Instrukcja obsługi Tiger Loft

Tiger Gabinet Loft

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tiger Loft (12 stron) w kategorii Gabinet. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
art. nr. 16423.2.xx.41
LOFT
www.tiger.nl
CORAM, Hogeweg 87-93, 5301 LK Zaltbommel, The Netherlands Rev date. 02/03/2020
General
We set the highest standards on our bathroom furniture. Furthermore, all of the materials used
have been extensively tested. Our furniture items carry a three-year warranty. This warranty is
subject to the terms and conditions set out below.
Fitting instructions
Our bathroom furniture is wall-mounted by means of screws and wall plugs. When wall-mounting,
make sure that the wall can handle the weight of the unit and that there are no wires running
through the wall where you intend to install the unit. If you are in any doubt, we recommend
contacting a professional tter.
The wall xings supplied are only suitable for concrete walls. The method of tting and the type
of screws and wall plugs used for all other materials should be determined in consultation with a
professional tter.
Before installing, carefully inspect each part for any signs of damage and/or defects; under no
circumstances should a damaged item be wall-mounted. Notify your dealer within 24 hours of
delivery of any irregularities or shortcomings. Returns will not be accepted once tted.
To prevent damage during assembly and tting, it is important that you place the furniture parts
on the oor with appropriate protection.
Ensure that the bathroom is sufciently ventilated to limit the build-up of condensation. Building
regulations have been drawn up, which set out the minimum requirements with regard to ventila-
tion in residential properties.
Use silicone sealant between the unit and the wall and the unit and the wash basin to contain
water leakage, in accordance with the tting instructions.
If the bathroom unit is to be tted with lighting or a socket and switch, the IP standards (Internati-
onal Standard IEC60529) must be observed.
Never position a bathroom unit in an area where it is in direct contact with water splashing out
from the bath and/or shower.
Use & Maintenance Instructions
Our bathroom furniture is designed for normal household use. The warranty does not cover use
of the furniture in public areas.
Bathroom furniture
Our furniture is specically designed for bathroom use. Nevertheless, direct contact with water
or excessive condensation can damage the furniture. Any areas exposed to water must be
immediately cleaned and dried and damp items (such as towels) should not be draped over or
against the furniture.
For standard maintenance, use a soft damp cloth with a mild all-surface cleaner. Do not use
cleaning agents that are abrasive or contain chlorine or ammonia, as these can damage the
surface. Surfaces exposed to dirt should be promptly cleaned. Dry any wet areas as quickly as
possible to prevent damp penetration.
Mineral marble / polymer wash basin
The Tiger wash basins / sinks can withstand water temperatures of up to 70°. Higher temperatu-
res may cause surface tears.
For general maintenance instructions, please see above. Scratches or dull areas can be treated
with car polish. To protect the surface, accidental spillages of chemicals such as hair dye and
rinses should be removed immediately. Rinse thoroughly afterwards.
Ceramic wash basin / sink
In addition to following these general maintenance instructions, any lime or calcium deposits can
be removed using white vinegar, for example. Contact with metal objects such as steel, titanium,
messing or copper can cause grey or black discolouration. To remove any signs of discolouration,
use a cleaning agent for ceramic hobs.
Warranty terms and conditions
All Tiger bathroom furniture and wash basins are covered by a 3-year factory warranty against
defects in material and construction. If there are any problems due to defective materials or faulty
workmanship, Tiger will repair or replace the product free of charge during the warranty period.
The warranty does not cover incidental or consequential damage.
Immediately after purchase and delivery, the furniture must be carefully inspected for any signs of
damage and/or shortcomings.
The warranty does not cover;
• damage due to transport following purchase
• the unit being placed in a public area or outdoors
• insufcient or incorrect maintenance
• damage resulting from faulty assembly, see also tting terms and conditions
• use of abrasive cleaning agents
• scratching, carelessness and normal wear and tear from daily use
• deformation (e.g. swelling) as a result of condensation due to insufcient ventilation
• damage caused by insufcient protection from water; the furniture should not be placed next
to a bath or shower without a xed partition. Ensure that the furniture is mounted away from
splashing water.
• damage caused by insufcient insufcient protection; do not drape or place damp objects over
or against the furniture.
• swelling of bathroom furniture due to incorrect application of silicone sealant between the
furniture and the wall and unit joints
• damage caused by leakage to water pipes and taps
• modications to the unit by unauthorised persons
• the costs of assembly and disassembly of the furniture
Your proof of purchase must be submitted with the product for warranty to apply.
Algemeen
Wij stellen hoge eisen aan onze badkamermeubelen, de toegepaste materialen worden uitvoerig
getest. De garantie op onze meubelen bedraagt 3 jaar. Deze garantie is onderhevig aan de
hieronder omschreven voorwaarden.
Plaatsingsvoorwaarden
Onze badmeubelen worden middels schroeven en pluggen aan de wand gemonteerd. Controleer
of de wanden in de badkamer het gewicht van de meubels kunnen dragen en of er geen leidin-
gen door de muur lopen, daar waar u het meubel gaat bevestigen. Bij twijfel adviseren wij contact
op te nemen met een vakman.
Het bijgeleverde montagemateriaal is uitsluitend geschikt voor montage van het meubel op
een massief betonnen wand. De bevestigingsmethode en het type schroeven en pluggen voor
overige materialen dient in overleg met een vakman bepaald te worden.
Controleer de meubelonderdelen vóór plaatsing zorgvuldig op beschadigingen en/of gebreken,
monteer in geen enkel geval een beschadigd badmeubel. Eventuele onvolkomenheden dienen
binnen 24 uur na levering aan uw dealer te worden doorgegeven. Hierbij geldt gemonteerd is
geaccepteerd.
Om eventuele schade tijdens de montage te voorkomen is het van belang dat u de meubelonder-
delen met bescherming op de vloer neer zet.
De badkamer dient voorzien te zijn van voldoende ventilatie ter beperking van de luchtvochtig-
heid in de ruimte. In de bouwregelgeving worden minimale eisen gesteld aan de hoeveelheid
ventilatie die nodig is in woningen.
Kit de naden tussen het meubel en de wand en tussen het meubel en het wastafelblad waterdicht
af conform de montage instructies.
Indien het badmeubel wordt voorzien van verlichting of een stopcontact met schakelaar dienen
de IP-normen (International Standard IEC60529) in acht genomen te worden.
Plaats het badmeubel nooit op een positie waar het rechtstreeks in contact kan komen met
spatwater van het bad en/of de douche.
Gebruiks- & Onderhoudsvoorschriften
Onze badmeubelen zijn ontwikkeld voor normaal huishoudelijk gebruik. De garantie is niet geldig
voor toepassing van onze badmeubels in openbare ruimtes.
Meubels
Onze badkamermeubels zijn speciaal ontwikkeld voor gebruik in de badkamer. Direct contact met
(spat)water of extreme luchtvochtigheid kunnen echter schade aan de meubeldelen veroorzaken.
Natte plekken dienen direct droog gemaakt te worden en vochtige voorwerpen (zoals handdoe-
ken) mogen niet over of tegen het meubel worden gehangen.
Voor normaal onderhoud van onze badmeubelen gebruikt u een zachte vochtige doek met een
milde allesreiniger. Gebruik geen reinigingsmiddelen die chloor, schuurmiddelen of agressieve
zuren bevatten aangezien deze middelen het oppervlak kunnen beschadigen. Verwijder ver-
ontreinigingen zo snel mogelijk na het ontstaan. Maak natte plekken zo snel mogelijk droog om
doordringing van vocht te voorkomen.
Mineraal marmer / polybeton wastafel
De Tiger wastafelbladen / wastafels zijn geschikt voor een watertemperatuur van maximaal 70°.
Hogere temperaturen kunnen scheuren in het oppervlak veroorzaken.
Voor algemene onderhoudsinstructies zie hierboven. Eventuele krassen of doffe plekken zijn te
behandelen met auto polish. Ter bescherming van het oppervlak dienen gemorste substanties
zoals haarverf en kleurspoelingen direct verwijderd te worden. Spoel goed na.
Keramisch wastafelblad / wastafel
Naast de algemene onderhoudsinstructies kunnen eventuele kalkresten worden verwijderd met
bijvoorbeeld schoonmaakazijn. Het contact met metalen gebruiksvoorwerpen zoals staal, titaan,
messing of koper kan leiden tot grijze of zwarte verkleuringen. Voor het verwijderen van deze
verkleuringen is een reinigingsmiddel voor keramische kookplaten zeer geschikt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn op materiaal- en constructiefouten van Tiger badmeubelen en wastafels
bedraagt 3 jaar. Indien er onverhoopt toch een probleem mocht ontstaan, te wijten aan materiaal-
of constructiefouten, zal Tiger het product gedurende de garantieperiode kosteloos repareren of
vervangen. De garantie dekt geen incidentele of gevolgschade.
Direct na aankoop dienen de meubeldelen zorgvuldig gecontroleerd te worden op beschadigin-
gen en/of gebreken, monteer in geen enkel geval een beschadigd meubeldeel.
De garantie geldt niet voor;
• schade ontstaan als gevolg van transport na aankoop
• plaatsing van het artikel in openbare ruimtes of in de buitenlucht
• onvoldoende of onjuist onderhoud
• schade ontstaan bij of door foutieve montage, zie ook de plaatsingsvoorwaarden
• het gebruik van agressieve schoonmaakmiddelen
• krassen, onachtzaamheid en normale slijtage door dagelijks gebruik
• schade (bv. opzwellen) als gevolg van condensatie door onvoldoende ventilatie
• schade ontstaan door onvoldoende bescherming tegen water; plaats een meubel nooit naast
een bad of douche zonder vaste scheidingswand. Zorg ervoor dat het meubel spatwatervrij
hangt.
• schade ontstaan door onvoldoende bescherming tegen vocht; hang of plaats geen vochtige
voorwerpen over of tegen het meubel.
• het opzwellen van meubelen doordat de voegen tussen meubel en wand en de voegen tussen
de verschillende elementen van het meubel niet waterdicht zijn afgekit
• schade veroorzaakt door lekkage aan waterleidingen en kranen
• aanpassing van de constructie door niet bevoegde personen
• de kosten van montage en demontage van het meubel
Uw aankoopbewijs is tevens uw garantiebewijs en dient bij beroep op garantie te worden
overlegd.
2
3
Allgemeines
Wir stellen hohe Anforderungen an unsere Badezimmermöbel. Die verwendeten Materialien wer-
den ausgiebig getestet. Die Garantie auf unsere Möbel beträgt 3 Jahre. Diese Garantie unterliegt
den unten beschriebenen Bedingungen.
Montage- und Aufstellbedingungen
Unsere Badezimmermöbel werden mit hilfe von Schrauben und Dübeln an der Wand befestigt.
Prüfen Sie, ob die Badezimmerwände das Gewicht der Möbel tragen können und ob an den Stel-
len, an denen die Möbel an der Wand befestigt werden, keine Leitungen verlaufen. Bitte wenden
Sie sich bei Zweifeln an einen Fachmann.
Das mitgelieferte Montagematerial ist nur für die Montage der Möbel an einer massiven Beton-
wand geeignet. Die Befestigungsmethode und die Art der Schrauben und Dübel für die übrigen
Materialien müssen mit einem Fachmann bestimmt werden.
Die Möbelelemente müssen vor der Montage sorgfältig auf Beschädigungen und/oder Mängel
überprüft werden. Es dürfen auf keinen Fall beschädigte Möbelelemente montiert werden. Even-
tuelle Mängel müssen Sie Ihrem Händler innerhalb von 24 Stunden nach Lieferung bekanntge-
ben. Dabei gilt: montiert ist akzeptiert.
Um eventuelle Schäden während der Montage zu verhindern, ist es wichtig, dass Sie die Möbele-
lemente nicht ungeschützt auf den Boden legen oder stellen.
Das Badezimmer muss ausreichend belüftet sein, um die Luftfeuchtigkeit im Raum zu verringern.
In den Bauvorschriften sind die Mindestanforderungen angegeben, die an die in Wohnungen
benötigte Belüftung gestellt werden.
Die Nahtstellen zwischen den Möbeln und der Wand und zwischen den Möbeln und dem Wasch-
becken müssen gemäß Montagevorschriften wasserdicht verschlossen werden.
Wenn die Badezimmermöbel mit einer Beleuchtung oder einer Steckdose mit Schalter versehen
werden sollen, müssen die IP-Normen (Internationaler Standard IEC60529) beachtet werden.
Stellen Sie die Badezimmermöbel niemals an eine Stelle, an der sie direkt mit Spritzwasser von
der Badewanne und/oder der Dusche in Berührung kommen.
Gebrauchs- und Pegevorschriften
Unsere Badezimmermöbel wurden für normalen Haushaltsgebrauch entwickelt. Die Garantie gilt
nicht für die Verwendung unserer Badezimmermöbel in öffentlichen Räumen.
Möbel
Unsere Badezimmermöbel wurden speziell für die Verwendung im Badezimmer entwickelt.
Direkter Kontakt mit (Spritz-)Wasser oder extreme Luftfeuchtigkeit können jedoch Schäden an
den Möbelelementen verursachen. Nasse Stellen müssen sofort getrocknet werden, und feuchte
Gegenstände (z.B. Handtücher) dürfen nicht über oder an die Möbel gehängt werden.
Verwenden Sie für die normale Pege unserer Badezimmermöbel ein weiches und feuchtes Tuch
und einen milden Allesreiniger. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Chlor, Scheuermittel
oder aggressive Säuren enthalten, da diese Mittel die Oberäche beschädigen können. Entfer-
nen Sie Verunreinigungen so schnell wie möglich nach ihrer Entstehung. Trocknen Sie nasse
Stellen sofort, um ein Durchdringen von Feuchtigkeit zu verhindern.
Waschbecken aus Mineralmarmor/Polybeton
Die Waschbecken/Waschtische von Tiger sind für eine Wassertemperatur von maximal 70 °C
geeignet. Höhere Temperaturen können Risse auf der Oberäche verursachen.
Allgemeine Pegeanweisungen sind oben angegeben. Eventuelle Kratzer oder matte Stellen
können mit Autopolitur behandelt werden. Zum Schutz der Oberäche müssen verschüttete
Substanzen wie Haarfarbe und Farbspülungen sofort entfernt werden. Gut nachspülen.
Waschbecken/Waschtische aus Keramik
Zusätzlich zu den allgemeinen Pegeanweisungen können eventuelle Kalkreste mit z.B.
Essigreiniger entfernt werden. Der Kontakt mit Metallgegenständen aus Stahl, Titan, Messing
oder Kupfer kann zu grauen oder schwarzen Verfärbungen führen. Für das Entfernen dieser
Verfärbungen sind Reinigungsmittel für Keramikkochplatten sehr gut geeignet.
Garantiebedingungen
Die Garantie auf Material- und Produktionsmängel an Tiger-Badezimmermöbeln und –Wasch-
tischen beträgt 3 Jahre. Sollte wider Erwarten ein Problem entstehen, das auf Material- und
Produktionsmängel zurückzuführen ist, wird Tiger das Produkt während der Garantiezeit
kostenlos reparieren oder ersetzen. Unbeabsichtigte Folgeschäden sind durch die Garantie nicht
abgedeckt.
Direkt nach Kauf muss sorgfältig kontrolliert werden, ob die Möbelelemente Beschädigungen
und/oder Mängel aufweisen. Es dürfen auf keinen Fall beschädigte Badezimmermöbel montiert
werden.
Die Garantie gilt nicht:
• bei Schäden, die durch den Transport nach dem Kauf entstanden sind;
• bei der Aufstellung des Produkts im öffentlichen Raum oder im Freien;
• bei unzureichender oder unsachgemäßer Pege;
• bei Beschädigungen durch fehlerhafte Montage (siehe auch Montagebedingungen);
• bei Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln;
• bei Kratzern, Unachtsamkeit und normalem Verschleiß bei der täglichen Verwendung;
• bei Schäden (z.B. Aufschwellen) als Folge von Kondensation durch unzureichende Belüftung;
• bei Schäden durch unzureichenden Schutz vor Feuchtigkeit. Stellen Sie die Möbel niemals
ohne feste Trennwand neben eine Badewanne oder Dusche. Achten Sie darauf, dass die Möbel
keinem Spritzwasser ausgesetzt sind.
• bei Schäden durch unzureichenden Schutz vor Wasser. Hängen Sie keine feuchten Ge
genstände über oder an die Möbel.
• beim Aufschwellen von Möbeln, weil die Fugen zwischen den Möbeln und der Wand und
zwischen den verschiedenen Elementen der Möbel nicht wasserdicht abgeschlossen wurden;
• bei Schäden durch Undichtigkeiten an Wasserleitungen und Wasserhähnen;
• bei Änderungen an der Konstruktion durch unbefugte Personen;
• für die Kosten von Montage und Demontage der Möbel.
Ihr Kaufbeleg ist gleichzeitig Ihr Garantieschein und muss bei Beanstandungen während der
Garantiezeit vorgelegt werden.
Généralités
Nos meubles pour salles de bains doivent satisfaire à des exigences très strictes et les matériaux
utilisés font l’objet de tests approfondis. Nos meubles sont assortis d’une garantie de 3 ans.
Cette garantie est soumise aux conditions dénies ci-dessous.
Conditions relatives à l’installation
Nos meubles pour salles de bains s’installent contre le mur à l’aide de vis et de chevilles. Vériez
que les murs de la salle de bains peuvent supporter le poids des meubles et qu’aucun tuyau
ne se trouve à l’endroit du mur où vous comptez xer le meuble. En cas de doute, il est recom-
mandé de s’adresser à un professionnel.
Le matériel de xation fourni convient uniquement pour le montage du meuble sur un mur en
béton massif. Pour les autres matériaux, la méthode de xation et le type de vis et chevilles
doivent être déterminés en concertation avec un professionnel.
Avant l’installation, contrôlez soigneusement les pièces du meuble pour vérier qu’elles ne pré-
sentent pas de dégâts et/ou de défauts. Ne montez en aucun cas un meuble pour salle de bains
endommagé. Tout défaut éventuel doit être signalé à votre revendeur dans un délai de 24 heures
après la livraison. Le montage d’un meuble équivaut à son acceptation.
Pour éviter les dégâts pendant le montage, il est important de déposer les pièces du meuble
avec une protection sur le sol.
An de limiter l’humidité de l’air dans la pièce, la salle de bains doit être sufsamment ventilée.
La réglementation relative à la construction dénit des exigences minimales concernant la
quantité de ventilation nécessaire dans les habitations.
Appliquez du mastic de manière à obtenir des joints étanches entre le meuble et le mur et entre
le meuble et la tablette de lavabo, conformément aux instructions de montage.
Si le meuble pour salle de bains est muni d’un éclairage ou d’une prise avec interrupteur, il
convient de tenir compte de la norme IP (norme internationale CEI 60529).
N’installez jamais le meuble à un endroit où il serait directement exposé aux projections d’eau de
la baignoire et/ou de la douche.
Instructions d’utilisation et d’entretien
Nos meubles pour salles de bains ont été conçus pour un usage domestique normal. La garantie
ne couvre pas l’utilisation de nos meubles dans les espaces publics.
Meubles
Nos meubles pour salles de bains ont été conçus spécialement pour être utilisés dans la salle
de bains. Néanmoins, les pièces des meubles peuvent être endommagées par le contact direct
avec l’eau / les projections d’eau et par une humidité de l’air excessive. Séchez immédiatement
les surfaces mouillées et ne placez pas d’objets humides (comme les serviettes) sur ou contre
le meuble.
Pour l’entretien courant de nos meubles pour salles de bains, utilisez un chiffon doux et humide
avec un nettoyant universel doux. N’employez pas de détergents contenant du chlore, des
abrasifs ou des acides agressifs car ces substances peuvent détériorer la surface. Éliminez les
salissures aussi rapidement que possible. Séchez les surfaces mouillées dès que possible pour
éviter que l’humidité ne pénètre.
Lavabo en marbre minéral / polybéton
Les tablettes de lavabo et les lavabos Tiger ont été conçus pour une température d’eau maxima-
le de 70°. Une température plus élevée risque de provoquer des ssures à la surface.
Voir ci-dessus pour les instructions générales d’entretien. Les éraures et les surfaces ternies
peuvent être traitées avec un produit de polissage pour voiture. An de protéger la surface,
éliminez immédiatement les épanchements de produits comme les teintures pour cheveux et les
shampooings colorants. Rincez bien ensuite.
Tablette de lavabo / lavabo en céramique
En plus des instructions générales d’entretien, les dépôts calcaires éventuels peuvent être
éliminés avec un nettoyant à base de vinaigre, par exemple. Le contact avec des objets d’usage
courant en métal, comme l’acier, le titane, le laiton ou le cuivre, peut provoquer des décolorations
grises ou noires. Les nettoyants pour plaques de cuisson en céramique sont particulièrement
adaptés pour éliminer ces décolorations.
Conditions de la garantie
Les meubles pour salles de bains et les lavabos Tiger sont assortis d’une garantie de 3 ans
contre les défauts de matériau et de fabrication. Si, pendant la période de garantie, un problème
survient malencontreusement en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, Tiger procè-
dera gratuitement à la réparation ou au remplacement du produit. La garantie ne couvre pas
les dommages indirects ou accessoires.Directement après l’achat, contrôlez soigneusement les
pièces du meuble pour vérier qu’elles ne présentent pas de dégâts et/ou de défauts. Ne montez
en aucun cas une pièce de meuble endommagée.
La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants:
• dégâts occasionnés lors du transport après l’achat
• installation de l’article dans un espace public ou en plein air
• entretien insufsant ou incorrect
• dégâts survenus à l’occasion ou en raison d’un montage incorrect ; voir également les conditi
ons relatives à l’installation
• utilisation de détergents agressifs
• éraures, négligences et usure normale due à l’utilisation de tous les jours
• dégâts (par exemple, gonement) occasionnés par la condensation en raison d’une ventilation
insufsante
• dégâts occasionnés par une protection insufsante contre l’eau ; n’installez jamais un meuble
à côté d’une baignoire ou douche sans cloison xe. Assurez-vous que le meuble est installé à
l’abri des projections d’eau
• dégâts occasionnés par une protection insufsante contre l’humidité ; ne placez et ne suspen
dez pas d’objets humides sur ou contre le meuble
• gonement des meubles dû à l’absence de masticage étanche des joints entre le meuble et le
mur et des joints entre les différents éléments du meuble
• dégâts occasionnés par les fuites des conduites d’eau et des robinets
• modication de la construction par des personnes non autorisées
• coûts de montage et démontage du meuble
Votre preuve d’achat fait également ofce de certicat de garantie et vous devrez la présenter en
cas de recours à la garantie.


Specyfikacje produktu

Marka: Tiger
Kategoria: Gabinet
Model: Loft

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Tiger Loft, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą