Instrukcja obsługi TriStar FR-6925


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TriStar FR-6925 (39 stron) w kategorii frytkownica. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/39
www.tristar.eu
FR-6925
NL Gebruikershandleiding HR Korisni ki priru nik č č
UK User manual NO Brukermanual
FR Manuel d'utilisation BG Потребителски наръчник
DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv
ES Manual de usuario CZ ivatelská p íru ka ř č
IT Manuale utente PL Instrukcja obsługi
PT Manual de utilizador RO Manual de utilizare
SE Användarhandbok EL Εγχειρίδιο χρήστη
TR Kullanım kılavuzu
SRB Rukovanje i održavanje
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Descrição das pecas|
Delar beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása |
Části popis | Opis cz ci | Piese descriere | ęś Περιγραφή µερώ | Parçalar açıklaması
1
Afneembaar deksel
Detachable top lid
Couvercle de dessus amovible
Abnehmbarer Deckel
Tapa extraíble
Coperchio superiore amovibile
Tampa superior amovível
Löstagbart topplock
Skidljivi vrh poklopca
Avtakbart topplokk
Разглобяем капак
Levehet fedél ő
Odnímatelné horní víko
Zdejmowalna pokrywa
Capac superior deta abil ş
Αποσπώµενο επάνω καπάκι
Çıkarılabilir üst kapak
Poklopac koji se odvaja
2
Op en neer knop
Up en down button
Bouton pour lever et baisser
Hoch-/Runter-Taste
Botón de subida y bajada
Tasto Su e Giù
Botão para cima e para baixo
Upp och ned knapp
Gumb za gore i dolje
Opp og ned knapp
Бутон в позиция нагоре инадолу
Fel és le gomb
Horní a dolní tla ítko č
Przycisk góra/dół
Buton sus i jos ş
Πλήκτρο Επάνω και κάτω
Yukarı ve a a ı düş ğ ğmesi
Taster za gore i dole
3 4 5
Handgreep Mand steun Mandje
Handle Basket rest Basket
Poignée Reposoir du panier Panier
Griff Korbauflage Korb
Mango Soporte para cesta Cesta
Impugnatura Supporto cestello Cestello
Pega Cesto de repouso Cesto
Handtag Korghängare Korg
Drška Oslonac košare Košara
Håndtak Kurvstøtte Kurv
Дръжка Поставка за кошницата Кошница
Fogantyú t kosár támasz Sütő őkosár
Rukoje Zachycení košíku Košík ť
Uchwyt Podstawa do koszyka Koszyk
Mâner Suport co Co ş ş
Λαβή Τοποθέτηση καλαθιού Καλάθι
Kulp Sepet yuvası Sepet
Ru ica Postolje za korpu Korpa č
6 7 8
Olie/vet pan Behuizing Opener
Fixed bowl Outer shell Open button
Cuve intérieure Bac extérieur Poussoir d’ouverture
Innentopf Außengehäuse Öffnen-Taste
Recipiente interno Carcasa externa Botón de apertura
Contenitore interno Guscio esterno Tasto Apri
Recipiente interior Revestimento exterior Botão de abertura
Inre gryta Yttre skal Öppningsknapp
Unutarnja posuda Vanjska oplata Gumb za otvaranje
Indere potte Ytre skall Åpn opp knapp
Вътрешен тиган Външен корпус Бутон за отваряне
Bels tartály Küls borítás Nyitógomb ő ő
Vnit ní nádoba Vn jší kryt Tla ítko otev ení ř ě č ř
Zbiornik wewn trzny Obudowa Przycisk otwierania ę
Vas interior Înveli exterior Buton deschidere ş
Εσωτερικό δοχείο Εξωτερικό κέλυφος Κουµπί ανοίγµατος
İ ş ğç kap gövde Açık dü mesi
Fiksirana posuda Spoljni omotač Taster za otvaranje
9 10 11
Verwarmingselement Temperatuurknop Aan/Uit knop
Heating element Temperature button Power switch
Elément électrique Régulateur de température Interrupteur d’alimentation
Heizelement Temperaturknopf Netzschalter
Resistencia Rueda de temperatura Interruptor de encendido
Serpentina Tasto Temperatura Tasto Alimentazione
Elemento de aquecimento Botão de temperatura Interruptor de ligação
Värmeelement Temperaturknapp Av/På knapp
Grija i element Gumb za temperaturu Sklopka za ukljuć čivanje
Varmeelement Temperatur knapp Strømbryter
Нагревател Температурен бутон Превключвател на мощности
F t elem H mérsékletszabályozó Áramellátás kapcsoló ű ő ő
Oh ívací prvek Tla ítko teploty Spína napáje ř č č
Grzałka Pokr tło termostatu Przycisk mocy ę
Element de înc lzire Buton de temperatură ă Comutator alimentare
Θερµαντικό στοιχείο Πλήκτρο θερµοκρασίας ιακόπτης τροφοδοσίας
Isıtma elemanı Sıcaklık dü mesi Güç mesi ğ ğ
Greja Taster za temperaturu Prekida dovoda napona č č
12 13
Controlelamp Electronica kast
Indicationlamp Control box
Voyants Boitier de Commande
Leuchten Bedienelement
Luces Cuadro de control
Luci Pannello di comando
Iluminação Comandos de controlo
Lampor Kontrollbox
Svjetla Upravlja ka kutija č
Lys Kontrollboks
Светлини Контролна кутия
Jelz nyek Szabályozó pult ő
Kontrolky ídící box Ř
Lampki kontrolne Panel kontrolny
Lumini Cutia comenzi
Λυχνίες Κουτί ελέγχου
Gösterge Lambaları Kontrol kutusu
Indikacijska lampica Kontrolna kutija
Bediening en onderhoud
NL
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis.
Voltage 220V-240V 50Hz. .
Steek de stekker nooit in het stopcontact voordat u olie in de frituurpan heeft gedaan.
Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm vrije
ruimte rondom het apparaat.
Dit type frituurpan is uitsluitend geschikt voor olie of vloeibaat vet en niet voor gebruik met vast
vet. Bij gebruik van vast vet kan er water in opgesloten raken en daardoor kan bij verhitting het
hete vet zeer krachtig spatten.
Zorg er tevens voor dat het olie/vet niet verontreinigd wordt met water, bijvoorbeeld afkomstig
van diepvries produkten, want dat zal overmatig spatten veroorzaken.
Gebruik
Reinig de accessoires en de binnenpan af in warm water. Droog deze goed voor gebruik.
Zorg dat de elektrische delen droog blijven. Open het deksel van de friteuse door de
knop(nr. 8) naar beneden te drukken.
Vul het apparaat met de gewenste hoeveelheid olie of vet. Let goed op dat het minstens
is gevuld is tot het minimumniveau en niet hoger dan het maximumniveau, zoals is
aangegeven aan de binnenzijde van de pan. Voor het beste resultaat is het af te raden
verschillende soorten olie door elkaar te gebruiken.
Laat het mandje in de vloeistof zakken door op knop (nr. 2) te drukken en de handgreep
(nr. 3) naar beneden te drukken.
Kies de geschikte temperatuur voor datgene wat u wilt frituren d.m.v. de temperatuurknop
(nr. 10).
Steek de stekker in het stopcontact en schakel de aan/uit knop(nr. 11) op stand I
Het rode controle lampje(nr. 12) zal gaan branden.
Als het groene indicatielampje aan gaat, is de ingestelde temperatuur bereikt.
Haal het mandje met de handgreep uit de friteuse en plaats het te frituren voedsel in het
mandje. Voor het beste resultaat dient u het voedsel droog in het mandje te plaatsen.
Dompel het mandje langzaam onder om sterk opborrelen te voorkomen en sluit het
deksel. Om de olie op de ingestelde temperatuur te houden klikt de thermostaat aan en
uit, tegelijk hiermee gaat ook het groene indicatielampje aan en uit.
Als de frituurtijd is verstreken, druk op de opener(nr. 8) en haal het mandje omhoog laat
vervolgens de olie eruit lekken.
Frituurtips
Gebruik maximaal 200 gram frites per liter olie. Bij diepvriesproducten maximaal 100 gram
gebruiken i.v.m. de sterke afkoeling. Diepvriesproducten boven de gootsteen uitschudden om
overtollig ijs te verwijderen. Als u frites van verse aardappelen gebruikt, droogt u de frites na
het wassen zodat er geen water in de olie komt. Bak de frites in 2 beurten. Eerste bakbeurt
(voorbakken) 5 tot 10 minuten op 170 graden. Tweede bakbeurt (afbakken) 2 tot 4 minuten op
175 graden. Goed laten uitdruipen.


Specyfikacje produktu

Marka: TriStar
Kategoria: frytkownica
Model: FR-6925
Kolor produktu: Biały
Regulowany termostat: Tak
Wbudowany wyłącznik: Tak
Moc: 2000 W
Typ kontroli: Buttons, Rotary
Łatwy do czyszczenia: Tak
Położenie urządzenia: Autonomiczny
Częstotliwość wejściowa AC: 50 Hz
Napięcie wejściowe AC: 230 V
Waga produktu: 3500 g
Szerokość opakowania: 320 mm
Wysokość opakowania: 330 mm
Głębokość opakowania: 445 mm
Temperatura (maks): 190 °C
Waga wraz z opakowaniem: 4650 g
Schowek na przewód sieciowy: Tak
Okienko: Tak
Filtrowanie: Tak
Materiały: Plastik
Wskaźnik LED zasilania: Tak
Pojemność: 3.5 l
Rodzaj konstrukcji: Pojedyńczy
Temperatura (min): 150 °C
Lampka kontrolna: Tak
Zdjemowalny filtr: Tak
Nienagrzewająca się obudowa: Tak
Zdejmowana pokrywka z zawiasami: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TriStar FR-6925, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje frytkownica TriStar

TriStar

TriStar FR-6999NO Instrukcja

5 Października 2024
TriStar

TriStar FR-6995 Instrukcja

5 Października 2024
TriStar

TriStar FR-6935 Instrukcja

3 Października 2024
TriStar

TriStar FR-6933 Instrukcja

27 Września 2024
TriStar

TriStar FR-6988 Instrukcja

24 Września 2024
TriStar

TriStar FR-6882 Instrukcja

23 Września 2024
TriStar

TriStar FR-6980BS Instrukcja

20 Września 2024
TriStar

TriStar FR-6898PR Instrukcja

18 Września 2024
TriStar

TriStar PD-8897 Instrukcja

14 Września 2024
TriStar

TriStar FR-6875SBK Instrukcja

13 Września 2024

Instrukcje frytkownica

Najnowsze instrukcje dla frytkownica