Instrukcja obsługi Total Chef TCCM06


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Total Chef TCCM06 (6 stron) w kategorii ekspres do kawy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
H1S285
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l’utilisation!
User Manual
Guide d'utlisation
Drip Coffee Maker
Cafetière à filtre électrique
TCCM06
Warranty / Garantie
This product is warranted to the retail
customer for 90 days from date of retail
purchase, against defects in material and
workmanship.
WHAT IS COVERED
• Replacement parts and labour.
• Transportation charges to customer for
the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
• Damage caused by abuse, accident, misuse,
or neglect.
• Transportation of the unit or component
from the customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied
warranty of merchantability are also limited
to the duration of 90 days from the date of
retail purchase.
WARRANTY
Keep the original, dated, sales receipt with
this manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your unit, or require
replacement parts, please telephone the following
numbers for assistance:
North America 1-800-265-8456
Koolatron has Master Service Centres at these
locations:
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
A Koolatron Master Service Centre must
perform all warranty work.
www.koolatron.com
©2019 Koolatron, Inc. All rights reserved. Tous droits réservés.
All specification are subject to change without notice.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Cet appareil est garanti à l’acheteur au détail
pendant 90 jours à compter de sa date d’achat
contre tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de rechange et main d’oeuvre.
• Frais d’expédition du produit réparé de
Koolatron à l’adresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts causés par un abus, un accident,
une mauvaise utilisation ou une négligence.
• Frais d’expédition de l’appareil ou de la pièce
du client à Koolatron.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de
qualité marchande, se limitent également à
90 jours à compter de la date d’achat.
GARANTIE
Conservez le reçu de caisse daté d’origine
avec ce manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Si vous avez un probme avec votre appareil
ou si vous avez besoin de pièces de rechange,
veuillez téléphoner au numéro suivant pour
assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Koolatron dispose de centres principaux de
réparations à ces adresses :
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
Les réparations sous garantie doivent être
effectuées par un centre principal de
réparations Koolatron.
6/2018 - v1
2
PRECAUTIONS
3
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
• Read all instructions before using.
Ensure the voltage is compliant with the voltage range stated on the rating label and ensure the
grounding of the outlet is in good condition.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
To protect against risk of electric shock, do not pour water on cord, plug and ventilation, immerse
the appliance in liquid.
• Unplug the appliance after using or before cleaning.
• Do not use accessories not recommended by manufacturer.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not operate appliance on or near stove top or sources of high heat.
• Never clean with scouring powders or hard implements.
• This appliance is intended for household use only.
Do not operate appliance if there is any sign of damage to the power cord or any other part of the
appliance.
• Do not disconnect power supply by pulling on cord, grasp by plug.
Do not attempt to repair the unit yourself. Please contact Koolatron Customer Service in the event
that you have difficulty with the product, and you will be ad
vised of the appropriate course of action.
• If the cover is removed during the brewing cycles, scalding may occur from the steam released.
• Some parts of appliance are hot when operated, do not touch with hand. Use handles or knobs only.
• Never leave the empty carafe on the warming plate otherwise the carafe is liable to crack.
Never use the appliance if the carafe shows any signs of cracks or carafe having a loose or weakened
handle. Use carefully as the carafe is very fragile.
• Do not set a hot container on a hot or cold surface.
• Do not let the coffee maker operate without water.
MESURES DE PRÉCAUTION
Lors de l’utilisation d’appareil électrique, les précautions de curide base doivent toujours être
suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, notamment :
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser.
• Assurez-vous que la tension est conforme à la plage de tension indiquée sur l'étiquette et assurez-
vous que la prise de courant mise à la terre est en bon état.
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent agréé, ou une
personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne versez pas d'eau sur le cordon, la fiche et l’évent ni
ne plongez l’appareil dans du liquide.
• Débranchez ‘appareil après l'avoir utilisé ou avant de la nettoyer.
• N'utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
• Veuillez surveiller vos enfants et leur interdire de jouer avec l’appareil.
N'utilisez pas l’appareil sur ou près de la surface de cuisson ou à proximité de sources de chaleur
élevée.
• Ne nettoyez jamais l’appareil avec des poudres à récurer ou des outils durs.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
• N'utilisez pas l’appareil s'il y a des signes d'endommagement du cordon d'alimentation ou de toute
autre partie de la sorbetière.
• Ne débranchez pas en tirant sur son cordon d’alimentation, saisissez la fiche.
• N'essayez pas de réparer vous-même. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Koola-
tron dans le cas vous avez des difficultés avec le produit, et vous serez informé du plan d'action
approprié.
• Si le couvercle est retiré pendant les cycles d’infusion, la vapeur libérée peut provoquer des brûlures.
Certaines parties de l’appareil sont chaudes lorsque la cafetière est mise en marche, donc ne les
touchez pas à mains nues. Utilisez uniquement les poignées ou les boutons.
• Ne laissez jamais la verseuse vide sur la plaque chauffante, sinon la verseuse risque de se fêler.
N’utilisez jamais l’appareil si la verseuse présente des signes de lures ou si la verseuse a une
poignée desserrée. Soyez prudent, car la verseuse est très fragile.
• Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface chaude ou froide.
• Ne laissez pas la cafetière fonctionner sans eau.
4 5
PARTS & FEATURES
FUNCTION BUTTONS
RUN indicator
AUTO indicator
funnel
water tank
carafe lid
carafe handle
carafe
control panel
warming plate
main
housing
sprayer
top cover
Voyant RUN (mise en marche)
Voyant AUTO
porte-filtre
réservoir d’eau
couvercle de
la verseuse
poignée de
la verseuse
verseuse à café
panneau
de commande
plaque
chauffante
boîtier
principal
douchette
couvercle
supérieur
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
BOUTONS DE FONCTIONS


Specyfikacje produktu

Marka: Total Chef
Kategoria: ekspres do kawy
Model: TCCM06

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Total Chef TCCM06, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje ekspres do kawy Total Chef

Instrukcje ekspres do kawy

Najnowsze instrukcje dla ekspres do kawy