Instrukcja obsługi Timex W232 Retrograde

Timex Horloge W232 Retrograde

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Timex W232 Retrograde (1 stron) w kategorii Horloge. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
WIR DANKEN FÜR DEN KAUF IHRER TIMEX® UHR.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung für Ihre Timex® Uhr genau
durch. Ihre Uhr besitzt eventuell nicht alle der hier aufgeführten
Funktionen.
www.timex.com
W-232 766-095002 EU
TIMEX INTERNATIONALE GARANTIE
(U.S.A. – EINGESCHRÄNKTE GARANTIE – SIEHE VORDERSEITE DER GEBRAUCHSANWEISUNG
FÜR ANGEBOTSBEDINGUNGEN EINER ERWEITERTEN GARANTIE)
Für Ihre TIMEX®-Uhr übernimmt die Timex Corporation eine Garantie auf Herstellungsmängel für die
Dauer EINES JAHRES vom Original-Verkaufsdatum.Timex und ihre Partner weltweit erkennen diese
internationale Garantie an.
Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen die Uhr durch Installieren neuer oder
gründlich überholter und überprüfter Komponenten reparieren bzw. durch ein identisches oder
ähnliches Modell ersetzen kann. WICHTIG — BITTE BEACHTEN SIE, DASS SICH DIESE GARANTIE
NICHT AUF MÄNGEL ODER SCHÄDEN IHRER UHR BEZIEHT:
1) wenn die Garantiezeit abgelaufen ist;
2) wenn das Produkt ursprünglich nicht von einem autorisierten TIMEX-Händler gekauft wurde;
3) wenn Reparaturen nicht von TIMEX durchgeführt wurden;
4) wenn diese durch Unfälle, unbefugte Eingriffe oder unsachgemäße Behandlung entstanden
sind; und
5) wenn Glas, Gurt oder Armband, Uhrengehäuse, Zubehör oder Batterie betroffen sind. Timex
kann den Ersatz dieser Teile in Rechnung stellen.
DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN RECHTSMITTEL SCHLIESSEN ALLE ANDERWEITIGEN
GARANTIEN AUS UND ERSETZEN DIESE; UNABHÄNGIG DAVON; OB ES SICH DABEI UM
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN HANDELT, INKLUSIVE JEGLICHER
STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN IN BEZUG AUF MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT FÜR SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. Einige
Länder und Bundesstaaten erlauben keine Einschränkungen stillschweigender Garantien und keine
Einschränkungen von Schadensersatzansprüchen, so dass diese Einschränkungen nicht unbedingt
auf Sie zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. .Darüber hinaus haben Sie u.U
weitere Rechte,die je nach Land oder Bundesstaat unterschiedlich sind.
Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihre Uhr an Timex, einen Timex-
Partner oder den Timex-Einzelhändler, bei dem Sie die Uhr gekauft haben, mit ausgefülltem Original-
Reparaturschein als Anlage. Ausschließlich für USA und Kanada: legen Sie den ausgefüllten Original-
Reparaturschein oder eine schriftliche Erklärung mit Namen, Adresse, Telefonnummer, Ort und
Kaufdatum bei. Schicken Sie zusammen mit Ihrer Uhr folgenden Betrag für Porto- und Verpackung
ein (hierbei handelt es sich nicht um Reparaturkosten): in den USA, Scheck oder Zahlungsanweisung
über US$ 7,00; in Kanada, Scheck oder Zahlungsanweisung über CAN$ 6,00 und in GB,Scheck oder
Zahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern stellt Timex die Porto- und
Verpackungskosten in Rechnung. KEINE BESONDEREN ARMBÄNDER ODER ANDERE ARTIKEL MIT
PERSÖNLICHEM WERT BEIFÜGEN.
Innerhalb der USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformation unter der Nummer 1-800-448-4639.
Für Kanada wählen Sie 1-800-263-0981, für Brasilien +55 (11) 5572 9733, für Mexiko 01-800-01-060-
00, für Zentralamerika, die Karibik, Bermuda und die Bahamas (501) 370 5775 (USA). Für Asien
wählen Sie 852-2815-0091, für GB 44 020 8687 9620, für Portugal 351 212 946 017, für Frankreich
33 3 81 63 42 00, für Deutschland 49 7 231 494140, für den mittleren Osten und Afrika
971-4-310850. Für alle anderen Länder wenden Sie sich für Garantieinformation bitte an Ihren
örtlichen Timex-Einzelhändler oder Timex-Generalvertreter. In Kanada, den USA und anderen
bestimmten Standorten können teilnehmende Timex-Händler Ihnen einen frankierten und
adressierten Versandumschlag für die Rücksendung der Uhr zur Verfügung stellen.
©2006 Timex Corpor Timex Corporation. TIMEX ist eine eingetragene Marke der ation.
BATTERIE
Timex empfiehlt dringend, die Batterie nur von einem Händler
oder Juwelier auswechseln zu lassen. Der Batterietyp ist auf der
Rückseite der Uhr angegeben. Nach Batterieaustausch den
Reset-Knopf dcken, falls vorhanden. Die Lebensdauer der Batterie
wird aufgrund bestimmter Durchschnittswerte geschätzt und ist
abhängig vom tatsächlichen Gebrauch.
BATTERIE NICHT INS FEUER WERFEN. NICHT WIEDERAUFLADBAR.
BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
WASSERBESTÄNDIGKEIT
ACHTUNG: UM WASSERBESTÄNDIGKEIT ZU BEWAHREN, UNTER
WASSER KEINE KNÖPFE DRÜCKEN.
1. Die Uhr ist nur wasserdicht, solange Glas, Knöpfe und Gehäuse
intakt sind.
2. Dies ist keine Taucheruhr und sie sollte nicht zum Tauchen
benutzt werden.
3. Nach Kontakt mit Salzwasser Uhr mit klarem Wasser abspülen.
Wasserdichte Uhren sind mit Tiefenangabe in Metern oder mit (O)
gekennzeichnet.
W passerbeständigkeit/Tiefe .s.i.a. * Wasserdruck
30m/98ft 60
50m/164ft 86
100m/328ft 160
*pounds per square inch absolute
ARMBAND ANPASSEN
ARMBAND MIT FALTSCHLIESSE
Finden Sie die Feder, die das Armband mit dem Verschluss
verbindet. Die Feder mit einem spitzen Gegenstand herunterdrücken
(Abb. 1), und das Armband leicht drehen, bis es sich löst. Das
Armband dem Handgelenk anpassen und die Feder in das
entsprechende Loch an der Unterseite einsetzen (Abb. F2). eder
herunterdrücken und in das Loch an der Oberseite gleiten lassen,
um das Armband zu befestigen (Abb. 3).
ENTFERNEN VON ARMBANDGLIEDERN
Glieder entfernen: Armband aufrecht stellen
und mit einem spitzen Gegenstand in die
Gliedöffnung stechen. Stift in Pfeilrichtung
kräftig herausdrücken, bis Glied sich löst.
(Stifte sollen sich schwer entfernen lassen.) Wiederholen, bis die
gewünschte Anzahl von Gliedern entfernt ist.
Zusammenfügen: Armbandteile zusammensetzen. Stift in entge-
gengesetzter Pfeilrichtung wieder in das Glied setzen. Stift hinein-
drücken, bis er sicher sitzt.
GLIEDERARMBAND
Glieder entfernen: Mit einem kleinen
Schraubenzieher die Schrauben gegen den
Uhrzeigersinn entfernen. Wiederholen, bis die
gewünschte Anzahl von Gliedern entfernt ist.
Glieder, n-die sich direkt an der Schließe befi
den, nicht entfernen.
Zusammenfügen: Armbandteile zusammensetzen und Schraube
wieder dort einsetzen, wo sie entfernt wurde. Schraube im
Uhrzeigersinn festdrehen, bis sie sicher sitzt.
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3
UHR EINSTELLEN
Kronenschutz entfernen und Krone hineindrücken.
Stellen Sie zuerst Tag und Uhrzeit ein und danach das Datum.
TAG UND UHRZEIT EINSTELLEN
Krone zur Position C herausziehen. Krone im oder entgegen den
Uhrzeigersinn drehen, um Datum und Uhrzeit zu verändern.
Tageszeiger rückt um Mitternacht jeweils um einen Tag vor. Nach
Beendigung der Einstellung Krone in Position A drücken.
Schnelleinstellungsoption (Sollte Ihre Uhr keinen 24-Stunden-Zeiger*
haben): Die Schnelleinstellung des Tageszeigers erfolgt, indem Krone
zur Mittelposition B gezogen und im Uhrzeigersinn auf den richtigen
Tag gedreht wird. Nach Beendigung der Einstellung Krone in Position
A drücken.
Bei der Einstellung richtige Tageszeit (A.M. - vor zwölf Uhr mittags
oder P.M. - nach zwölf Uhr mittags) angeben, um Datumsverände-
rung um Mitternacht und nicht mittags zu gewährleisten.
(*”24-Stunden-Zeiger”, siehe unten)
DATUM EINSTELLEN
Krone zur Mittelposition B ziehen und entgegen den Uhrzeigersinn
drehen, um Datum zu verändern. Nach Beendigung der Einstellung
Krone in Position A drücken.
Bei Monaten mit weniger als 31 Tagen am Monatsende Datum neu
einstellen.
24-STUNDEN-ZEIGER*
24-STUNDEN-ZEIGER gibt aktuelle Uhrzeit im 24-Stunden-Rhythmus an.
Bei der Einstellung der Uhr kann dieser Zeiger bei der Ermittlung der
Tageszeit A.M. oder P.M. behilflich sein.Wenn beispielsweise Stunden- und
Minutenzeiger 10 P.M. anzeigen, sollte der 24-Stunden-Zeiger auf
“22” “10”stehen. Um 10 A.M. sollte der 24-Stunden-Zeiger anzeigen.
*24-Stunden-Zeiger nicht auf allen Modellen vorhanden
A C B
A C B
STUNDENZEIGER
MINUTENZEIGER
DATUMSZEIGER
KRONE
SEKUNDENZEIGER
TAGESZEIGER
24-STUNDEN-ZEIGER
STUNDENZEIGER
MINUTENZEIGER
KRONE
SEKUNDENZEIGER
TAGESZEIGER

Specyfikacje produktu

Marka: Timex
Kategoria: Horloge
Model: W232 Retrograde

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Timex W232 Retrograde, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Horloge Timex

Instrukcje Horloge

Najnowsze instrukcje dla Horloge

Casio

Casio G-Shock GST-B600 Instrukcja

5 Października 2024
Casio

Casio G-Shock GD-B500 Instrukcja

5 Października 2024
Casio

Casio G-Shock GMA-S140 Instrukcja

5 Października 2024
Casio

Casio G-Shock GM-6900 Instrukcja

5 Października 2024
Casio

Casio G-Shock GA-1100 Instrukcja

5 Października 2024
Casio

Casio G-Shock GST-S310 Instrukcja

5 Października 2024
Casio

Casio G-Shock DW-9052 Instrukcja

5 Października 2024
Casio

Casio Edifice EFA-116 Instrukcja

4 Października 2024
Casio

Casio G-Shock G-7900 Instrukcja

4 Października 2024
Casio

Casio Edifice ECB1-0 Instrukcja

4 Października 2024