Instrukcja obsługi Truper ROTO-1/2N7

Truper Wiertarka ROTO-1/2N7

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Truper ROTO-1/2N7 (24 stron) w kategorii Wiertarka. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/24
Instructivo de
Rotomartillo
ROTO-1/2N7
Modelo Código
ROTO-1/2N7
Este Instructivo es para:
19324
12,7 mm
Potencia Broquero
900 W 1/2”
ESPAÑOL
ENGLISH
Lea este instructivo por completo
antes de usar la herramienta.
ATENCIÓN
Í
ndice
2
Especificaciones técnicas
Requerimientos eléctricos
Advertencias generales de seguridad
para herramientas eléctricas
Advertencias de Seguridad
para uso de taladros y rotomartillos
Partes
Ensamble
Puesta en marcha
Mantenimiento
Notas
Centros de Servicio Autorizados
Sucursales
Póliza de Garantía
Guarde este Instructivo para futuras referencias.
Los gráficos de este Instructivo son para
referencia, pueden variar del aspecto real de la
herramienta.
3
3
4
5
6
6
7
8
9
10
12
12
ROTO-1/2N7
Para poder sacar el máximo
provecho de la herramienta,
alargar su vida útil, hacer válida
la garantía en caso de ser
necesario y evitar riesgos o
lesiones graves, es fundamental
leer este Instructivo por
completo antes de usar la
herramienta.
ATENCIÓN
ESPAÑOL
3
ROTO-1/2N7
19324
12,7 mm (1/2”)
Clase II
60 Hz
Rotomartillo
16 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 °C
50 minutos de trabajo por 20 minutos de descanso. Máximo 6 horas diarias.
7 A
900 W
Código
Descripción
Broquero
Tensión Frecuencia
Corriente
Potencia
Metal: 13 mm | Concreto: 13 mm | Madera: 25 mm
Capacidad de perforación
Velocidad
Ciclo de trabajo
Conductores
Aislamiento IP20
Grado IP
El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y
La clase de construcción de la herramienta es: Aislamiento reforzado
La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase B
127 V
Especificaciones técnicas
Requerimientos eléctricos
Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado
están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta
clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma. Si
la clavija no cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con
un electricista calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la clavija en forma
alguna. El doble aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres
partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra.
Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que
consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado
pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse
dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene
dudas use el siguiente calibre más alto.
de 0 A hasta 10 A
de 10 A hasta 13 A
de 13 A hasta 15 A
de 15 A hasta 20 A
18 AWG(*)
16 AWG
14 AWG
8 AWG
16 AWG
14 AWG
12 AWG
6 AWG
3 (uno a tierra)
de 1,8 m a 15 m | mayor de 15 m
Capacidad en
Amperes Número de
conductores Calibre de extensión
* Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.
AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006
Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensn
aterrizada marcada como “Uso exteriormarca . Estas extensiones son
especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio
Autorizado , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.
La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o
derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.
Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
1: 0 - 1 200 r/min 2: 0 - 3 300 r/min
Impacto 1: 0 - 20 400 golpes/min 2: 0 - 56 100 golpes/min

Specyfikacje produktu

Marka: Truper
Kategoria: Wiertarka
Model: ROTO-1/2N7

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Truper ROTO-1/2N7, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Wiertarka Truper

Truper

Truper ROTI-18A2 Instrukcja

1 Października 2024
Truper

Truper TALI-18A2 Instrukcja

1 Października 2024
Truper

Truper ROEL-60N Instrukcja

1 Października 2024
Truper

Truper ROTO-1/2N7 Instrukcja

1 Października 2024
Truper

Truper TAL-3/8N2 Instrukcja

1 Października 2024
Truper

Truper ROTO-1/2N8 Instrukcja

1 Października 2024

Instrukcje Wiertarka

Najnowsze instrukcje dla Wiertarka

Ozito

Ozito BDP-500 Instrukcja

15 Października 2024
Einhell

Einhell BM-G1100 E Instrukcja

14 Października 2024
Sun Joe

Sun Joe 24V-DDK-LTX-PNK Instrukcja

14 Października 2024
DeWalt

DeWalt DWD450 Instrukcja

14 Października 2024
Black & Decker

Black & Decker GC1800 Instrukcja

13 Października 2024
Rupes

Rupes BH 252R Instrukcja

13 Października 2024
Makita

Makita HP2070 Instrukcja

13 Października 2024
Makita

Makita DHR263ZJ Instrukcja

12 Października 2024
Black & Decker

Black & Decker BDCDE120 Instrukcja

10 Października 2024
Gamma

Gamma BH-1500W Instrukcja

9 Października 2024