Instrukcja obsługi Ultimate Ears 700

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ultimate Ears 700 (4 stron) w kategorii zestaw słuchawkowy. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
1. Die richtigen Polster
für Ihre Ohren
Die Klangqualität hängt wesentlich von der Wahl der richtigen Größe
der Ohrpolster ab. Zu kleine Ohrpolster verhindern einen guten Sitz
und beeinträchtigen die Qualität der Bässe. Achten Sie also auf die
richtige Größe. Drücken Sie die Ohrpolster beim Befestigen fest auf
die Spitze.
Bei Verwendung der Schaumstoff-Ohrpolster drücken Sie beide
Ohrpolster zwischen den Fingern zusammen, bevor Sie sie in den
Gehörgang einsetzen. Der Schaumstoff dehnt sich aus und schirmt
Ihre Ohren sicher ab.
2. Der passende Tragstil
Tragen Sie Ihre Ohrhörer für lässigen Sitz mit dem Kabel
nach unten oder bei sportlichen Aktivitäten über das Ohr
(empfohlenr stabileren Halt).
3. Rechts = Rot
Setzen Sie den mit “R” gekennzeichneten Ohrhörer in das rechte
Ohr und den mit “L” gekennzeichneten in das linke.
4. Sorgfältige Behandlung
der Ohrhörer
Bevor Sie die Ohrhörer im Etui
verstauen, wickeln Sie das Kabel
um drei Finger zu einem
kompakten, ordentlichen Bündel.
X
Nehmen Sie die Ohrhörer direkt in
die Hand. Ziehen Sie zum
Abnehmen nicht am Kabel oder am
Anschlussteil.
English
Français
Deutsch
5. When traveling on airplanes
When using your earphones with an unfamiliar or unstable sound
system (airplane, public access ports, etc), plug the Sound Level
Attenuator device to your earphone. It will prevent bursts of loud
sounds and will keep the initial volume setting at a moderate level.
6. Keep earphones clean
Gently remove the ear cushions
from the earphone. Clean the ear
cushions and earphone with a
moistened antiseptic wipe regularly.
7. Technical specications
Speaker Type: Advanced dual micro armature drivers
Frequency response: 10Hz - 16.5Hz
Sensitivity: 113 dB SPL/mW, 1kHz
Impedance: 40 Ohms, 1kHz
Cable Length: 1.16 m
Weight: 11.6 Grams
Connector: 3.5mm Gold plated
Noise Isolation: 26 dB
8. Packaging Contents
Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones
Pocket-ready hard case
3 sizes of soft silicone ear cushions (S/M/L)
Comply Foam ear cushions
Airline attenuator for hearing protection
Instruction manual
9. Troubleshooting
1. No audio.
Make sure your earphone plug is securely connected to
the earphone 3.5mm jack of the audio device.
2. Lack of low frequency (bass).
Check the tightness of the seal between the earphone and
your ear, or try one of the other ear cushion options.
3. Ear cushions are falling off.
Make sure to securely attach the ear cushions to the earphone
tip and housing by pressing the ear cushions into place.
4. Change in sound quality.
Remove the ear cushion and check if the nozzle of the earphone
is blocked. Clear the nozzle using a dry, soft cotton swab or
equivalent.
5. Lost ear cushions.
Visit the Logitech website to order replacement cushions
www.logitech.com
We’re here to help
www.ultimateears.com for more product information.
www.logitech.com/support for customer service,
or call customer service (see numbers below).
Register your new Ultimate Ears earphone:
www.ultimateears.com/register
Hearing Health Is Critical - please review the OSHA
safety guidelines in the safety and warranty leaet.
5. Lors de voyages en avion
Lorsque vous utilisez vos écouteurs avec un système audio
instable ou inhabituel (avion, ports à accès public, etc.),
raccordez l’atténuateur acoustique à vos écouteurs. Ce dernier
permet de conserver un niveau sonore modéré tout en évitant
les brusques variations de sons.
6. Nettoyez vos écouteurs
Retirez délicatement les embouts
des écouteurs.
Nettoyez régulièrement les embouts
et les écouteurs à l’aide
d’une lingette humide antiseptique.
7. Spécications techniques
Type de haut-parleur: haut-parleur à double
micro-armature avancé
Fréquence de réponse: 10 Hz à 16,5 kHz
Sensibilité: 113 dB SPL/mW, 1 kHz
Impédance: 40 Ohms, 1 kHz
Longueur duble: 1,16 m
Poids: 11,6 g
Connecteur: 3,5 mm plaqué or
Isolation phonique: 26 dB
8. Contenu du coffret
Ecouteurs à isolation phonique Ultimate Ears 700
Etui de poche
3 tailles d’oreillettes en silicone souple (S/M/L)
Oreillettes en mousse Comply
Atténuateur acoustique pour une protection de l’ouïe
Manuel d’instructions
9.pannage
1. Pas de son.
Vériez que le connecteur de l’écouteur est bien enfoncé dans
la prise de 3,5 mm du dispositif audio.
2. Absence de ponse en fréquence des graves.
Vériez que l’embout épouse bien la forme de votre oreille.
Essayez l’un des autres modèles d’embout disponibles si
cessaire.
3. Les embouts setachent.
Assurez-vous de bien xer les embouts à l’extrémité
des écouteurs et au boîtier en les enfoant fermement.
4. Son de qualité inégale.
Retirez l’embout de l’oreillette et vériez que l’écouteur n’est
pas obstrué. Nettoyez l’écouteur en le tamponnant à l’aide
d’un coton-tige doux et sec ou d’un autre accessoire adapté.
5. Embouts d’oreillette égarés.
Visitez le site Web de Logitech pour commander des embouts
de rechange. www.logitech.com
Nous sommes là pour vous aider
Des informations supplémentaires sur les produits sont
disponibles sur notre site Web, www.ultimateears.com.
Pour le service clienle, visitez le site
www.logitech.com/support ou appelez l’un des numéros ci-contre.
Enregistrez vos nouveaux écouteurs Ultimate Ears
à l’adresse www.ultimateears.com/register.
Protégez votre audition:
consultez les recommandations en matière
de sécurité et de garantie.
Comply Foam
Groß
Mittel
Klein
Ohrhörer mit dem Kabel
nach unten
Ohrhörer mit Kabel
über dem Ohr
Links Rechts
www.logitech.com/support
WWW
Location Hotline Technical Help
België / Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40
hESKf2EPUBLIKA +420 239 000 335
Danmark +45-38 32 31 20
Deutschland +49-(0)69-51 709 427
Espa +34 -91-275 45 88
France +33-(0)1-57 32 32 71
Ireland +353-(0)1 524 50 80
Italia +39-02-91 48 30 31
-AGYARORSZfG +36-177-74 853
Nederland +31-(0)-20-200 84 33
Norge +47-(0)24 159 579
Österreich +43-(0)1 206 091 026
0OLSKA 00800 441 17 19
Portugal +351-21-415 90 16
Russija +7(495) 641 34 60
Schweiz / Suisse D +41-(0)22 761 40 12; F +41-(0)22 761 40 16;
Svizzera I +41-(0)22 761 40 20; E +41 (0)22 761 40 25
South Africa 800 981 089
Suomi +358-(0)9 725 191 08
Sverige +46-(0)8-501 632 83
4~RKIYE 00800 44 882 5862
United Arab Emirates 8000 441-4294
United Kingdom +44-(0)203-024-81 59
European., Mid. East., English: +41-(0)22 761 40 25
& African Hq. Romanel Fax: +41-(0)21 863 54 02
s/Morges, Switzerland
Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25
Plug into port
Earphone
jack
Airline Attenuator
FALSCH
A brancher sur
une prise jack
Connecteur des
écouteurs
Atténuateur acoustique
1. Choose what’s right
for your ears
For best sound quality, it is imperative to pick the appropriate
ear cushions. Ear cushions that are too small will yield a poor
seal and result in reduced bass. Choose from the different sized
ear cushions. When attaching them, push the ear cushions rmly
onto the nozzle.
When using the foam ear cushions, for both of them,
compress the ear cushion between your ngers before inserting it
into the ear canal. The foam will expand and create a tight seal.
2. Choose your style
Wear your earphones straight down to listen casually or over-the-ear
while you’re exercising (recommended for a more secure t).
3. Right = Red
Place the red earphone marked “R” on your right ear,
and the earphone marked “L” on your left ear.
4. Protect Your Earphones
To stow your eaphones away,
wrap the cord around three ngers
into the compact bundle and place
it into the carrying case.
X
Grab the earphones by the body.
Don’t pull on the cable to remove
earphones or connector.
1. Choisissez le matériel
le mieux adapté à vos oreilles
An de proter d’une qualité sonore optimale, il est impératif d’utiliser
des embouts d’oreillette adaptés. Les embouts trop petits offrent
une qualité d’isolation inférieure et une réponse en fréquence
des graves réduite. Difrents modèles d’embout sont disponibles.
Lorsque vous attachez un embout, veillez à bien le presser
sur l’écouteur.
Avant d’utiliser les oreillettes en mousse, comprimez-les entre
vos doigts et placez les écouteurs dans vos oreilles. La mousse
se décomprimera ensuite pour une adaptation parfaite.
2. Choisissez votre style
Portez les écouteurs avec le l pendant pour écouter en toute
décontraction ou passez-le derrière l’oreille lorsque vous faites
de l’exercice pour un maintien stable.
3. Droite = Rouge
Portez l’écouteur rouge marqué d’un “R” dans l’oreille droite et
l’écouteur marqué d’un “L” dans l’oreille gauche.
4. Protégez vos écouteurs
Pour ranger les écouteurs,
enroulez le cordon autour de
trois doigts de façon compacte et
placez-le dans l’étui de transport.
X
Saisissez toujours les écouteurs par
l’embout.
Ne tirez pas sur les ls pour retirer
les écouteurs ou le connecteur.
Deutsch
English
Français
Ultimate Ears 700
Noise Isolating Earphones
QuickStart Guide
For iPod® and
MP3 players
Comply Foam
Large
Medium
Small
Earphones
straight down
Ecouteurs
avec l pendant
Earphones
over-the-ear
Ecouteurs avec l
passé derrière l’oreille
Left
Gauche
Right
Droite
5. Verwenden der Ohrhörer
im Flugzeug
Verbinden Sie den Dämpfer mit den Ohrhörern, wenn Sie sie mit
einem unbekannten oder instabilen Tonsystem (Anschluss im
Flugzeug, öffentlichen Räumen usw.) verwenden. Damit werden
plötzliche laute Töne vermieden und die zu Beginn eingestellte
Lautstärke bleibt auf einem gemäßigten Niveau.
6. Reinigen der Ohrhörer
Entfernen Sie das Ohrpolster
sorgfältig vom Ohrhörer.
Reinigen Sie die Ohrpolster und
Ohrhörer mit einem angefeuchteten
antiseptischen Tuch.
7. Technische Daten
Lautsprechertyp: Zwei moderne Mikro-Magnet-Antriebsspulen
Frequenzbereich: 10 Hz - 16,5 Hz
Empndlichkeit: 113 dB SPL/mW, 1 kHz
Impedanz: 40 Ohm, 1 kHz
Kabelnge: 1,16 m
Gewicht: 11,6 g
Anschluss: 3,5 mm, vergoldet
Geräuschisolierung: 26 dB
8. Inhalt
Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones
Hartschalen-Etui
Weiche Silikonohrpolster in drei Größen (S, M, L)
Comply-Schaumstoffohrstöpsel
Dämpfer zum Schutz Ihres Gers im Flugzeug
Handbuch
9. Fehlerbehebung
1. Kein Tonsignal
Vergewissern Sie sich, dass der Ohrhörer-Stecker an
der 3,5-mm-Buchse des Audiogeräts angeschlossen ist.
2. Keine Wiedergabe niedriger Frequenzbereiche (Bass)
Prüfen Sie, ob die Ohrhörer richtig sitzen und probieren Sie
andere Ohrpolster aus.
3. Ohrpolster fallen von Ohrhörern ab
Stellen Sie durch Zurechtdrücken der Ohrpolster sicher,
dass sie an der Spitze und dem Gehäuse der Ohrhörer
befestigt sind.
4. Verschlechterung der Tonqualität
Entfernen Sie die Ohrpolster und prüfen Sie, ob die Spitze
des Ohrhörers verschmutzt ist. Reinigen Sie die Spitze
mit einem trockenen, weichen Wattestäbchen oder etwas
Ähnlichem.
5. Ohrpolster verloren
Bestellen Sie auf der Website von Logitech neue Ohrpolster.
www.logitech.com
Wir helfen gerne
Weitere Produktinformationen auf www.ultimateears.com.
Kontaktieren Sie den Kundendienst unter
www.logitech.com/support oder rufen Sie uns unter
einer der nachstehenden Telefonnummern an.
Registrieren Sie Ihre neuen Ohrhörer von Ultimate Ears:
www.ultimateears.com/register
Gutes Hörverhalten ist wichtig:
Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien in der Broschüre
zur Garantie und Sicherheit.
NON
DO NOT
Am Port anschließen
Ohrhörer-
buchse
Dämpfer für den Einsatz
im Flugzeug
Comply Foam
Grand
Moyen
Petit
www.ultimateears.com
1. Elija lo apropiado para
sus oídos
Para obtener una calidad de sonido óptima, debe seleccionar
las almohadillas para los oídos apropiadas. Unas almohadillas
para los oídos demasiado pequeñas crearán un sellado insuciente
y producirán una respuesta de graves reducida. Elija entre los
diversos tamaños de almohadillas para los oídos. Al acoplarlas,
presione las almohadillas para los oídos rmemente sobre
la boquilla.
Cuando use las almohadillas de espuma para los oídos, en ambos
casos, comprima la almohadilla con los dedos antes de insertarla en
el canal auditivo. La espuma se expandirá y creará un sello
hermético.
2. Elija su estilo
Lleve los auriculares hacia abajo para escuchar con toda
tranquilidad o sobre la oreja mientras realiza ejercicio (se recomienda
para un ajuste más seguro).
3. Derecho = Rojo
Coloque el auricular rojo marcado con una “R” en el oído derecho,
y el marcado con una “L” en el izquierdo.
4. Proteja los auriculares
Para guardar los auriculares,
enrolle de forma compacta
el cable alrededor de tres dedos
y colóquelo dentro del estuche.
X
Tome los auriculares por el cuerpo.
No tire del cable para extraer
los auriculares o el conector.
EspañolEspañol
5. En los viajes en avión
Cuando use los auriculares con un sistema de sonido
desconocido o poco estable (avión, puertos de acceso
público, etc.), conecte el atenuador de nivel de sonido al
auricular. Impedirá las ráfagas de sonido alto y mantendrá
el volumen de sonido inicial a un nivel moderado.
.
6. Mantenga
los auriculares limpios
Retire cuidadosamente
las alomadillas para los oídos de
los auriculares. Limpie regularmente
las almohadillas para los oídos
y los auriculares con un paño
antiséptico humedecido.
7. Especicaciones cnicas
Tipo de altavoz: Transductores con dos microinducidos
avanzados
Respuesta de frecuencia: 10 Hz - 16,5 Hz
Sensibilidad: 113 dB SPL/mW, 1 kHz
Impedancia: 40 ohmios, 1 kHz
Longitud del cable: 1,16 m
Peso: 11,6 gramos
Conector: 3,5 mm con baño dorado
Aislamiento de ruido: 26 dB
8. Contenido de la caja
Auriculares con aislamiento de ruido Ultimate Ears 700
Estuche resistente de bolsillo
Tres tamos de almohadillas suaves de silicona (P/M/G)
Almohadillas de espuma para los oídos Comply
Atenuador para avión para protección auditiva
Manual de instrucciones
9. Resolucn de problemas
1. Sin audio.
Asegúrese de que el conector de los auriculares es
bien conectado al conector de 3,5 mm para auriculares
del dispositivo de audio.
2. Falta de sonidos de baja frecuencia (graves).
Compruebe el ajuste del sello entre el auricular y el oído,
o pruebe con otras almohadillas para los oídos.
3. Las almohadillas para los oídos se caen.
Asegúrese de que acopla rmemente las almohadillas para
los oídos a la punta y la carcasa del auricular ejerciendo presión
hasta que encajen.
4. Cambio de la calidad del sonido.
Retire la almohadilla para el oído y compruebe si la boquilla
del auricular está bloqueada. Limpie la boquilla con
un bastoncillo de algodón suave y seco, o con algo parecido.
5. Pérdida de almohadillas para losdos.
Visite el sitio Web de Logitech para encargar almohadillas
de repuesto. www.logitech.com
Asistencia
En www.ultimateears.com encontrará más información
sobre productos.
Visite www.logitech.com/support para atención al cliente o llame
a uno de los meros de teléfono que aparecen a continuación.
Registre sus nuevos auriculares Ultimate Ears:
www.ultimateears.com/register
La salud auditiva es importante:
revise la información de seguridad en el folleto sobre
seguridad y garantía.
Espuma Comply
Grande
Mediana
Pequeña
Auriculares hacia abajo Auriculares sobre la oreja
Izquierda Derecha
© 2009 Logitech. All rights reserved.
Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are
owned by Logitech and may be registered. All other trademarks
are the property of their respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may appear in any manual or on
this website. Information contained herein is subject to change
without notice.
620-001785
www.logitech.com/support
WWW
Location Hotline Technical Help
België / Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40
hESKf2EPUBLIKA +420 239 000 335
Danmark +45-38 32 31 20
Deutschland +49-(0)69-51 709 427
Espa +34 -91-275 45 88
France +33-(0)1-57 32 32 71
Ireland +353-(0)1 524 50 80
Italia +39-02-91 48 30 31
-AGYARORSZfG +36-177-74 853
Nederland +31-(0)-20-200 84 33
Norge +47-(0)24 159 579
Österreich +43-(0)1 206 091 026
0OLSKA 00800 441 17 19
Portugal +351-21-415 90 16
Russija +7(495) 641 34 60
Schweiz / Suisse D +41-(0)22 761 40 12; F +41-(0)22 761 40 16;
Svizzera I +41-(0)22 761 40 20; E +41 (0)22 761 40 25
South Africa 800 981 089
Suomi +358-(0)9 725 191 08
Sverige +46-(0)8-501 632 83
4~RKIYE 00800 44 882 5862
United Arab Emirates 8000 441-4294
United Kingdom +44-(0)203-024-81 59
European., Mid. East., English: +41-(0)22 761 40 25
& African Hq. Romanel Fax: +41-(0)21 863 54 02
s/Morges, Switzerland
Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25
NO
Conexión a puerto
Toma de
auriculares
Atenuador para avión

Specyfikacje produktu

Marka: Ultimate Ears
Kategoria: zestaw słuchawkowy
Model: 700

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ultimate Ears 700, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje zestaw słuchawkowy Ultimate Ears

Instrukcje zestaw słuchawkowy

Najnowsze instrukcje dla zestaw słuchawkowy

Philips

Philips TAT3509 Instrukcja

9 Października 2024
Krom

Krom Kopa 7.1 Instrukcja

9 Października 2024
OTL Technologies

OTL Technologies HK0856 Instrukcja

9 Października 2024
Midland

Midland BTR1 Advanced Instrukcja

9 Października 2024
Krom

Krom Kopa Move Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago HSB-500 Instrukcja

9 Października 2024
Krom

Krom Kopa Instrukcja

9 Października 2024
Greenmouse

Greenmouse EP-TWS10 Instrukcja

9 Października 2024
Sennheiser

Sennheiser ADAPT 260 Instrukcja

9 Października 2024