Instrukcja obsługi TriStar OV-1418
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TriStar OV-1418 (60 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/60

eN
Nl
FR
De
eS
PT
Pl
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning

2

O ven
3
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make
the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary
instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If
you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it
saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of
pleasure from using this appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Readallinstructionsbeforeuse.
• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
• Toprotectagainstelectricshock,donotimmersecord,plugor
applianceinwateroranyotherliquid.
• Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowthe
devicetocoolbeforeputtingonortakingoffparts.Donotoperate
anyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliance
malfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.
• Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuriesandinvalidateanywarrantyyoumay
have.
• Donotuseoutdoors,oronorneardirectheatsources.
• Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfacesorcomeintocontactwiththehotpartsorallowtheproductto
besituatedunderneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc.
• Thisapplianceisforhouseholduseonlyandonlyforthepurposeitis
madefor.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Thisapplianceisanattendedappliance,andassuchshouldneverbe
leftONorwhilsthotwithoutadultsupervision.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackof
experienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefor
theirsafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
• Thisdeviceisnotintendedforusewithanexternaltimeroraremote
controlsystem.
• Note:Toavoiddangerbytheaccidentalresettingthermalprotection,
thedevicemaynotbepoweredthroughanexternalswitchingdevice,
suchasatimer,orconnectedtoacircuitandisturnedregularlybythe
subject.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
EN

6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
4
PARTS DESCRIPTION
1. Glassdoor
2. Temperaturecontrolbutton
3. Functioncontrolbutton
4. Timecontrolbutton
5. Indicatorlight
6. Spitforks
7. Spithandle
8. Grid
9. Bakingtray
10.Handle
FIRST USE
• Removeallpackagingofthedevice.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltageof
yourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz.
• Washbeforeusingthedeviceforthefirsttimeallloosepartsinwarm
soapywater.Rinseanddrythoroughlybelow.Thesepartsarealso
dishwashersafe.
• Alwaysplacetheunitonaflatstablesurfaceandensureatleast30cm.
freespacearoundtheunit.
• Thisdeviceisnotsuitableforoutdoorinstallationoruse.
• Placethedeviceonasafeplace.Nottooclosetoawall,thewallcan
burnordiscolour.
• Pleasemakesurethatcurtainsorsomethinglikethat,notmakecontact
withthedevice.
• Putnothingbetweenthebottomofthedeviceandthesurfaceon
whichyouplacethedeviceinordertopreventthiswillburn.
• Food,likebread,pizzaandmeatwhichisbakedtoolongintheoven
canburn;thiscanbepreventedbycheckingthefoodintheoven
regularlyandnottostaytoolonginanenabledoven.
• Neverheatfoodinjarsorcansdirectlyintheoven,theheatcould
explodeandcauseinjury.
• Alwaysuseoven-proofbowlsandplates.
• Theovenmayatfirstusespreadsomesmellandsmoke,thisisnormal,
sousethedeviceinawellventilatedarea.
Caution!
Theexteriorofthedeviceisheatedalso.Avoidanyphysicalcontact,you
canseriouslyinjure.Alwaysusethehandletotheglassdoor(no.1)toopen
theoven.
Instruction manual

O ven
5
USE OF ACCESSORIES
• Usethegrid(no.8)topreparedryfoodssuchasbreadandpizza.
• Thebakingtray(no.9)issuitableforcookingfoodwhichfatisreleased,
suchasmeatandchickendishes.Thebakingtray(no.9)canalsobe
placedunderthegrid(no.8)toabsorbanyreleaseoffat.
Installing of spit (no. 6).
• Placethebakingtray(no.9)inthelowestconductorintheoven;itcan
absorbleakingfatfromtheroastingdish.
• Firstinserttherightsideofthespitintheholeattherightintheoven,
seestep1below.Placetheleftsideofthespitintheleftaccessofthe
oven,seestep2.Thespitcanbear3kg.offood.
• Alwaysusethesuppliedspithandle(no.7)toremovethespitoutofthe
oven
USE
• Usethetemperaturecontrolbutton(no.2)tosetthedesired
temperatureforpreparingthedish.
• Usethefunctioncontrolbuttontosetthedesiredfunction.Below
schedulegivesanexplanationofthevariousfunctions.
• Setthetimecontrolbutton(no.4)on10minutesandpreheattheoven,
theredindicatorlight(no.5)turnsoffwhenthedevicehadreachedthe
settingtime.
• Thedeviceispreheatedandreadyforuse.
The function control button (no. 3)
Thehotairfunctionensuresa
strongwind,makinga
betterdistributionofheatis
created,sotheoriginalflavoris
retained.
OFF
Topandlowerheatinginclusivehot
airfunction.
Onlytopheatinginclusivehotair
function.
Topandlowerheatingwithouthot
airfunction.
Topheatingwithrotisseriefunction.
Topandlowerheatinginclusivehot
airandrotisseriefunction.
EN

A
B
6
• Placethegrid(no.8),thebakingtray(no.9)orbothintheoven.
• Thesecanbeplacedatfourpositions;ontheinsideoftheovenarefour
conductors.
• Usethetemperaturecontrolbutton(no.2)tosetthedesired
temperature,forthetimesettingusethetimecontrolbutton(no.4),
dependingonthedishtoprepare.
• Selectthedesiredfunctionbyswitchingthefunctioncontrolbutton
(no.3).
• Themaximumtimesettingis60minutes,theminimumtimesettingis
2minutes.
• Themaximumtemperatureis250°C,theminimumtemperatureis50°C.
• Theredindicatorlightilluminates.
• Whenthedevicehasreachedthesettingtime,theindicatorlightturns
offandthedevicegivesabeepsignal.
• Alwaysusetheprovidedhandle(no.10)tothegridorthebakingtrayor
handle(no.7)totakethespitfromtheoven.
A For use with the baking tray (No. 9)
Clipupperterminalofthehandleontopofthebakingtray(No.9).
For use with the grid (No. 8)
Cliplowerterminalofthehandleontopofthegrid(No.8).
CLEANING THE UNIT
Removetheplugfromtheoutletandletthedevicecooldown.Washall
partsinwarmsoapywater.Rinseanddrythoroughly.Thesepartsarealso
dishwashersafe.Cleantheexteriorwithadampcloth.Cleantheinsideof
thedevicewithamilddetergentordedicatedovencleaner.
Neveruseharshandabrasivecleaners,scouringpadorsteelwool,which
damagesthedevice.
Neverimmersethedeviceinwaterorotherliquid.Donotplacethedevice
inthedishwashertoclean.Iftheinsideoftheoveniscontaminated,boil
andbakeprocesscantakelongertimethannormal.
Instruction manual

1 2 3 4 5
O ven
7
COOKING TIPS
Yourovenisextremelysuitabletopreparewonderfuldishes.Inthe
chartbesideyouwillfindsometipsonpreparationtimeandtheoven
temperaturesettingsfordifferentdishes.
Theindicatedtemperaturesandtimesareindicativeonly.Thebaking
resultsvarydependingontherecipes,thedishesandtheingredients
used.Fortheexactcookingtime,theheatingpositionandthebaking
timeofyourrecipe,pleaserefertothepackaging,ifthepreparationtime
ismentioned.
Heating position:
Recipe Amount Temp. 0C Time Position
Freshpizza 400g 200°C 25min. 3
Saltedcake 600g 200°C 35min. 3
Frozenpizza 450g 220°C 15min. 3
Lasagne 1500g 200°C 40min. 3
Wholechicken 1500g 220°C 90min. 5
Meatballs 1000g 200°C 60min. 3
Aubergines
withcheese 1700g 200°C 30min. 1
Grilledmeat 1000g 220°C 20min 1
Scallopped
potatoes 1500g 200°C 40min. 1
Applepie 1000g 190°C 90min. 3
Troutina
package 800g 190°C 40min. 2
Add to the cooking time approximately 10 minutes for the pre-heating
of the oven.
EN

O ven
9
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken
van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en
adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als
u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u
tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier
zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Leesalleinstructiesvoorgebruik.
• Raakgeenheteoppervlakkenaan.Gebruikhandvattenofknoppen.
• Omutebeschermentegeneenelektrischeschok;snoer,stekkerofhet
apparaatnietonderdompeleninwaterofeenanderevloeistof.
• Haaldestekkeruithetstopcontactindienhetapparaatnietingebruik
isofvoorreiniging.
• Laathetapparaatafkoelenalvorensonderdelenteverwijderenofte
monteren.
• Hetapparaatnietgebruikenmeteenbeschadigdsnoerofstekkerof
indienhettoestelbeschadigdisopenigerleiwijze.
• Hetgebruikvanaccessoiresdienietzijnaanbevolendoordefabrikant
vanhetapparaatkanschadeveroorzakenenbeëindigtiederegarantie
dieuheeft.
• Gebruikhetapparaatnietbuitenshuisofindebuurtvandirecte
warmtebronnen.
• Laathetsnoernietoverderandvandetafelhangentegenhete
oppervlakkenofincontactkomenmethetapparaat.Plaatshetproduct
nietonderofdichtbijdegordijnen,raambekledingenz.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Hetapparaatdienttewordengeplaatstopeenstabiele,vlakke
ondergrond.
• Ditapparaatmagalleenwordengebruiktondertoezichtvan
volwassenen.
• Ditapparaatisnietbedoeldomgebruikttewordendoorpersonen
(waaronderkinderen)metverminderdefysieke,zintuiglijkeofmentale
capaciteitenofeengebrekaanervaringenkennis,tenzijzijonder
toezichtstaanofaanwijzingenhebbengekregenm.b.t.hetgebruikvan
ditapparaatdooriemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische
apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.
Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedat
kinderenernietbijkunnen.Zorgervoordatdekabelnietnaarbeneden
hangt.
• Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikmeteenexternetimerofeen
afzonderlijkafstandsbedieningsysteem.
• Let op:omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvan
dethermischebeveiligingmagditapparaatnietgevoedwordenvia
eenexternschakelapparaat,zoalseentimer,ofaangeslotenzijnopeen
circuitdatregelmatiguitenaangezetwordtdoorhetvoorwerp.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING
NL

6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
10
Gebruiksaanwijzing
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Glazendeur
2. Thermostaat
3. Standenschakelaar
4. Tijdschakelaar
5. Indicatielampje
6. Draaispit
7. Handvatdraaispit
8. Rooster
9. Bakblik
10.Handvat
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Verwijderalleverpakkingenvanhetapparaat.
• Controleerofdespanningvanhetapparaatovereenkomtmetde
netspanningvanuwhuis.Voltage220V-240V50Hz.
• Was,voordatuhetapparaatvoordeeerstekeergebruikt,allelos
meegeleverdeonderdelenineenwarmsopje.Spoelzehiernaafen
droogzegrondig.Dezedelenzijntevensvaatwasmachinebestendig.
• Plaatshetapparaataltijdopeenvlakkestabieleondergrondenzorg
voorminimaal30cm.vrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatis
nietgeschiktvoorinbouwofbuitengebruik.
• Plaatshetapparaatopeenveiligeplek.Niettedichtbijeenmuur,de
muurkanverbrandenofverkleuren.Laatgordijnenofanderedergelijke
stoffennietincontactkomenmethetapparaat.
• Legnietstussendeonderkantvanhetapparaatenhetoppervlak
waaropuhetapparaatplaatst,omtevoorkomendatditzalverbranden.
• Etenswarenzoalsbrood,pizzaenvleesdietelangindeovenworden
gebakken,kunnengaanbranden.Ditkanvoorkomenwordendoor
regelmatigdeetenswarenindeoventecontrolerenendezeniettelang
indeingeschakeldeoventelaten.
• Verwarmetenswareninpottenofblikkennooitdirectindeoven,
dezekunnendoordehitteexploderenenverwondingenveroorzaken.
Gebruikaltijdovenbestendigeschalenenborden.
• Deovenkanbijheteerstegebruikwatgeurenrookverspreiden;dit
isnormaal.Gebruikhetapparaatdaaromineengoedgeventileerde
ruimte.
Let op!
Debuitenkantvanhetapparaatwordtheet.Vermijdiederlichamelijk
contact,ukuntzichernstigverwonden.Gebruikaltijddehandgreepopde
glazendeur(nr.1)omdeoventeopenen.

Deheteluchtfunctiezorgtvoor
eensterkeluchtstroom,waardoor
eenbetereverdelingvandehitte
wordtgecreëerd,zodatdeoriginele
smaakbewaardblijft.
OFF
O ven
11
GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES
• Gebruikhetrooster(nr.8)voorhetbereidenvandrogeetenswaren,
zoalsbroodenpizza.
• Hetbakblik(nr.9)isgeschiktvoorhetbereidenvanetenswarenwaarbij
vetvrijkomt,zoalsvlees-enkipgerechten.
• Hetbakblik(nr.9)kanookonderhetrooster(nr.8)geplaatstwordenom
eventuelevrijkomendevettenvanbijvoorbeeldeenpizzaoptevangen.
Plaatsen van het draaispit (nr. 6).
• Plaatsenvanhetdaaispit(nr.6).
• Plaatshetbakblik(nr.9)indelaagstegeleiderindeoven,dezekan
zodoendehetlekkendevetvanhettebradengerechtopvangen.
• Steekeerstderechterkantvanhetdraaispitinderechteruitsparingin
deoven,zieonderstaandeafbeeldingstap1.
• Plaatsvervolgensdelinkerkantvanhetdraaispitindelinkeruitsparing
vandeoven,ziestap2.Hetbraadspitkan3kg.etenswarendragen.
• Gebruikaltijdhetmeegeleverdebraadspithandvat(nr.7)omhet
draaispituitdeoventeverwijderen.
GEBRUIK
• Selecteermetdethermostaat(nr.2)degewenstetemperatuur
afhankelijkvanhettebereidengerecht.
• Selecteermetdestandenschakelaar(nr.3)degewenstestand,zie
onderstaanddeuitlegvandediversefuncties.
• Steldetijdschakelaar(nr.4)inop10minutenenverwarmdeovenvoor,
hetrodeindicatielampje(nr.5)lichtopendooftweerzodradetijd
verstrekenis.
• Hetapparaatisvoorverwarmdenklaarvoorgebruik.
De standenschakelaar (nr. 3)
Boven-enonderverhittinginclusief
heteluchtfunctie.
Alleenbovenverhittinginclusief
heteluchtfunctie.
Boven-enonderverhitting,de
heteluchtfunctieisuitgeschakeld.
Bovenverhittingmet
draaispitfunctie.
Boven-enonderverhittinginclusief
heteluchtfunctieendraaispitfunctie.
NL

A
B
12
Gebruiksaanwijzing
• Plaatshetrooster(nr.8),hetbakblik(nr.9)ofbeidenindeoven.
• Dezekunnenopvierstandengeplaatstworden.Aandebinnenzijdevan
deovenzijnviergeleiders,kieseengewenstegeleider.
• Selecteermetdethermostaat(nr.2)degewenstetemperatuur,metde
standenschakelaar(nr.3)degewenstefunctieenmetdetijdschakelaar
(nr.4)debaktijd,afhankelijkvanhettebereidengerecht.
• Demaximaletijdsinstellingis60minuten,deminimaletijdsinstellingis
2minuten.
• Demaximaletemperatuuris250°C,deminimaletemperatuur50°C.
• Hetrodeindicatielampjelichtop.
• Alsdebaktijdverstrekenis,doofthetindicatielampjeenklinktereen
geluidssignaal.
• Gebruikaltijdhetmeegeleverdehandvat(nr.10)omhetroosterof
hetbakblikuitdeoventehalenofhetdraaispit-handvat(nr.7)omhet
draaispit(nr.6)teverwijderen.
A Voor het gebruik met het bakblik (nr. 9)
Bovensteklemvanhethandvataandebovenzijdevanhetbakblik
(nr.9)klemmen.
B Voor het gebruik met het rooster (nr. 8)
Ondersteklemvanhethandvataandebovenzijdevanhetrooster
(nr.8)klemmen.
SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT
• Haaldestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaatgoedafkoelen.
• Wasallelosmeegeleverdeonderdelenineenwarmsopje.Spoelze
hiernaafendroogzegrondig.
• Dezedelenzijntevensvaatwasmachinebestendig.
• Debuitenkantreinigenmeteenvochtigedoek.
• Debinnenkantvanhetapparaatreinigenmeteenmild
schoonmaakmiddelofspeciaaldaarvoorbestemdeovenreiniger.
• Gebruiknooitagressieveenschurendeschoonmaakmiddelen,een
schuursponsofstaalwol;ditbeschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnietonderinwaterofineenanderevloeistof.Het
apparaatnietindevaatwasmachineplaatsenomtereinigen.
• Indiendebinnenkantvandeovenvervuildis,kanhetbak-en
kookproceslangerdurendannormaal

1 2 3 4 5
O ven
13
BAKTIPS
• Uwovenisuitermategeschiktomdemeestfantastischegerechten
meetebereiden.Inhetonderstaandeschematreftuenkeletipsover
debereidingstijd,temperatuurendeoveninstellingvoorverschillende
gerechten.
• Deaangegeventemperaturenentijdenzijnslechtseenindicatie.
• Debakresultatenvariërenafhankelijkvanderecepten,degebruikte
schalenendeingrediënten.
• Voordeexactebereidingstijd,demaniervanverwarmenende
aangegevenbaktijdvanuwreceptverwijzenwijunaardeverpakking,
mitshieropdebereidingstijdvermeldstaat.
Ovenstanden:
Recept Hoeveelheid Temp. 0C Bereidingstijd Ovenstand
Versepizza 400g 200°C 25min. 3
Gezouten
taart 600g 200°C 35min. 3
Diepgevroren
pizza 450g 220°C 15min. 3
Lasagne 1500g 200°C 40min. 3
Helekip 1500g 220°C 90min. 5
Gehaktballen 1000g 200°C 60min. 3
Aubergines
metkaas 1700g 200°C 30min. 1
Gegrildvlees 1000g 220°C 20min 1
Gegratineerde
aardappelen 1500g 200°C 40min. 1
Appeltaart 1000g 190°C 90min. 3
Forelineen
pakketje 800g 190°C 40min. 2
Voeg circa 10 minuten toe aan de bereidingstijd voor de voorverwarming
van de oven.
NL

14
Gebruiksaanwijzing
GARANTIE
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande
gebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschade
diehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaakt
doorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvande
veiligheidsvoorschriftenisTristarnietaansprakelijk.Indergelijke
gevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is
aanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• DitapparaatisalleenbedoeldvoorHUISHOUDELIJKgebruikenniet
voorcommercieelofindustrieelgebruik.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatumwelkegedektzijndoordefabrieksgarantie,zalTRISTAR
hetapparaatreparerenofvervangen.
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerkingvoor
dezegarantie.
• TRISTARisnietverantwoordelijkvoorschade:
• 1)Tengevolgevaneenvalofongeluk.
• 2)Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
• 3)Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
• 4)Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropees
grondgebied.Dezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgens
Europeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Voorvragenofklachtenkuntuzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeen
aanspraakmakenopenigevormvangarantie.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij
hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen
elektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,
gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruikte
grondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvan
gebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijkebijdrage
voordebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheid
naarhetbedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhet
verpakkingsmateriaalgescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn
2002/96/EGInzakeAfgedankteelektrischeenelektronischeapparaten
(AEEA).Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafval
wordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieu
endemenselijkegezondheidtevoorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelenen
isontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn89/109/EEC
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebracht
inovereenstemmingmet:deveiligheidsdoeleindenvande
“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvan
deEMC-richtlijn2004/108/EC“Electromagnetischecompatibiliteit”ende
vereistevanrichtlijn93/68/EG.

FR
15
Four
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire
attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de
l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires
et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil.
En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui
vous économisera du temps et évitera des problèmes. Nous espérons que
l’utilisation de cet appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Liseztouteslesinstructionsavantutilisation.
• Netouchezpaslessurfaceschaudes,servez-vousdespoignéesetdes
boutons.
• Pourvousprotégerdesrisquesd'électrocution,n'immergeznilecordon
d'alimentationnil'appareildansl'eauoudanstoutautreliquide.
• Débranchezlapriselorsquevousnevousenservezpasetavantde
procéderaunettoyage.Laissezrefroidirl'appareilavantd'enretirerou
d'yajouterdeséléments.N'utilisezjamaisunappareildontlecordon
d'alimentationoulaficheestendommagé,oubienaprèsqu'ilaisubit
undysfonctionnementouaitétéendommaged'unequelconquefaçon.
• L'utilisationd'accessoiresnonrecommandésparlefabriquantde
l'appareilestsusceptibledeprovoquerdesblessuresainsique
l'annulationdelagarantiedontvousbénéficiez.
• Nepasutiliseràl'extérieurousurouàproximitédesourcesdechaleur.
• Nelaissezpaslecordonpendredepuislerebordd'unetableoud'un
plandetravail,nelelaissezpasentrerencontactavecdessurfaces
chaudesouaveclesélémentsdel'appareilquichauffentdurant
l'utilisation.Neplacezpasl'appareilsousouàproximitéderideauxou
desgarnituresdefenêtres.
• Cetappareilestexclusivementdestinéàuneutilisationdomestique
danslebutpourlequelilaétéprévu.
• L'appareildoitêtreplacésurunesurfacestableetplane.
• Cetappareilnécessitelaprésenceconstanted'unutilisateuradulte
lorsqu'ilestenmarcheouqu'ilestchaud.
• Cetappareiln'estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(y
comprislesenfants)don'tlescapacitiesphysiques,sensoriellesou
mentalessontréduites,ooudespersonnesdénuéesd'expérienceou
deconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl'intermédiaire
d'unepersonneresponsabledeleursécurité,d'unesurveillanceou
d'instructionspréalablesconcernantl'utilisationdel'appareil.
• Ilconvientdesurveillerlesenfantspours'assurerqu'ilsnejouentpas
avecl'appareil.
• Afindeprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,
neleslaissezjamaissanssurveillanceàproximitédel’appareil.En
conséquence,lorsquevouschoisissezl’emplacementdel’appareil,
faites-ledetellemanièrequel’enfantn’aurapasaccèsàl’appareil.
Vérifiezetassurez-vousquelescâblesnependentpas.
• Pourplusdesécurité,ilestconseillédebrancherl’appareilsuruneprise
decourantprotégéeparundisjoncteurdifférentielde30mAdansla
salledebains.Demandezconseilàvotreélectricien.
• Cetappareiln’estpasdestinéàfonctionneravecundispositifde
programmateurexterneoudetélécommandeàdistanceindépendante.
• Avertissement :Cetappareilnedoitpasfonctionnerparlebiaisd’un
dispositifd’opérationexterne,telunprogrammateur,oubranchésur
uncircuitnormalementalluméouéteintparl’appareil,afind’éviterle
risquederéinitialisationimprévuedelacoupurethermique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTERIEURE

6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
16
deScriPtion deS élémentS
1. Portevitrée
2. Thermostat
3. Boutondecommandedefonction
4. Minuteur
5. Témoinlumineux
6. Broche
7. Poignéedebroche
8. Grille
9. Plateaudecuisson
10.Poignée
Première utiliSation
• Retirertouslesemballagesprésentsdansetautourdel’appareil.
• Vérifierquelatensiond’alimentationdel’appareilcorrespondàceluide
votredomicile.Tensionnominale:220-240VAC50Hz.
• Avantlapremièreutilisation,nettoyertouteslespiècesdétachéesdans
del’eauchaudeetsavonneuse.
• Rinceretsécherprécautionneusement.Cespiècespeuventaussiêtre
lavéesaulave-vaisselle.
• Toujoursplacerl’appareilsurunesurfaceplaneetstableetlaisserun
espacelibrede30cmautourdufour.
• Cetappareiln’estpasadaptépouruneinstallationouuneutilisationen
extérieur.Installezlefourdansunendroitsûr.
• Pastropprèsd’unmurcarcedernierpourraitsedécoloreroubrûler.
Assurez-vousquelesrideauxouautresmatériauxdumêmegenrene
soientpasencontactavecl’appareil.
• Nerienmettreentrelefonddufouretlasurfacesurlequelvousle
positionnez,sansquoilasurfacesurlaquellevousplacezl’appareil
risquedebrûler.
• Lesaliments,telsquepain,pizzaetviandequisontcuitstrop
longtempsdanslefourpeuventbrûler.
• Celapeutêtreévitéengardantlesalimentssoussurveillancerégulière
pendantlacuissonetenneleslaissantpastroplongtempsdansunfour
allumé.
• Nejamaisfairechaufferdenourrituredansunbolouuneboîte
directementdanslefour,lachaleurpouvantcauserdesexplosionset
entraînerdesblessures.Toujoursutiliserdesplatsetbolsconçuspour
alleraufour.
• Lefourpeutémettredelafuméeouuneodeurparticulièrelorsdesa
premièreutilisation.Ceciestnormalmaisilestpréférabledel’utiliser
dansunepiècebienventilée.
Mode d’emploi

FR
17
Attention!
L’extérieurdufourestaussichaud.Evitertoutcontactphysiquesansquoi
vousrisquezdevousblessergravement.Toujoursutiliserlapoignéedela
porteenverre(no.1)pourouvrirlefour.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
• Utiliserlagrille(no.8)pourpréparerdesalimentssecstelsquepainou
pizza.
• Leplateaudecuisson(no.9)estrecommandépourcuiredesaliments
quiperdentdelagraisse,telsquelesviandesoulesvolailles.
• Leplateaudecuisson(no.9)peutaussiêtreplacésouslagrille(no.8)
pourrecueillirlesgraisses.
Installation de la broche (no 6).
• Placerlalèche-frites(no.9)surlerailleplusbasdufour;ellerécupérera
lagraissecoulantdel’alimentàgriller.
• Insérerd’abordlecôtédroitdelabrochedansletrousurlaparoidroite
dufour,voirétape1ci-dessous.
• Puisplacerlecôtégauchedelabrochedanslaparoigauchedufour,
voirétape2.
• Labrochepeutsupporter3kg..
• Toujoursutiliserlapoignéedebrochefournie(no.7)pourretirerla
brochedufour.
UTILISATION
• Réglezlatempératuresouhaitéeàl’aideduthermostat(no.2),en
fonctionduplatpréparé.
• Sélectionnezlemodedecuissonsouhaitéàl’aideduboutonde
contrôledepositiondecuisson(no.3).
• Lesdiversréglagessontexpliquésàlapagesuivante.
• Réglezleboutondeminuterie(no.4)sur10minutesetpréchauffezlefour.
• Levoyantlumineuxrouge(no.5)s’allumepuiss’éteintlorsquel’appareil
aatteintletempsdéfini.L’appareilestprêtàêtreutilisé.
Le bouton de commande de fonction (no. 3)
Four
Lachaleurtournanteprocureun
courantfortpourunemeilleure
distributiondelachaleurafinde
garderungoûtauthentique.
OFF
Chauffageenhautetenbasavec
chaleurtournante.
Chauffageenhautuniquement
avecchaleurtournante.
Chauffageenhautetenbassans
chaleurtournante.
Chauffageenhautavecrôtissoire.
Chauffageenhautetenbasavec
chaleurtournanteetrôtissoire.

A
B
18
• Placerlagrille(no.8)oulalèche-frites(no.9)oulesdeuxdanslefour,
quipeutêtremissurquatrepositionsdifférentes.
• Ilyaquatreconducteursdanslefour.
• Al’aideduthermostat(no.2),réglezlatempératuresouhaitée.
• Pourleréglagedeladurée,utilisezleboutondeminuterie(no.4),en
fonctionduplatàpréparer.
• Sélectionnezlapositiondecuissonsouhaitéeàl'aideduboutonde
positiondecuisson(no.3).
• Leréglagemaximalestde60minutes;leréglageminimalestde2
minutes.
• Leréglagedetempératuremaximalestde250°C;leréglagede
températureminimalestde50°C.
• Letémoinrouges’allume.
• Lorsquel’appareilaatteintladuréeprogrammée,letémoins’éteintet
l’appareilémetunsignalsonore.
• Toujoursutiliserlapoignéefourniepourlagrilleoulalèche-frites(no.
10)oulapoignéedelabroche(no.7)pourretirercesélémentsdufour.
A pour une utilisation avec le plateau de cuisson (No. 9)
Agripperlapartiesupérieuredelapoignéesurledessusduplateaude
cuisson(No.9).
B pour une utilisation avec la grille (No. 8)
Fixezl’extrémitéinférieuredelapoignéesurlehautdelagrille(No.8).
NETTOYER L’APPAREIL
Retirerlecordond’alimentationdel’appareiletlelaisserrefroidir.Nettoyer
touteslespiècesdansdel’eauchaudeetsavonneuse.Rinceretsécher
soigneusement.Cespiècespeuventaussialleraulavevaisselle.Nettoyer
l’extérieuravecunlingehumide.Nettoyerl’intérieurdufouravecun
produitdouxouspécialfour.
Nejamaisutiliserdenettoyantsdursouabrasifs,detamponsàrécurerou
d’épongesacierquirisqueraientd’endommagerl’appareil.
Nejamaisimmergerl’appareildansl’eauouquelqueliquidequecesoit.
Nepasmettrelefouraulavevaisselle.Sil’intérieurdufourestsale,son
fonctionnementpeuts’entrouveraffectéetlestempsdecuissonpeuvent
êtreallongés.
Mode d’emploi

1 2 3 4 5
FR
19
CONSEILS DE CUISSON
Votrefourestparfaitementadaptéàlapréparationdesplatslesplus
délicieux.Letableauci-dessousindiquedesconseilsrelatifsautempsde
préparation,ainsiquelesréglagesdetempératuredufourpourdivers
plats.Lestempératuresetduréesmentionnéessontàdesfinsindicatives
uniquement.Lesrésultatsdecuissonvarientenfonctiondesrecettes,
platsetingrédientsutilisés.Pourletempsexactetlapositiondechauffage
delarecette,voirl’emballagesiletempsdepréparationestmentionné.
Position de cuisson:
Recette Quantité Temp. 0C Durée Position
Pizzafraîche 400g 200°C 25min. 3
Cakesalé 600g 200°C 35min. 3
Pizzasurgelée 450g 220°C 15min. 3
Lasagnes 1500g 200°C 40min. 3
Pouletentier 1500g 220°C 90min. 5
Boulettesde
viande 1000g 200°C 60min. 3
Auberginesau
fromage 1700g 200°C 30min. 1
Viandegrillée 1000g 220°C 20min 1
Pommesde
terreémincées 1500g 200°C 40min. 1
Tarteaux
pommes 1000g 190°C 90min. 3
Truite
emballée 800g 190°C 40min. 2
Ajoutez environ 10 minutes de préchauffage du four à la durée de cuisson.
Four

20
GARANTIE
• L'appareilfourniparnotresociétéestcouvertparunegarantiede24
moisàcompterdeladated'achat(reçu).
• Aucoursdelapériodedegarantie,toutdéfautsurl'appareilouses
accessoiresettoutdéfautdefabricationseragratuitementréparé
ouremplacé–ànotrediscrétion-Lesinterventionscouvertesparla
garantieneprolongentpasladuréedelapériodedegarantieetne
donnentdroitàaucunenouvellegarantie!
• Lapreuved'achatfaitofficedebondegarantie.Sanspreuved'achat
aucunremplacementouréparationgratuiteneseraeffectué.
• Sivousdésirezavoirrecoursàlagarantie,veuillezrenvoyerl'appareil
danssonemballaged'originechezvotredétaillant,enyjoignantvotre
preuved'achat.
• Lesdommagessubitsparlesaccessoiresn'impliquentpasun
remplacementautomatiquedel'ensembledel'appareil.Dansuntel
cas,veuillezcontacternotreserviced'assistanceenligne.Leséléments
enverreouenplastiquequisontcassésdonnenttoujourslieuàun
échange.
• Lesdéfautsconcernantlesconsommablesoulesélémentssujetsà
l'usureainsiquelenettoyage,l'entretienouleremplacementdeces
élémentsnesontpascouvertsparlagarantieetsontdoncàlacharge
duclient!
• Lagarantieestannuléesidesinterventionsnonautoriséessont
effectuéessurl'appareil.
• Aprèsexpirationdelapériodedegarantie,lesréparationspeuventêtre
prisesenchargecontrefacturationparunvendeurspécialiséouun
serviced'entretien.
DIRECTIVES POUR LA PRÉSERVATION DE
L'ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtremisaurebutaveclesdéchets
ménagerslorsqu'ilarriveautermedesaduréedevie.Il
doitêtremisaurebutdansuncentredecollectepourlerecyclagedes
équipementsménagersélectriquesetélectroniques.Lesymbolesur
l'appareil,lesinstructionsd'utilisationetsurl'emballagesontlàpourvous
rappelercepointimportant.Lesmatériauxutiliséspourlafabricationde
l'appareilpeuventêtrerecyclés.Enrecyclantleséquipementsménagés
usésvouscontribuezdefaçonimportanteàlaprotectiondenotre
environnement.Renseignez-vousauprèsdesautoritéslocalespour
obtenirdesinformationsconcernantlespointsdecollectesdesenvirons.
Emballage
L'emballageestrecyclableà100%,mettez-leaurebutenleséparantdes
autresdéchets.
Produit
Cetteappareilestdotéd'unemarqueenfonctiondelaDirective
Européenne2002.96/ECsurlesDéchetsd'EquipementsElectriqueset
Electroniques(DEEE).Enfaisantensortequeleproduitsoittraitédefaçon
adéquatelorsdesamiseaurebutvouspouvezcontribueràprévenirdes
effetsnéfastespourlasantéhumaineetl'environnement.
Déclaration de conformité CE
Cetappareilestconçu,fabriquéetdistribuéenrespectantlesobjectifs
desécuritédelaDirectiveBasseTensionno2006/95/EC,lesexigences
deprotectiondelaDirectiveEMC2004/108/EC"Compatibilité
Electromagnétique"etlesexigencesdelaDirective93/68/EEC.
Mode d’emploi

DE
21
Ofen
Lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige
Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können.
Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und
Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese
Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie
sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir hoffen, dass die Verwendung dieses
Geräts Ihnen viel Freude bereitet.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• LesenSiealleAnleitungen.
• BerührenSiekeineheißenTeile.BenutzenSieHandgriffeoderKnöpfe.
• ZumSchutzvorStromschlagGerät,NetzkabeloderSteckernichtin
WasseroderandereFlüssigkeiteneintauchen.
• ZiehenSiedenNetzstecker,wenndasGerätnichtinBetriebist,wenn
ZubehörteileausgewechseltwerdenoderwenndasGerätgereinigt
wird.SindNetzsteckeroderNetzkabelbeschädigt,dannbenutzen
SiedasGerätbittenicht.Dasgleichegilt,wenndasGerätnichtrichtig
funktioniertoderinirgendeineranderenWeisebeschädigtist.
• DieBenutzungnichtempfohlenerZubehörteilekannzuVerletzungen
führen,außerdemverlierenSieIhreGarantieansprüche.
• NichtimFreienoderinunmittelbarerNähevonWärmequellen
benutzen.
• NetzkabelnichtüberdieTischkantehängenlassenundvonheißen
Oberflächenentfernthalten.BetreibenSiedasGerätnichtunterhalb
oderinunmittelbarerNähevonVorhängenoderGardinen.
• DiesesGerätistnurfürdieVerwendungimHaushaltbestimmt.
• StellenSiedasGerätsicheraufeinerebenenArbeitsflächeauf.
• LassenSiedasGerätwährenddesBetriebsnichtunbeaufsichtigt.
• DiesesGerätistnichtfürPersonenmitkörperlich,sensorischoder
geistigeingeschränktenFähigkeiten,oderfürunerfahreneund
unwissendePersonengeeignet,esseidenn,diesewurdenvoneiner
schutzbefohlenenPersoninBezugaufdenGebrauchdesGeräts
beaufsichtigtoderangeleitet.
• LassenSieKindernichtunbeaufsichtigtmitdemGerät,umsievorden
GefahrenimUmgangmitelektrischenGerätenzuschützen.Suchen
SiefürdasGerätalsoeinenPlatzaus,derfürKinderunzugänglichist.
AchtenSiedarauf,dassdasKabelnichtherunterhängt.
• DerEinbaueinerFehlerstromschutzeinrichtungindemStromkreis,der
dasBadezimmerversorgt,bietetzusätzlichenSchutz.DiesesGerätmuss
übereinenNennauslösestromvonmaximal30mAverfügen.LassenSie
sichvonIhremlektroinstallateurberaten.
• DasGerätdarfnichtmiteinemexternenTimerodereinerseparaten
Fernbedienunggesteuertwerden.
• Achtung: UmGefahrenaufgrundeinerversehentlichenRücksetzung
desTemperaturbegrenzerszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurchein
externesSchaltgerät,wiez.B.einemTime,rmitStromversorgtwerden,
oderaneinenStromkreisangeschlossenwerden,derregelmäßigvom
Programmein-undausgeschaltenwird.
BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.

6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
22
TEILEBEZEICHNUNG
1. Glastüre
2. Temperaturregler
3. Funktionsauswahlschalter
4. Timerdrehknopf
5. Kontrolllampe
6. Mitnehmer
7. HandgrifffürGrillspieß
8. Rost
9. Backblech
10.Griff
ERSTINBETRIEBNAHME
• DiegesamteGeräteverpackungentfernen.
• Überprüfen,obdieGerätespannungmitderStromspannungIhres
Hausesübereinstimmt.Nennspannung:AC220-240V50Hz
• VorErstinbetriebnahmedesGerätsallelosenTeileinwarmem
Seifenwasserabwaschen.Danachgründlichspülenundabtrocknen.
• DieseTeilesindauchspülmaschinenfest.
• DasGerätimmeraufeineebene,stabileOberflächestellenundeinen
Mindestabstandvon30cmumdasGeräteinhalten.
• DiesesGerätistfürInstallationundBenutzungimFreiennichtgeeignet.
• DasGerätaneinemsicherenOrtaufstellen.
• NichtzunaheaneinerWand,dieWandkannbrennenodersich
verfärben.
• Bittesicherstellen,dassVorhängeoderähnlicheGegenständemitdem
GerätnichtinKontaktkommen.
• NichtszwischendieUnterseitedesGerätsunddieOberfläche,aufder
dasGerätsteht,legen,umeinenBrandzuvermeiden.
• SpeisenwieBrot,PizzaundFleisch,diezulangeimOfengegartwerden,
könnenbrennen;dieskannverhindertwerden,indemdieSpeisen
regelmäßigkontrolliertwerdenundnichtzulangeimeingeschalteten
Ofenbleiben.
• SpeiseninGläsernoderDosenniemalsdirektimOfenerhitzen,sie
könntendurchdieHitzeexplodierenundVerletzungenverursachen.
ImmerfeuerfesteSchüsselnundTellerverwenden.
• BeiErstinbetriebnamekönnenGerücheundRauchausdemOfen
austreten;dasistnormal,deshalbdasGerätineinemgutbelüfteten
Raumbenutzen.
Achtung!
DieAußenseitedesGerätswirdebenfallserhitzt.AufkeinenFallberühren,
umernsthafteVerletzungenzuvermeiden.ZumÖffnendesOfensimmer
denGriffanderGlastüre(Nr.1)benutzen.
Bedienungsanleitung

A
B
24
• SchiebenSiedenGrillrost(Nr.8)oderdasBackblech(Nr.9)oderbeidein
einedervierPositionenimOfen.ImOfenbefindensichvierFührungen.
• MitdemTemperaturregler(Nr.2)diegewünschteTemperatureinstellen,
fürdieZeiteinstellungdenZeitschalter(Nr.4)benutzen,jenach
Speisenzubereitung.
• DiegewünschteHitzeeinstellungdurchDrehenamHitzewahlschalter
(Nr.3)wählen.
• DiemaximaleZeiteinstellungbeträgt60Minuten,dieminimale
Zeiteinstellungbeträgt2Minuten.
• DiemaximaleTemperatureinstellungbeträgt250°C,dieminimale
Temperatureinstellungbeträgt50°C.
• DieroteKontrolllampeleuchtetauf.Wenndieeingestellte
Zeitabgelaufenist,erlischtdieKontrollleuchteunddasGerätgibtein
akustischesSignalaus.
• NehmenSiestetsdenGrillrostoderdasBackblechmitdem
mitgeliefertenHandgriff(Nr.10)ausdemOfen.
• DenGrillspießnehmenSiemitdemHandgrifffürdenSpieß(Nr.7)aus
demOfen.
A Verwenden mit dem Backblech (Nr. 9)
DenoberenTeildesGriffsanderOberseitedesBackblechs
einhängen(Nr.9).
B Verwenden mit dem Rost (Nr.8)
ClipunteresEndedesGriffsanderOberseitedesRost(Nr.8).
REINIGUNG DES GERÄTS
NetzsteckerziehenunddasGerätabkühlenlassen.AlleTeileinwarmem
Seifenwasserabwaschen.Gründlichspülenundabtrocknen.DieseTeile
sindauchspülmaschinenfest.DieAußenseitemiteinemfeuchtenTuch
reinigen.DasInneredesGerätsmiteinemmildenReinigungsmittel
oderbestimmtenOfenreinigerreinigen.Niemalsscharfeundaggressive
Reinigungsmittel,TopfreinigeroderStahlwolleverwenden,weilsie
dasGerätbeschädigen.DasGerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeitentauchen.DasGerätzumReinigennichtindieSpülmaschine
legen.WenndasInneredesOfensverschmutztist,kannderGar-und
Backvorganglängeralsgewöhnlichdauern.
Bedienungsanleitung

1 2 3 4 5
DE
25
TIPPS FÜR DIE SPEISENZUBEREITUNG
DerOfenistbesondersfürdieZubereitungderköstlichsten
Gerichtegeeignet.InderunterenTabellefindenSieeinigeTippszur
ZubereitungszeitundzurTemperatureinstellungfürverschiedene
Gerichte.
DieaufgeführtenTemperaturenundZeitensindnurHinweise.Die
GarresultatesindjenachRezept,SpeisenundZutatenunterschiedlich.Für
dieexakteGarzeit,HeizstufeundBackzeitIhresRezeptssehenSiebitteauf
derVerpackungnach,fallsdortdieVorheizzeiterwähntwird.
Hitzewahl:
Rezept Menge Temp. 0C Zeit Hitzewahl
FrischePizza 400g 200°C 25min. 3
Gesalzener
Kuchen 600g 200°C 35min. 3
Tiefkühlpizza 450g 220°C 15min. 3
Lasagne 1500g 200°C 40min. 3
Ganzes
Hähnchen 1500g 220°C 90min. 5
Fleisch-
klößchen 1000g 200°C 60min. 3
Auberginen
mitKäse 1700g 200°C 30min. 1
Grillfleisch 1000g 220°C 20min 1
Überbackene
Kartoffeln 1500g 200°C 40min. 1
Apfelkuchen 1000g 190°C 90min. 3
Forelle 800g 190°C 40min. 2
Zum Vorheizen des Ofens zur Garzeit ca. 10 Minuten hinzufügen.
Ofen

26
GARANTIE
• DiesesGerätistfür24MonateabKaufdatumgarantiert(bitteKaufbeleg
aufbewahren).
• WährendderGarantiezeitwerdenDefekteaufgrundvonMaterial-und
FertigungsfehlernkostenfreirepariertoderdasGerätwirdersetzt.Im
GarantiefallverlängertsichdieLaufzeitderursprünglichenGarantie
nicht!
• BittebewahrenSieIhrenKaufbelegauf.OhneKaufbelegnehmenwir
keineGarantiearbeitenvor.
• ImGarantiefallgebenSiedasGerätbittemitallenZubehörteilen
originalverpacktundmitKaufbelegbeiIhremFachhändlerab.
• BeschädigteZubehörteileführennichtautomatischzumErsatzdes
gesamtenGeräts.BittewendenSiesichineinemsolchenFallanunsere
Hotline.Glas-undKunststoffteileunterliegennichtderGarantie.
• Verschleißteile,ReinigungundWartungsindnichtdurchdieGarantie
abgedecktundwerdenberechnet!
• BeiunerlaubtemEingriffDritterverlierenSieIhreGarantieansprüche.
• NachAblaufderGarantievereinbarenSiekostenpflichtigeReparaturen
bittemit
• IhremFachhändleroderdemKundendienst.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DasGerätdarfamEndeseinerGebrauchsfähigkeitnicht
überdenHausmüllentsorgtwerden.BittegebenSieesan
einerSammelstellefürAltgeräteab.DasSymbolaufGerät,
BedienungsanleitungundVerpackunggibtHinweisezurEntsorgung.
DieMaterialiensindentsprechendrecyclingfähig.DurchRecyclingund
andereFormenderWiederverwertungvonAltgerätenleistenSieeinen
wichtigenBeitragzumUmweltschutz.BitteerfragenSiedienächste
SammelstellefürAltgerätebeiIhrerörtlichenVerwaltung.
Verpackung
DieVerpackungsmaterialiensind100%recyclingfähig.
Produkt
DiesesGerätentsprichtdereuropäischenRichtlinie2002/96/EC
fürelektrischeundelektronischeAltgeräte(EAG).Durchkorrekte
WiederverwertunghelfenSiebeimSchutzunsererUmwelt.
EU Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeentsprechendderNiederspannungsrichtlinie2006/95/
ECundderEMC-Richtlinie2004/108/ECsowiederRichtlinie93/68/EEC
gefertigtundvermarktet.
Bedienungsanleitung

ES
27
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual
de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al
aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le
garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Leatodaslasinstruccionesantesdeluso.
• Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolosmandos.
• Paraprotegersecontraelectrocución,nosumerjaelcable,elenchufeni
launidadenaguauotroslíquidos.
• Desenchufelaunidaddelatomadecorrientecuandonoestéenuso
yantesdelimpiarla.Dejeenfriareldispositivoantesdeañadiroquitar
piezas.Nouseaparatosconelcableoenchufedañado,despuésdeque
funcionenmalosehayandañadodecualquiermodo.
• Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparato
puedenprovocarheridasyanularlagarantíaquepuedatener.
• Nolouseenexterior,nisobreocercadefuentesdecalordirectas.
• Nodejequeelcablecuelgueporelbordedelamesaoencimera,ni
toquelassuperficiescalientesoentreencontactoconpiezascalientes.
Nodejequeelproductosecoloquedebajoocercadecortinas,
persianas,etc.
• Esteaparatoessolamenteparausodoméstico,ysóloparasufinalidad.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficieestableynivelada.
• Esteaparatoprecisasupervisión,yporlotantonuncadebedejarse
encendidoocuandoestécalientesinsupervisiónporunadulto.
• Elaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
disminucionesfísicas,sensorialesomentales,oconfaltadeexperiencia
yconocimiento(niñosincluidos),amenosqueesténsupervisados
ohayansidoinstruidossobreelusodelaparatoporunapersona
responsabledesuseguridad.
• Paraprotegeralosniñosdelospeligrosdelosaparatoseléctricos,
nuncalosdejesolosconelaparatosinsupervisión.Consecuentemente,
alseleccionarelemplazamientodelaparato,pienseenunlugarfuera
delalcancedelosniños.Asegúresedequeelcablenoquedecolgando.
• Comoprotecciónadicional,aconsejamosqueinstaleenelcircuitoque
suministreelectricidadalcuartodebañoundispositivodecorriente
residual(RCD)conunacorrienteresidualdefuncionamientoqueno
excedalos30mA.Consulteasuelectricista.
• Elelectrodomésticonoestádiseñadoparasermanejadospormediode
untemporizadorexternoniunmandoadistanciaindependiente.
• Precaución:Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertido
delcortetérmico,esteelectrodomésticonodebeseralimentado
medianteundispositivoconmutadorexternocomountemporizadorni
debeserconectadoauncircuitoqueenciendayapagueregularmente
launidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN EL
FUTURO
Horno
Specyfikacje produktu
Marka: | TriStar |
Kategoria: | piekarnik |
Model: | OV-1418 |
Kolor produktu: | Czarny |
Regulowany termostat: | Tak |
Wbudowany wyłącznik: | Tak |
Typ kontroli: | obrotowy |
Wbudowany wyświetlacz: | Nie |
Położenie urządzenia: | Wolnostojący |
Wysokość produktu: | - mm |
Szerokość produktu: | - mm |
Głębokość produktu: | - mm |
Waga produktu: | 7600 g |
Szerokość opakowania: | 390 mm |
Wysokość opakowania: | 380 mm |
Głębokość opakowania: | 546 mm |
Zawias drzwiczek: | W dół |
Waga wraz z opakowaniem: | 9400 g |
Diody LED: | Zasilanie |
Liczba piekarników: | 1 |
Pojemność netto piekarnika: | 28 l |
Liczba paneli drzwi szklanych: | 2 |
Termoobieg: | Tak |
Rodzaj timera: | Mechaniczny |
Typ piekarnika: | Kuchenka elektryczna |
Pojemność wnętrza wszystkich piekarników: | 28 l |
Łączna moc piekarnika: | 1500 W |
Zakres termostatu piekarnika: | 0 - 230 °C |
Pozycja panelu sterowania: | Górna prawa strona |
Liczba siatek: | 1 |
Automatycznie wyłaczany zegar umożliwiający bezpieczne gotowanie: | Tak |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TriStar OV-1418, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje piekarnik TriStar

20 Października 2024

7 Października 2024

5 Października 2024

19 Września 2024

16 Września 2024

10 Września 2024

5 Września 2024

4 Września 2024

2 Września 2024

1 Września 2024
Instrukcje piekarnik
- piekarnik Bauknecht
- piekarnik Ikea
- piekarnik Samsung
- piekarnik Bertazzoni
- piekarnik Electrolux
- piekarnik DeLonghi
- piekarnik AEG
- piekarnik Balay
- piekarnik Beko
- piekarnik Teka
- piekarnik LG
- piekarnik Küppersbusch
- piekarnik Smeg
- piekarnik Götze & Jensen
- piekarnik Gram
- piekarnik Caso
- piekarnik Amica
- piekarnik Gorenje
- piekarnik Etna
- piekarnik LERAN
- piekarnik Sharp
- piekarnik Cookology
- piekarnik Russell Hobbs
- piekarnik Sage
- piekarnik Tefal
- piekarnik Philips
- piekarnik Livoo
- piekarnik SilverCrest
- piekarnik Dometic
- piekarnik Bosch
- piekarnik Xblitz
- piekarnik Dash
- piekarnik Candy
- piekarnik Whirlpool
- piekarnik Ferroli
- piekarnik Cramer
- piekarnik Miele
- piekarnik Brentwood
- piekarnik Midea
- piekarnik Lamona
- piekarnik Severin
- piekarnik Hisense
- piekarnik Berg
- piekarnik Infiniton
- piekarnik Panasonic
- piekarnik Liebherr
- piekarnik Nedis
- piekarnik Medion
- piekarnik Baumatic
- piekarnik Black & Decker
- piekarnik OK
- piekarnik Adler
- piekarnik Hoover
- piekarnik Toshiba
- piekarnik Tesla
- piekarnik Ribimex
- piekarnik Westinghouse
- piekarnik Rinnai
- piekarnik Hendi
- piekarnik Quigg
- piekarnik Romo
- piekarnik Maytag
- piekarnik Domo
- piekarnik GE
- piekarnik Ardes
- piekarnik Taurus
- piekarnik Orbegozo
- piekarnik Blaupunkt
- piekarnik Brandt
- piekarnik Vivax
- piekarnik Siemens
- piekarnik Ambiano
- piekarnik Danby
- piekarnik Grundig
- piekarnik Haier
- piekarnik KKT Kolbe
- piekarnik Cylinda
- piekarnik Jocel
- piekarnik Hyundai
- piekarnik Silverline
- piekarnik Blomberg
- piekarnik Bimar
- piekarnik Rowenta
- piekarnik Brother
- piekarnik Mesko
- piekarnik Husqvarna
- piekarnik BLOW
- piekarnik Concept
- piekarnik Fisher & Paykel
- piekarnik Tripp Lite
- piekarnik ECG
- piekarnik Indesit
- piekarnik Ilve
- piekarnik Unold
- piekarnik Viking
- piekarnik Nodor
- piekarnik CATA
- piekarnik Cambridge
- piekarnik Fiap
- piekarnik Hotpoint
- piekarnik Kenwood
- piekarnik V-Zug
- piekarnik Trisa
- piekarnik Ariston Thermo
- piekarnik Zelmer
- piekarnik Mestic
- piekarnik PKM
- piekarnik Ninja
- piekarnik Cuisinart
- piekarnik Unox
- piekarnik Wilfa
- piekarnik Thor
- piekarnik Amana
- piekarnik Dacor
- piekarnik Hotpoint Ariston
- piekarnik Krups
- piekarnik Furrion
- piekarnik Bomann
- piekarnik Moulinex
- piekarnik Ursus Trotter
- piekarnik PowerXL
- piekarnik Emerio
- piekarnik Create
- piekarnik Biltema
- piekarnik H.Koenig
- piekarnik InAlto
- piekarnik Meireles
- piekarnik Melissa
- piekarnik Schneider
- piekarnik Enders
- piekarnik Thetford
- piekarnik Stirling
- piekarnik MPM
- piekarnik OneConcept
- piekarnik CDA
- piekarnik Sam Cook
- piekarnik Philco
- piekarnik Neff
- piekarnik Qilive
- piekarnik Corbero
- piekarnik Morphy Richards
- piekarnik Zanussi
- piekarnik Bourgini
- piekarnik Instant
- piekarnik Ravanson
- piekarnik Thermex
- piekarnik Fagor
- piekarnik Redmond
- piekarnik Koenic
- piekarnik Everdure
- piekarnik Thomson
- piekarnik Bröhn
- piekarnik Izzy
- piekarnik Ardo
- piekarnik WMF
- piekarnik ProfiCook
- piekarnik Klarstein
- piekarnik BEEM
- piekarnik Coyote
- piekarnik Güde
- piekarnik Witt
- piekarnik Manta
- piekarnik Wolkenstein
- piekarnik Cecotec
- piekarnik Artusi
- piekarnik KitchenAid
- piekarnik AFK
- piekarnik Eta
- piekarnik Camry
- piekarnik Steba
- piekarnik Germanica
- piekarnik Weber
- piekarnik Lenoxx
- piekarnik Qlima
- piekarnik Imperial
- piekarnik Scarlett
- piekarnik Sôlt
- piekarnik Nevir
- piekarnik Navitel
- piekarnik Landmann
- piekarnik Exquisit
- piekarnik Bartscher
- piekarnik First Austria
- piekarnik Hestan
- piekarnik Gastroback
- piekarnik GYS
- piekarnik Mitsubishi
- piekarnik Privileg
- piekarnik Dimplex
- piekarnik Aurora
- piekarnik Falmec
- piekarnik Arçelik
- piekarnik Hanseatic
- piekarnik Continental Edison
- piekarnik Delta
- piekarnik Bifinett
- piekarnik Linarie
- piekarnik Maginon
- piekarnik Atag
- piekarnik Rosieres
- piekarnik Franke
- piekarnik DCG
- piekarnik Beautiful
- piekarnik G3 Ferrari
- piekarnik Axis
- piekarnik Sanyo
- piekarnik Westfalia
- piekarnik Hamilton Beach
- piekarnik Gourmetmaxx
- piekarnik Novy
- piekarnik Clatronic
- piekarnik Telefunken
- piekarnik Ferrari
- piekarnik Rommer
- piekarnik Inventum
- piekarnik SVAN
- piekarnik Ariete
- piekarnik IFB
- piekarnik Tepro
- piekarnik TurboTronic
- piekarnik Napoleon
- piekarnik Princess
- piekarnik Innoliving
- piekarnik Sunbeam
- piekarnik Solac
- piekarnik Heller
- piekarnik Euro Appliances
- piekarnik Waring Commercial
- piekarnik Mora
- piekarnik Caple
- piekarnik Duronic
- piekarnik Omega
- piekarnik Comfee
- piekarnik Classique
- piekarnik Bush
- piekarnik New Pol
- piekarnik Kenmore
- piekarnik Kaiser
- piekarnik Breville
- piekarnik BORA
- piekarnik VOX
- piekarnik Insignia
- piekarnik Hiberg
- piekarnik AYA
- piekarnik Pelgrim
- piekarnik Veripart
- piekarnik Esperanza
- piekarnik Chefman
- piekarnik Frilec
- piekarnik Benavent
- piekarnik Element
- piekarnik Tower
- piekarnik Orima
- piekarnik Rex
- piekarnik Kernau
- piekarnik Aspes
- piekarnik Hitachi
- piekarnik Zerowatt
- piekarnik Tracer
- piekarnik Salton
- piekarnik Respekta
- piekarnik Technika
- piekarnik Vedette
- piekarnik Seiki
- piekarnik JennAir
- piekarnik Frigidaire
- piekarnik Galanz
- piekarnik Matrix
- piekarnik Barazza
- piekarnik RCA
- piekarnik Summit
- piekarnik Gemini
- piekarnik Sirius
- piekarnik Foster
- piekarnik Chef
- piekarnik Rommelsbacher
- piekarnik Fulgor Milano
- piekarnik Electroline
- piekarnik Kelvinator
- piekarnik Gaggenau
- piekarnik Sencor
- piekarnik Hobart
- piekarnik Mistral
- piekarnik Elica
- piekarnik Nabo
- piekarnik Avanti
- piekarnik Asko
- piekarnik Kalorik
- piekarnik Binatone
- piekarnik Suntec
- piekarnik Nextbase
- piekarnik Zenith
- piekarnik Flavel
- piekarnik Altus
- piekarnik Esatto
- piekarnik Signature
- piekarnik Daewoo
- piekarnik Capital
- piekarnik Cosori
- piekarnik BlueStar
- piekarnik Consul
- piekarnik BioChef
- piekarnik Porter & Charles
- piekarnik Kunft
- piekarnik Robinhood
- piekarnik Grunkel
- piekarnik Becken
- piekarnik Haeger
- piekarnik Scandomestic
- piekarnik Bizerba
- piekarnik Traeger
- piekarnik Ignis
- piekarnik Guzzanti
- piekarnik Mach
- piekarnik Emilia
- piekarnik Aroma
- piekarnik Edilkamin
- piekarnik Dualit
- piekarnik Comelec
- piekarnik Campart
- piekarnik Belling
- piekarnik De Dietrich
- piekarnik ZLine
- piekarnik Campingaz
- piekarnik Magic Chef
- piekarnik Eurom
- piekarnik Clas Ohlson
- piekarnik Arctic Cooling
- piekarnik Sauber
- piekarnik Smith&Brown
- piekarnik Sogo
- piekarnik George Foreman
- piekarnik Crosley
- piekarnik Nutrichef
- piekarnik Constructa
- piekarnik Proline
- piekarnik Euromaid
- piekarnik Char-Broil
- piekarnik Flama
- piekarnik BLANCO
- piekarnik Emax
- piekarnik Ideal
- piekarnik Scancool
- piekarnik AENO
- piekarnik Thermador
- piekarnik Bass Polska
- piekarnik Finlux
- piekarnik Bestron
- piekarnik Optimum
- piekarnik Atosa
- piekarnik Swan
- piekarnik Zanker
- piekarnik Kluge
- piekarnik Acec
- piekarnik Alpina
- piekarnik Airlux
- piekarnik Aga
- piekarnik Ariston
- piekarnik Techwood
- piekarnik Arthur Martin
- piekarnik Korona
- piekarnik Saturn
- piekarnik Tiger
- piekarnik Progress
- piekarnik Zanussi-electrolux
- piekarnik Tomado
- piekarnik Bellini
- piekarnik Oster
- piekarnik Vestel
- piekarnik Sinbo
- piekarnik Jata
- piekarnik Fritel
- piekarnik Prima
- piekarnik Junker
- piekarnik Outwell
- piekarnik Mabe
- piekarnik Monogram
- piekarnik Iberna
- piekarnik Logik
- piekarnik Valberg
- piekarnik Scholtes
- piekarnik Profilo
- piekarnik Ernesto
- piekarnik Mellerware
- piekarnik Castor
- piekarnik Heinner
- piekarnik Termozeta
- piekarnik Bella
- piekarnik Palson
- piekarnik Eldom
- piekarnik Maxxmee
- piekarnik Hoover-Helkama
- piekarnik Juno
- piekarnik Defy
- piekarnik Premium
- piekarnik Blokker
- piekarnik Trebs
- piekarnik Luxor
- piekarnik Nordmende
- piekarnik Rangemaster
- piekarnik Friac
- piekarnik Boretti
- piekarnik Eico
- piekarnik Hansa
- piekarnik Drew & Cole
- piekarnik Kubo
- piekarnik Elba
- piekarnik WLA
- piekarnik SEB
- piekarnik Champion
- piekarnik Everglades
- piekarnik Steel Cucine
- piekarnik Buffalo
- piekarnik Jenn-Air
- piekarnik Limit
- piekarnik Freggia
- piekarnik Listo
- piekarnik Edesa
- piekarnik Ufesa
- piekarnik Milectric
- piekarnik Leonard
- piekarnik Presto
- piekarnik Lofra
- piekarnik Zavor
- piekarnik Laica
- piekarnik New World
- piekarnik Leisure
- piekarnik Kayoba
- piekarnik Bompani
- piekarnik Glem Gas
- piekarnik FriFri
- piekarnik Viva
- piekarnik Nova
- piekarnik M-System
- piekarnik Koblenz
- piekarnik Proctor Silex
- piekarnik Primo
- piekarnik Barbecook
- piekarnik German Pool
- piekarnik Creda
- piekarnik Atlantic
- piekarnik Falcon
- piekarnik Saro
- piekarnik Airforce
- piekarnik Godrej
- piekarnik Konig
- piekarnik Ices
- piekarnik Conrad
- piekarnik Mx Onda
- piekarnik Igenix
- piekarnik Kleenmaid
- piekarnik Essentiel B
- piekarnik RGV
- piekarnik Montiss
- piekarnik Team
- piekarnik Schock
- piekarnik Stoves
- piekarnik Faber
- piekarnik Edy
- piekarnik CaterChef
- piekarnik Kambrook
- piekarnik Parmco
- piekarnik Roadstar
- piekarnik Zephir
- piekarnik Eurotech
- piekarnik Efbe-schott
- piekarnik Cadac
- piekarnik Wolf
- piekarnik Carrefour Home
- piekarnik Equator
- piekarnik Brixton
- piekarnik Vestfrost
- piekarnik Superior
- piekarnik Day
- piekarnik Koenig
- piekarnik Outdoorchef
- piekarnik Smev
- piekarnik Upo
- piekarnik Belion
- piekarnik Nesco
- piekarnik Waves
- piekarnik SIBIR
- piekarnik Coline
- piekarnik White And Brown
- piekarnik Eccotemp
- piekarnik Home Electric
- piekarnik Sauter
- piekarnik Café
- piekarnik ARC
- piekarnik Ellrona
- piekarnik Lynx
- piekarnik Bluesky
- piekarnik Khind
- piekarnik Tecnolux
- piekarnik Tisira
- piekarnik Micromaxx
- piekarnik Fratelli Onofri
- piekarnik Ronco
- piekarnik Eurochef
- piekarnik Premier
- piekarnik Weasy
- piekarnik Marynen
- piekarnik Opera
- piekarnik Therma
- piekarnik La Germania
- piekarnik Luxell
- piekarnik Krefft
- piekarnik Solitaire
- piekarnik Oranier
- piekarnik Leventi
- piekarnik Orava
- piekarnik Rösle
- piekarnik James
- piekarnik Roadeyes
- piekarnik Jamie Oliver
- piekarnik Globe
- piekarnik Esmaltec
- piekarnik Riviera And Bar
- piekarnik Apelson
- piekarnik Dominox
- piekarnik Thermomate
- piekarnik Melchioni
- piekarnik Fine Dine
- piekarnik Venga
- piekarnik OBU
- piekarnik Rival
- piekarnik Eudora
- piekarnik Thomas
- piekarnik Steelmatic
- piekarnik Supra
- piekarnik Wells
- piekarnik Kucht
- piekarnik Avantco
- piekarnik Kogan
- piekarnik Mibrasa
- piekarnik Vulcan
- piekarnik Lacanche
- piekarnik Emeril Lagasse
- piekarnik Verona
- piekarnik Riviera Bar
- piekarnik Thane
- piekarnik LotusGrill
- piekarnik APW Wyott
- piekarnik Cuckoo
- piekarnik General Electric
- piekarnik MSR
- piekarnik SPT
- piekarnik Pit Boss
- piekarnik Hatco
- piekarnik Elin
- piekarnik High One
- piekarnik Ciarra
- piekarnik WestBend
- piekarnik Companion
- piekarnik XO
- piekarnik NU-VU
- piekarnik Curtiss
- piekarnik Blodgett
- piekarnik Nemco
- piekarnik K&H
- piekarnik Winia
- piekarnik Bakers Pride
- piekarnik Alto-Shaam
- piekarnik TurboChef
- piekarnik Simfer
- piekarnik Firefriend
- piekarnik Merrychef
- piekarnik LAFE
- piekarnik Promis
- piekarnik Inno-Hit
- piekarnik Fisher Paykel
- piekarnik Brock
- piekarnik Arda
- piekarnik Casselin
- piekarnik Girmi
- piekarnik Americana
- piekarnik Petromax
- piekarnik YUNA
- piekarnik Spring USA
- piekarnik Cosmo
- piekarnik Elements
- piekarnik Forge Adour
- piekarnik Chef-Master
- piekarnik UGo
- piekarnik Eltac
- piekarnik Kitchenware
- piekarnik FAURE
- piekarnik Novamatic
- piekarnik VENINI
- piekarnik Buschbeck
- piekarnik Blackstone
- piekarnik BSK
- piekarnik New.Up!
- piekarnik Roller Grill
- piekarnik DPM
- piekarnik Studio
- piekarnik Adora
- piekarnik Sunpentown
- piekarnik Backyard Pro
- piekarnik Brastemp
- piekarnik Royal Catering
- piekarnik BAXTER
- piekarnik Vitrokitchen
- piekarnik Longvie
- piekarnik Gasmate
- piekarnik Arthur Martin-Electrolux
- piekarnik Triomph
- piekarnik PITT
- piekarnik Elektra Bregenz
- piekarnik KB Elements
- piekarnik TZS First Austria
- piekarnik Pyramis
- piekarnik Pando
- piekarnik Wiggo
- piekarnik Nestor Martin-Electrolux
- piekarnik Imarflex
- piekarnik Mayer
- piekarnik Acros
- piekarnik Thermarest
- piekarnik HomeCraft
- piekarnik La Cornue
- piekarnik Master Kitchen
- piekarnik Goldbrunn
- piekarnik Platypus
- piekarnik Yamazen
- piekarnik Masterpro
- piekarnik Fratelli
- piekarnik St George
- piekarnik Helkama
- piekarnik Pitsos
- piekarnik Sheffield
- piekarnik Lacunza
Najnowsze instrukcje dla piekarnik

26 Marca 2025

25 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025