Instrukcja obsługi TFA 30.5005.01
TFA
Sprzęt pomiarowy
30.5005.01
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TFA 30.5005.01 (3 stron) w kategorii Sprzęt pomiarowy. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/3

Zu Ihrer Sicherheit
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Gerät schützen vor: Feuchtigkeit, extremen Tempera-
turen, Vibrationen, Erschütterungen.
Inbetriebnahme und Bedienung
• Schutzfolie abziehen und Batterieunterbrechungs-
streifen entfernen.
• Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
MAX/MIN Taste:
• 1 x drücken: Die höchste Temperatur und Luftfeuch-
tigkeit (MAX)
• 2 x drücken: Die niedrigste Temperatur und Luftfeuch-
tigkeit (MIN)
• 3 x drücken: Rückkehr zu den aktuellen Werten
CLEAR Taste:
• Drücken, während die Höchst- und Tiefstwerte er-
scheinen, um die Werte zu löschen.
Aufstellen und Befestigung
• Mit dem Ständer: Zum Aufstellen
• Mit den Klebestreifen: Zum einmaligen Befestigen
Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige / Batterie polrichtig➜
Unkorrekte Anzeige einlegen (+ Pol nach oben)
➜Batterie wechseln
Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll,
sondern sind an einer Sammelstelle abzugeben. Die
Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
For your safety
• Keep this instrument and the battery out of the reach
of children.
• Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has
been swallowed, get medical assistance immediately.
• Protect this instrument from: moisture, extreme tem-
peratures, vibrations, shocks.
Getting started and operation
• Remove the protective film as well as the battery
insulation strip.
• Take out the battery to shut down the instrument.
MAX/MIN button:
•
1 x press: The highest temperature and humidity (MAX).
• 2 x press: The lowest temperature and humidity (MIN).
• 3 x press: Return to current values
CLEAR button:
• Press while the highest and lowest values are display-
ed to clear the recorded values.
Positioning and fixing
• With the stand: Place it on a surface.
• With the adhesive tape: Fix it at the desired location
(one-time-use).
Troubleshooting
Problems Solutions
No display / Ensure that the battery ➜
Incorrect display polarity is correct
(+ pole above)
➜Change the battery
Waste disposal
Never dispose of empty batteries and rechargeable bat-
teries in household waste, take them to a appropriate
collection site. The symbols for the heavy metals con-
tained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices
to a designated collection point for the disposal of elec-
trical and electronic equipment, in order to ensure en-
vironmentally-compatible disposal.
Pour votre sécurité
• Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des
enfants.
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'in-
gestion de pile, consultez immédiatement un service
médical.
• Protégez votre appareil contre: l’humidité, tempéra-
tures extrêmes, vibrations, chocs
Mise en service et utilisation
• Tirez la feuille de protection et enlevez le film de pro-
tection de la pile.
• Pour arrêter l'appareil, retirez la pile.
Touche MAX/MIN:
• Appuyez 1 x: La température et l'humidité (MAX) maxi-
male.
• Appuyez 2 x: La température et l'humidité (MIN) mini-
male.
• Appuyez 3 x: Retour aux valeurs actuelles
Touche CLEAR:
• Touche CLEAR: Appuyez la touche CLEAR en même
temps que les valeurs maximales ou minimales sont
affichées et celles-ci disparaitront.
Mise en place et fixation
• Avec le stand: pour placer
• Avec le ruban: Pour un montage unique
Dépannage
Problème Solution
Affichage manquant / Contrôlez la bonne polarité ➜
Indication incorrecte de la pile (+pôle vers le haut)
➜Echangez la pile
Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères ! Les métaux lourds
sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure,
Pb=plomb.
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques
et électroniques.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 11/13
Kat. Nr. 30.5005
Bedienungsanleitung
Digitales Thermo-Hygrometer
Instruction manual
Digital Thermo-Hygrometer
Mode d'emploi
Thermo-hygromètre digital
Batterie inklusive
1 x LR44
Battery included
-10°C…+60°C
±1°C
@ -10°C...+50°C
10…99 %
±5 %
@ 25%...75% und
0°C…50°C
TFA_No. 30.5005_Anleitung 06.12.2013 10:58 Uhr Seite 1

Per la vostra sicurezza
• Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
•
L'ingerimento delle batterie può costituire un pericolo
mortale. Nel caso in cui venga ingerita una batteria,
bisogna richiedere immediatamente l'intervento medico.
• Proteggere il dispositivo: dall’umidita, temperature
estreme, vibrazioni, urti.
Messa in funzione e uso
• Rimuovete la pellicola protettiva e togliere la striscia
d’interruzione dalla batteria.
• Per spegnere l'apparecchio, rimuovete la batteria.
Tasto MAX/MIN:
• Premete 1 x: Sul display vengono visualizzati la tem-
peratura e l'umidità (MAX) massima.
• Premete 2 x: Sul display vengono visualizzati la tem-
peratura e l'umidità (MIN) minima.
• Premete 3 x: Ritorna a valori correnti.
Tasto CLEAR:
• Mentre i valori massimi o minimi vengono visualizzati,
i valori vengono cancellati.
Posizionamento e fissaggio
• Con il supporto: Per appendere
• Con il nastro: Fissare una volta
Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione / Inserite la batteria ➜
Indicazione non corretta (polo + verso l'alto)
➜Sostituite la batteria
Smaltimento
È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e
non) tra i rifiuti domestici.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il
vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che ai fini di uno smaltimento ecologico.
Voor uw veiligheid
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte
van kinderen.
• Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn.
Mocht dit ooit gebeuren, dient men onmiddellijk een
arts te consulteren.
• Bescherm het apparaat tegen: vocht, extreme tempe-
raturen, trillingen, schokken
Inbedrijfstelling en bediening
• Trek de beschermfolie af en verwijder de isolatie-
strook van de batterij.
• Om het apparaat uit te schakelen, verwijder de batterij
uit het batterijvak.
MAX/MIN toets:
• 1 x druk: De maximale temperatuur en luchtvochtig-
heid (MAX).
• 2 x druk: De minimale temperatuur en luchtvochtig-
heid (MIN).
• 3 x druk: Keer terug naar huidige waarden
CLEAR toets:
• Druk terwijl op het display de maximale of minimale
temperatuur en luchtvochtigheid verschijnen, worden
de waarden uitgewist.
Opstellen en bevestiging
• Met de standaard: voor het opstellen
• Met de tape: voor eenmailg gebruik
Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie / Batterij met de juiste ➜
Geen correcte indicatie poolrichting plaatsen
(+ pool naar boven)
➜Vervang de batterij
Verwijderen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. De benamingen voor de zware metalen
zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood.
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor
het verwijderen van elektrisch en elektronisch appara-
tuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
Para su seguridad
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de
los niños.
• La ingestión de las pilas podrá llegar a ser mortal. En
el caso de que se trague una pila, deberá obtener
inmediatamente ayuda médica.
• Proteger el dispositivo: de la humedad, temperaturas
extremas, vibraciones, sacudidas extremas.
Puesta en marcha y manejo
• Saque la película de protección y quite la tira de in-
terrupción de la pila.
Tecla MAX/MIN:
• Pulse 1 x: El valor máximo de la temperatura y de la
humedad (MAX) aparecen.
• Pulse 2 x: El valor mínimo de la temperatura y de la
humedad (MIN) aparecen.
• Pulse 3 x: Volver a los valores actuales
Tecla CLEAR:
• Pulse la tecla mientras que la pantalla se mostrará el
valor máximo o el valor mínimo de la temperatura y la
humedad, los valores serán borrados.
Colocación y fijación
• Con el soporte: Para la colocación
• Con la cinta: Para un solo aplicación
Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación / Asegúrese que la pila ➜
Indicación incorrecta esté colocada con la
polaridad correcta
(polo “+” hacia arriba)
➜Cambiar la pila
Eliminación
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica. La denominación
de los metales pesados que contiene es: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=plomo.
No deseche este producto junto con la basura domésti-
ca. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado
a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electró-
nicos acreditado para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 11/13
Kat. Nr. 30.5005
Istruzioni per l'uso
Termo-igrometro digitale
Gebruiksaanwijzing
Digitale thermo-hygrometer
Instrucciones de uso
Termómetro-higrómetro digital
Batterie inklusive
1 x LR44
Battery included
-10°C…+60°C
±1°C
@ -10°C...+50°C
10…99 %
±5 %
@ 25%...75% und
0°C…50°C
TFA_No. 30.5005_Anleitung 06.12.2013 10:58 Uhr Seite 2
Specyfikacje produktu
Marka: | TFA |
Kategoria: | Sprzęt pomiarowy |
Model: | 30.5005.01 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TFA 30.5005.01, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Sprzęt pomiarowy TFA

9 Stycznia 2025

9 Stycznia 2025

9 Stycznia 2025

21 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Października 2024
Instrukcje Sprzęt pomiarowy
- Sprzęt pomiarowy PeakTech
- Sprzęt pomiarowy Beurer
- Sprzęt pomiarowy Joy-It
- Sprzęt pomiarowy Pioneer
- Sprzęt pomiarowy Voltcraft
- Sprzęt pomiarowy Milwaukee
- Sprzęt pomiarowy SilverCrest
- Sprzęt pomiarowy Technics
- Sprzęt pomiarowy Bosch
- Sprzęt pomiarowy Yato
- Sprzęt pomiarowy GW Instek
- Sprzęt pomiarowy Panasonic
- Sprzęt pomiarowy Nedis
- Sprzęt pomiarowy Be Cool
- Sprzęt pomiarowy Rossmax
- Sprzęt pomiarowy Black & Decker
- Sprzęt pomiarowy Hazet
- Sprzęt pomiarowy DeWalt
- Sprzęt pomiarowy Einhell
- Sprzęt pomiarowy Homedics
- Sprzęt pomiarowy Eberle
- Sprzęt pomiarowy Silverline
- Sprzęt pomiarowy Honeywell
- Sprzęt pomiarowy Shimano
- Sprzęt pomiarowy Testo
- Sprzęt pomiarowy ORNO
- Sprzęt pomiarowy Chauvin Arnoux
- Sprzęt pomiarowy Uni-T
- Sprzęt pomiarowy Flex
- Sprzęt pomiarowy LogiLink
- Sprzęt pomiarowy Grohe
- Sprzęt pomiarowy IFM
- Sprzęt pomiarowy Clean Air Optima
- Sprzęt pomiarowy Owon
- Sprzęt pomiarowy Eastron
- Sprzęt pomiarowy Digitus
- Sprzęt pomiarowy Vimar
- Sprzęt pomiarowy Dahua Technology
- Sprzęt pomiarowy Eurolite
- Sprzęt pomiarowy Techno Line
- Sprzęt pomiarowy TrueLife
- Sprzęt pomiarowy Sekonic
- Sprzęt pomiarowy Sonel
- Sprzęt pomiarowy BaseTech
- Sprzęt pomiarowy Perel
- Sprzęt pomiarowy Janitza
- Sprzęt pomiarowy Trotec
- Sprzęt pomiarowy Ansmann
- Sprzęt pomiarowy Velleman
- Sprzęt pomiarowy Meec Tools
- Sprzęt pomiarowy Danfoss
- Sprzęt pomiarowy Güde
- Sprzęt pomiarowy Victron Energy
- Sprzęt pomiarowy Pyle
- Sprzęt pomiarowy VDO
- Sprzęt pomiarowy Midland
- Sprzęt pomiarowy Werma
- Sprzęt pomiarowy Microlife
- Sprzęt pomiarowy Gossen Metrawatt
- Sprzęt pomiarowy Fluke
- Sprzęt pomiarowy Megger
- Sprzęt pomiarowy Greisinger
- Sprzęt pomiarowy Mitsubishi
- Sprzęt pomiarowy GoClever
- Sprzęt pomiarowy BENNING
- Sprzęt pomiarowy Camille Bauer
- Sprzęt pomiarowy Continental Edison
- Sprzęt pomiarowy DURO PRO
- Sprzęt pomiarowy Metrix
- Sprzęt pomiarowy Westfalia
- Sprzęt pomiarowy Oregon Scientific
- Sprzęt pomiarowy Milesight
- Sprzęt pomiarowy TDE Instruments
- Sprzęt pomiarowy Bresser
- Sprzęt pomiarowy Omnitronic
- Sprzęt pomiarowy Hama
- Sprzęt pomiarowy Eltako
- Sprzęt pomiarowy Maximum
- Sprzęt pomiarowy Goobay
- Sprzęt pomiarowy Reely
- Sprzęt pomiarowy Kemo
- Sprzęt pomiarowy Hager
- Sprzęt pomiarowy Extech
- Sprzęt pomiarowy Testboy
- Sprzęt pomiarowy Albrecht
- Sprzęt pomiarowy Stabila
- Sprzęt pomiarowy Kyoritsu
- Sprzęt pomiarowy Vemer
- Sprzęt pomiarowy Klein Tools
- Sprzęt pomiarowy ENTES
- Sprzęt pomiarowy Ridgid
- Sprzęt pomiarowy Lanaform
- Sprzęt pomiarowy Topcom
- Sprzęt pomiarowy Emko
- Sprzęt pomiarowy Powerfix
- Sprzęt pomiarowy Tempo
- Sprzęt pomiarowy Seaward
- Sprzęt pomiarowy Alecto
- Sprzęt pomiarowy Steinberg
- Sprzęt pomiarowy Carrier
- Sprzęt pomiarowy Eizo
- Sprzęt pomiarowy Monacor
- Sprzęt pomiarowy ADE
- Sprzęt pomiarowy Livington
- Sprzęt pomiarowy H-Tronic
- Sprzęt pomiarowy HT Instruments
- Sprzęt pomiarowy Elgato
- Sprzęt pomiarowy ProfiCare
- Sprzęt pomiarowy KS Tools
- Sprzęt pomiarowy Pico
- Sprzęt pomiarowy AkYtec
- Sprzęt pomiarowy Kern
- Sprzęt pomiarowy Adwa
- Sprzęt pomiarowy Laserliner
- Sprzęt pomiarowy Megasat
- Sprzęt pomiarowy Hikmicro
- Sprzęt pomiarowy Murideo
- Sprzęt pomiarowy ABB
- Sprzęt pomiarowy SRS
- Sprzęt pomiarowy Soler & Palau
- Sprzęt pomiarowy Fysic
- Sprzęt pomiarowy Amprobe
- Sprzęt pomiarowy Toolland
- Sprzęt pomiarowy VirtuFit
- Sprzęt pomiarowy Flir
- Sprzęt pomiarowy Soehnle
- Sprzęt pomiarowy Technoline
- Sprzęt pomiarowy LaCie
- Sprzęt pomiarowy Laica
- Sprzęt pomiarowy AS - Schwabe
- Sprzęt pomiarowy Festo
- Sprzęt pomiarowy IHealth
- Sprzęt pomiarowy Finder
- Sprzęt pomiarowy Fantini Cosmi
- Sprzęt pomiarowy Wentronic
- Sprzęt pomiarowy Wago
- Sprzęt pomiarowy Comark
- Sprzęt pomiarowy REV
- Sprzęt pomiarowy Sauter
- Sprzęt pomiarowy Bruder Mannesmann
- Sprzęt pomiarowy CSL
- Sprzęt pomiarowy Metrel
- Sprzęt pomiarowy Multimetrix
- Sprzęt pomiarowy PCE
- Sprzęt pomiarowy Holzmann
- Sprzęt pomiarowy SIIG
- Sprzęt pomiarowy Enda
- Sprzęt pomiarowy Etymotic
- Sprzęt pomiarowy TFA Dostmann
- Sprzęt pomiarowy Testec
- Sprzęt pomiarowy YSI
- Sprzęt pomiarowy Kogan
- Sprzęt pomiarowy Kreg
- Sprzęt pomiarowy Pancontrol
- Sprzęt pomiarowy Peak
- Sprzęt pomiarowy X-Rite
- Sprzęt pomiarowy Ebro
- Sprzęt pomiarowy Tempest
- Sprzęt pomiarowy Arya
- Sprzęt pomiarowy RK Technology
- Sprzęt pomiarowy Tru Components
- Sprzęt pomiarowy Aktobis
- Sprzęt pomiarowy Phoenix Contact
- Sprzęt pomiarowy Trumeter
- Sprzęt pomiarowy Aeros
- Sprzęt pomiarowy Delta Ohm
- Sprzęt pomiarowy Aqua Master Tools
- Sprzęt pomiarowy Hanna
- Sprzęt pomiarowy Atmel
- Sprzęt pomiarowy Qualita
- Sprzęt pomiarowy MGL Avionics
- Sprzęt pomiarowy AREXX
- Sprzęt pomiarowy PCE Instruments
- Sprzęt pomiarowy UHoo
- Sprzęt pomiarowy CEM
- Sprzęt pomiarowy Hameg
- Sprzęt pomiarowy CESYS
- Sprzęt pomiarowy Angler
- Sprzęt pomiarowy Circutor
- Sprzęt pomiarowy Jonard Tools
- Sprzęt pomiarowy Aerospace Logic
- Sprzęt pomiarowy Zircon
- Sprzęt pomiarowy BJZ
- Sprzęt pomiarowy Johnson Level
- Sprzęt pomiarowy GMW
- Sprzęt pomiarowy SOEKS
- Sprzęt pomiarowy Rotronic
- Sprzęt pomiarowy Apollo Ultrasonic
- Sprzęt pomiarowy Softing
- Sprzęt pomiarowy Weltron
- Sprzęt pomiarowy Oscium
- Sprzęt pomiarowy Sanwa
- Sprzęt pomiarowy Condtrol
- Sprzęt pomiarowy J.P. Instruments
- Sprzęt pomiarowy MSW
- Sprzęt pomiarowy Qubino
- Sprzęt pomiarowy Lascar Electronics
- Sprzęt pomiarowy BAXTER
- Sprzęt pomiarowy P3 International
- Sprzęt pomiarowy Beckmann & Egle
- Sprzęt pomiarowy Seek Thermal
- Sprzęt pomiarowy INFICON
- Sprzęt pomiarowy Motrona
- Sprzęt pomiarowy Blebox
- Sprzęt pomiarowy HOZO Design
- Sprzęt pomiarowy Corentium
- Sprzęt pomiarowy GQ
- Sprzęt pomiarowy Dostmann Electronic
- Sprzęt pomiarowy SecuTech
- Sprzęt pomiarowy NetPeppers
- Sprzęt pomiarowy SensoProtect
- Sprzęt pomiarowy Water-i.d.
- Sprzęt pomiarowy ZKETECH
- Sprzęt pomiarowy LabNation
- Sprzęt pomiarowy Electronics International
- Sprzęt pomiarowy Cliff
- Sprzęt pomiarowy ClimeMET
- Sprzęt pomiarowy Fixpoint
- Sprzęt pomiarowy Kübler
- Sprzęt pomiarowy MASIMO
- Sprzęt pomiarowy Noyafa
- Sprzęt pomiarowy Stamos
- Sprzęt pomiarowy Brookhuis
- Sprzęt pomiarowy Senseca
- Sprzęt pomiarowy Crowcon
- Sprzęt pomiarowy DriveTest
- Sprzęt pomiarowy PQ Plus
- Sprzęt pomiarowy Intact
- Sprzęt pomiarowy Aeroqual
- Sprzęt pomiarowy Helvi
- Sprzęt pomiarowy Mitutoyo
Najnowsze instrukcje dla Sprzęt pomiarowy

22 Marca 2025

18 Marca 2025

14 Marca 2025

14 Marca 2025

14 Marca 2025

10 Marca 2025

10 Marca 2025

10 Marca 2025

10 Marca 2025

10 Marca 2025