Instrukcja obsługi TWF Laura

TWF głośnik Laura

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TWF Laura (3 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
MONTAGE INSTRUCTIES
MOUNTING INSTRUCTIONS
Inhoud pakketten:
Content cartons:
1/2: C, D
2/2: A, B, E, F, G, 1K
711
711
711
711
711
LAURA LAU1K:
BELANGRIJK !
BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE
LEES DEZE INSTRUCTIE AANDACHTIG DOOR
Algemene veligheids instructies:
Maximum gewicht van het kind voor alle fasen: 15 KG
Waarschuwing: Zorg ervoor dat de box op een veilige plaats staat. Bijvoorbeeld
niet te dicht bij een
verwarming, kachel, raam of open vuur.
Waarschuwing: Laat niets achter in de box wat een gevaar kan opleveren voor het kind.
Waarschuwing: Laat niets achter in de box wat het kind zou kunnen gebruiken als
opstapje.
Waarschuwing: Laat niets achter in de box wat verstikking of verstrengeling kan
veroorzaken bij het kind.
Zorg ervoor dat de identiteit sticker op de bodem (E) naar beneden toe gericht is.
Controleer regelmatig of de bouten (36A) op de hoeken en de 4 moeren (5) van de
verstelbare bodem goed vastgedraaid zitten.
Waarschuwing: gebruik nooit meer dan 1 matras in de box.
Aanbevolen maatvoering voor de matras: l x b x h = 9 mm x 7 mm x 40mm45 25
en de
aanbevolen minimum maatvoering van de matras is: l x b = 9 mm x 15 695mm. De ruimte
tussen de matras en de spijlenzijdes mag niet meer zijn dan 30mm.
De afstand vanaf de bovenkant van de matras tot bovenkant spijlenzijde moet tenminste
500mm zijn in de laagste positie en tenminste 200mm in de hoogste positie. Houdt hier
rekening mee als u een matras gaat aanschaffen. De dikte van de matras moet aan deze
maat voldoen.
Let op dat de boxmatras niet hoger komt dan de aangegeven markering (P)
Wanneer het kind genoeg is oud om te te zitten, kruipen of zichzelf omhoog trekken moet u
de bodem (F) verwijderen en in plaats daarvan gebruik maken van bodem (E). Dit is de
laagste en laatste fase.
Waarschuwing: De box mag niet gebruikt worden zonder bodem.
De box mag niet gebruikt worden als er een onderdeel van de box gebroken, verbogen of
vermist is.
Onderhoudsvoorschriften: De box is onderhoudsvrij. Gebruik voor het reinigen van de box
een licht vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel.
Waarschuwing: Laat uw kind nooit achter zonder toezicht.
Gebruik de box niet als het kind in staat is om eruit te klimmen om verwondingen van vallen
te voorkomen.
Accessoires die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd, mogen niet worden gebruikt.
DEZE BOX VOLDOET AAN DE NORM EN 12227:2010
Maximum van het kind leeftijd waarvoor deze box bedoeld is, is 24 maanden.
Eerste fase , tweede fase
en laatste fase .
van bodem
De bodem (E) kan in een hoge stand geplaatst worden d.m.v. de 4 metalen steunen (40D).
Plaats deze in de daarvoor bestemde gaten (1 of 2). Borg de bodem (E) met de
bijgeleverde bouten (36A) en moeren (5). Zorg ervoor dat de identiteit , opvulringen (4)
sticker op de bodem (E) naar beneden toe gericht is. Wanneer het kind oud genoeg is om
te zitten, kruipen of zichzelf omhoog te trekken u de bodem ( ) verwijderen en moet F in
plaats daarvan E . Dit is degebruik maken van bodem ( ) laagste en laatste fase.
De handvaten in de lade dient u los te halen en te monteren aan de andere zijde van het
ladefront.
NL-Box LAURA
IMPORTANT !
KEEP FOR REFERENCEFUTURE
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
General safety instructions:
Maximum weight of the child for all bottom positions: 15 KG
Warning: Do not place the playpen close to an open fire or other heat source.
Warning: Don't leave anything in the playpen that could endanger the child.
Warning: Do t leave anything in the that the child could use as a stair .n' playpen or foothold
Warning: Don't leave anything in the playpen that could cause suffocation or, strangulation
entanglement of the child.
Make sure the identity sticker on the bottom (E) faces downwards.
Check regularly that the bolts (36A) on the corners and the 4 nuts (5) of the adjustable
When the child is old enough to crawl or can pull up itself you must
take out the bottom ( )F
and use the bottom ( ) which is the last position of the bottom.E
Warning: Do not use the playpen without the .bottom
The playpen may not be used if a part of the box is broken, bent or missing.
Maintenance instructions: The playpen is maintenance-free. Use a slightly damp cloth and
a mild detergent to clean the playpen.
Warning: Never leave your child unsupervised.
When the child is able to climb out of the , to prevent injury from falling, the playpen playpen
shall no longer be used for that child.
Accessories which are not approved by the manufacturer shall not be used.
bottom are properly tightened.
Warning: never use more than 1 mattress in the playpen.
Recommended dimensions of the mattress: l x w and the x h = 945mm x 725mm x 40mm
recommended minimum dimensions of the mattress: l x w The space = .915mm x 695mm
between the mattress and the is not allowed to be more thanbars
30mm.
The distance from the top of the mattress to the top of the bars must be at least 500 mm in
the lowest position and at least 200 mm in the highest position. Take this into account when
you purchase a mattress.
The thickness
should be matched to these dimensions.
Ensure that the mattress does not exceed the indicated marking (P).
THIS PLAYPEN MEETS THE STANDARD EN 12227:2010
Maximum age of child for which the playpen is intended is 24 months.
Firstposition second position and last position of the bottom
, .
The bottom (E) can be placed in a high position using the 4 metal supports (40D). Put
them in the therefor designated holes (1 or 2). Secure the bottom (E) with the bolts
(36A) and nuts (5) onto the metal supports (40D). Make sure the identity , washers (4)
sticker on the bottom (E) faces downwards. When the child is old enough to crawl or can
pull up itself you must
take out the bottom ( ) and use the bottom ( is F E) instead. This
the last position of the bottom.
You must remove the handles in the drawer and mount them on the other side of the
drawer front.


Specyfikacje produktu

Marka: TWF
Kategoria: głośnik
Model: Laura

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TWF Laura, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik TWF

TWF

TWF Robin Instrukcja

7 Sierpnia 2024
TWF

TWF Laura Instrukcja

4 Lipca 2024

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik

Teufel

Teufel Rockster Air Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Instrukcja

15 Października 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine 30MC Instrukcja

14 Października 2024
Magnat

Magnat Needle 9000 ALU Instrukcja

14 Października 2024
Pioneer

Pioneer SP-T22A-LR Instrukcja

14 Października 2024
Sharp

Sharp PS-932 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWR64BTW Instrukcja

13 Października 2024