Instrukcja obsługi TOA M-243


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TOA M-243 (8 stron) w kategorii Ręczny blender. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
OPERATING INSTRUCTIONS
STEREO MIxER M-243
Thank you for purchasing TOA’s Stereo Mixer.
Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.
TABLE OF CONTENTS
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 ....
2. SAFETY PRECAUTIONS 3 .............................
3. GENERAL DESCRIPTION 4 ...........................
4. FEATURES 4 ...................................................
5. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 5 .........
Front ............................................................... 5
Rear 6 ...............................................................
6. INTERNAL SwITCh SETTINGS 6 .................
7. BLOCK AND LEVEL DIAGRAMS 7 ................
8. DIMENSIONAL DIAGRAM 7 ..........................
9. SPECIFICATIONS 8 ........................................
Accessories 8 ...................................................
2
• Lirecesinstructions.
• Conserver ces instructions pour référence
ultérieure.
• Respectertouslesavertissements.
• Suivretouteslesinstructions.
• Nepasutilisercetappareilàproximitéd'eau.
• Nettoyeruniquementàl'aided'unchiffonsec.
• Nepasobstruerlesoricesdeventilation.Installer
conformémentauxinstructionsdufabricant.
• Nepasinstalleràproximitédesourcesdechaleur
tellesquedesradiateurs,desregistresthermiques,
des chaudières ou d'autres appareils (notamment
desamplicateurs)produisantdelachaleur.
• Ne pas contourner lafonctiondesécuritédela che
polariséeoudemiseàlaterre.Unechepolariséeest
équipéededeuxbroches,dontl'uneestpluslargeque
l'autre.Unechedemiseàlaterreestéquipéededeux
brochesetd'unetroisièmepourlamiseàlaterre.Cette
dernière,lapluslarge,estprévueàdesnsdesécurité.
Si la che fournie ne peut être ine dans la prise
électriquesouhaitée,consulterunélectricienpourfaire
remplacercettedernre.
• Protéger le cordon d'alimentation pour éviter qu'il
nesoitpiétinéoupincé,notammentauniveaudes
ches, des prises de courant ou de son point de
sortiedel'appareil.
• Utiliseruniquementlesaccessoiresspéciésparle
fabricant.
 Utiliser uniquement avec le
chariot, support, trépied, la patte
de montage ou la table spéciés
par le fabricant ou vendus avec
l'appareil. En cas d'utilisation
d'un chariot, manipuler la
combinaison chariot/appareil
pour éviter les blessures dues à
unrenversement.
• Débrancher cet appareil pendant les orages ainsi
que lorsqu'il reste inutilisé pendant une période
prolongée.
• Lamaintenancedel'appareildoitêtreconéeàun
technicien après-vente qualié. Une maintenance
s'avère cessaire si l'appareil est endommagé
(auniveauducordond'alimentationoudelache),
aétémouillépar unliquide,unobjetest tombéà
l'intérieur,s'ilaétéexposéàlapluieoul'humidité,
s'ilnefonctionnepasnormalementous'ilesttombé.
• Readtheseinstructions.
• Keep these instructions.
• Heedallwarnings.
• Follow all instructions.
• Donotusethisapparatusnearwater.
• Cleanonlywithdrycloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in
accordancewiththemanufacturer'sinstructions.
• Do not install near any heat sources such as
radiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus
(includingamplifiers)thatproduceheat.
• Donotdefeat thesafety purpose of thepolarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
bladeswithonewiderthantheother.Agrounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
providedforyoursafety.Iftheprovidedplugdoes
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles,andthepointwheretheyexitfromthe
apparatus.
• Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythe
manufacturer.
• Use only with the cart, stand,
tripod,bracket,ortablespecified
bythemanufacturer,orsoldwith
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
toavoidinjuryfromtip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or
whenunusedforlongperiodsoftime.
• Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeen
damagedinanyway,suchaspower-supplycordor
plugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjects
havefallen intothe apparatus,the apparatus has
beenexposedtorainormoisture,doesnotoperate
normally,orhasbeendropped.
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS ESSENTIELLES POUR LA SÉCURITÉ
3
2. SAFETY PRECAUTIONS
• Beforeinstallationoruse,besuretocarefullyreadall theinstructionsinthissectionfor correct andsafe
operation.
• Besuretofollowalltheprecautionaryinstructionsinthissection,whichcontainimportantwarningsand/or
cautionsregardingsafety.
• Afterreading,keepthismanualhandyforfuturereference.
Safety Symbol and Message Conventions
Safetysymbolsandmessagesdescribedbelowareusedinthismanualtopreventbodilyinjuryandproperty
damage which could result from mishandling. Before operating your product, read this manual rst and
understandthesafetysymbolsandmessagessoyouarethoroughlyawareofthepotentialsafetyhazards.
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifmishandled,could
resultindeathorseriouspersonalinjury.
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifmishandled,could
resultinmoderateorminorpersonalinjury,and/orpropertydamage.
wARNING
CAUTION
when Installing the Unit
Lors de l’installation de l’appareil
• Do not expose the unit to rain or an environment
whereitmaybesplashedbywaterorotherliquids,
asdoingsomayresultinreorelectricshock.
• Nepasexposerl’appareilàlapluieetleprotégerde
toutcontactavecdel’eauoud’autresliquidesan
d’éviterunincendieouuneélectrocution.
• Use the unit only with the voltage specied on
theunit. Usingavoltagehigherthanthatwhichis
speciedmayresultinreorelectricshock.
• Do not cut, kink, otherwise damage nor modify
thepowersupplycord.Inaddition,avoidusingthe
powercordincloseproximitytoheaters,andnever
placeheavyobjects--includingtheunititself--on
the power cord, as doing so may result in re or
electric shock.
• Since theunitis designedfor in-door use,do not
installitoutdoors.Whenitgetswetwithrain,there
isadangerofelectricshock.
•Theapparatusshallbeconnectedtoamainssocket
outletwithaprotectiveearthingconnection.
• The socket-outlet shall be installed near the
equipmentandtheplugshallbeeasilyaccessible.
when the Unit is in Use
• Should the following irregularity be found during
use,immediatelyswitchoffthepower,disconnect
the power supply plug from the AC outlet and
contactyournearestTOAdealer. Makenofurther
attempttooperatetheunitinthisconditionasthis
maycausereorelectricshock.
· If you detect smoke or a strange smell coming
from the unit.
· Ifwateroranymetallicobjectgetsintotheunit
· Iftheunitfalls,ortheunitcasebreaks
· Ifthepowersupplycordisdamaged(exposureof
thecore,disconnection,etc.)
· Ifitismalfunctioning(notonesounds.)
• Topreventareorelectric shock,neveropennor
remove the unit case as there are high voltage
components inside the unit. Refer all servicing to
qualiedservicepersonnel.
• Do not place cups, bowls, or other containers of
liquidor metallic objectsontopoftheunit.Ifthey
accidentallyspillintotheunit,thismaycauseare
or electric shock.
• Donotinsertnordropmetallicobjectsorammable
materialsintheventilationslotsoftheunit'scover,
asthismayresultinreorelectricshock.
CAUTION
when Installing the Unit
• Never plug in nor remove the power supply plug
with wet hands, as doing so may cause el
ectric
shock.
• Whenunpluggingthepowersupplycord,besureto
graspthepowersupplyplug;neverpullonthecord
AVERTISSEMENT
wARNING


Specyfikacje produktu

Marka: TOA
Kategoria: Ręczny blender
Model: M-243

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TOA M-243, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Ręczny blender TOA

TOA

TOA BG-2480D-AM Instrukcja

5 Października 2024
TOA

TOA W-906A Instrukcja

5 Października 2024
TOA

TOA M-243 Instrukcja

5 Października 2024
TOA

TOA BG-220 Instrukcja

5 Października 2024
TOA

TOA BG-235 Instrukcja

5 Października 2024
TOA

TOA W-912A Instrukcja

5 Października 2024

Instrukcje Ręczny blender

Najnowsze instrukcje dla Ręczny blender

Klarstein

Klarstein Manhattan Instrukcja

11 Października 2024
Caso

Caso HB 2400 Pro XL Instrukcja

10 Października 2024
Hyundai

Hyundai HM 707 Instrukcja

9 Października 2024
A-Designs

A-Designs Mix Factory Instrukcja

9 Października 2024
Tefal

Tefal HT4005 Instrukcja

9 Października 2024
Yorkville

Yorkville MM5D Instrukcja

8 Października 2024
Rolls

Rolls MX410 Instrukcja

8 Października 2024
Muse

Muse MS-05 HB Instrukcja

8 Października 2024
KitchenAid

KitchenAid KHM312 Instrukcja

8 Października 2024