Instrukcja obsługi Trisa Fondue Fusion 7626.75

Trisa Niesklasyfikowane Fondue Fusion 7626.75

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Trisa Fondue Fusion 7626.75 (41 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/41
Art. 7626.75
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instructions for use
Mode d’emploi
vod k použití
Uputstvo za uporabu
Οδηγίες χρήσης
Navodilo za uporabo
Használati útmuta
Руководство по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
Ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi
DE – Raclette-Grill & Fondue
IT – Raclette Grill & Fondue
ES – Raclette Grill & Fondue
EN Raclette grill & fondue
FR Raclette-Gril & Fondue
– Raclette Grill & Fondue
R Raclette roštilj & fondue
– Raclette Grill & Fondue
– Raclette Grill in Fondue
U – Raclette Grill & Fondue
U – Гриль и фондю Raclette
Raclette Izgara & Fondü
BG – Грил Раклет и фондю
O – Grătar Raclette & Fondue
– Raclette Grill & Fondue
2
Změny designu, výbavy a technických paramet, jak i chyby tisku vyhrazeny.
A kivitelezés, felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk.
Pridavamo si pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničkih podataka kao i pogreške.
ιατηρούε το δικαίωα να προβούε σε αλλαγέ στο σχεδιασό, τον εξοπλισό και τα τεχνικά δεδοένα, καθώ και σε τυχόν σφάλατα.
Pridujemo si pravico do spremembe v obliki, opremljenosti, tehničnih podatkih in zmotah.
Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu.
Az eupai Műszaki Biztonsági Irányelvekkel és az elektromágneses zavarmentességgel összhangban késlt.
U skladu s europskim smjernicama za sigurnost EMV.
Σύφωνα ε τι ευρωπαϊκέ οδηγίε για την ασφάλεια και την ηλεκτροαγνητική συβατότητα.
V skladu z evropskimi direktivami o varnosti in elektromagnetni zdrljivosti.
Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrmer behalten wir uns vor.
Sous réserve d’erreurs ou de modifications dans le design, l’équipement et la fiche technique.
Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño, el equipamiento, los datos técnicos,
así como eventuales errores u omisiones.
We reserve the right to make changes in design, equipment, technical data as well as errors.
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV.
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC.
Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.
In accordance with the European guidelines for safety and EMC.
   , ,  ,   .
Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie, wyposażeniu, danych technicznych, a także do pomyłek.
Firma cihazın tasarımında, donatımında ve teknik ayrıntılarında değiiklik yapma hakkını saklı tutar.
      , ,  ,     .
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce privete design-ul, dotarea i datele tehnice ale aparatului.
De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi considerai responsabili în cazul producerii unor erori.
       .
Zgodne z unijnymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa i elektromagnetycznej kompatybilności (EMC).
Avrupa Güvenlik ve Elektromanyetik Uyumluluk Direktifine uygun.
          (EMV).
În conformitate cu reglementările de sigurană incluse în Directivele Europene i cu normele de compatibilitate electromagnetică.
4
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise
DE
• Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild
des Gerätes entsprechen.
• Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker
ziehen bei Störungen hrend Gebrauch, vor der Reinigung,
Umplatzierung oder nach dem Gebrauch. Stecker muss jederzeit
erreichbar bleiben.
Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen.
Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen vom
Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachleuten repa-
rieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber öffnen Verletzungsgefahr!
• Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken,
einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen. Kurzschlussgefahr
durch Kabelbruch!
• Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker
ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
• Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
• Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker
ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft
überprüft werden.
• Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen.
Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen
benutzen!


Specyfikacje produktu

Marka: Trisa
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: Fondue Fusion 7626.75

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Trisa Fondue Fusion 7626.75, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Trisa

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024