Instrukcja obsługi TriStar AP-4702
TriStar
Spacerowicz
AP-4702
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TriStar AP-4702 (2 stron) w kategorii Spacerowicz. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

AP-4702
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
• The appliance comes with all filters fitted inside, but you have to
remove the packaging of the filters before you can use the appliance.
Remove all filters, unpack them and place them back into the
appliance as shown in the following pictures.
• Note: Make sure you insert the filters in the correct position.
• Put the appliance upside down on a soft cloth to avoid scratching, to
open the base cover, you need to find an arrow point on the base
cover corresponding the lock position, turn the base cover
counterclockwise from lock to open position, then the lock will be
released.
• Remove the base cover and take out the filter.
• Remove the packaging material from the filter.
• Put the filter back into the appliance.
• Turn the base cover clockwise from open position to lock position, you
will hear a "click" sound, the base cover is fastened.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de
stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
• Alle filters zijn al in het apparaat geplaatst bij levering, maar u moet de
verpakking van de filters verwijderen voordat u het apparaat kunt
gebruiken. Verwijder alle filters, haal ze uit de verpakking en plaats ze
terug in het apparaat zoals u in de volgende afbeeldingen kunt zien.
• Opmerking: Zorg dat u de filters op de juiste wijze plaatst.
• Zet het apparaat ondersteboven neer op een zachte doek om krassen
te voorkomen. Als u het basisdeksel wilt openen, zoekt u naar een
pijlpunt op het basisdeksel die overeenkomt met de vergrendelde
positie. Draai het basisdeksel vanuit de vergrendelde positie tegen de
klok in naar de geopende positie om de vergrendeling op te heffen.
• Verwijder het basisdeksel en haal het filter eruit.
• Verwijder het verpakkingsmateriaal van het filter.
• Plaats het filter terug in het apparaat.
• Draai het basisdeksel met de klok mee vanuit de geopende naar de
vergrendelde positie. U hoort een klik, die aangeeft dat het basisdeksel
weer vast zit.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
• L'appareil est livré avec tous les filtres installés à l'intérieur, mais vous
devez retirer leur emballage avant de pouvoir utiliser l'appareil. Enlevez
tous les filtres, retirez leur emballage et replacez-les dans l'appareil
comme montré dans les illustrations suivantes.
• Remarque: Assurez-vous d'insérer les filtres dans la bonne position.
• Mettez l'appareil à l'envers sur un chiffon doux pour éviter les rayures.
Pour ouvrir le couvercle de la base, trouvez le point fléché correspondant
à la position de verrouillage sur le couvercle, tournez celui-ci dans le
sens antihoraire de la position de verrouillage à la position ouverte et le
verrou s'ouvrira.
• Retirez le couvercle de la base, puis le filtre.
• Retirez l'emballage du filtre.
• Replacez le filtre dans l'appareil.
• Tournez le couvercle de la base vers la droite de la position ouverte à la
position de verrouillage. Lorsque vous entendez un «clic», le couvercle
est correctement fermé.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerät.
• Bei Auslieferung des Geräts sind alle Filter vorhanden. Sie müssen
jedoch erst die Verpackung der Filter entfernen, bevor Sie das Gerät
benutzen können. Nehmen Sie alle Filter heraus, entfernen Sie die
Verpackung, und setzen Sie sie dann wie in den folgenden Abbildungen
gezeigt wieder in das Gerät ein.
• Hinweis: Achten Sie darauf, die Filter an der korrekten Position
einzusetzen.
• Legen Sie das Gerät umgekehrt auf einem weichen Tuch ab, um Kratzer
zu vermeiden, und öffnen Sie die Sockelabdeckung. Achten Sie auf den
Pfeil, der die Verriegelungsposition anzeigt. Drehen Sie die
Sockelabdeckung gegen den Uhrzeigersinn in die Entriegelungsposition,
so dass sie freikommt.
• Entfernen Sie die Sockelabdeckung und nehmen Sie den Filter heraus.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial des Filters.
• Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
• Drehen Sie die Sockelabdeckung von der entriegelten in die verriegelte
Position, wo sie hörbar einrasten sollte.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
• El aparato se suministra con todos los filtros colocados en su interior,
pero debe retirarles su envoltorio antes de utilizar la unidad. Saque los
filtros, retíreles el envoltorio y vuelva a colocarlos en el aparato tal y
como se muestra en las siguientes imágenes.
• Nota: Asegúrese de insertar los filtros en la posición correcta.
• Coloque el aparato boca abajo sobre un paño suave para evitar que se
raye. Para abrir la cubierta de la base, busque la punta de flecha
correspondiente a la posición lock, gire la cubierta de la base en el
sentido contrario a las agujas del reloj desde lock para abrirla y se
soltará.
• Retire la cubierta de la base y saque el filtro.
• Retire el envoltorio del filtro.
• Vuelva a colocar el filtro en la unidad.
• Gire la cubierta de la base en el sentido de las agujas del reloj, desde su
posición abierta hasta lock. Escuchará un “clic” que indica que la
cubierta de la base está apretada.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
• O aparelho é fornecido com todos os filtros encaixados no interior, mas
terá de remover a embalagem dos filtros antes de poder usar o
aparelho. Remova todos os filtros, retire a respetiva embalagem e volte
a montá-los no aparelho, como mostrado nas seguintes imagens.
• Nota: Tenha o cuidado de inserir os filtros na posição correta.
• Coloque o aparelho virado para baixo sobre um pano macio para evitar
riscá-lo; para abrir a tampa da base, precisa de encontrar uma seta na
tampa correspondente à posição de bloqueio; rode a tampa no sentido
anti-horário, da posição de bloqueio para a de abertura, e o fecho será
desbloqueado.
• Remova a tampa da base e retire o filtro.
• Remova o material de embalagem do filtro.
• Volte a colocar o filtro no aparelho.
• Rode a tampa da base no sentido horário, da posição de abertura para a
de bloqueio; ouvirá um “clique” indicando que a tampa da base está
fechada.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Urządzenie jest dostarczane z włożonymi do środka filtrami, ale przed
użyciem urządzenia należy wyjąć filtry z opakowań. Wyjmij wszystkie
filtry, rozpakuj je i włóż z powrotem do urządzenia, zgodnie z poniższymi
ilustracjami.
• Uwaga: Upewnij się, że wkładasz filtry w prawidłowym położeniu.
• Połóż urządzenie do góry nogami na miękkiej ścierce, aby go nie
porysować. Znajdź strzałkę na osłonie podstawy. Strzałka wskazuje na
położenie zamknięte. Obróć osłonę podstawy przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara, aby przestawić ją z położenia zamkniętego w
otwarte, w ten sposób blokada zostanie zwolniona i będzie można zdjąć
osłonę.
• Zdejmij osłonę podstawy i wyjmij filtr.
• Wyjmij filtr z opakowania.
• Włóż filtr z powrotem do urządzenia.
• Obróć osłonę podstawy z położenia otwartego do zamkniętego.
Usłyszysz kliknięcie, a osłona zostanie zamocowana.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
ITIstruzioni per l'uso
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• L'apparecchio viene fornito con tutti i filtri già montati, ma è necessario
rimuovere l'imballaggio dei filtri prima di poter utilizzare l'apparecchio.
Rimuovere tutti i filtri, disimballarli e reinserirli nell'apparecchio come
mostrato nelle seguenti immagini.
• Nota: Assicurarsi di inserire i filtri nella posizione corretta.
• Capovolgere l'apparecchio su un panno morbido per evitare di graffiarlo;
per aprire il coperchio della base, individuare la freccia sul coperchio
della base corrispondente alla posizione di blocco, ruotare il coperchio
della base in senso antiorario, dalla posizione di blocco alla posizione di
apertura per sbloccare il fermo.
• Rimuovere il coperchio della base ed estrarre il filtro.
• Rimuovere il materiale d'imballaggio dal filtro.
• Rimettere il filtro nell'apparecchio.

• Ruotare il coperchio della base in senso orario dalla posizione aperta
alla posizione di blocco; quando si avverte un "clic", il coperchio della
base è fissato.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Apparaten levereras med alla filter monterade, men du måste ta bort
filtrens förpackningsmaterial innan du kan använda apparaten. Ta bort
alla filter, packa upp dem och sätt tillbaka dem i apparaten enligt
följande bilder.
• Obs! Var noga med att sätta i filtren åt rätt håll.
• Lägg apparaten uppochned på en mjuk duk för att undvika repor. Öppna
baslocket: Leta upp pilen på baslocket som motsvarar låsläget, vrid
baslocket moturs från låst till öppet läge.
• Ta bort baslocket och ta ut filtret.
• Ta bort förpackningsmaterialet från filtret.
• Sätt tillbaka filtret i apparaten.
• Vrid baslocket medurs från öppet till låst läge. Ett klickande ljus hörs och
baslocket är nu fastlåst.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
• Spotrebič sa dodáva so všetkými založenými filtrami. Pred použitím však
musíte zložiť obaly filtrov. Vyberte všetky filtre, vybaľte ich a založte ich
späť do spotrebiča podľa nasledujúcich obrázkov.
• Poznámka: Dbajte na to, aby ste filtre založili na správne miesto.
• Zariadenie otočte hore nohami na mäkkú tkaninu, čím sa predíde jeho
poškrabaniu. Na otvorenie krytu podstavca musíte na ňom nájsť šípku
ukazujúcu na polohu uzamknutia. Otočte krytom podstavca smerom
doľava, čím šípku presuniete do otvorenej polohy a zámok sa uvoľní.
• Zložte kryt podstavca a vyberte filter.
• Z filtra zložte obalový materiál.
• Vložte filter späť do spotrebiča.
• Kryt podstavca otočte smerom doprava do uzamknutej polohy. Začujete
cvaknutie, čím sa kryt podstavca upevní.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
Specyfikacje produktu
Marka: | TriStar |
Kategoria: | Spacerowicz |
Model: | AP-4702 |
Typ produktu: | Filtr oczyszczający powietrze |
Wysokość produktu: | 148 mm |
Szerokość produktu: | 186 mm |
Głębokość produktu: | 186 mm |
Waga produktu: | 320 g |
Szerokość opakowania: | 193 mm |
Wysokość opakowania: | 162 mm |
Głębokość opakowania: | 193 mm |
Ilość na paczkę: | 1 szt. |
Ilość: | 1 szt. |
Kraj pochodzenia: | Chiny |
Waga wraz z opakowaniem: | 510.5 g |
Wysokość skrzyni wzorcowej (zewnętrznej): | 513 mm |
Długość skrzyni głównej (zewnętrznej): | 407 mm |
Waga brutto obudowy głównej (zewnętrznej): | 6966 g |
Szerokość skrzyni zbiorczej (zewnętrznej): | 407 mm |
W opakowaniu zbiorczym GTIN (EAN / UPC): | 8713016110107 |
Produktów na palecie: | 216 szt. |
Kompatybilność: | AP-4782 |
Produkty na warstwę palety: | 36 szt. |
Kompatybilność marki: | Tristar |
Klasa HEPA: | HEPA 13 |
Produkty w skrzyni głównej (zewnętrznej): | 12 szt. |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TriStar AP-4702, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Spacerowicz TriStar

9 Września 2024

14 Sierpnia 2024

13 Sierpnia 2024
Instrukcje Spacerowicz
- Spacerowicz Kindercraft
- Spacerowicz TCL
- Spacerowicz Russell Hobbs
- Spacerowicz Bosch
- Spacerowicz Maxi-Cosi
- Spacerowicz Lionelo
- Spacerowicz Thule
- Spacerowicz Be Cool
- Spacerowicz Mutsy
- Spacerowicz Joie
- Spacerowicz Cybex
- Spacerowicz Swann
- Spacerowicz Quinny
- Spacerowicz Chicco
- Spacerowicz Dynaudio
- Spacerowicz Joolz
- Spacerowicz Stokke
- Spacerowicz Nuna
- Spacerowicz Foppapedretti
- Spacerowicz Eufy
- Spacerowicz Recaro
- Spacerowicz Graco
- Spacerowicz Chipolino
- Spacerowicz Safety 1st
- Spacerowicz Black Box
- Spacerowicz Hauck
- Spacerowicz KitchenAid
- Spacerowicz Peerless-AV
- Spacerowicz Storchenmuhle
- Spacerowicz Babymoov
- Spacerowicz Peg Perego
- Spacerowicz Bugaboo
- Spacerowicz Hayward
- Spacerowicz TfK
- Spacerowicz Baby Jogger
- Spacerowicz Kinderkraft
- Spacerowicz Valco Baby
- Spacerowicz Jane
- Spacerowicz Fulgor Milano
- Spacerowicz Bebe Confort
- Spacerowicz Silver Cross
- Spacerowicz ABC Design
- Spacerowicz Britax
- Spacerowicz Lorelli
- Spacerowicz Kiddy
- Spacerowicz GB
- Spacerowicz Bumbleride
- Spacerowicz Audison
- Spacerowicz Dubatti
- Spacerowicz Koelstra
- Spacerowicz Inglesina
- Spacerowicz Da-Lite
- Spacerowicz Ergobaby
- Spacerowicz Osann
- Spacerowicz Prenatal
- Spacerowicz Pericles
- Spacerowicz Brevi
- Spacerowicz Topmark
- Spacerowicz John Deere
- Spacerowicz Baninni
- Spacerowicz Intel
- Spacerowicz Mountain Buggy
- Spacerowicz BRIO
- Spacerowicz Hartan
- Spacerowicz Emmaljunga
- Spacerowicz X-Adventure
- Spacerowicz Britax-Romer
- Spacerowicz Concord
- Spacerowicz 4moms
- Spacerowicz Phil And Teds
- Spacerowicz Joovy
- Spacerowicz Childcare
- Spacerowicz OBaby
- Spacerowicz Bertoni
- Spacerowicz Lux4kids
- Spacerowicz Qute
- Spacerowicz BabyGO
- Spacerowicz Knorr
- Spacerowicz Croozer
- Spacerowicz Uppababy
- Spacerowicz ICandy
- Spacerowicz Kronan
- Spacerowicz Babybee
- Spacerowicz Maclaren
- Spacerowicz Aprica
- Spacerowicz Giordani
- Spacerowicz Caretero
- Spacerowicz Romer
- Spacerowicz Cosatto
- Spacerowicz Qtus
- Spacerowicz Easywalker
- Spacerowicz Babyzen
- Spacerowicz Advantech
- Spacerowicz Burigotto
- Spacerowicz Kraft
- Spacerowicz Steelcraft
- Spacerowicz Gesslein
- Spacerowicz Momon
- Spacerowicz Aziamor
- Spacerowicz TucTuc
- Spacerowicz Summer Infant
- Spacerowicz Leclerc
- Spacerowicz Galzerano
- Spacerowicz Anex
- Spacerowicz Zibos
- Spacerowicz Asalvo
- Spacerowicz Beemoo
- Spacerowicz Pali
- Spacerowicz X-Lander
- Spacerowicz Life-Mobility
- Spacerowicz Gaggle
- Spacerowicz Rane
- Spacerowicz Burley
- Spacerowicz Edwards & Co
- Spacerowicz Baby Trend
- Spacerowicz Mima
- Spacerowicz Greentom
- Spacerowicz The Jiffle
- Spacerowicz Redsbaby
- Spacerowicz Indy
- Spacerowicz Mothers Choice
- Spacerowicz Venicci
- Spacerowicz North 13.5
- Spacerowicz Phil & Teds
- Spacerowicz Ingenuity
Najnowsze instrukcje dla Spacerowicz

5 Marca 2025

5 Marca 2025

24 Lutego 2025

7 Lutego 2025

6 Lutego 2025

6 Lutego 2025

28 Stycznia 2025

28 Stycznia 2025

28 Stycznia 2025

27 Stycznia 2025