Instrukcja obsługi TriStar OV-1418

TriStar piekarnik OV-1418

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TriStar OV-1418 (60 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/60
eN
Nl
FR
De
eS
PT
Pl
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
2
O ven
3
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make
the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary
instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If
you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it
saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of
pleasure from using this appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Readallinstructionsbeforeuse.
• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
• Toprotectagainstelectricshock,donotimmersecord,plugor
applianceinwateroranyotherliquid.
• Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowthe
devicetocoolbeforeputtingonortakingoffparts.Donotoperate
anyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliance
malfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.
• Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuriesandinvalidateanywarrantyyoumay
have.
• Donotuseoutdoors,oronorneardirectheatsources.
• Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfacesorcomeintocontactwiththehotpartsorallowtheproductto
besituatedunderneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc.
• Thisapplianceisforhouseholduseonlyandonlyforthepurposeitis
madefor.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Thisapplianceisanattendedappliance,andassuchshouldneverbe
leftONorwhilsthotwithoutadultsupervision.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackof
experienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefor
theirsafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
• Thisdeviceisnotintendedforusewithanexternaltimeroraremote
controlsystem.
• Note:Toavoiddangerbytheaccidentalresettingthermalprotection,
thedevicemaynotbepoweredthroughanexternalswitchingdevice,
suchasatimer,orconnectedtoacircuitandisturnedregularlybythe
subject.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
EN
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
4
PARTS DESCRIPTION
1. Glassdoor
2. Temperaturecontrolbutton
3. Functioncontrolbutton
4. Timecontrolbutton
5. Indicatorlight
6. Spitforks
7. Spithandle
8. Grid
9. Bakingtray
10.Handle
FIRST USE
• Removeallpackagingofthedevice.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltageof
yourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz. 
• Washbeforeusingthedeviceforthefirsttimeallloosepartsinwarm
soapywater.Rinseanddrythoroughlybelow.Thesepartsarealso
dishwashersafe.
• Alwaysplacetheunitonaflatstablesurfaceandensureatleast30cm.
freespacearoundtheunit.
• Thisdeviceisnotsuitableforoutdoorinstallationoruse.
• Placethedeviceonasafeplace.Nottooclosetoawall,thewallcan
burnordiscolour.
• Pleasemakesurethatcurtainsorsomethinglikethat,notmakecontact
withthedevice.
• Putnothingbetweenthebottomofthedeviceandthesurfaceon
whichyouplacethedeviceinordertopreventthiswillburn.
• Food,likebread,pizzaandmeatwhichisbakedtoolongintheoven
canburn;thiscanbepreventedbycheckingthefoodintheoven
regularlyandnottostaytoolonginanenabledoven.
• Neverheatfoodinjarsorcansdirectlyintheoven,theheatcould
explodeandcauseinjury.
• Alwaysuseoven-proofbowlsandplates.
• Theovenmayatfirstusespreadsomesmellandsmoke,thisisnormal,
sousethedeviceinawellventilatedarea.

Caution!
Theexteriorofthedeviceisheatedalso.Avoidanyphysicalcontact,you
canseriouslyinjure.Alwaysusethehandletotheglassdoor(no.1)toopen
theoven.
Instruction manual
O ven
5
USE OF ACCESSORIES
• Usethegrid(no.8)topreparedryfoodssuchasbreadandpizza.
• Thebakingtray(no.9)issuitableforcookingfoodwhichfatisreleased,
suchasmeatandchickendishes.Thebakingtray(no.9)canalsobe
placedunderthegrid(no.8)toabsorbanyreleaseoffat.
Installing of spit (no. 6).
• Placethebakingtray(no.9)inthelowestconductorintheoven;itcan
absorbleakingfatfromtheroastingdish.
• Firstinserttherightsideofthespitintheholeattherightintheoven,
seestep1below.Placetheleftsideofthespitintheleftaccessofthe
oven,seestep2.Thespitcanbear3kg.offood.
• Alwaysusethesuppliedspithandle(no.7)toremovethespitoutofthe
oven
USE
• Usethetemperaturecontrolbutton(no.2)tosetthedesired
temperatureforpreparingthedish.
• Usethefunctioncontrolbuttontosetthedesiredfunction.Below
schedulegivesanexplanationofthevariousfunctions.
• Setthetimecontrolbutton(no.4)on10minutesandpreheattheoven,
theredindicatorlight(no.5)turnsoffwhenthedevicehadreachedthe
settingtime.
• Thedeviceispreheatedandreadyforuse.
The function control button (no. 3)
Thehotairfunctionensuresa
strongwind,makinga
betterdistributionofheatis
created,sotheoriginalflavoris
retained.
OFF
Topandlowerheatinginclusivehot
airfunction.
Onlytopheatinginclusivehotair
function.
Topandlowerheatingwithouthot
airfunction.
 
Topheatingwithrotisseriefunction.
Topandlowerheatinginclusivehot
airandrotisseriefunction.
EN
A
B
6
• Placethegrid(no.8),thebakingtray(no.9)orbothintheoven.
• Thesecanbeplacedatfourpositions;ontheinsideoftheovenarefour
conductors.
• Usethetemperaturecontrolbutton(no.2)tosetthedesired
temperature,forthetimesettingusethetimecontrolbutton(no.4),
dependingonthedishtoprepare.
• Selectthedesiredfunctionbyswitchingthefunctioncontrolbutton
(no.3).
• Themaximumtimesettingis60minutes,theminimumtimesettingis
2minutes.
• Themaximumtemperatureis250°C,theminimumtemperatureis50°C.
• Theredindicatorlightilluminates.
• Whenthedevicehasreachedthesettingtime,theindicatorlightturns
offandthedevicegivesabeepsignal.
• Alwaysusetheprovidedhandle(no.10)tothegridorthebakingtrayor
handle(no.7)totakethespitfromtheoven.

A For use with the baking tray (No. 9)
Clipupperterminalofthehandleontopofthebakingtray(No.9).
For use with the grid (No. 8)
Cliplowerterminalofthehandleontopofthegrid(No.8).
   
CLEANING THE UNIT
Removetheplugfromtheoutletandletthedevicecooldown.Washall
partsinwarmsoapywater.Rinseanddrythoroughly.Thesepartsarealso
dishwashersafe.Cleantheexteriorwithadampcloth.Cleantheinsideof
thedevicewithamilddetergentordedicatedovencleaner.
Neveruseharshandabrasivecleaners,scouringpadorsteelwool,which
damagesthedevice.
Neverimmersethedeviceinwaterorotherliquid.Donotplacethedevice
inthedishwashertoclean.Iftheinsideoftheoveniscontaminated,boil
andbakeprocesscantakelongertimethannormal.
Instruction manual
1 2 3 4 5
O ven
7
COOKING TIPS
Yourovenisextremelysuitabletopreparewonderfuldishes.Inthe
chartbesideyouwillfindsometipsonpreparationtimeandtheoven
temperaturesettingsfordifferentdishes.
Theindicatedtemperaturesandtimesareindicativeonly.Thebaking
resultsvarydependingontherecipes,thedishesandtheingredients
used.Fortheexactcookingtime,theheatingpositionandthebaking
timeofyourrecipe,pleaserefertothepackaging,ifthepreparationtime
ismentioned.
Heating position:
Recipe Amount Temp. 0C Time Position
Freshpizza 400g 200°C 25min. 3
Saltedcake 600g 200°C 35min. 3
Frozenpizza 450g 220°C 15min. 3
Lasagne 1500g 200°C 40min. 3
Wholechicken 1500g 220°C 90min. 5
Meatballs 1000g 200°C 60min. 3
Aubergines
withcheese 1700g 200°C 30min. 1
Grilledmeat 1000g 220°C 20min 1
Scallopped
potatoes 1500g 200°C 40min. 1
Applepie 1000g 190°C 90min. 3
Troutina
package 800g 190°C 40min. 2
Add to the cooking time approximately 10 minutes for the pre-heating
of the oven.
EN
O ven
9
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken
van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en
adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als
u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u
tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier
zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Leesalleinstructiesvoorgebruik.
• Raakgeenheteoppervlakkenaan.Gebruikhandvattenofknoppen.
• Omutebeschermentegeneenelektrischeschok;snoer,stekkerofhet
apparaatnietonderdompeleninwaterofeenanderevloeistof.
• Haaldestekkeruithetstopcontactindienhetapparaatnietingebruik
isofvoorreiniging.
• Laathetapparaatafkoelenalvorensonderdelenteverwijderenofte
monteren.
• Hetapparaatnietgebruikenmeteenbeschadigdsnoerofstekkerof
indienhettoestelbeschadigdisopenigerleiwijze.
• Hetgebruikvanaccessoiresdienietzijnaanbevolendoordefabrikant
vanhetapparaatkanschadeveroorzakenenbeëindigtiederegarantie
dieuheeft.
• Gebruikhetapparaatnietbuitenshuisofindebuurtvandirecte
warmtebronnen.
• Laathetsnoernietoverderandvandetafelhangentegenhete
oppervlakkenofincontactkomenmethetapparaat.Plaatshetproduct
nietonderofdichtbijdegordijnen,raambekledingenz.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Hetapparaatdienttewordengeplaatstopeenstabiele,vlakke
ondergrond.
• Ditapparaatmagalleenwordengebruiktondertoezichtvan
volwassenen.
• Ditapparaatisnietbedoeldomgebruikttewordendoorpersonen
(waaronderkinderen)metverminderdefysieke,zintuiglijkeofmentale
capaciteitenofeengebrekaanervaringenkennis,tenzijzijonder
toezichtstaanofaanwijzingenhebbengekregenm.b.t.hetgebruikvan
ditapparaatdooriemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische
apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.
Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedat
kinderenernietbijkunnen.Zorgervoordatdekabelnietnaarbeneden
hangt.
• Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikmeteenexternetimerofeen
afzonderlijkafstandsbedieningsysteem.
• Let op:omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvan
dethermischebeveiligingmagditapparaatnietgevoedwordenvia
eenexternschakelapparaat,zoalseentimer,ofaangeslotenzijnopeen
circuitdatregelmatiguitenaangezetwordtdoorhetvoorwerp.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING
NL
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
10
Gebruiksaanwijzing
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Glazendeur
2. Thermostaat
3. Standenschakelaar
4. Tijdschakelaar
5. Indicatielampje
6. Draaispit
7. Handvatdraaispit
8. Rooster
9. Bakblik
10.Handvat
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Verwijderalleverpakkingenvanhetapparaat.
• Controleerofdespanningvanhetapparaatovereenkomtmetde
netspanningvanuwhuis.Voltage220V-240V50Hz.
• Was,voordatuhetapparaatvoordeeerstekeergebruikt,allelos
meegeleverdeonderdelenineenwarmsopje.Spoelzehiernaafen
droogzegrondig.Dezedelenzijntevensvaatwasmachinebestendig.
• Plaatshetapparaataltijdopeenvlakkestabieleondergrondenzorg
voorminimaal30cm.vrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatis
nietgeschiktvoorinbouwofbuitengebruik.
• Plaatshetapparaatopeenveiligeplek.Niettedichtbijeenmuur,de
muurkanverbrandenofverkleuren.Laatgordijnenofanderedergelijke
stoffennietincontactkomenmethetapparaat.
• Legnietstussendeonderkantvanhetapparaatenhetoppervlak
waaropuhetapparaatplaatst,omtevoorkomendatditzalverbranden.
• Etenswarenzoalsbrood,pizzaenvleesdietelangindeovenworden
gebakken,kunnengaanbranden.Ditkanvoorkomenwordendoor
regelmatigdeetenswarenindeoventecontrolerenendezeniettelang
indeingeschakeldeoventelaten.
• Verwarmetenswareninpottenofblikkennooitdirectindeoven,
dezekunnendoordehitteexploderenenverwondingenveroorzaken.
Gebruikaltijdovenbestendigeschalenenborden.
• Deovenkanbijheteerstegebruikwatgeurenrookverspreiden;dit
isnormaal.Gebruikhetapparaatdaaromineengoedgeventileerde
ruimte.
Let op!
Debuitenkantvanhetapparaatwordtheet.Vermijdiederlichamelijk
contact,ukuntzichernstigverwonden.Gebruikaltijddehandgreepopde
glazendeur(nr.1)omdeoventeopenen.
Deheteluchtfunctiezorgtvoor
eensterkeluchtstroom,waardoor
eenbetereverdelingvandehitte
wordtgecreëerd,zodatdeoriginele
smaakbewaardblijft.
OFF
O ven
11
GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES
• Gebruikhetrooster(nr.8)voorhetbereidenvandrogeetenswaren,
zoalsbroodenpizza.
• Hetbakblik(nr.9)isgeschiktvoorhetbereidenvanetenswarenwaarbij
vetvrijkomt,zoalsvlees-enkipgerechten.
• Hetbakblik(nr.9)kanookonderhetrooster(nr.8)geplaatstwordenom
eventuelevrijkomendevettenvanbijvoorbeeldeenpizzaoptevangen.
Plaatsen van het draaispit (nr. 6).
• Plaatsenvanhetdaaispit(nr.6).
• Plaatshetbakblik(nr.9)indelaagstegeleiderindeoven,dezekan
zodoendehetlekkendevetvanhettebradengerechtopvangen.
• Steekeerstderechterkantvanhetdraaispitinderechteruitsparingin
deoven,zieonderstaandeafbeeldingstap1.
• Plaatsvervolgensdelinkerkantvanhetdraaispitindelinkeruitsparing
vandeoven,ziestap2.Hetbraadspitkan3kg.etenswarendragen.
• Gebruikaltijdhetmeegeleverdebraadspithandvat(nr.7)omhet
draaispituitdeoventeverwijderen.
GEBRUIK
• Selecteermetdethermostaat(nr.2)degewenstetemperatuur
afhankelijkvanhettebereidengerecht.
• Selecteermetdestandenschakelaar(nr.3)degewenstestand,zie
onderstaanddeuitlegvandediversefuncties.
• Steldetijdschakelaar(nr.4)inop10minutenenverwarmdeovenvoor,
hetrodeindicatielampje(nr.5)lichtopendooftweerzodradetijd
verstrekenis.
• Hetapparaatisvoorverwarmdenklaarvoorgebruik.
De standenschakelaar (nr. 3)
Boven-enonderverhittinginclusief
heteluchtfunctie.
Alleenbovenverhittinginclusief
heteluchtfunctie.
Boven-enonderverhitting,de
heteluchtfunctieisuitgeschakeld.
 
Bovenverhittingmet
draaispitfunctie.
Boven-enonderverhittinginclusief
heteluchtfunctieendraaispitfunctie.
NL
A
B
12
Gebruiksaanwijzing
• Plaatshetrooster(nr.8),hetbakblik(nr.9)ofbeidenindeoven.
• Dezekunnenopvierstandengeplaatstworden.Aandebinnenzijdevan
deovenzijnviergeleiders,kieseengewenstegeleider.
• Selecteermetdethermostaat(nr.2)degewenstetemperatuur,metde
standenschakelaar(nr.3)degewenstefunctieenmetdetijdschakelaar
(nr.4)debaktijd,afhankelijkvanhettebereidengerecht.
• Demaximaletijdsinstellingis60minuten,deminimaletijdsinstellingis
2minuten.
• Demaximaletemperatuuris250°C,deminimaletemperatuur50°C.
• Hetrodeindicatielampjelichtop.
• Alsdebaktijdverstrekenis,doofthetindicatielampjeenklinktereen
geluidssignaal.
• Gebruikaltijdhetmeegeleverdehandvat(nr.10)omhetroosterof
hetbakblikuitdeoventehalenofhetdraaispit-handvat(nr.7)omhet
draaispit(nr.6)teverwijderen.
A Voor het gebruik met het bakblik (nr. 9)
  Bovensteklemvanhethandvataandebovenzijdevanhetbakblik
  (nr.9)klemmen.
B Voor het gebruik met het rooster (nr. 8)
  Ondersteklemvanhethandvataandebovenzijdevanhetrooster
  (nr.8)klemmen.
SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT
• Haaldestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaatgoedafkoelen.
• Wasallelosmeegeleverdeonderdelenineenwarmsopje.Spoelze
hiernaafendroogzegrondig.
• Dezedelenzijntevensvaatwasmachinebestendig.
• Debuitenkantreinigenmeteenvochtigedoek.
• Debinnenkantvanhetapparaatreinigenmeteenmild
schoonmaakmiddelofspeciaaldaarvoorbestemdeovenreiniger.
• Gebruiknooitagressieveenschurendeschoonmaakmiddelen,een
schuursponsofstaalwol;ditbeschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnietonderinwaterofineenanderevloeistof.Het
apparaatnietindevaatwasmachineplaatsenomtereinigen.
• Indiendebinnenkantvandeovenvervuildis,kanhetbak-en
kookproceslangerdurendannormaal
1 2 3 4 5
O ven
13
BAKTIPS
• Uwovenisuitermategeschiktomdemeestfantastischegerechten
meetebereiden.Inhetonderstaandeschematreftuenkeletipsover
debereidingstijd,temperatuurendeoveninstellingvoorverschillende
gerechten.
• Deaangegeventemperaturenentijdenzijnslechtseenindicatie.
• Debakresultatenvariërenafhankelijkvanderecepten,degebruikte
schalenendeingrediënten.
• Voordeexactebereidingstijd,demaniervanverwarmenende
aangegevenbaktijdvanuwreceptverwijzenwijunaardeverpakking,
mitshieropdebereidingstijdvermeldstaat.
Ovenstanden:
Recept Hoeveelheid Temp. 0C Bereidingstijd Ovenstand
Versepizza 400g 200°C 25min. 3
Gezouten
taart 600g 200°C 35min. 3
Diepgevroren
pizza 450g 220°C 15min. 3
Lasagne 1500g 200°C 40min. 3
Helekip 1500g 220°C 90min. 5
Gehaktballen 1000g 200°C 60min. 3
Aubergines
metkaas 1700g 200°C 30min. 1
Gegrildvlees 1000g 220°C 20min 1
Gegratineerde
aardappelen 1500g 200°C 40min. 1
Appeltaart 1000g 190°C 90min. 3
Forelineen
pakketje 800g 190°C 40min. 2
Voeg circa 10 minuten toe aan de bereidingstijd voor de voorverwarming
van de oven.
NL
14
Gebruiksaanwijzing
GARANTIE
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande
gebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschade
diehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaakt
doorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvande
veiligheidsvoorschriftenisTristarnietaansprakelijk.Indergelijke
gevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is
aanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• DitapparaatisalleenbedoeldvoorHUISHOUDELIJKgebruikenniet
voorcommercieelofindustrieelgebruik.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatumwelkegedektzijndoordefabrieksgarantie,zalTRISTAR
hetapparaatreparerenofvervangen.
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerkingvoor
dezegarantie.
• TRISTARisnietverantwoordelijkvoorschade:
• 1)Tengevolgevaneenvalofongeluk.
• 2)Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
• 3)Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
• 4)Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropees
grondgebied.Dezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgens
Europeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Voorvragenofklachtenkuntuzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeen
aanspraakmakenopenigevormvangarantie.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij
hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen
elektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,
gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruikte
grondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvan
gebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijkebijdrage
voordebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheid
naarhetbedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhet
verpakkingsmateriaalgescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn
2002/96/EGInzakeAfgedankteelektrischeenelektronischeapparaten
(AEEA).Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafval
wordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieu
endemenselijkegezondheidtevoorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelenen
isontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn89/109/EEC
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebracht
inovereenstemmingmet:deveiligheidsdoeleindenvande
“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvan
deEMC-richtlijn2004/108/EC“Electromagnetischecompatibiliteit”ende
vereistevanrichtlijn93/68/EG.
FR
15
Four
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire
attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de
l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires
et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil.
En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui
vous économisera du temps et évitera des problèmes. Nous espérons que
l’utilisation de cet appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Liseztouteslesinstructionsavantutilisation.
• Netouchezpaslessurfaceschaudes,servez-vousdespoignéesetdes
boutons.
• Pourvousprotégerdesrisquesd'électrocution,n'immergeznilecordon
d'alimentationnil'appareildansl'eauoudanstoutautreliquide.
• Débranchezlapriselorsquevousnevousenservezpasetavantde
procéderaunettoyage.Laissezrefroidirl'appareilavantd'enretirerou
d'yajouterdeséléments.N'utilisezjamaisunappareildontlecordon
d'alimentationoulaficheestendommagé,oubienaprèsqu'ilaisubit
undysfonctionnementouaitétéendommaged'unequelconquefaçon.
• L'utilisationd'accessoiresnonrecommandésparlefabriquantde
l'appareilestsusceptibledeprovoquerdesblessuresainsique
l'annulationdelagarantiedontvousbénéficiez.
• Nepasutiliseràl'extérieurousurouàproximitédesourcesdechaleur.
• Nelaissezpaslecordonpendredepuislerebordd'unetableoud'un
plandetravail,nelelaissezpasentrerencontactavecdessurfaces
chaudesouaveclesélémentsdel'appareilquichauffentdurant
l'utilisation.Neplacezpasl'appareilsousouàproximitéderideauxou
desgarnituresdefenêtres.
• Cetappareilestexclusivementdestinéàuneutilisationdomestique
danslebutpourlequelilaétéprévu.
• L'appareildoitêtreplacésurunesurfacestableetplane.
• Cetappareilnécessitelaprésenceconstanted'unutilisateuradulte
lorsqu'ilestenmarcheouqu'ilestchaud.
• Cetappareiln'estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(y
comprislesenfants)don'tlescapacitiesphysiques,sensoriellesou
mentalessontréduites,ooudespersonnesdénuéesd'expérienceou
deconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl'intermédiaire
d'unepersonneresponsabledeleursécurité,d'unesurveillanceou
d'instructionspréalablesconcernantl'utilisationdel'appareil.
• Ilconvientdesurveillerlesenfantspours'assurerqu'ilsnejouentpas
avecl'appareil.
• Afindeprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,
neleslaissezjamaissanssurveillanceàproximitédel’appareil.En
conséquence,lorsquevouschoisissezl’emplacementdel’appareil,
faites-ledetellemanièrequel’enfantn’aurapasaccèsàl’appareil.
Vérifiezetassurez-vousquelescâblesnependentpas.
• Pourplusdesécurité,ilestconseillédebrancherl’appareilsuruneprise
decourantprotégéeparundisjoncteurdifférentielde30mAdansla
salledebains.Demandezconseilàvotreélectricien.
• Cetappareiln’estpasdestinéàfonctionneravecundispositifde
programmateurexterneoudetélécommandeàdistanceindépendante.
• Avertissement :Cetappareilnedoitpasfonctionnerparlebiaisd’un
dispositifd’opérationexterne,telunprogrammateur,oubranchésur
uncircuitnormalementalluméouéteintparl’appareil,afind’éviterle
risquederéinitialisationimprévuedelacoupurethermique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTERIEURE
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
16
deScriPtion deS élémentS
1. Portevitrée
2. Thermostat
3. Boutondecommandedefonction
4. Minuteur
5. Témoinlumineux
6. Broche
7. Poignéedebroche
8. Grille
9. Plateaudecuisson
10.Poignée
Première utiliSation
• Retirertouslesemballagesprésentsdansetautourdel’appareil.
• Vérifierquelatensiond’alimentationdel’appareilcorrespondàceluide
votredomicile.Tensionnominale:220-240VAC50Hz.
• Avantlapremièreutilisation,nettoyertouteslespiècesdétachéesdans
del’eauchaudeetsavonneuse.
• Rinceretsécherprécautionneusement.Cespiècespeuventaussiêtre
lavéesaulave-vaisselle.
• Toujoursplacerl’appareilsurunesurfaceplaneetstableetlaisserun
espacelibrede30cmautourdufour.
• Cetappareiln’estpasadaptépouruneinstallationouuneutilisationen
extérieur.Installezlefourdansunendroitsûr.
• Pastropprèsd’unmurcarcedernierpourraitsedécoloreroubrûler.
Assurez-vousquelesrideauxouautresmatériauxdumêmegenrene
soientpasencontactavecl’appareil.
• Nerienmettreentrelefonddufouretlasurfacesurlequelvousle
positionnez,sansquoilasurfacesurlaquellevousplacezl’appareil
risquedebrûler.
• Lesaliments,telsquepain,pizzaetviandequisontcuitstrop
longtempsdanslefourpeuventbrûler.
• Celapeutêtreévitéengardantlesalimentssoussurveillancerégulière
pendantlacuissonetenneleslaissantpastroplongtempsdansunfour
allumé.
• Nejamaisfairechaufferdenourrituredansunbolouuneboîte
directementdanslefour,lachaleurpouvantcauserdesexplosionset
entraînerdesblessures.Toujoursutiliserdesplatsetbolsconçuspour
alleraufour.
• Lefourpeutémettredelafuméeouuneodeurparticulièrelorsdesa
premièreutilisation.Ceciestnormalmaisilestpréférabledel’utiliser
dansunepiècebienventilée.
Mode demploi
FR
17
Attention!
L’extérieurdufourestaussichaud.Evitertoutcontactphysiquesansquoi
vousrisquezdevousblessergravement.Toujoursutiliserlapoignéedela
porteenverre(no.1)pourouvrirlefour.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
• Utiliserlagrille(no.8)pourpréparerdesalimentssecstelsquepainou
pizza.
• Leplateaudecuisson(no.9)estrecommandépourcuiredesaliments
quiperdentdelagraisse,telsquelesviandesoulesvolailles.
• Leplateaudecuisson(no.9)peutaussiêtreplacésouslagrille(no.8)
pourrecueillirlesgraisses.
Installation de la broche (no 6).
• Placerlalèche-frites(no.9)surlerailleplusbasdufour;ellerécupérera
lagraissecoulantdel’alimentàgriller.
• Insérerd’abordlecôtédroitdelabrochedansletrousurlaparoidroite
dufour,voirétape1ci-dessous.
• Puisplacerlecôtégauchedelabrochedanslaparoigauchedufour,
voirétape2.
• Labrochepeutsupporter3kg..
• Toujoursutiliserlapoignéedebrochefournie(no.7)pourretirerla
brochedufour.
UTILISATION
• Réglezlatempératuresouhaitéeàl’aideduthermostat(no.2),en
fonctionduplatpréparé.
• Sélectionnezlemodedecuissonsouhaitéàl’aideduboutonde
contrôledepositiondecuisson(no.3).
• Lesdiversréglagessontexpliquésàlapagesuivante.
• Réglezleboutondeminuterie(no.4)sur10minutesetpréchauffezlefour.
• Levoyantlumineuxrouge(no.5)s’allumepuiss’éteintlorsquel’appareil
aatteintletempsdéfini.L’appareilestprêtàêtreutilisé.
Le bouton de commande de fonction (no. 3)
Four
Lachaleurtournanteprocureun
courantfortpourunemeilleure
distributiondelachaleurafinde
garderungtauthentique.
OFF
Chauffageenhautetenbasavec
chaleurtournante.
Chauffageenhautuniquement
avecchaleurtournante.
Chauffageenhautetenbassans
chaleurtournante.
 
Chauffageenhautavecrôtissoire.
Chauffageenhautetenbasavec
chaleurtournanteetrôtissoire.
A
B
18
• Placerlagrille(no.8)oulalèche-frites(no.9)oulesdeuxdanslefour,
quipeutêtremissurquatrepositionsdifférentes.
• Ilyaquatreconducteursdanslefour.
• Al’aideduthermostat(no.2),réglezlatempératuresouhaitée.
• Pourleréglagedeladurée,utilisezleboutondeminuterie(no.4),en
fonctionduplatàpréparer.
• Sélectionnezlapositiondecuissonsouhaitéeàl'aideduboutonde
positiondecuisson(no.3).
• Leréglagemaximalestde60minutes;leréglageminimalestde2
minutes.
• Leréglagedetempératuremaximalestde250°C;leréglagede
températureminimalestde50°C.
• Letémoinrouges’allume.
• Lorsquel’appareilaatteintladuréeprogrammée,letémoins’éteintet
l’appareilémetunsignalsonore.
• Toujoursutiliserlapoignéefourniepourlagrilleoulalèche-frites(no.
10)oulapoignéedelabroche(no.7)pourretirercesélémentsdufour.
A pour une utilisation avec le plateau de cuisson (No. 9)
Agripperlapartiesupérieuredelapoignéesurledessusduplateaude
cuisson(No.9).

B pour une utilisation avec la grille (No. 8)
Fixezl’extrémitéinférieuredelapoignéesurlehautdelagrille(No.8).
   
NETTOYER LAPPAREIL
Retirerlecordond’alimentationdel’appareiletlelaisserrefroidir.Nettoyer
touteslespiècesdansdel’eauchaudeetsavonneuse.Rinceretsécher
soigneusement.Cespiècespeuventaussialleraulavevaisselle.Nettoyer
l’extérieuravecunlingehumide.Nettoyerl’intérieurdufouravecun
produitdouxouspécialfour.
Nejamaisutiliserdenettoyantsdursouabrasifs,detamponsàrécurerou
d’épongesacierquirisqueraientd’endommagerl’appareil.
Nejamaisimmergerl’appareildansl’eauouquelqueliquidequecesoit.
Nepasmettrelefouraulavevaisselle.Sil’intérieurdufourestsale,son
fonctionnementpeuts’entrouveraffectéetlestempsdecuissonpeuvent
êtreallongés.
Mode demploi
1 2 3 4 5
FR
19
CONSEILS DE CUISSON
Votrefourestparfaitementadaptéàlapréparationdesplatslesplus
délicieux.Letableauci-dessousindiquedesconseilsrelatifsautempsde
préparation,ainsiquelesréglagesdetempératuredufourpourdivers
plats.Lestempératuresetduréesmentionnéessontàdesfinsindicatives
uniquement.Lesrésultatsdecuissonvarientenfonctiondesrecettes,
platsetingrédientsutilisés.Pourletempsexactetlapositiondechauffage
delarecette,voirl’emballagesiletempsdepréparationestmentionné.
Position de cuisson:
Recette Quantité Temp. 0C Durée Position
Pizzafraîche 400g 200°C 25min. 3
Cakesalé 600g 200°C 35min. 3
Pizzasurgelée 450g 220°C 15min. 3
Lasagnes 1500g 200°C 40min. 3
Pouletentier 1500g 220°C 90min. 5
Boulettesde
viande 1000g 200°C 60min. 3
Auberginesau
fromage 1700g 200°C 30min. 1
Viandegrillée 1000g 220°C 20min 1
Pommesde
terreémincées 1500g 200°C 40min. 1
Tarteaux
pommes1000g 190°C 90min. 3
Truite
emballée 800g 190°C 40min. 2
Ajoutez environ 10 minutes de préchauffage du four à la durée de cuisson.
Four
20
GARANTIE
• L'appareilfourniparnotresociétéestcouvertparunegarantiede24
moisàcompterdeladated'achat(reçu).
• Aucoursdelapériodedegarantie,toutdéfautsurl'appareilouses
accessoiresettoutdéfautdefabricationseragratuitementréparé
ouremplacé–ànotrediscrétion-Lesinterventionscouvertesparla
garantieneprolongentpasladuréedelapériodedegarantieetne
donnentdroitàaucunenouvellegarantie!
• Lapreuved'achatfaitofficedebondegarantie.Sanspreuved'achat
aucunremplacementouréparationgratuiteneseraeffectué.
• Sivousdésirezavoirrecoursàlagarantie,veuillezrenvoyerl'appareil
danssonemballaged'originechezvotredétaillant,enyjoignantvotre
preuved'achat.
• Lesdommagessubitsparlesaccessoiresn'impliquentpasun
remplacementautomatiquedel'ensembledel'appareil.Dansuntel
cas,veuillezcontacternotreserviced'assistanceenligne.Leséléments
enverreouenplastiquequisontcassésdonnenttoujourslieuàun
échange.
• Lesdéfautsconcernantlesconsommablesoulesélémentssujetsà
l'usureainsiquelenettoyage,l'entretienouleremplacementdeces
élémentsnesontpascouvertsparlagarantieetsontdoncàlacharge
duclient!
• Lagarantieestannuléesidesinterventionsnonautoriséessont
effectuéessurl'appareil.
• Aprèsexpirationdelapériodedegarantie,lesréparationspeuventêtre
prisesenchargecontrefacturationparunvendeurspécialiséouun
serviced'entretien.
DIRECTIVES POUR LA PRÉSERVATION DE
L'ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtremisaurebutaveclesdéchets
ménagerslorsqu'ilarriveautermedesaduréedevie.Il
doitêtremisaurebutdansuncentredecollectepourlerecyclagedes
équipementsménagersélectriquesetélectroniques.Lesymbolesur
l'appareil,lesinstructionsd'utilisationetsurl'emballagesontlàpourvous
rappelercepointimportant.Lesmatériauxutiliséspourlafabricationde
l'appareilpeuventêtrerecyclés.Enrecyclantleséquipementsménagés
usésvouscontribuezdefaçonimportanteàlaprotectiondenotre
environnement.Renseignez-vousauprèsdesautoritéslocalespour
obtenirdesinformationsconcernantlespointsdecollectesdesenvirons.
Emballage
L'emballageestrecyclableà100%,mettez-leaurebutenleséparantdes
autresdéchets.
Produit
Cetteappareilestdotéd'unemarqueenfonctiondelaDirective
Européenne2002.96/ECsurlesDéchetsd'EquipementsElectriqueset
Electroniques(DEEE).Enfaisantensortequeleproduitsoittraitédefaçon
adéquatelorsdesamiseaurebutvouspouvezcontribueràprévenirdes
effetsnéfastespourlasantéhumaineetl'environnement.
Déclaration de conformité CE
Cetappareilestconçu,fabriquéetdistribuéenrespectantlesobjectifs
desécuritédelaDirectiveBasseTensionno2006/95/EC,lesexigences
deprotectiondelaDirectiveEMC2004/108/EC"Compatibilité
Electromagnétique"etlesexigencesdelaDirective93/68/EEC.
Mode demploi
DE
21
Ofen
Lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige
Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können.
Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und
Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese
Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie
sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir hoffen, dass die Verwendung dieses
Geräts Ihnen viel Freude bereitet.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• LesenSiealleAnleitungen.
• BerührenSiekeineheißenTeile.BenutzenSieHandgriffeoderKnöpfe.
• ZumSchutzvorStromschlagGerät,NetzkabeloderSteckernichtin
WasseroderandereFlüssigkeiteneintauchen.
• ZiehenSiedenNetzstecker,wenndasGerätnichtinBetriebist,wenn
ZubehörteileausgewechseltwerdenoderwenndasGerätgereinigt
wird.SindNetzsteckeroderNetzkabelbeschädigt,dannbenutzen
SiedasGerätbittenicht.Dasgleichegilt,wenndasGerätnichtrichtig
funktioniertoderinirgendeineranderenWeisebeschädigtist.
• DieBenutzungnichtempfohlenerZubehörteilekannzuVerletzungen
führen,außerdemverlierenSieIhreGarantieansprüche.
• NichtimFreienoderinunmittelbarerNähevonWärmequellen
benutzen.
• NetzkabelnichtüberdieTischkantehängenlassenundvonheißen
Oberflächenentfernthalten.BetreibenSiedasGerätnichtunterhalb
oderinunmittelbarerNähevonVorhängenoderGardinen.
• DiesesGerätistnurfürdieVerwendungimHaushaltbestimmt.
• StellenSiedasGerätsicheraufeinerebenenArbeitsflächeauf.
• LassenSiedasGerätwährenddesBetriebsnichtunbeaufsichtigt.
• DiesesGerätistnichtfürPersonenmitkörperlich,sensorischoder
geistigeingeschränktenFähigkeiten,oderfürunerfahreneund
unwissendePersonengeeignet,esseidenn,diesewurdenvoneiner
schutzbefohlenenPersoninBezugaufdenGebrauchdesGeräts
beaufsichtigtoderangeleitet.
• LassenSieKindernichtunbeaufsichtigtmitdemGerät,umsievorden
GefahrenimUmgangmitelektrischenGerätenzuschützen.Suchen
SiefürdasGerätalsoeinenPlatzaus,derfürKinderunzugänglichist.
AchtenSiedarauf,dassdasKabelnichtherunterhängt.
• DerEinbaueinerFehlerstromschutzeinrichtungindemStromkreis,der
dasBadezimmerversorgt,bietetzusätzlichenSchutz.DiesesGerätmuss
übereinenNennauslösestromvonmaximal30mAverfügen.LassenSie
sichvonIhremlektroinstallateurberaten.
• DasGerätdarfnichtmiteinemexternenTimerodereinerseparaten
Fernbedienunggesteuertwerden.
• Achtung: UmGefahrenaufgrundeinerversehentlichenRücksetzung
desTemperaturbegrenzerszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurchein
externesSchaltgerät,wiez.B.einemTime,rmitStromversorgtwerden,
oderaneinenStromkreisangeschlossenwerden,derregelmäßigvom
Programmein-undausgeschaltenwird.
BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
22
TEILEBEZEICHNUNG
1. Glastüre
2. Temperaturregler
3. Funktionsauswahlschalter
4. Timerdrehknopf
5. Kontrolllampe
6. Mitnehmer
7. HandgrifffürGrillspieß
8. Rost
9. Backblech
10.Griff
ERSTINBETRIEBNAHME
• DiegesamteGeräteverpackungentfernen.
• Überprüfen,obdieGerätespannungmitderStromspannungIhres
Hausesübereinstimmt.Nennspannung:AC220-240V50Hz
• VorErstinbetriebnahmedesGerätsallelosenTeileinwarmem
Seifenwasserabwaschen.Danachgründlichspülenundabtrocknen.
• DieseTeilesindauchspülmaschinenfest.
• DasGerätimmeraufeineebene,stabileOberflächestellenundeinen
Mindestabstandvon30cmumdasGeräteinhalten.
• DiesesGerätistfürInstallationundBenutzungimFreiennichtgeeignet.
• DasGerätaneinemsicherenOrtaufstellen.
• NichtzunaheaneinerWand,dieWandkannbrennenodersich
verfärben.
• Bittesicherstellen,dassVorhängeoderähnlicheGegenständemitdem
GerätnichtinKontaktkommen.
• NichtszwischendieUnterseitedesGerätsunddieOberfläche,aufder
dasGerätsteht,legen,umeinenBrandzuvermeiden.
• SpeisenwieBrot,PizzaundFleisch,diezulangeimOfengegartwerden,
könnenbrennen;dieskannverhindertwerden,indemdieSpeisen
regelmäßigkontrolliertwerdenundnichtzulangeimeingeschalteten
Ofenbleiben.
• SpeiseninGläsernoderDosenniemalsdirektimOfenerhitzen,sie
könntendurchdieHitzeexplodierenundVerletzungenverursachen.
ImmerfeuerfesteSchüsselnundTellerverwenden.
• BeiErstinbetriebnamekönnenGerücheundRauchausdemOfen
austreten;dasistnormal,deshalbdasGerätineinemgutbelüfteten
Raumbenutzen.

Achtung!
DieAußenseitedesGerätswirdebenfallserhitzt.AufkeinenFallberühren,
umernsthafteVerletzungenzuvermeiden.ZumÖffnendesOfensimmer
denGriffanderGlastüre(Nr.1)benutzen.
Bedienungsanleitung
A
B
24
• SchiebenSiedenGrillrost(Nr.8)oderdasBackblech(Nr.9)oderbeidein
einedervierPositionenimOfen.ImOfenbefindensichvierFührungen.
• MitdemTemperaturregler(Nr.2)diegewünschteTemperatureinstellen,
fürdieZeiteinstellungdenZeitschalter(Nr.4)benutzen,jenach
Speisenzubereitung.
• DiegewünschteHitzeeinstellungdurchDrehenamHitzewahlschalter
(Nr.3)wählen.
• DiemaximaleZeiteinstellungbeträgt60Minuten,dieminimale
Zeiteinstellungbeträgt2Minuten.
• DiemaximaleTemperatureinstellungbeträgt250°C,dieminimale
Temperatureinstellungbeträgt50°C.
• DieroteKontrolllampeleuchtetauf.Wenndieeingestellte
Zeitabgelaufenist,erlischtdieKontrollleuchteunddasGerätgibtein
akustischesSignalaus.
• NehmenSiestetsdenGrillrostoderdasBackblechmitdem
mitgeliefertenHandgriff(Nr.10)ausdemOfen.
• DenGrillspießnehmenSiemitdemHandgrifffürdenSpieß(Nr.7)aus
demOfen.
A Verwenden mit dem Backblech (Nr. 9)
DenoberenTeildesGriffsanderOberseitedesBackblechs
einhängen(Nr.9).
   
B Verwenden mit dem Rost (Nr.8)
ClipunteresEndedesGriffsanderOberseitedesRost(Nr.8).
   
REINIGUNG DES GERÄTS
NetzsteckerziehenunddasGerätabkühlenlassen.AlleTeileinwarmem
Seifenwasserabwaschen.Gründlichspülenundabtrocknen.DieseTeile
sindauchspülmaschinenfest.DieAußenseitemiteinemfeuchtenTuch
reinigen.DasInneredesGerätsmiteinemmildenReinigungsmittel
oderbestimmtenOfenreinigerreinigen.Niemalsscharfeundaggressive
Reinigungsmittel,TopfreinigeroderStahlwolleverwenden,weilsie
dasGerätbeschädigen.DasGerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeitentauchen.DasGerätzumReinigennichtindieSpülmaschine
legen.WenndasInneredesOfensverschmutztist,kannderGar-und
Backvorganglängeralsgewöhnlichdauern.
Bedienungsanleitung
1 2 3 4 5
DE
25
TIPPS FÜR DIE SPEISENZUBEREITUNG
DerOfenistbesondersfürdieZubereitungderköstlichsten
Gerichtegeeignet.InderunterenTabellefindenSieeinigeTippszur
ZubereitungszeitundzurTemperatureinstellungfürverschiedene
Gerichte.
DieaufgeführtenTemperaturenundZeitensindnurHinweise.Die
GarresultatesindjenachRezept,SpeisenundZutatenunterschiedlich.Für
dieexakteGarzeit,HeizstufeundBackzeitIhresRezeptssehenSiebitteauf
derVerpackungnach,fallsdortdieVorheizzeiterwähntwird.
Hitzewahl:
Rezept Menge Temp. 0C Zeit Hitzewahl
FrischePizza 400g 200°C 25min. 3
Gesalzener
Kuchen 600g 200°C 35min. 3
Tiefkühlpizza 450g 220°C 15min. 3
Lasagne 1500g 200°C 40min. 3
Ganzes
hnchen 1500g 220°C 90min. 5
Fleisch-
klößchen 1000g 200°C 60min. 3
Auberginen
mitKäse 1700g 200°C 30min. 1
Grillfleisch 1000g 220°C 20min 1
Überbackene
Kartoffeln 1500g 200°C 40min. 1
Apfelkuchen 1000g 190°C 90min. 3
Forelle 800g 190°C 40min. 2
Zum Vorheizen des Ofens zur Garzeit ca. 10 Minuten hinzufügen.
Ofen
26
GARANTIE
• DiesesGerätistfür24MonateabKaufdatumgarantiert(bitteKaufbeleg
aufbewahren).
• WährendderGarantiezeitwerdenDefekteaufgrundvonMaterial-und
FertigungsfehlernkostenfreirepariertoderdasGerätwirdersetzt.Im
GarantiefallverlängertsichdieLaufzeitderursprünglichenGarantie
nicht!
• BittebewahrenSieIhrenKaufbelegauf.OhneKaufbelegnehmenwir
keineGarantiearbeitenvor.
• ImGarantiefallgebenSiedasGerätbittemitallenZubehörteilen
originalverpacktundmitKaufbelegbeiIhremFachhändlerab.
• BeschädigteZubehörteileführennichtautomatischzumErsatzdes
gesamtenGeräts.BittewendenSiesichineinemsolchenFallanunsere
Hotline.Glas-undKunststoffteileunterliegennichtderGarantie.
• Verschleißteile,ReinigungundWartungsindnichtdurchdieGarantie
abgedecktundwerdenberechnet!
• BeiunerlaubtemEingriffDritterverlierenSieIhreGarantieansprüche.
• NachAblaufderGarantievereinbarenSiekostenpflichtigeReparaturen
bittemit
• IhremFachhändleroderdemKundendienst.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DasGerätdarfamEndeseinerGebrauchsfähigkeitnicht
überdenHausmüllentsorgtwerden.BittegebenSieesan
einerSammelstellefürAltgeräteab.DasSymbolaufGerät,
BedienungsanleitungundVerpackunggibtHinweisezurEntsorgung.
DieMaterialiensindentsprechendrecyclingfähig.DurchRecyclingund
andereFormenderWiederverwertungvonAltgerätenleistenSieeinen
wichtigenBeitragzumUmweltschutz.BitteerfragenSiedienächste
SammelstellefürAltgerätebeiIhrerörtlichenVerwaltung.
Verpackung
DieVerpackungsmaterialiensind100%recyclingfähig.
Produkt
DiesesGerätentsprichtdereuropäischenRichtlinie2002/96/EC
fürelektrischeundelektronischeAltgeräte(EAG).Durchkorrekte
WiederverwertunghelfenSiebeimSchutzunsererUmwelt.
EU Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeentsprechendderNiederspannungsrichtlinie2006/95/
ECundderEMC-Richtlinie2004/108/ECsowiederRichtlinie93/68/EEC
gefertigtundvermarktet.
Bedienungsanleitung
ES
27
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual
de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al
aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le
garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Leatodaslasinstruccionesantesdeluso.
• Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolosmandos.
• Paraprotegersecontraelectrocución,nosumerjaelcable,elenchufeni
launidadenaguauotroslíquidos.
• Desenchufelaunidaddelatomadecorrientecuandonoestéenuso
yantesdelimpiarla.Dejeenfriareldispositivoantesdeañadiroquitar
piezas.Nouseaparatosconelcableoenchufedañado,despuésdeque
funcionenmalosehayandañadodecualquiermodo.
• Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparato
puedenprovocarheridasyanularlagarantíaquepuedatener.
• Nolouseenexterior,nisobreocercadefuentesdecalordirectas.
• Nodejequeelcablecuelgueporelbordedelamesaoencimera,ni
toquelassuperficiescalientesoentreencontactoconpiezascalientes.
Nodejequeelproductosecoloquedebajoocercadecortinas,
persianas,etc.
• Esteaparatoessolamenteparausodoméstico,ysóloparasufinalidad.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficieestableynivelada.
• Esteaparatoprecisasupervisión,yporlotantonuncadebedejarse
encendidoocuandoestécalientesinsupervisiónporunadulto.
• Elaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
disminucionesfísicas,sensorialesomentales,oconfaltadeexperiencia
yconocimiento(niñosincluidos),amenosqueesténsupervisados
ohayansidoinstruidossobreelusodelaparatoporunapersona
responsabledesuseguridad.
• Paraprotegeralosniñosdelospeligrosdelosaparatoseléctricos,
nuncalosdejesolosconelaparatosinsupervisión.Consecuentemente,
alseleccionarelemplazamientodelaparato,pienseenunlugarfuera
delalcancedelosniños.Asegúresedequeelcablenoquedecolgando.
• Comoprotecciónadicional,aconsejamosqueinstaleenelcircuitoque
suministreelectricidadalcuartodebañoundispositivodecorriente
residual(RCD)conunacorrienteresidualdefuncionamientoqueno
excedalos30mA.Consulteasuelectricista.
• Elelectrodomésticonoestádiseñadoparasermanejadospormediode
untemporizadorexternoniunmandoadistanciaindependiente.
• Precaución:Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertido
delcortetérmico,esteelectrodomésticonodebeseralimentado
medianteundispositivoconmutadorexternocomountemporizadorni
debeserconectadoauncircuitoqueenciendayapagueregularmente
launidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN EL
FUTURO
Horno


Specyfikacje produktu

Marka: TriStar
Kategoria: piekarnik
Model: OV-1418
Kolor produktu: Czarny
Regulowany termostat: Tak
Wbudowany wyłącznik: Tak
Typ kontroli: obrotowy
Wbudowany wyświetlacz: Nie
Położenie urządzenia: Wolnostojący
Wysokość produktu: - mm
Szerokość produktu: - mm
Głębokość produktu: - mm
Waga produktu: 7600 g
Szerokość opakowania: 390 mm
Wysokość opakowania: 380 mm
Głębokość opakowania: 546 mm
Zawias drzwiczek: W dół
Waga wraz z opakowaniem: 9400 g
Diody LED: Zasilanie
Liczba piekarników: 1
Pojemność netto piekarnika: 28 l
Liczba paneli drzwi szklanych: 2
Termoobieg: Tak
Rodzaj timera: Mechaniczny
Typ piekarnika: Kuchenka elektryczna
Pojemność wnętrza wszystkich piekarników: 28 l
Łączna moc piekarnika: 1500 W
Zakres termostatu piekarnika: 0 - 230 °C
Pozycja panelu sterowania: Górna prawa strona
Liczba siatek: 1
Automatycznie wyłaczany zegar umożliwiający bezpieczne gotowanie: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TriStar OV-1418, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piekarnik TriStar

TriStar

TriStar OV-1434 Instrukcja

20 Października 2024
TriStar

TriStar OV-1438CH Instrukcja

7 Października 2024
TriStar

TriStar OV-1442 Instrukcja

5 Października 2024
TriStar

TriStar FR-6964BS Instrukcja

19 Września 2024
TriStar

TriStar KP-6242 Instrukcja

16 Września 2024
TriStar

TriStar BQ-6395 Instrukcja

10 Września 2024
TriStar

TriStar OV-1452 Instrukcja

5 Września 2024
TriStar

TriStar OV-1416 Instrukcja

4 Września 2024
TriStar

TriStar OV-1433 Instrukcja

2 Września 2024
TriStar

TriStar KP-6243 Instrukcja

1 Września 2024

Instrukcje piekarnik

Najnowsze instrukcje dla piekarnik