Instrukcja obsługi Toro 51558 Ultra Blower Plus
Toro
dmuchawa do liści
51558 Ultra Blower Plus
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Toro 51558 Ultra Blower Plus (12 stron) w kategorii dmuchawa do liści. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/12

FormNo.3386-863RevA
UltraPlusbladblaas-/zuigmachine
Modelnr.:51558—Serienr.:315000001enhoger
Modelnr.:51681—Serienr.:315000001enhoger
Gebruikershandleiding
Ditproductiseenelektrischeblaas-enzuigmachine.De
machineisbedoeldvoorparticuliergebruikenisgeschiktvoor
hetwegblazenvanvuil,afvalenlossematerialenenvoorhet
opzuigenvanlichtorganischmateriaalzoalsgrasenbladeren.
Demachineisnietbedoeldvoorgebruikineenafgeslotenofzeer
stofgeruimteenmagnietwordengebruiktomvuuraantemaken
ofvoorhetopzuigenvanhardevoorwerpen.Productgewicht:
5,2kg.
DitproductvoldoetaanallerelevanteEuropeserichtlijnen,zie
voordetailsdeaparteproductspeciekeconformiteitsverklaring.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Alsueenelektrischapparaatgebruikt,moetualtijdde
standaardvoorzorgsmaatregeleninachtnemen,zoals:
LEESALLEINSTRUCTIES
VOORDATUDEMACHINEIN
GEBRUIKNEEMT
WAARSCHUWING—Omhetrisicovan
brand,elektrischeschokoflichamelijkletselteverminderen,
moetudezeveiligheidsinstructiesopvolgen.
Hetisvanessentieelbelangdatuofelkeanderegebruikervan
demachineeerstdezehandleidingleestenbegrijptvoordatde
machineingebruikwordtgenomen.Hierdoorwordenmaximale
veiligheid,debestemaairesultateneninzichtindemachine
verkregen.Letvooralophetveiligheidssymbooldatbetekent
VOORZICHTIG,WAARSCHUWINGofGEVAAR–instructievoor
persoonlijkeveiligheid.Leesdieinstructieenzorgervoordatudie
begrijptomdatdezebetrekkingheeftopdeveiligheid.Hetniet
nalevenvandezeinstructieskanleidentotlichamelijkletsel,
brandgevaarofeenelektrischeschok.
Belangrijk:Dezemachineisuitsluitendvoor
huishoudelijkgebruik.
Instructie
•Leesdezehandleidingaandachtigdoorvoordatudemachine
gaatgebruiken.Zorgervoordatuvertrouwdraaktmetde
bedieningsorganenendatuweethoeudemachinemoet
gebruiken.
•Laatkinderennooitdemachinegebruiken.
•Laatpersonendienietvandeinstructiesopdehoogtezijn
nooitdemachinebedienen.Plaatselijkevoorschriftenkunnen
nadereeisenstellenaandeleeftijdvandegenediemetde
machinewerkt.
•Gebruikdemachinenooitwanneererpersonen,metname
kinderen,enhuisdieren.indebuurtvanhetwerkgebiedzijn.
•Debestuurderofgebruikerisverantwoordelijkvoorongevallen
ofschadeaananderepersonenofhuneigendommen.
Vóóringebruikname
•Draagtijdenshetgebruikaltijdeenlangebroekenstevige
schoenen.
•Draaggeenlossekledingofsieradendieindeluchtinlaat
kunnenwordengezogen(ziedevolgendeafbeelding).Houd
langhaaruitbuurtvaneenluchtinlaat.
•Draagtijdenshetgebruikeenveiligheidsbril.
•Draageenstofmaskeromirritatiedoorstoftevoorkomen.
•Voordatudemachineingebruikstelt,moetdeude
voedingskabelsensnoerencontrolerenopbeschadigingof
slijtage.Umagdemachinenietgebruikenalseensnoerof
kabelisbeschadigdofversleten.
•Gebruikdemachinenooitmetdefectebescherm-of
afdekplatenofzonderdatdebeveiligingen,zoalsde
blaas-/zuigpijpofdekapvandeblaaspijp/inlaat,ophun
plaatszitten.
•Gebruikuitsluitendeenweerbestendigverlengsnoermet
CE-keurmerk,datisvoorzienvandejuistestekkervolgens
deplaatselijkevoorschriften.
Bediening
•Gebruikdemachinenietopeenvochtigoppervlak.Stelde
machinenooitblootaanregen.Sladezebinnenshuisop.
•Steekdestekkervandemachinenietmetnattehandenin
hetstopcontact.
•Laathetsnoeraltijdachterwaartsvandemachineaflopen.
•Alseensnoerbeschadigdraakttijdenshetgebruik,moetu
onmiddellijkdestekkeruithetstopcontacttrekken.Raakhet
snoernietaanvoordatudestekkeruithetstopcontact
hebtgetrokken.
•Umagdemachinenietbijhetsnoerdragen,hetsnoerals
handgreepgebruiken,tusseneengeslotendeurklemmenof
rondscherperandenofhoekentrekken.Houdhetsnoeruit
debuurtvanheteoppervlakken.
•Schakelallebedieningsorganenuitvoordatudestekkeruit
hetstopcontacthaalt.
•Haaldestekkernietuithetstopcontactdooraanhetsnoerte
trekken.Pakhierbijdestekkerbeetenniethetsnoer.
•Trekdestekkeruithetstopcontactindevolgendegevallen:
–Alsudemachineachterlaat
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registreeruwproductopwww.T oro.com.Vertalingvandeoorspronkelijketekst(NL)
GedruktindeVS.
Allerechtenvoorbehouden*3386-863*A

–Voordatueenverstoppingverwijdert
–Voordatudemachinegaatcontroleren,schoonmakenof
anderewerkzaamhedengaatuitvoeren
–Alsdemachineabnormaalbeginttetrillen
•Werkuitsluitendbijdaglichtofgoedkunstlicht.
•Reiknietteverenzorgervoordatualtijduwevenwicht
bewaart.
•Zorgdatuophellingenaltijdstevigstaat.
•Lopen,nooitrennen.
•Houddeinlaatvoordekoelluchtvrijvanvuil.Steekgeen
voorwerpenindeopeningen.Gebruikdemachinenietals
éénvandeopeningenisverstopt.
•Blaashetvuilnooitinderichtingvanomstanders.
•Weesextravoorzichtigalsueentrapreinigt.
•Gebruikdemachinenietombrandbareofontvlambare
vloeistoffenzoalsbenzineoptezuigen,ofineenruimtewaar
dezestoffenzichkunnenbevinden.
•Zuignooitietsopdatbrandtofrookt,zoalssigaretten,lucifers
ofheteas.
•Dezemachineisvoorzienvaneendubbeleisolatie
(d.w.z.klasse2-apparaat).Gebruikuitsluitendidentieke
vervangingsonderdelen.Ziedeinstructiesvooronderhoud
vanapparatenmetdubbeleisolatie(klasse2)
•Bliksemkanernstigofdodelijkletselveroorzaken.Alsu
bliksemzietofdonderhoortinhetgebied,gebruikdemachine
danniet;gaschuilen.
Onderhoudenstalling
•Draaiallemoeren,boutenenschroevenregelmatigstrakaan,
zodatdemachinesteedsveiligkanwordengebruikt.
•Controleerdeafvalzakregelmatigopslijtageen
mankementen.
•Vervangversletenofbeschadigdeonderdelen.
•Alsdemachinenietnaarbehorenwerkt,isgevallenof
beschadigd,inhetwateristerechtgekomenofbuitenheeft
gestaan,moetudezeterugbrengennaareenservicedealer.
•Gebruiktervervanginguitsluitendorigineleonderdelenen
accessoires.
•Bewaardemachineopeendrogeplaats.
Geluidsdruk
Dezemachineoefenteengeluidsdrukvan93dBAuitophet
gehoorvandebestuurder(meteenonzekerheidswaarde(K)van
1dBA).
DegeluidsdrukwerdbepaaldvolgensdeproceduresinENISO
11201.
Geluidsniveau
Dezemachineheefteengegarandeerdgeluidsniveauvan
102dBAmeteenonzekerheidswaarde(K)van1dBA.
HetgeluidsniveauwerdbepaaldvolgensdeproceduresinEN
ISO11094.
Trillingsniveau
•Gemetentrillingsniveau=2,4m/s2
•Onzekerheidswaarde(K)=1,0m/s2
DegemetenwaardenzijnbepaaldvolgensdeproceduresinEN
ISO20643.
Afgedankteelektrischeenelektronischeapparatuur(AEEA)
•VolgensEU-richtlijn2002/96/EGisditproducteenelektrischofelektronischapparaat.
•Verwijderditapparaatnietalsongesorteerdstedelijkafval.
•Brengditapparaatvolgensdeplaatselijkeofnationalewettelijkevoorschriftennaareeninzamelpunt
ofrecyclingbedrijf.
•Deconsumentspeelteenbelangrijkerolbijdebeperkingvandehoeveelheidafvaldoorafgedankte
elektronische/elektrischeapparatuurinteleverenvoorrecycling.
•Recyclingvoorkomtdatgevaarlijkestoffenwordenverspreidindestedelijkeafvalstroom.
•Hetsymboolvoorgescheideninzamelingvanelektrischenelektronischeapparatuuriseendoorgekruiste
afvalbak;ditherinnertdegebruikereraanditproductnietteverwijderenalsongesorteerdstedelijkafval.
2

Veiligheids-en
instructiestickers
Belangrijk:Veiligheidsstickersenveiligheidsinstructiesbevindenzichbijplaatsenwaargevaarkanontstaan.
Vervangverdwenenofbeschadigdestickers.
127-2293
1.LeesdeGebruikershandleiding.4.Machinekanvoorwerpenuitwerpen–Draagoogbescherming.
2.Gevaarvoorelektrischeschok–Steldeblaasmachineniet
blootaanregenenanderevochtigeomstandigheden.
5.Demachinekanvoorwerpenuitwerpen—Houdomstanders
opeenveiligeafstandvandemachine.
3.Waarschuwing–Haaldestekkervandeblaasmachineuit
hetstopcontactenleesdeinstructiesvoordatuservice-of
onderhoudswerkzaamhedenuitvoert.
6.Bevatherbruikbarematerialen;nietweggooien.
110-7434
1.Ledematenkunnenwordengesneden/geamputeerd,rotorblad–Blijfuitdebuurtvanbewegendeonderdelen.
2.Waarschuwing–Haaldestekkervandeblaasmachineuithetstopcontactenleesdeinstructiesvoordatuservice-of
onderhoudswerkzaamhedenuitvoert.
3
Specyfikacje produktu
Marka: | Toro |
Kategoria: | dmuchawa do liści |
Model: | 51558 Ultra Blower Plus |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Toro 51558 Ultra Blower Plus, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje dmuchawa do liści Toro

12 Września 2024

12 Września 2024

1 Września 2024

1 Czerwca 2024
Instrukcje dmuchawa do liści
- dmuchawa do liści Worx
- dmuchawa do liści Honda
- dmuchawa do liści Milwaukee
- dmuchawa do liści Stihl
- dmuchawa do liści Bosch
- dmuchawa do liści Yato
- dmuchawa do liści Parkside
- dmuchawa do liści Global
- dmuchawa do liści Cramer
- dmuchawa do liści Stiga
- dmuchawa do liści Stanley
- dmuchawa do liści Black & Decker
- dmuchawa do liści Scheppach
- dmuchawa do liści Grizzly
- dmuchawa do liści Gardena
- dmuchawa do liści DeWalt
- dmuchawa do liści Einhell
- dmuchawa do liści Remington
- dmuchawa do liści Hyundai
- dmuchawa do liści Husqvarna
- dmuchawa do liści Makita
- dmuchawa do liści Ozito
- dmuchawa do liści Fuxtec
- dmuchawa do liści RYOBI
- dmuchawa do liści Wolf Garten
- dmuchawa do liści Eurogarden
- dmuchawa do liści Cobra
- dmuchawa do liści Flex
- dmuchawa do liści Yard Force
- dmuchawa do liści Garden Feelings
- dmuchawa do liści Baumr-AG
- dmuchawa do liści Sovereign
- dmuchawa do liści Hilti
- dmuchawa do liści Kraftixx
- dmuchawa do liści Meec Tools
- dmuchawa do liści AL-KO
- dmuchawa do liści Güde
- dmuchawa do liści Texas
- dmuchawa do liści ATIKA
- dmuchawa do liści Flymo
- dmuchawa do liści MTD
- dmuchawa do liści Florabest
- dmuchawa do liści Solo
- dmuchawa do liści Ferrex
- dmuchawa do liści Brandson
- dmuchawa do liści Westfalia
- dmuchawa do liści Hitachi
- dmuchawa do liści Craftsman
- dmuchawa do liści Fieldmann
- dmuchawa do liści Homelite
- dmuchawa do liści Gardenline
- dmuchawa do liści PowerPlus
- dmuchawa do liści Vonroc
- dmuchawa do liści Tesco
- dmuchawa do liści Spear & Jackson
- dmuchawa do liści HiKOKI
- dmuchawa do liści McCulloch
- dmuchawa do liści Bahr
- dmuchawa do liści Metabo
- dmuchawa do liści Bestgreen
- dmuchawa do liści EGO
- dmuchawa do liści Cotech
- dmuchawa do liści Skil
- dmuchawa do liści Cocraft
- dmuchawa do liści NAX
- dmuchawa do liści PRIME3
- dmuchawa do liści Snow Joe
- dmuchawa do liści Greenworks
- dmuchawa do liści Alpina
- dmuchawa do liści Powerworks
- dmuchawa do liści Tryton
- dmuchawa do liści Sun Joe
- dmuchawa do liści Tanaka
- dmuchawa do liści Troy-Bilt
- dmuchawa do liści Topcraft
- dmuchawa do liści Gamma
- dmuchawa do liści Kress
- dmuchawa do liści Dolmar
- dmuchawa do liści McGregor
- dmuchawa do liści Varo
- dmuchawa do liści Pattfield
- dmuchawa do liści IKRA
- dmuchawa do liści Truper
- dmuchawa do liści Kibani
- dmuchawa do liści Echo
- dmuchawa do liści MTM
- dmuchawa do liści Maruyama
- dmuchawa do liści Grouw
- dmuchawa do liści GBM
- dmuchawa do liści Black Decker
- dmuchawa do liści Gardol
- dmuchawa do liści Powertec Garden
- dmuchawa do liści Arebos
- dmuchawa do liści Verto
- dmuchawa do liści Anova
- dmuchawa do liści Farmer
- dmuchawa do liści GForce
- dmuchawa do liści Toledo
- dmuchawa do liści Massimo
- dmuchawa do liści Mr Gardener
- dmuchawa do liści Jonsered
- dmuchawa do liści Zenoah-Komatsu
- dmuchawa do liści Robust
- dmuchawa do liści LawnMaster
- dmuchawa do liści Prowork
Najnowsze instrukcje dla dmuchawa do liści

12 Stycznia 2025

5 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

3 Stycznia 2025

29 Grudnia 2024

29 Grudnia 2024

28 Grudnia 2024

28 Grudnia 2024

26 Grudnia 2024