Instrukcja obsługi TFA Dostmann LT-102
TFA Dostmann
termometr
LT-102
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TFA Dostmann LT-102 (6 stron) w kategorii termometr. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/6

Digitales Kontroll-Thermometer
Digitales Kontroll-Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen
des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlge-
brauch. Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrek-
te Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Einsatzbereich
• Temperaturmessung über wasserdichten Kabelfühler für Lebensmittel (gemäß HACCP
und EN13485), Handwerk, Labor, Industrie, Landwirtschaft und Hobby.
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2
Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten,
eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen
Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen.
Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst
schnell ausgetauscht werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe
und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
•
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Nur der Fühler ist hitzebeständig bis 70°C.
• Tauchen Sie das Anzeigeelement nicht in Wasser, sonst kann Feuchtigkeit eindringen
und zu Fehlfunktionen führen.
4. Bestandteile
Display (LCD)
1Batteriewechselsymbol 4 oberer Grenzwertalarm
2Alarmsymbol 5 unterer Grenzwertalarm
3optisches Alarmsignal (blinkt)
5. Inbetriebnahme
• Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rücksei-
te des Gerätes, indem Sie die 2 Schrauben neben dem Magneten mit einem kleinen
Schraubenzieher entfernen. Entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen und
schrauben Sie den Deckel wieder fest. Das Gerät ist betriebsbereit.
6. Bedienung
6.1 Temperaturanzeige
• Die aktuell am Kabelfühler gemessene Temperatur wird im Display angezeigt. Mit der
+1-Taste können Sie die Anzeige von °C auf °F umschalten.
6.2 Taste ON/OFF
• Mit der “ON/OFF”-Taste können Sie das Gerät an- und ausschalten. Einstellungen blei-
ben erhalten, Messungen und Alarmierungen erfolgen nur im eingeschalteten Zustand.
6.3 Hold/Max/Min-Funktion
• Durch Drücken der “MAX/MIN”-Taste wird die momentane Anzeige festgehalten
(Anzeige HOLD).
• Durch weiteres Drücken der “MAX/MIN”-Taste erscheint die maximale Temperatur seit
der letzten Rückstellung (Anzeige MAX).
• Drücken Sie noch einmal die “MAX/MIN”-Taste, erscheint die minimale Temperatur seit
der letzten Rückstellung (Anzeige MIN).
• Mit einem weiteren Tastendruck kehren Sie zurück zur aktuellen Temperatur.
• Zur Löschung der gespeicherten maximalen und minimalen Werte halten Sie die
“MAX/ MIN”-Taste 3 Sekunden gedrückt, während MAX bzw. MIN angezeigt wird
(Anzeige ---).
6.4 Obergrenze und Untergrenze für Temperatur-Alarm
• Zum Einstellen einer Temperatur-Obergrenze, bei deren Überschreiten ein Alarm ertönt,
drücken Sie die “AL SET”-Taste im Normalmodus. Das obere Grenzwert-Symbol
▲
wird angezeigt und beginnt zu blinken. Geben Sie mit der +1-Taste die gewünschte
Temperatur ein. Für einen Schnelldurchlauf halten Sie den Knopf gedrückt. Nun können
Sie den Alarm mit der “MAX/MIN”-Taste aktivieren (Alarmsymbol erscheint) oder deak-
tivieren (Alarmsymbol verschwindet). Bestätigen Sie mit der “AL SET”-Taste.
• Das untere Grenzwert-Symbol
▼
wird angezeigt und beginnt zu blinken. Geben Sie
gegebenenfalls mit der +1-Taste die gewünschte Temperatur-Untergrenze ein, bei
deren Unterschreiten ein Alarm ertönt. Für einen Schnelldurchlauf halten Sie den Knopf
gedrückt. Aktivieren oder deaktivieren Sie den Alarm mit der “MAX/MIN”-Taste. Bestä-
tigen Sie mit der “AL SET”-Taste.
• Nach dem Einstellen des Temperatur-Alarms zeigen die Symbole
▲▼
, ob ein oberer
und/oder unterer Grenzwert aktiviert ist.
• Bei Über- bzw. Unterschreiten der eingestellten Temperaturgrenzen ertönt für eine
Minute ein Alarmton, das optische Alarmsignal und der entsprechende Pfeil
▲
oder
▼
beginnt zu blinken. Der Alarmton und das optische Alarmsignal können mit einer belie-
bigen Taste manuell ausgeschaltet werden.
• Liegt die Temperatur wieder innerhalb der eingestellten Alarmgrenzen, hört der Alarm-
ton auf (innerhalb 1 min.) und das optische Alarmsignal verschwindet. Der Pfeil blinkt
weiter und zeigt an, dass der eingestellte Grenzwert in der Vergangenheit mindestens
einmal über- oder unterschritten wurde. Drücken Sie die +1-Taste, und der Pfeil hört
auf zu blinken.
7. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8. Batteriewechsel
• Um die Batterielebensdauer zu verlängern, empfehlen wir, das Gerät nach der Messung
sofort mit der ON/OFF Taste auszuschalten.
• Wenn die Spannung der Batterie zu niedrig ist, erscheint das Batteriewechselsymbol.
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes, legen Sie eine neue Batterie
CR2032 3V Lithium ein, und schrauben Sie den Deckel wieder fest.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterie polrichtig einlegen (+Pol nach oben)➜
➜ Batterie wechseln
➜ Gerät einschalten (ON)
Unkorrekte Anzeige Sitz des Kabelfühlers prüfen➜
➜ Batterie wechseln
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile her-
gestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und
Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
CD=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer
ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer aus-
gewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
geräten abzugeben.
11. Technische Daten
Messbereich Temperatur: -40°C ...+70°C (-40°F...+158°F)
Genauigkeit: ±0.5°C @ -20…+25°C,
ansonsten ±1°C
Kabel: ca. 3 m
Auflösung: 0,1°C
Schutzart: IP 65
Spannungsversorgung: 1x CR2032 3V Lithium Knopfbatterie (inklusive)
Gehäusemaße: 87 x 17 (29) x 52 (57) mm
Gewicht: 79 g (nur das Gerät)
Dieses Produkt erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 13485.
Eignung: S, T (Lagerung, Transport)
Umgebung: A
Genauigkeitsklasse: 1
Messbereich: -40°C…+70C
Nach EN 13485 ist eine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung des Messgeräts gemäß
EN 13486 durchzuführen (Empfehlung: jährlich).
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die
technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der
Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
www.tfa-dostmann.de 06/18
Kat. Nr. 30.1034
Bedienungsanleitung
Instruction manual
LCD
➄
➃
➂
➀
➁
TFA_No. 30.1034_Anl_D_GB_06_18 13.06.2018 10:29 Uhr Seite 1

Digital control thermometer
Digital control thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
•Please make sure you read the instruction manual carefully.
•Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to
your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to inco-
rrect use.
•Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings or for any consequen-
ces resulting from them.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of
these instructions.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Field of operation
• Temperature measurement with waterproof cable sensor for food (in accordance with
HACCP and EN13485), handcraft, laboratories, industry, agriculture and hobbies.
3. For your safety
• This product is exclusively intended for the field of application described above. It
should only be used as described within these instructions.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of reach of children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is
swallowed, this can lead to serious internal burns and death within two hours. If you
suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek
medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk
of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by
leaking.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking
batteries.
Important information on product safety!
• Do not place the unit near extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Only the probe is heat resistant up to 70 °C.
• Do not immerse the display unit into water. Water can penetrate and cause malfunc-
tion.
4. Components
Display (LCD)
1Battery low 4 Higher Alarm
2Alarm symbol 5 Lower Alarm
3Buzzer Alarm Flashing Icon
5. Installation
• Remove the protective foil from the display. Open the battery cover on the backside of
the instrument by opening the two little screws next to the magnet by a screw driver,
remove the insulation strip and tighten the cover again. The unit is now ready for use.
6. Operation
6.1 Temperature indication
• The present temperature in °C or °F measured by the cable sensor is indicated on the
display. Press the +1-switch to change from °C to °F readout.
6.2 ON/OFF button
• Press the “ON/OFF”-button to switch the instrument on and off. Settings are preserved,
for measurements and alerting the instrument must be switched on.
6.3 Hold/max-min-function
• When pressing the “MAX/MIN”-button, the present display is held (HOLD).
• Pressing again the “MAX/MIN”-button, the display shows the maximum temperature
since the last reset (MAX).
• When pressing the “MAX/MIN”-button again, the display shows the minimum temper-
ature since the last reset (MIN).
• To go back to the present temperature display, press the “MAX/MIN”-button once
more.
• To reset the maximum and minimum values, hold the “MAX/MIN”-button for 3 sec-
onds, while MAX or MIN is indicated ( ---).
6.4 Upper limit and lower limit temperature alert
• To set an upper temperature limit, that means when passing the temperature an alarm
is beeping, press the “AL SET”-button in normal mode. The upper temperature limit
▲
is shown and it is flashing. Set the desired temperature by pressing the +1-button.
Hold and press the button for a fast count. Now you can activate (alarm symbol
appears) or deactivate (alarm symbol disappears) the alarm pressing “MAX/MIN”- but-
ton. Confirm by pressing the “AL SET”-button.
• The lower temperature limit
▼
is shown and it is flashing. To set a lower temperature
limit, that means when falling below the temperature an alarm is beeping, press +1-
button. Hold and press the button for a fast count. Now you can activate or deactivate
the alarm pressing “MAX/MIN-button”. Confirm by pressing the “AL SET”-button.
• After setting temperature alarm the symbols
▲▼
show, if an upper or lower tempera-
ture alarm is acti-vated.
• When passing or falling below the selected temperature limit an alarm signal will
sound for 1 minute, the buzzer alarm icon and the corresponding arrow
▲
or
▼
will
flash. The alarm and the buzzer alarm icon can be turned off manually by pressing any
button.
• When temperature is again within the selected limits the alarm signal will stop (within
1 min.) and the buzzer alarm flashing icon disappears. The arrow keeps on flashing
showing that the temperature was higher/lower than the preset value at least once in
the past. Press +1- button and the arrow will stop flashing.
7. Care and maintenance
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the battery if the device will not be used for an extended period of time.
• Store the instrument in a dry place.
8. Battery replacement
• For a long battery life, it is recommend to press the “ON/OFF” button to switch the
instrument off when not in use.
• When the battery is used up, the low battery icon appears.
• Open the battery cover on the backside of the instrument, insert a new battery CR2032
3V Lithium and tighten the cover again.
9. Troubleshooting
Problems Solutions
No display Ensure battery polarity is correct (+ pole above)➜
➜ Change the battery
➜ Switch on the instrument (ON)
Incorrect display Check the position of the cable sensor➜
➜ Change the battery
10. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which
can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in ordinary
household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or
to an appropriate collection site depending on national or local regulations
in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household waste. As a
consumer, you are required to take end-of-life devices to a designated col-
lection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in
order to ensure environmentally-compatible disposal.
11. Specifications
Measuring range temperature: -40°C ...+70°C (-40°F...+158°F)
Precision: ±0.5°C @ -20…+25°C,
otherwise ±1°C
Cable: approx. 3m
Resolution: 0.1°C
Protection class: IP 65
Power consumption: 1x CR2032 3V Lithium Button cell battery (included)
Housing dimension: 87 x 17 (29) x 52 (57) mm
Weight: 79 g (device only)
This product fulfills the guidelines according to EN 13485.
Suitability: S, T (Stockage, Transport)
Location: A
Accuracy class: 1
Measuring range: -40°C…+70C
In accordance with EN 13485, this instrument is subject to regular inspections as per
EN 13486 (recommendation: yearly).
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by entering the
product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de
06/18
Cat.-No. 30.1034
Bedienungsanleitung
Instruction manual
LCD
➄
➃
➂
➀
➁
RoHS
TFA_No. 30.1034_Anl_D_GB_06_18 13.06.2018 10:29 Uhr Seite 2

Thermomètre de contrôle digital
Thermomètre de contrôle digital
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de
perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-
conforme.
•De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et
les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été cau-
sés par le non-respect du présent mode d'emploi.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Domaine d'utilisation
•
Mesure de la température avec capteur à câble imperméable pour les denrées alimentaires
(conforme à HACCP et EN13485), l'artisanat, les laboratoires, l'agriculture et les loisirs.
3. Pour votre sécurité
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à
d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous même.
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le
cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes
graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu
être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiate-
ment un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et
ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spé-
cialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des
chocs.
• Seule le capteur à câble est résistant à une chaleur de 70 °C.
• N'immergez pas l'appareil indicateur dans l'eau sinon l'humidité pourrait pénétrer et
causer une mauvaise fonction.
4. Composants
Display (LCD)
1Indicateur de batterie 4 Limite supérieure
2Symbole d’alarme 5 Limite inférieure
3Signal optique (clignote)
5. Mise en service
• Enlever la feuille de protection de l’affichage. Ouvrir les deux petits vis au dos de l’ap-
pareil à l’aide d’un tournevis et enlevez le couvercle. Enlevez le film de protection de la
pile. Fermer le compartiment de la pile. L’instrument est maintenant prêt à fonctionner.
6. Opération
6.1 Affichage de température
• La température actuelle mesurée avec le capteur à câble est indiquée. En pressant la
touche +1 l´affichage de la température peut être renversé de °C en °F.
6.2 Touche ON / OFF
• Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil de mesure en circuit ou hors circuit.
Les ajustages sont subsistés, les mesures et les alarmes s'effectuent seulement si
l'instrument est en circuit.
6.3 Fonction hold/max/min
• En pressant la touche «MAX/MIN» la température momentanée est fixée (affichage
HOLD).
• En pressant encore une fois la touche «MAX/MIN» la température maximale depuis la
dernière réactualisation apparaît (affichage MAX).
• En pressant une troisième fois la touche «MAX/MIN» la température minimale depuis
la dernière réactualisation apparaît (affichage MIN).
• En pressant encore la touche «MAX/MIN» la température momentanée apparaît.
• En pressant la touche «MAX/MIN» pour 3 secondes en même temps la température
maximale et minimale est affichée, la mémoire MAX/MIN est remise à la température
actuelle (affichage ---).
6.4 Limite supérieure et inférieure pour l’ alarme de température
• Pour régler une limite supérieure, en dépassant un alarme sonne, appuyer sur la tou-
che «AL SET» en mode normal. La valeur de limite supérieure
▲
est indiquée et cligno-
te. Régler la température souhaitée par la touche +1. Si vous maintenez la touche
appuyée, la valeur augmentera plus vite. On peut alors activer (symbole d’alarme appa-
raît) ou désactiver (symbole d’alarme disparaît) l'alarme à l'aide de la touche
«MAX/MIN». Confirmer avec la touche «AL SET».
• La valeur de limite inférieure
▼
est indiquée et clignote. Régler une limite inférieure, en
dépassant un alarme sonne, avec la touche +1. Si vous maintenez la touche appuyée,
la valeur augmentera plus vite. Activer ou désactiver l'alarme à l'aide de la touche
«MAX/MIN».
• Apres régler l’ alarme de température les symboles
▲▼
montrent , si une limite supé-
rieure ou/et inférieure est activée.
• Si les limites de température sont inférieures ou supérieures aux valeurs réglées en
avant un signal d'alarme sonne pour une minute, le signal optique et la flèche corres-
pondante
▲
ou
▼
commencent à clignoter. Le signal acoustique et optique peuvent
être arrêtés manuellement par aucune touche.
• Si la température régresse dedans les limites d'alarme réglées le signal acoustique
arrête (dans 1 minute) et le signal optique disparait. La flèche commence à clignoter et
indique que la température a dépassé la valeur ajustée une fois au minimum au passé.
En pressant la touche+1, la flèche arrête à clignoter.
7. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas
de solvants ou d'agents abrasifs !
• Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
8. Remplacement de la pile
• Vous pouvez éteindre l'appareil avec la touche «ON/OFF» si vous souhaitez économiser
de l’énergie.
• Quand la batterie est trop faible, l’indicateur de batterie apparaît sur l'affichage.
• Ouvrir le compartiment de la pile au dos de l’appareil, et insérer une nouvelle pile bou-
ton CR2032 3V de lithium.
9. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité de la pile ➜
(+pôle vers l'extérieur)
➜ Changez la pile
➜ Mettez l’appareil en marche (ON)
Affichage incorrecte Vérifiez l'emplacement du capteur à câble➜
➜ Changez la pile
10. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peu-
vent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordu-
res ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et
accus usagés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie
proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et
locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisa-
teur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil
usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et
électroniques.
11. Caractéristiques techniques
Plage de mesure température : -40°C ...+70°C (-40°F...+158°F)
Précision : ±0.5°C @ -20…+25°C, ±1°C en outre
Câble : environ 3 m
Résolution : 0,1°C
Classe : IP 65
Alimentation : Pile bouton 1x CR2032 3V Lithium (incluse)
Mesure de boîtier : 87 x 17 (29) x 52 (57) mm
Poids : 79 g (appareil seulement)
Ce produit accomplit les directives selon la norme EN 13485.
Aptitude : S, T (Stockage, Transport)
Environs : A
Catégorie de précision : 1
Plage de mesure : -40°C…+70C
Selon EN 13485 un contrôle régulier et une calibration de l’instrument de mesure est néces-
saire selon EN 13486 (recommandation : par an).
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de
TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et
peuvent être modifiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en
entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 06/18
Réf. 30.1034
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
LCD
➄
➃
➂
➀
➁
TFA_No. 30.1034_Anl_F_I_06_18 13.06.2018 10:29 Uhr Seite 1
Specyfikacje produktu
Marka: | TFA Dostmann |
Kategoria: | termometr |
Model: | LT-102 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TFA Dostmann LT-102, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje termometr TFA Dostmann

3 Października 2024

13 Września 2024

12 Września 2024

11 Września 2024

11 Września 2024

10 Września 2024

9 Września 2024

8 Września 2024

8 Września 2024

7 Września 2024
Instrukcje termometr
- termometr PeakTech
- termometr AEG
- termometr Motorola
- termometr Beurer
- termometr Sanitas
- termometr Joy-It
- termometr Braun
- termometr Tefal
- termometr Voltcraft
- termometr Milwaukee
- termometr Philips
- termometr SilverCrest
- termometr Nokia
- termometr Withings
- termometr Nedis
- termometr Stanley
- termometr Rossmax
- termometr Marquant
- termometr Quigg
- termometr Orbegozo
- termometr Citizen
- termometr Homedics
- termometr Silverline
- termometr Testo
- termometr TFA
- termometr Chauvin Arnoux
- termometr Scala
- termometr Uni-T
- termometr Medisana
- termometr Cuisinart
- termometr Auriol
- termometr IFM
- termometr Emerio
- termometr Owon
- termometr Melissa
- termometr Beper
- termometr Techno Line
- termometr TrueLife
- termometr Emos
- termometr Perel
- termometr Trotec
- termometr Omron
- termometr Thomson
- termometr La Crosse Technology
- termometr Velleman
- termometr Aponorm
- termometr Safety 1st
- termometr Arendo
- termometr Pyle
- termometr Waeco
- termometr Speco Technologies
- termometr Weber
- termometr Microlife
- termometr Fluke
- termometr Greisinger
- termometr TriStar
- termometr Miniland
- termometr Bartscher
- termometr BeSafe
- termometr Kerbl
- termometr Westfalia
- termometr Clatronic
- termometr Telefunken
- termometr Oregon Scientific
- termometr Inventum
- termometr TurboTronic
- termometr Innoliving
- termometr Bresser
- termometr Elro
- termometr Olympia
- termometr Hama
- termometr Taylor
- termometr Duronic
- termometr Omega
- termometr Medel
- termometr Optex
- termometr Boso
- termometr Terraillon
- termometr Esperanza
- termometr ZKTeco
- termometr Extech
- termometr Elta
- termometr Denver
- termometr Testboy
- termometr Geratherm
- termometr Respekta
- termometr SereneLife
- termometr Kyoritsu
- termometr Vemer
- termometr Klein Tools
- termometr Lanaform
- termometr Inkbird
- termometr Leifheit
- termometr Eurochron
- termometr Topcom
- termometr Sencor
- termometr Powerfix
- termometr Alecto
- termometr ADE
- termometr Etekcity
- termometr ProfiCare
- termometr Reer
- termometr Comelec
- termometr Cotech
- termometr Beha-Amprobe
- termometr Clas Ohlson
- termometr Laserliner
- termometr Ecomed
- termometr Salter
- termometr TensCare
- termometr Zeiss
- termometr Veroval
- termometr Fysic
- termometr AnD
- termometr Amprobe
- termometr ATN
- termometr Kruidvat
- termometr Easypix
- termometr Cresta
- termometr GlobalTronics
- termometr Flir
- termometr AcuRite
- termometr Summer
- termometr Technoline
- termometr Vicks
- termometr Welch Allyn
- termometr BabyOno
- termometr Laica
- termometr Mabis
- termometr Turbotech
- termometr Luvion
- termometr Irox
- termometr Konig
- termometr CaterChef
- termometr Save Demp
- termometr Comark
- termometr Fora
- termometr AGM
- termometr Beaba
- termometr Grado
- termometr La Crosse
- termometr Hartig And Helling
- termometr Pacom
- termometr Bearware
- termometr Bioland
- termometr Global Tronics
- termometr Levita
- termometr Blue Circle Medical
- termometr Okoia
- termometr Silvergear
- termometr Uebe
- termometr Dittmann
- termometr Sensitec
- termometr CDN
- termometr Emga
- termometr Hartmann
- termometr Premiumful
- termometr MostEssential
- termometr VDH
- termometr Telesystem
- termometr Pancontrol
- termometr General
- termometr Ebro
- termometr Arya
- termometr RK Technology
- termometr Mobi
- termometr TQC
- termometr Bintoi
- termometr Jumper
- termometr Elem6
- termometr Thermoval
- termometr FlinQ
- termometr Pasha
- termometr Innovo
- termometr Delta Ohm
- termometr Guide
- termometr InfiRay
- termometr Neno
- termometr PCE Instruments
- termometr Knikker
- termometr AvaTemp
- termometr EasyLife
- termometr Alter
- termometr Yummly
- termometr Eks
- termometr Gima
- termometr Aspen
- termometr Salva Tec
- termometr Radiant
- termometr Kuchenprofi
- termometr WBTT
- termometr Welby
- termometr Prologue
- termometr A&D
- termometr ClimeMET
- termometr Senseca
- termometr A&D Medical
Najnowsze instrukcje dla termometr

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025