Instrukcja obsługi Tronje 30839

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tronje 30839 (4 stron) w kategorii Świece LED. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Handleiding
LED KAARS VAN ECHT
KAARSVET
MET VLAMIMITATIE
Deze handleiding geldt voor de volgen-
de artikelnummers:
Standard design:
14 cm Ø
30742, 30743, 30747, 30812, 30827,
30828, 30829, 30836, 30837, 30838.
18 cm Ø
30739, 30740, 30741, 30811, 30830,
30831, 30832, 30839, 30840, 30841.
23 cm Ø
30744, 30745, 30746, 30810, 30833,
30834, 30835, 30842, 30843, 30844.
Wax drop design:
14 cm Ø
30812, 30836, 30837, 30838.
18 cm Ø
30811, 30839, 30840, 30841.
23 cm Ø
30810, 30842, 30843, 30844.
1. Beschrijving
De Tronje LED kaars van echt kaarsvet
met vlamimitatie is een sfeervolle wassen
kaars met akkerende vlam. Het licht van
deze kaars lijkt verbazingwekkend op het
licht van een echte kaars en straalt de-
zelfde gezellige sfeer uit. In tegenstelling
tot een echte kaars ontstaat geen roetvor-
ming, rookt de LED kaars van echt kaars-
vet niet en vormt vooral geen brandgevaar.
De LED kaars kan niet „afbranden“, er is
geen vloeibaar was, dat verontreiniging en
beschadiging kan veroorzaken. De LED
kaars van echt kaarsvet zorgt voor meer
veiligheid van mens en dier in huis.
2. Omvang van de levering
1 x Tronje LED kaars van echt kaarsvet
(art. nr. ), 1 x handleiding 30739 – 30844
(afhankelijk v.d. aanbieder), 2 x 1,5 V
Mono (D) batterijen.
3. Bijzonderheden
De LED kaarsen van echt kaarsvet zijn
van een timerfunctie voorzien. U vindt aan
de onderzijde van de kaars, onder het
batterijvakje, een keuzeschakelaar. Er zijn
de volgende instellingen mogelijk:
Timer: indien u de keuzeschakelaar naar
deze positie schuift, brandt de kaars 5 uur
lang en schakelt daarna automatisch uit
– om 19 uur later automatisch weer in te
schakelen.
Voorbeeld: U zet de schakelaar om 18.00
uur op de timer. De kaars schijnt nu vanaf
18.00 uur tot 23.00 uur en schakelt daarna
automatisch uit.
De volgende dag schakelt de kaars weer
automatisch om 18.00 uur in. Dit ritme her-
haald zich totdat de batterijen leeg zijn of
u de instelling van de schakelaar op „OFF“
of „ON“ zet.
ON: De LED kaars van echt kaarsvet is
ingeschakeld en brandt, tot de batterijen
leeg zijn of de schakelaar in de „OFF“
positie gezet en de kaars uitgeschakeld
wordt.
OFF: De kaars wordt uitgeschakeld.
4. Het juiste gebruik van het product
De kaars is uitsluitend voor het gebruik in
gesloten ruimtes geschikt.
5. Belangrijke informatie
• Lees voor gebruik van de kaars de hand-
leiding.
• De handleiding is een belangrijk onder-
deel van het product en moet bij door-
gave of verkoop van het product mede
overhandigd worden.
• Het product dient met 2 x 1,5 V Mono (D)
batterijen gebruikt te worden.
• Indien het product langdurig niet gebruikt
wordt, controleer dan a.u.b. de batterij-
status (uitlopende vloeistof, vervormin-
gen) en vervang zonodig de batterijen.
6. Ingebruikname
Om de LED kaars te kunnen gebruiken,
dient u eerst 2 x 1,5 V Mono (D) batterijen
in het batterijvakje te plaatsen. Het batteri-
jvakje vindt u op de bodem van de kaars.
Zie navolgende afbeelding.
Let bij het plaatsen van de batterijen op de
juiste polarisatie (+/-). Deze wordt op het
deksel aangegeven. Zet de LED kaars op
een vlakke ondergrond.
U kunt nu de kaars met behulp van de keu-
zeschakelaar aan de onderkant gebruiken.
lees hiervoor punt 3 bijzonderheden“van
deze handleiding.
7. Veiligheidsinformatie
Een opmerking vooraf:
Bij schade als gevolg van het niet in acht
nemen van deze handleiding vervalt
ieder recht op garantie. bij niet in acht ne-
men van de veiligheidsaanwijzingen en
onjuist gebruik van de LED kaars zijn wij
niet aansprakelijk voor daaruit voortvloei-
ende schade.
• De kaars is uitsluitend voor gebruik in
gesloten ruimtes geschikt.
• Uitsluitend droog en donker bewaren.
Direct zonlicht vermijden.
• Niet in de nabijheid van hete warmte-
bronnen (openhaard, fornuis etc.) zetten.
• Voorkom en vermijd alles, wat tot indrin-
gen van water in de kaars zou kunnen
leiden. De LED kaars is niet waterdicht.
Dompel de LED kaars nooit onder water,
daardoor is beschadiging onvermijdbaar.
• De LED kaars is een veilig decoratiearti-
kel, echter geen speelgoed voor kinderen
of huisdieren.
• De waslaag is erg gevoelig voor inv-
loeden van buitenaf, zoals hitte, druk,
stoten etc. Deze kunnen het oppervlak
veranderen of beschadigen en moeten
beslist voorkomen worden. .
• Controleer de correcte staat van de bat-
terijen. Uitgelopen of defecte batterijen
kunnen schade aan de kaars veroorza-
ken.
• De LED kaars mag om veiligheidsrede-
nen niet geopend of veranderd worden.
8. Verwijderingsinstructie
Oude, met het afgebeelde sym-
bool gekenmerkte toestellen,
mogen niet in de huisvuilcontainer.
Lege batterijen en accumulatoren
(accu’s), die met een van de afge-
beelde symbolen gekenmerkt zijn, mogen
niet bij het huishoudelijk afval.
Zij moeten bij een
inzamelpunt voor
oude toestellen,
oude batterijen
c.q. chemisch afval (informeer bij uw
gemeente) ingeleverd worden. Daar wordt
voor een milieuvriendelijke verwijdering
gezorgd.
9. Voeding
3 V DC middels 2 x 1,5 V Mono (D)
batterijen
10. EG conformiteitsverklaring
Hierbij verklaren wij, betronic EDV-Groß-
handel GmbH, In den Weiden 5, D-40721
Hilden, Tel.: +49 (0)2103 4960, E-Mail:
info@betronic.de, dat het product in
overeenstemming met de richtlijn2006/95/
EG, de principiële eisen en andere, rele-
vante regelgevingen, is.
11. Service
De garantie van de producent/importeur
geldt 24 maanden na aankoopdatum.
Bewaar voor de serviceafhandeling a.u.b.
de aankoopbon. Indien u nog vragen
omtrent het product of technische onder-
steuning bij het gebruik van het product
nodig heeft, neem dan contact met de
servicedesk op:
Voor Duitsland: 02103 496-0
Voor het buitenland: 0049 2103 496-0
De servicelijnen zijn op ma. t/m vrijdag van
9:00 uur -13:00 uur te bereiken.
Alternatief kunt u ook per email contact
met ons opnemen: info@betronic.de.
Voor reclamaties of teruggaaf neemt u
a.u.b. eerst met de betreffende verkoper
van het product contact op.
12. Hersteller/Importeur
betronic EDV-Großhandel GmbH
In den Weiden 5, 40721 Hilden
Deutschland
Tel.: + 49 (0) 2103 496-0
Fax: + 49 (0) 2103 496-100
E-Mail: info@betronic.de
www.betronic.de
www.tronje.de
Bedienungsanleitung
LED-ECHTWACHSKERZE
MIT FLAMMENSIMULATION
Diese Bedienungsanleitung ist gültig
für folgende Artikel-Nr.:
Standarddesign:
14 cm Ø
30742, 30743, 30747, 30812, 30827,
30828, 30829, 30836, 30837, 30838.
18 cm Ø
30739, 30740, 30741, 30811, 30830,
30831, 30832, 30839, 30840, 30841.
23 cm Ø
30744, 30745, 30746, 30810, 30833,
30834, 30835, 30842, 30843, 30844.
Wachstropfendesign:
14 cm Ø
30812, 30836, 30837, 30838.
18 cm Ø
30811, 30839, 30840, 30841.
23 cm Ø
30810, 30842, 30843, 30844.
1. Beschreibung
Die Tronje LED Echtwachskerze mit Flam-
mensimulation ist eine stimmungsvolle
Wachskerze mit ackernden Flämmchen.
Das Licht dieser Kerze ist dem natürlichen
Kerzenschein zum Verwechseln ähnlich
und verbreitet die gleiche gemütliche At-
mosphäre. Im Gegensatz zu einer echten
Kerze rußt und qualmt die LED Echt-
wachskerze nicht und birgt vor allem keine
Brandgefahr. Die LED Kerze kann nicht
„runter brennen“, kein üssiger Wachs
kann zu Verunreinigungen und Beschädi-
gungen führen. Die LED Echtwachskerze
sorgt für mehr Sicherheit für Mensch und
Tier in Ihrem Haushalt.
2. Lieferumfang
1 x Tronje LED-Echtwachskerze (Art.-Nr.
30739 – 30844), 1 x Bedienungsanleitung
optional (je nach Anbieter), 2 x 1,5 V Mono
(D) Batterien.
3. Besonderheiten
Die LED Echtwachskerzen sind mit einer
Timerfunktion versehen. Einen Wahlschal-
ter nden Sie am Boden der Kerze unter-
halb des Batteriefaches. Es gibt folgende
Wahlstellungen:
Timer: Wenn sie den Wahlschalter auf die-
se Funktion schieben, leuchtet die Kerze
5 Stunden und schaltet sich dann automa-
tisch ab - um sich 19 Stunden später
wieder einzuschalten.
Beispiel: Sie stellen den Regler um 18 Uhr
auf Timer.
Die Kerze leuchtet nun von 18:00 bis
23:00 Uhr und schaltet sich dann auto-
matisch aus. Am nächsten Tag um 18:00
schaltet Sie sich selbsttätig wieder ein.
Dieser Rhythmus wiederholt sich bis die
Batterien leer sind oder Sie die Schalter-
stellung „OFF“ oder „ON“ wählen.
ON: Die LED-Echtwachskerze ist einge-
schaltet und leuchtet solange bis die Batte-
rien leer sind oder der Wählschalter auf
„OFF“ gesetzt und die Kerze ausgeschaltet
wird.
OFF: Die Kerze wird ausgeschaltet.
4. Richtige Verwendung des Produktes
Die Kerze ist nur für den Gebrauch inner-
halb geschlossener Räume geeignet.
5. Hinweise
• Vor Gebrauch der LED-Kerze die Bedie-
nungsanleitung lesen
• Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger
Bestandteil des Produktes und muss bei
Weitergabe oder Verkauf des Produktes
mitgegeben werden
• Verwendung nden 2 x 1,5 V Mono (D)
Batterien
• Sollte das Produkt längere Zeit nicht
genutzt werden überprüfen Sie bitte den
Zustand der Batterien (austretende Flüs-
sigkeiten, Verformungen) und tauschen
diese ggf. aus.
6. Inbetriebnahme
Damit Sie die LED-Kerze verwenden kön-
nen, müssen Sie vorher 2 x 1,5 V Mono
(D) Batterien in das Batteriefach einlegen.
Das Batteriefach bendet sich am Boden
der Kerze. Siehe dazu folgenden Abb.:
Achten Sie bitte beim Einlegen der Batterien
auf die Richtige Polung (+/-). Diese sind
auf den Batteriedeckel abgebildet.
Stellen Sie die LED-Kerze auf eine glatte
Oberäche.
Nun können Sie mittels des am Boden
bendlichen Wahlschalters die Kerze in
Betrieb nehmen. Bitte lesen Sie dazu
Punkt 3 dieser Bedienungsanleitung
„Besonderheiten“.
7. Sicherheitshinweise
Vorbemerkung:
Bei allen Schäden, die aufgrund der
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung entstehen, erlischt jeglicher Ga-
rantieanspruch. Bei Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und unsachgemäßer
Bedienung der LED-Kerze wird für Folge-
schäden keine Haftung übernommen.
• Die Kerze ist nur für den Gebrauch
innerhalb von geschlossenen Räumen
geeignet.
• Nur trocken und dunkeln lagern. Direkte
Sonneneinstrahlung vermeiden.
• Nicht in der Nähe von heissen Quellen
(Kamin, Herdplatten etc.) aufstellen.
• Verhindern und vermeiden Sie alles was
zum Eindringen von Wasser in die Kerze
führen könnte. Die LED-Kerze ist nicht
wasserdicht. Tauchen sie die LED-Kerze
niemals unter Wasser ansonsten sind
Beschädigungen unvermeidbar.
• Die LED-Kerze ist ein gefahrloser und
atmosphärischer Dekoartikel aber kein
Spielgerät für Kinder oder Tiere.
• Die Wachsschicht ist sehr empndlich
gegen äußere Einüsse wie Hitze, Druck,
Stöße etc. Diese können die Oberäche
verändern oder beschädigen und sind
daher unbedingt zu vermeiden.
• Kontrollieren Sie den ordnungsgemäßen
Zustand der Batterien. Ausgelaufene
unddefekte Batterien können die LED-
Kerze beschädigen.
• Die LED-Kerze darf aus Sicherheits-
gründen nicht geöffnet oder umgebaut
werden.
8. Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebilde-
ten Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden.
Verbrauchte
Batterien und
Akkumulatoren
(Akkus), die mit
einem der abgebildeten Symbole ge-
kennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen
diese bei einer Sammelstelle für Altgeräte,
Altbatterien bzw. Sondermüll (informieren
Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde) abge-
ben. Diese sorgen für eine umweltfreundli-
che Entsorgung.
9. Betriebsspannung
3 V DC über 2 x 1,5 V Mono (D) Batterien
10. EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, betronic EDV-Groß-
handel GmbH, In den Weiden 5, D-40721
Hilden, Tel.: +49 (0)2103 4960, E-Mail:
info@betronic.de, das sich dieses Produkt
in Übereinstimmung mit den grundsätz-
lichen Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften mit der Richtlinie
2006/95/EG benden.
11. Service
Die Gewährleistungszeit des Herstellers/
Importeurs beträgt 24 Monate ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie für die Serviceab-
wicklung Ihren Kaufbeleg auf. Sollten Sie
weitere Fragen zum Produkt haben oder
eine technische Hilfestellung benötigen,
wählen Sie bitte folgende Service-Nr.:
Innerhalb Deutschlands: 02103 496-0
Außerhalb Deutschlands: 0049 2103 496-0
Die Servicetelefone sind Mo.-Fr. von 9:00
-13:00 besetzt.
Alternativ können Sie uns immer mittels
einer E-Mail kontaktieren: info@betronic.
de. Bei Reklamationen oder Rückgaben
wenden Sie sich bitte zunächst an den
jeweiligen Verkäufer dieses Produktes.
12. Hersteller/Importeur
betronic EDV-Großhandel GmbH
In den Weiden 5, 40721 Hilden,
Deutschland
Tel.: + 49 (0) 2103 496-0
Fax: + 49 (0) 2103 496-100
E-Mail: info@betronic.de
www.betronic.de
www.tronje.de
Instruction Manual
LED-REAL-WAX-CANDLE
WITH FLAMESIMULATION
This manual is valid for the following
article-no.:
Standard design:
14 cm Ø
30742, 30743, 30747, 30812, 30827,
30828, 30829, 30836, 30837, 30838.
18 cm Ø
30739, 30740, 30741, 30811, 30830,
30831, 30832, 30839, 30840, 30841.
23 cm Ø
30744, 30745, 30746, 30810, 30833,
30834, 30835, 30842, 30843, 30844.
Wax drop design:
14 cm Ø
30812, 30836, 30837, 30838.
18 cm Ø
30811, 30839, 30840, 30841.
23 cm Ø
30810, 30842, 30843, 30844.
1. Description
The Tronje LED real-wax-candle with
amesimulation is an atmospherical wax-
candle with ickering amelets.
The light of this candle is confusably simi-
lar to the natural candlelight and spreads
the same homelike atmosphere.
In contrast to a real candle the LED real-
wax-candle does not soot or smolder and
especially contains no re danger.
The LED candle cannot burn down, so
there is no liquid wax which could cause
dirt and damages.
The LED real-wax-candle arranges
more safety for men and animals in your
household.
2. Scope of delivery
1 x Tronje LED real-wax-candle (art.-no.
30739 – 30844), 1 x instruction manual
optional (depending on the provider),
2 x 1.5 V Mono (D) batteries
3. Characteristics
The LED real-wax-candles are provided
with timerfunction.
You can nd a changeover switch on
the bottom of the candle underneath the
battery box.
These are the following changeover switch
settings:
Timer: If you slide the changeover switch
to this function, the candle illuminates 5
hours and cuts out automatically – to have
a resetting 19 hours later.
Example: You set the controller on Timer
at 6 pm.
Now the candle illuminates from 6 pm to
11 pm and then cuts out automatically.
The other day at 6 pm it powers up auto-
nomous.
This rhythm repeats until the batteries are
dead or you set the changeover switch on
„OFF“ or „ON“.
ON: The LED real-wax-candle is on and
illuminates until the batteries are dead or
the changeover switch is set on „OFF“ and
the candle is turned off.
OFF: The candle is off.
4. The proper use of the product
The candle is only used for its handling
within closed rooms.
5. Notes
• Before using the LED-candle, read the
instruction manual
• The instruction manual is an important
part of this product and has to be given to
take with, if it will be handed down or sold
• 2 x 1,5 V Mono (D) batteries are used
• If the product is not in use for any length
of time, please check the status of the
batteries (emergent liquids, deformations)
and change them if necessary
6. Initiation
Before using this LED-candle, you have to
insert the 2 x 1,5 V Mono (D) batteries in
the battery box. You can nd the battery
box on the bottom of the candle.
See for it the following images.
Please mark the right polaritiy (+/-), which
is pictured on the battery cover, while
inserting the batteries.
Place the LED-candle on an even surface.
Now you can commission the candle
by using the changeover switch on the
bottom.
Please read for it point 3 „characteristics“
in this instruction manual.
7. Safety Indication
Preliminary note:
All damages which are caused by non-
observance of this manual hamper any
warranty claim.
There will be no assumed liability for se-
condary damage caused by nonobservan-
ce of the Safety Indication and improper
handling of the LED-candle.
• The candle is only used for its handling
within closed rooms.
• Store dry and dark only. Do not expose to
direct sunlight
• Do not array near by hot sources (e.g.
chimney, hotplate etc.)
Please avoid the ingress of water to the
candle. The candle is not waterproof.
Do not dip the LED-candle underwater,
otherwise damages are unavoidable.
• The LED- candle is a safely and atmos-
pherically decorative article, but no toy
for children or animals.
• The wax layer is very sensitive about
external inuences like heat, pressure,
crushes etc.
These are able to change or damage the
surface. That is why you should avoid
them at all costs.
• Check the proper status of the batteries.
Leaked or defective batteries could da-
mage the LED-candle.
• For safety reasons you should not open
or alter the LED-candle.
8. Disposal Note
Old appliances, which are marked
with the pictured icon, must not
be disposed with the household
garbage.
Dead batteries
and accumulators
(storage batte-
ries), which are
marked with one of the pictured icons,
must not be disposed with the household
garbage.
You have to deliver them to a gathering
place for old appliances, dead batteries or
rather hazardous waste, which provides an
evironment-friendly disposal (please inform
yourself in your township).
9. Operational Voltage
3 V DC by 2 x 1,5 V Mono (D) batteries
10. EC- Declaration of Conformity
Herewith we, betronic EDV-Großhandel
GmbH, In den Weiden 5, D-40721 Hilden,
tel.: +49 (0)2103-4960, e-mail: info@betro-
nic.de, declare that this product complies
with the fundamental requirements and
other relevant regulations with the directive
2006/95/EC.
11. Service
The warranty period of the manufacturer/
importer amounts 24 months from date of
purchase.
Please keep your proof of purchase for the
servicing.
If you should have any other questions
about the product or need a technical sup-
port, please dial the following service-no.:
Within germany: 02103-496-0
Outside germany: 0049-2103-496-0
The servicetelephones are beset mo. – fr.
from 9:00 – 13:00.
Alternatively you can contact us via e-mail:
info@betronic.de.
If there are any complaints or restorations,
please write to the particular vendor of the
product rst.
12. Manufacturer/Importer
betronic EDV-Großhandel GmbH
In den Weiden 5
40721 Hilden
Germany
tel.: + 49 (0) 2103-496-0
fax: + 49 (0) 2103-496-100
e-mail: info@betronic.de
www.betronic.de
www.tronje.de

Specyfikacje produktu

Marka: Tronje
Kategoria: Świece LED
Model: 30839

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Tronje 30839, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Świece LED Tronje

Inne instrukcje Tronje