Instrukcja obsługi Turmix AX 510


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Turmix AX 510 (12 stron) w kategorii oczyszczacz powietrza. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
Purificatore daria
Air purifier
Luftreiniger
Purificateur dair
AX 510
2
Gerätbersicht ..................................................................................................4
Présentation de l‘appareil
Panoramica apparecchio
Overview
Täglicher Gebrauch.............................................................................................6
Utilisation quotidienne
Uso giornaliero
Daily use
Reinigung ............................................................................................................8
Nettoyage
Pulitura
Cleaning
Vor dem Erstgebrauch 5 ........................................................................................
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Before first use
Was tun wenn… 9 .................................................................................................
Que faire lorsque...
Cosa fare se…
What to do when…
Sicherheitshinweise / Garantie ..................................................................... 10 / 11
Consignes de sécurité / Garantie
Avvertenze di sicurezza / Garanzia
Safety instructions / Guarantee
3
Befreit die Raumluft von:
Pollen, Staub, Gerüchen, Tabak-Rauch
Purifie l‘air en cas de pollens, poussières,
odeurs, fumée de tabac
Elimina dallaria polline, polvere, odori,
fumo di tabacco
Frees room air from: pollen, dust, odours,
tobacco smoke
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
Caro cliente
Dear customer
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen
bei richtiger Pege hrend Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten
Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut
durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät
nicht benutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf,
vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correcte-
ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la
notice d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les
instructions de sécuri indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent
pas le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage
pour une utilisation ultérieure, maistruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura,
risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono
utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, percpossono essere un gioco pericoloso
per i bambini.
You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many
years service if you take proper care of it. However, before using appliance for the
first time, we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to
note the safety instructions below. Any persons who are unfamiliar with these in-
structions must not use the appliance. Keep the packaging for later use. However,
destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children.
Sehr geringer Stromverbrauch:
13.6 Watt (energiesparend)
Peu gourmant en énergie:
13.6 Watt conomie d‘énergie)
Consumo di energia elettrica molto basso:
13.6 Watt (a risparmio energetico)
Very low electricity consumption:
13.6 watts (energy-saving)
Permanenter Filter: kein Austausch /
keine Folgekosten
Filtre permanent, ne nécessitant aucun
changement et pas de cts supplémentaires
Parametri filtro: nessuno scambio /
nessuna spesa successiva
Permanent filter: no replacement /
no follow-up costs
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
www.turmix.com
Visit our homepage for further information about our products and assortment:


Specyfikacje produktu

Marka: Turmix
Kategoria: oczyszczacz powietrza
Model: AX 510

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Turmix AX 510, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje oczyszczacz powietrza Turmix

Turmix

Turmix AX 300 Instrukcja

28 Września 2024
Turmix

Turmix AX 510 Instrukcja

28 Września 2024
Turmix

Turmix AX 500 Instrukcja

28 Września 2024

Instrukcje oczyszczacz powietrza

Najnowsze instrukcje dla oczyszczacz powietrza

Ulsonix

Ulsonix AIRCLEAN 20G Instrukcja

15 Października 2024
Winix

Winix AUS-5500 Instrukcja

14 Października 2024
Gorenje

Gorenje H08WB Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa PF4500 Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa PF3500 Instrukcja

9 Października 2024
Samsung

Samsung AX32BG3100GB Instrukcja

9 Października 2024
GE

GE AHG50LE Instrukcja

9 Października 2024
Miele

Miele PAC 1200 Instrukcja

9 Października 2024