Segurança pessoal
O produto não é um brinquedo e deve ser mantido longe de crianç
as.
Evite o contato da tinta com os olhos ou boca. Em caso de contato,
limpe o local com bastante água.
Mantenha os ímanes longe de crianças.
Perigo de asfixia!
Por favor, esteja atento para o fato de que os campos
magnéticos podem apagar contentores de dados, in-
f or luenciar componentes elétricos e eletrónicos como, p
exemplo, marca passos e monitores e até destruir-los.
Não deixe os imanes colidir descontroladamente.
Perigo de quebra través da colisão!
Segurança do produto
A tinta pode causar manchas em outras superfícies que não sejam
a placa de vidro. Evite o contato com outras superfícies que não
sejam intencionadas. O produto não pode mais ser usado se estiver
danificado.
Aviso para a utilização
Somente utilize marcadores.
Sempre coloque a caneta horizontalmente no suporte.
Por favor, esteja atento para o fato de que certas superfícies (p. ex.,
fotos com superfícies muito lisas) podem limitar a força magnética
e durabilidade.
Por favor, guarde o manual de utilização como referência.
Eliminão
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser elimi-
nados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser
averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
IAN 296301
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG01843A / HG01843B / HG01843C
Version: 09 / 2017
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand van
de informatie · Stav informací · Estado de las
informaciones · Estado das informações:
09 / 2017 · Ident.-No.: HG01843A / B / C092017-8

Specyfikacje produktu

Marka: United Office
Kategoria: Niet gecategoriseerd
Model: HG01843A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z United Office HG01843A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niet gecategoriseerd United Office

Instrukcje Niet gecategoriseerd

Najnowsze instrukcje dla Niet gecategoriseerd

Playtive

Playtive IAN 303648 Instrukcja

5 Października 2024
Homedics

Homedics MYBL100 Instrukcja

5 Października 2024
Memphis Audio

Memphis Audio MXAZEQ5BT Instrukcja

5 Października 2024
Primera

Primera Bravo 4201 Instrukcja

5 Października 2024
HP

HP Pro SFF 400 G9 Instrukcja

5 Października 2024
Casa Deco

Casa Deco GT-2WD-01 Instrukcja

5 Października 2024
LightZone

LightZone GT-RF-05 Instrukcja

5 Października 2024
LightZone

LightZone GT-RF-07 Instrukcja

5 Października 2024
LightZone

LightZone GT-RF-06 Instrukcja

5 Października 2024
Daewoo

Daewoo HEA1417 Instrukcja

5 Października 2024