Instrukcja obsługi Testo 905-T2

Testo miary 905-T2

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Testo 905-T2 (7 stron) w kategorii miary. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/7
Befestigungs-Clip
Federndes Thermo -
element-Kreuzband für
nicht plane Ober flä chen
- paßt sich der Ober -
fläche an.
Schwenkbarer Anzeige -
kopf. Die Anzeige ist
immer ablesbar.
Inbetriebnahme
Display-Schutzfolie
entfernen.
Messkopf senkrecht auf die Oberfläche aufsetzen:
falsch richtig
Einschalten
Taste betätigen:
Segmenttest Aktueller Messwert
Messansicht umschalten
Taste wiederholt betätigen:
Hold Aktueller Messwert
Ausschalten
Taste 3 sec gedrückt halten.
°C/°F - Umschaltung
Taste beim Einschalten halten bis der Segment -
test beendet ist. Gerät schaltet in das Konfigura -
tions-Menü. Taste erneut betätigen, Gerät schaltet
abwechselnd zwischen °C und °F um. 2 sec.
warten ohne die Taste zu betätigen - die ausge -
wählte Einheit wird übernommen.
Technische Daten
Anwendungstyp:............................................................Kurzzeitmessung
Sensor: ................................................................Thermoelement, Typ K
Messbereich: ................................-50...+350 °C; kurzzeitig bis +500 °C
Messgrößen:..................................................................................°C/ °F
Auflösung: ......................................................................................0,1°C
Genauigkeit: ..............................(bez. auf Abgleichtemperatur von 25 °C)
................................................................................±(1°C + 1% v. Mw.)
Umgebungstemperatur: ..........................................................0...+40 °C
Lagertemperatur: ................................................................-20...+70 °C
Ansprechzeit t99: ......................................................................ca. 5 sec
Batterietyp: ............................................................................3 Stk. AAA
Batteriestandzeit: ....................................................................ca. 1000 h
Fühlerrohr: ....................................................Ø 12 mm / Länge: 150 mm
Garantie: ......................................................................................2 Jahre
CE-Richtlinie ........................................................................2014/30/EU
Unbedingt vor Inbetrieb nahme lesen!
• Niemals an spannungsführenden Teilen messen!
• Kreuzband nicht beschädigen - scharfe Kanten
meiden!
• Messbereiche des Mess wertaufnehmers beachten!
• Messbereiche der Messwertaufnehmer beachten!
• Zul. Lager- und Betriebs temperatur nicht über -
schreiten (z.B. Messgerät vor direkter Sonnen ein -
strah lung schützen)!
• Bei unsachgemäßer Behandlung erlöschen die
Gewährleistungsansprüche!
Batteriewechsel
Batteriewechsel wird erforderlich, wenn während der
Messung in der Anzeige erscheint.
Gerät ist ausgeschaltet.
1 Batteriefachdeckel abnehmen.
2 Leere Batterien/ Akkus entnehmen und neue
Batterien / Akkus (3 x AAA) in das Batteriefach
einlegen. Polung beachten!
3 Batteriefachdeckel schließen.
Auto-Off-Funktion
Nach ca. 10 Minuten im Ruhezustand schaltet
das Gerät automatisch aus.
Bedienungsanleitung de
Oberflächen-Thermometer · testo 905-T2
0973 9054 de en fr es it pt ru 02
150 mm
Multi-purpose clip
Sprung thermocouple
for uneven surfaces,
adapts itself to the
surface.
Swivel head. The dis -
play can always be
read.
Commissioning
Remove the protective film
on the display.
Position measuring head directly on the surface:
wrong right
Switching on
Press button once:
Segmenttest Current reading
Switch measurement view
Press button repeatedly:
Hold Current reading
Switching off
Keep button pressed for 3 seconds.
Selecting between °C/°F
When switching on keep button pressed until the
segment test is finished, instrument switches to
configuration menue. Press button again the
instrument alternates between °C and °F. Wait
2 sec. before pressing the button again. The
selected unit then applies.
Technical data
Type of application: ..................................................Short measurement
Sensor: ..................................................................Thermocouple, type K
Measurement range: ......................-50 to +350°C; short-term to +500°C/
-58 to +660°F; short-term to +930°F
Parameters: ....................................................................................°C/°F
Resolution: ........................................................................0.1°C/0.1°F
Accuracy: .......................... (referred to calibration temperature of 25°C)
................................................................................±(1°C + 1% of m.v.)
Ambient temperature: ................................0 to +40°C/+32°F to +104°F
Storage temperature: ....................................-20 to +70°C/-4 to +160°F
Response time t99: ................................................................Approx. 5 s
Battery type: ................................................................................3 x AAA
Battery lifetime: ..............................................................Approx. 1000 h
Probe stem: ..........................................................Ø 0.5 in / length:5.9 in
Warranty: ....................................................................................2 years
CE guideline..........................................................................2014/30/EC
Please read before using instrument
• Do not measure on live parts!
• Do not damage crossed metal wires at bottom of
probe - Avoid sharp edges.
• Observe measurement ranges of sensor.
• Do not exceed storage and operating temperature
(e.g. protect measuring instrument from direct sun -
light)!
• Approx. 15 min. adjustment time if ambient
temperature changes.
• Inexpert handling cancels your warranty.
Changing the battery
The battery has to be changed if the symbol
appears in the display during the measurement.
Instrument is switched off.
1 Open battery compartment cover.
2 Remove spent batteries and insert new batteries
(3 x AAA) into the battery compartment. Observe
polarity!
3 Close battery compartment cover.
Auto Off function
If no button has been pressed in approx. 10
minutes, the instrument switches itself off
automatically.
Instruction manual en
Surface Thermometer · testo 905-T2
5.9 in
Clip de fixation
Thermocouple à
lamelles croiséespour
surfaces non planes-
s’adapte à la surface
Tête pivotante pour une
lecture optimale.
Mise en service
Retirez le film de
protection de l’afficheur.
Posez la tête de la sonde verticalement sur la surface:
faux correct
Mise en route
Touche
Test écran Valeur actuelle
Commuter l'affichage de mesure
Appuyez plusieurs fois sur ON:
Hold Valeur actuelle
Arrêt
Appuyer 3 secondes en continu.
Conversion °C/°F
Lors de l'allumage, maintenir la touche actionnée
jusqu'à ce que le test des segments soit terminé.
L'appareil affiche le menu de configuration.
Actionner de nouveau la touche, l'appareil
bascule entre °C et °F. Ne pas actionner la touche
pendant 2 s, l'unité sélectionnée est appliquée.
Caractéristiques techniques
Type d'application : ................................................Mesure courte durée
Capteur: ................................................................Thermocouple, type K
Etendue de mes. : ..............
-50...+350 °C;
à courte durée jusqu’à
+500 °C
Grandeurs: ....................................................................................°C/ °F
Résolution: ....................................................................................0,1°C
Précision: ................................................(Temp. d’étalonnage à 25 °C)
..........................................................................±(1°C + 1% de la v.m.)
Température ambiante: ..........................................................0...+40 °C
Température de stockage: ....................................................-20...+70 °C
Temps de réponse t99: ............................................................env. 5 sec
Alimentation: ............................................................Pile bouton 3 x AAA
Autonomie: ............................................................................env. 1000 h
Dimensions sondes: ........................................Ø 12 mm / Long: 150 mm
Garantie: ........................................................................................2 ans
Directive européenne ............................................................2014/30/UE
A lire avant mise en route!
• Ne pas mesurer sur les corps sous tension!
• Veiller à ne pas endommager les lamelles - éviter les
bords tranchants!
• Surveiller les valeurs mesurées!
• Ne pas dépasser les températures de stockage et
d’utilisation!
Lors son changement de température ambiante,
veuillez respecuter env. 15 min.
• Un dépassement des consignes d’utilisation risque
d’entraîner l’affichage de valeurs erronées!
Remplacement de la pile
Si le signal apparaît pendant la mesure, les
piles doivent être changées.
L'appareil est éteint.
1 Retirer le couvercle du compartiment pile.
2 Retirer les piles vides / accus déchargés et
insérer des piles neuves / accus rechargés
(3x AAA) dans le compartiment pile.
Attention à la polarité !
3 Fermer le couvercle du compartiment pile.
Fonction Auto-Off
Arrêt automatique env. 10 minutes sans
manipulation.
Mode d’emploi fr
Thermomètre de surface · testo 905-T2
150 mm
0973 9054 de en fr es it pt ru 02

Specyfikacje produktu

Marka: Testo
Kategoria: miary
Model: 905-T2

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Testo 905-T2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą