Instrukcja obsługi T.I.P. Icebox 50 DUAL

T.I.P. Fajne pudełko Icebox 50 DUAL

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla T.I.P. Icebox 50 DUAL (72 stron) w kategorii Fajne pudełko. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/72
ICEBOX DUAL 50
DOriginalgebrauchsanweisung
Kompressorkühlbox
GB Translation of original operating instructions
Compressor cool box
FTraduction du mode d’emploi d’origine
Glacière à compresseur
ITraduzione istruzioni per l‘uso originali
Box frigo a compressore
ETraducción de las instrucciones de uso originales
Refrigerador de compresor
HAz eredeti használati útmutató fordítása
Kompresszorostőláda
PL umaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Przenna lodówka sprężarkowa
HR Originalni prijevod uputa za uporabu
Kompresorski hladnjak
EG-Konformitätserklärung
Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte
GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären
unter alleiniger Verantwortung, dass die unten
genannten Produkte die grundlegenden Anforderungen
der nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien - und aller
nachfolgenden Änderungen - erfüllen:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ 2014/53/EU EU,
EC declaration of conformity
We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH,
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declare in our sole
responsibility that the products identied below comply
with the basic requirements imposed by the EU
directives specied below including all subsequent
amendments:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ 2014/53/EU EU,
Déclaration de conformité
Par la présente nous, l’entreprise T.I.P. Technische
Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915
Waibstadt, nous déclarons comme seul et unique
responsable que les produits énoncés ci-dessous
répondent aux exigences fondamentales des directives
européennes ci-présente - et à toutes les modications
suivantes:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EU EU
EU- izjava o sukladnosti
Mi, rma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH,
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljujemo pod vlastitom
odgovornosti, da niže naznačeni proizvodi ispunjavaju u
daljnjem naznačene EU smjernice i sve slijedeće izmjene:-
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EU EU
Dichiarazione di conformità CE
La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte
sita in Siemensstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara
sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto
indicati sono costruiti in conformità con le direttive EU
in vigore e loro successive modiche:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EU EU
EU-Megfelelési nyilatkozat
A T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, saját
felelelősségére kijelenti, hogy az alább megjelölt
termékek az alpvető biztonsági követelményeknek és
az itt felsorolt EU-irányelveknek - és azok későbbi
változatainak - megfelelnek:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EUEU
Declaración CE de conformidad
La empresa T.I.P. Technische Industrie Produkte
GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declara
bajo su propia responsabilidad que los productos
mencionados abajo cumplen los requisitos de las
sigiuentes directivas de la CE y modicaciones
sucesivas:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EU EU
Deklaracja zgodności WE
My, rma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH,
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, oświadczamy
niniejszym na wyłączną odpowiedzialność, że niżej
wymienione produkty spełniają podstawowe wymagania
opisanych poniżej dyrektyw UE - oraz wszystkich ich
zmian:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ , 2014/53/EU EU
Art.:
Kompressor-Kühlbox
ICEBOX 50 DUAL
applied standards/ angewendete Normen
EN 62233:2008
EN 300 328 V2.2.2
EN IEC 62368-1:2020 + AC:2020-05 + A11:2020
EN 60335-1:2012 + A15:2021
EN 60335-2-24:2010 + A1:2019 + A2:2019
EN 62479:2010
EN IEC 63000:2018
Dokumentationsbevollmächtigter:
Documentation Representative:
Ive Gottschalk
CrossTools und das Logo sind Handelsmarken der
T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH
T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH
Siemensstraße 17
D-74915 Waibstadt
Telefon: + 49 (0) 7263 / 91 25 0
Telefax + 49 (0) 7263 / 91 25 25
E-Mail: info@tip-pumpen.de
Waibstadt, 25. .2024 04
T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH
__________________________________
Ive Gottschalk
- Leiter Produktmanagement -
Originalgebrauchsanweisung
1
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von Cross Tools!
Damit Sie alle technischen Vorzüge nützen können, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................................................................... 1
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................................... 2
3. Technische Daten .......................................................................................................................................... 3
4. Lieferumfang .................................................................................................................................................. 3
5. Inbetriebnahme .............................................................................................................................................. 3
6. Wartung, Reinigung & Abtauen ...................................................................................................................... 5
7. Probleme & Fehler ......................................................................................................................................... 6
8. Garantie ......................................................................................................................................................... 7
9. Bestellung von Ersatzteilen ............................................................................................................................ 8
10. Service ........................................................................................................................................................... 8
1. Allgemeine Sicherheitshinweise
Le ens Sie diese Gebr chsanweisu bitte sorgfältig au ng durch und machen sich mit den Bedie lementen u d ne nd em
or u s mäß G r ch dies Produktes vertraut. Wir ften nic f Sch e die in Fol einer Mi acdn ng ge en eb au es ha ht ür äd n, ge ss h-
tung v Anweisungen und Vorschriften dieser G r chsan isu verursac werde Sc d i Fol ei on eb au we ng ht n. hä en n ge ner
Mi ac u von Anweisungen Vorschriften dies Gebr chsan isu fall n ss ht ng und er au we ng en icht un unt Gar tieleister an gen.
Bew r Sie dies G r chsan isu gut a und l en sie bei d Wei rga des Gerät bei. ah en e eb au we ng uf eg er te be es
Mi m t de In lt dieser Gebr chsanweis g nicht vertr rsha au un aute Pe onen dürfen dieses
Ge t nicht b utz en en.
Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät und seine Anschlussleitung
sind von Kindern fernzuhalten.
W n die Netz sch ssleitung s rätes en an lu de Ge be äd du n sch igt w d, muss sie ir rch de
Hers er seinen Kundendi st ode e e ähn ch q liziert rson ersetzt tell oder en r in li ua e Pe
werden, um Gefährdungen zu verme iden.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoe wie z.B. Sprühdosen mit brennbaren
Treibgasen im Kühlgerät.
Hinweise und Anweisungen mit folgenden Symbolen sind besonders zu beachten:
Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines Personen- und/oder Sachschadens ver-
bunden.
Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines elektrischen Schlages verbunden, der zu
Personen- und/oder Sachschäden führen kann.
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Im Falle eines Schadens muss der Einzelhändler unverzüglich -
spätestens aber innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum - benachrichtigt werden.
Bitte b c en ea ht Sie neben d grundleg d en en en Sicherheits stimmungen zur Vermei v fäll dibe dung on Un en e
fol d Hin ise: gen en we
1. ACHTUNG: Trennen Sie vor der Durchführung von jeglichen Installations- oder Wartungsarbeiten
das Elektrogerät von der Stromquelle, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
2. da Ste en e sic r, ll Si he ss die auf dem Typ hild des Gerätes an g e Spannung mit der ensc ge eb ne Ver-
sorgungssp nung übereinstimm an t.
3. or Ste en e vll Si dem An hließ d Gerätes d Stromnetz sic r, dass das Netzk el und sc en es an as he ab
das Ger iät n kei Weise ner be hä gtsc di sind.


Specyfikacje produktu

Marka: T.I.P.
Kategoria: Fajne pudełko
Model: Icebox 50 DUAL

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z T.I.P. Icebox 50 DUAL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Fajne pudełko T.I.P.

T.I.P.

T.I.P. Icebox 50 DUAL Instrukcja

8 Października 2024

Instrukcje Fajne pudełko

Najnowsze instrukcje dla Fajne pudełko

Waeco

Waeco CoolFreeze CDF 25 Instrukcja

15 Października 2024
Coors

Coors Light CLIC54 Instrukcja

9 Października 2024
Zorn

Zorn Z 26 DC PX Instrukcja

7 Października 2024
Igloo

Igloo Iceless 26 Instrukcja

7 Października 2024
Igloo

Igloo Iceless 24 Instrukcja

7 Października 2024
Igloo

Igloo IcyTunes Instrukcja

7 Października 2024
Dometic

Dometic CC32 Instrukcja

7 Października 2024
Mobicool

Mobicool MQ40W Instrukcja

6 Października 2024
Worx

Worx WX876 Instrukcja

5 Października 2024
Dometic

Dometic CoolPro TCX 14 Instrukcja

4 Października 2024