Instrukcja obsługi Telwin SOLARA 1.5
Telwin
Ładowarka baterii
SOLARA 1.5
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Telwin SOLARA 1.5 (36 stron) w kategorii Ładowarka baterii. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/36
- 1 -
Cod.954090
GB EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND
PROHIBITION SIGNS.
I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E
DIVIETO.
F LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET
D’INTERDICTION.
E LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE OBLIGACIÓN Y
PROHIBICIÓN.
D LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND
VERBOTSZEICHEN.
RU ЛЕГЕНДАСИМВОЛОВБЕЗОПАСНОСТИ,
ОБЯЗАННОСТИИЗАПРЕТА.
P LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E
PROIBIDO.
GR ΛΕΖΑΝΤΑΣΗΜΑΤΩΝΚΙΝΔΥΝΟΥ,ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣΚΑΙ
ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.
NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING
EN VERBOD.
H A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS
JELZÉSEINEK FELIRATAI.
RO LEGENDĂINDICATOAREDEAVERTIZAREA
PERICOLELOR,DEOBLIGAREŞIDEINTERZICERE.
S BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH
FÖRBUD.
DK OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG
FORBUDSSIGNALER.
N SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER
OG FORBUDT.
SF VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.
CZ VYSVĚTLIVKYKSIGNÁLŮMNEBEZPEČÍ,PŘÍKAZŮM
AZÁKAZŮM.
SK VYSVETLIVKYKSIGNÁLOMNEBEZPEČENSTVA,
PRÍKAZOMAZÁKAZOM.
SI LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA
PREDPISANO IN PREPOVEDANO.
HR/SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I
ZABRANA.
LT PAVOJAUS,PRIVALOMŲJŲIRDRAUDŽIAMŲJŲ
ŽENKLŲPAAIŠKINIMAS.
EE OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.
LV BĪSTAMĪBU,PIENĀKUMUUNAIZLIEGUMAZĪMJU
PASKAIDROJUMI.
BG ЛЕГЕНДАНАЗНАЦИТЕЗАОПАСНОСТ,
ЗАДЪЛЖИТЕЛНИИЗАЗАБРАНА.
PL OBJAŚNIENIAZNAKÓWOSTRZEGAWCZYCH,
NAKAZU I ZAKAZU.
GB ..................pag. 3
I.......................pag. 4
F .....................pag. 5
E .....................pag. 6
D .....................pag. 7
RU ..................pag. 9
P ...................pag. 10
GR ................pag. 11
NL .................pag. 12
H ...................pag. 14
RO ................pag. 15
S ...................pag. 16
DK ................pag. 17
N ...................pag. 18
SF .................pag. 20
CZ .................pag. 21
SK.................pag. 22
SI ..................pag. 23
HR/SCG ........pag. 24
LT .................pag. 25
EE .................pag. 27
LV .................pag. 28
BG ................pag. 29
PL .................pag. 30
MANUALE
ISTRUZIONE
(GB)WARNING: READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE SOLAR BATTERYCHARGER!-(I)
ATTENZIONE:PRIMADIUTILIZZAREILCARICABATTERIESOLARELEGGEREATTENTAMENTEILMANUALED’ISTRUZIONE!
- (F) ATTENTION : AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIES SOLAIRE, LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL
D’INSTRUCTION!-(E)ATENCIÓN:¡ANTESDEUTILIZARELCARGADORDEBATERÍASLEERATENTAMENTEELMANUAL
DE INSTRUCCIONES! - (D) ACHTUNG: VOR DER VERWENDUNG DES SOLARBETRIEBENEN BATTERIELADEGERÄTES
ISTDIEBETRIEBSANLEITUNGSORGFÄLTIG ZU LESEN!-(RU)ВНИМАНИЕ:ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМСОЛНЕЧНОГО
ЗАРЯДНОГОУСТРОЙСТВАВНИМАТЕЛЬНОПРОЧТИТЕРУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ!-(P)ATENÇÃO:ANTESDE
UTILIZAROCARREGADORDEBATERIASSOLARLERCOMATENÇÃOOMANUALDEINSTRUÇÕES!-(GR)ΠΡΟΣΟΧΗ:ΠΡΙΝ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕΤΟΝΗΛΙΑΚΟΦΟΡΤΙΣΤΗΜΠΑΤΑΡΙΑΣΔΙΑΒΑΣΤΕΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑΤΟΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ!-(NL)OPGELET:
LEES VOORDAT U DE ZONNELADER GEBRUIKT EERST AANDACHTIG DE GEBRUIKSAANWIJZING! - (H) FIGYELEM:A
NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!
-(RO)ATENŢIE:ÎNAINTEDEFOLOSIREAÎNCĂRCĂTORULUISOLARCITIŢI CUATENŢIEMANUALULDEINSTRUCŢIUNI!-
(S)VARNING:INNANDUANVÄNDERBATTERILADDARENMEDSOLCELLER SKADUNOGALÄSABRUKSANVISNINGEN!
- (DK) GIV AGT: LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR BATTERILADEREN TAGES I BRUG! - (N)
ADVARSEL: FØR DU BRUKER BATTERILADEREN MED SOLECELL SKAL DU NØYE LESE HÅNDBOKA! - (SF) HUOMIO:
ENNENAURINKOLATURINKÄYTTÖÄLUEHUOLELLISESTIOHJEKIRJA!-(CZ)UPOZORNĚNÍ:PŘEDPOUŽITÍMNABÍJEČKY
AKUMULÁTORŮ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD! - (SK) UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM SOLÁRNEJ NABÍJAČKY
AKUMULÁTOROV SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD! - (SI) OPOZORILO: PREDEN ZAČNETE UPORABLJATI POLNILNIK
AKUMULATORJEV NA SONČNE CELICE, POZORNO PREBERITE PRIROČNIK ZA UPORABO! - (HR/SCG) POZOR: PRIJE
UPOTREBE SOLARNOG PUNJAČA ZA BATERIJE PAŽLJIVO PROČITATI PRIRUČNIK ZA UPOTREBU! - (LT) DĖMESIO:
PRIEŠ SAULĖS ĮKROVIKLIO AKUMULIATORIAMS NAUDOJIMĄ, ATIIDŽIAI PERSKAITYTI INSTRUKCIJŲ VADOVĄ! - (EE)
TÄHELEPANU:ENNEPÄIKESEAKULAADIJAKASUTAMISTLUGEDAHOOLIKALTLÄBIKASUTUSJUHEND!-(LV)UZMANĪBU:
PIRMS SAULES LĀDĒTĀJA IZMANTOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET ROKASGRĀMATU! - (BG) ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ДА
ИЗПОЛЗВАТЕ СОЛАРНОТО ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО РЪКОВОДСТВОТО С ИНСТРУКЦИИ.
-(PL)UWAGA:PRZEDUŻYCIEMŁADOWARKISŁONECZNEJNALEŻYDOKŁADNIEPRZECZYTAĆINSTRUKCJĘOBSŁUGI!
(GB)WARNING!EXPLOSIVEGAS.PREVENTTHEFORMATIONOFFLAMESANDSPARKS.PROVIDESUITABLEVENTILATION
DURINGRECHARGING-(I)ATTENZIONE!GASESPLOSIVI.EVITARELAFORMAZIONEDIFIAMMEESCINTILLE.PROVVEDERE
ADUNAVENTILAZIONEADEGUATADURANTELACARICA-(F)ATTENTION!GAZEXPLOSIFS.ÉVITERLAFORMATIONDE
FLAMMESETD’ÉTINCELLES.POURVOIRÀUNEVENTILATIONADÉQUATEDURANTLACHARGE-(E)¡ATENCIÓN!GASES
EXPLOSIVOS. EVITAR LA FORMACIÓN DE LLAMAS Y CHISPAS. PROCEDER A UNA VENTILACIÓN ADECUADA DURANTE
LACARGA-(D)ACHTUNG!EXPLOSIONSFÄHIGEGASE.VERHINDERNSIE,DASSSICHFLAMMENODERFUNKENBILDEN.
SORGENSIEWÄHRENDDES LADEVORGANGSFÜRAUSREICHENDELÜFTUNG- (RU)ВНИМАНИЕ!ВЗРЫВООПАСНЫЙ
ГАЗ.ИЗБЕГАЙТЕВОЗНИКНОВЕНИЯПЛАМЕНИИЛИИСКР.ВОВРЕМЯЗАРЯДКИОБЕСПЕЧЬТЕДОЛЖНУЮВЕНТИЛЯЦИЮ
- (P) ATENÇÃO! GASES EXPLOSIVOS. EVITE A FORMAÇÃO DE CHAMAS E FAÍSCAS. PROVIDENCIE UMA VENTILAÇÃO
ADEQUADA DURANTE A CARGA - (GR) ΠΡΟΣΟΧΗ! ΕΚΡΗΚΤΙΚΑ ΑΕΡΙΑ. ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΝΑ ΣΧΗΜΑΤΙΖΟΝΤΑΙ ΦΛΟΓΕΣ
ΚΑΙΣΠΙΘΕΣ.ΦΡΟΝΤΙΖΕΤΕΓΙΑ ΤΟΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΑΕΡΙΣΜΟΚΑΤΑΤΗΦΟΡΤΙΣΗ-(NL)LET OP!EXPLOSIEVEGASSEN.DE
VORMING VAN VLAMMEN EN VONKEN VERMIJDEN. ZORGEN VOOR EEN GESCHIKTE VENTILATIE TIJDENS HET OPLADEN
- (H) FIGYELEM! ROBBANÓ GÁZOK. AKADÁLYOZZA MEG LÁNGOK VAGY SZIKRÁK KELETKEZÉSÉT. MEGFELELŐ
SZELLŐZÉSRŐL GONDOSKODJON A TÖLTÉS FOLYAMÁN - (RO) ATENŢIE! GAZE EXPLOZIVE EVITAŢI FORMAREA DE
FLĂCĂRIŞISCÂNTEI.ASIGURAŢIOVENTILAŢIEADECVATĂÎNTIMPULÎNCĂRCĂRII-(S)VARNING!EXPLOSIVAGASER.
UNDVIKUPPKOMSTEN AV ELDSLÅGOR OCHGNISTOR. FÖRSÄKRADIG OMATT VENTILATIONENÄR LÄMPLIG UNDER
LADDNINGEN-(DK)GIVAGT!EKSPLOSIVEGASARTER.UNDGÅFLAMME-ELLERGNISTDANNELSE.SØRGFORPASSENDE
VENTILATION UNDER OPLADNINGEN - (N) ADVARSEL! EKSPLOSIVE GASSER. UNNGÅ DANNING AV ILD OG GNISTER.
FORSIKRE DEG OM AT VENTILASJONEN ER EGNET I LØPET AV LADEPROSEDYREN - (SF) HUOMIO! RÄJÄHTÄVIÄ
KAASUJA.VÄLTÄMUODOSTAMASTALIEKKEJÄTAIKIPINÖITÄ.VARAAASIANMUKAINENTUULETUSLATAUKSENAJAKSI
-(CZ)UPOZORNĚNÍ!VÝBUŠNÉPLYNY.ZABRAŇTETVORBĚPLAMENŮAJISKER.BĚHEMNABÍJENÍZAJISTĚTEVHODNOU
VENTILACI - (SK) UPOZORNENIE! VÝBUŠNÉ PLYNY. ZABRÁŇTE TVORBE PLAMEŇOV A ISKIER. POČAS NABÍJANIA
ZABEZPEČTEVHODNÚVENTILÁCIU-(SI)POZOR!EKSPLOZIVNIPLINI.PAZITE,DANEBIPRIŠLODOODPRTEGAPLAMENA
ALI ISKER. POSKRBITE, DA BO PROSTOR MED POLNJENJEM USTREZNO ZRAČEN - (HR/SCG) POZOR! EKSPLOZIVNI
PLINOVI.IZBJEGAVATIDASESTVARAPLAMENIISKRE.PRIKLADNOPROVJETRITITIJEKOMPUNJENJA-(LT)DĖMESIO!
SPROGIOSDUJOS.VENGTILIEPSNOSIRŽIEŽIRBŲSUSIDARYMO.ĮKROVIMOMETUPASIRŪPINTITINKAMAVENTILIACIJA
-(EE) TÄHELEPANU!PLAHVATAVAD GAASID. VÄLTIDALEEKIDE JASÄDEMETE TEKKIMIST.HOOLITSEGE SELLE EEST,
ET LAADIMISE AJAL TOIMIKS VASTAV VENTILATSIOON - (LV) UZMANĪBU! SPRĀDZIENBĪSTAMAS GĀZES. IZVAIRIETIES
NO LIESMAS VAI DZIRKSTEĻU RAŠANĀS. UZLĀDĒŠANAS LAIKĀ NODROŠINIET PIEMĒROTU VEDINĀŠANU - (BG)
ВНИМАНИЕ!ЕКСПЛОЗИВНИ ГАЗОВЕ. ИЗБЯГВАЙТЕ ОБРАЗУВАНЕТОНА ПЛАМЪЦИ ИИСКРИ. ОСИГУРЕТЕ НУЖНАТА
ПРОВЕТРИВОСТПОВРЕМЕНАЗАРЕЖДАНЕ-(PL)UWAGA!GAZYWYBUCHOWE.ZAPOBIEGAJPOWSTAWANIUPŁOMIENI
IISKIER.ZAPEWNIJODPOWIEDNIĄWENTYLACJĘPODCZASŁADOWANIA.
- 2 -
(GB) GENERAL HAZARD - (I) PERICOLO GENERICO - (F) DANGER GÉNÉRIQUE - (E) PELIGRO GENÉRICO - (D)
GEFAHRALLGEMEINERART-(RU)ОБЩАЯОПАСНОСТЬ-(P)PERIGOGERAL-(GR)ΓΕΝΙΚΟΣΚΙΝΔΥΝΟΣ-(NL)
ALGEMEEN GEVAAR - (H) ÁLTALÁNOS VESZÉLY - (RO) PERICOL GENERAL - (S)ALLMÄN FARA - (DK)ALMEN
FARE-(N)GENERISKFARESTRÅLNING-(SF)YLEINENVAARA-(CZ)VŠEOBECNÉNEBEZPEČÍ-(SK)VŠEOBECNÉ
NEBEZPEČENSTVO-(SI) SPLOŠNANEVARNOST-(HR/SCG) OPĆAOPASNOST-(LT)BENDRASPAVOJUS-(EE)
ÜLDINEOHT-(LV)VISPĀRĪGABĪSTAMĪBA-(BG)ОБЩИОПАСТНОСТИ-(PL)OGÓLNENIEBEZPIECZEŃSTWO.
(GB) DANGER OF CORROSIVE SUBSTANCES - (I) PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE - (F) SUBSTANCES
CORROSIVES DANGEREUSES - (E) PELIGRO SUSTANCIAS CORROSIVAS - (D) ÄTZENDE GEFAHRENSTOFFE
- (RU) ОПАСНОСТЬ КОРРОЗИВНЫХ ВЕЩЕСТВ - (P) PERIGO SUBSTÂNCIAS CORROSIVAS - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝΟΥΣΙΩΝ-(NL)GEVAARCORROSIEVESTOFFEN-(H)MARÓHATÁSÚANYAGOKVESZÉLYE-(RO)
PERICOLDESUBSTANŢECOROSIVE-(S)FARAFRÄTANDEÄMNEN-(DK)FARE,ÆTSENDESTOFFER-(N)FARE:
KORROSIVESUBSTANSER-(SF)SYÖVYTTÄVIENAINEIDENVAARA-(CZ)NEBEZPEČÍPLYNOUCÍZKOROSIVNÍCH
LÁTEK - (SK) NEBEZPEČENSTVO VYPLÝVAJÚCE Z KOROZÍVNYCH LÁTOK - (SI) NEVARNOST JEDKE SNOVI -
(HR/SCG)OPASNOST ODKOROZIVNIH TVARI -(LT)KOROZINIŲ MEDŽIAGŲPAVOJUS- (EE)KORRUDEERUVATE
MATERIAALIDEOHT-(LV)KOROZIJASVIELUBĪSTAMĪBA-(BG)ОПАСНОСТОТКОРОЗИВНИВЕЩЕСТВА-(PL)
NIEBEZPIECZEŃSTWOWYDZIELANIASUBSTANCJIKOROZYJNYCH.
(GB) Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is
not allowed to dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised
refuse collection centres. - (I) Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. L’utente ha l’obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come riuto municipale solido
misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - (F) Symbole indiquant la collecte différenciée des
appareils électriques et électroniques. L’utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers
solides mixtes, mais doit s’adresser à un centre de collecte autorisé. - (E) Símbolo que indica la recogida
por separado de los aparatos eléctricos y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este
aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados. - (D)
SymbolfürdiegetrennteErfassungelektrischerundelektronischerGeräte.DerBenutzerhatpichtgemäß
dafür zu sorgen, daß dieses Gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen Siedlungsabfall entsorgt wird.
Stattdessen muß er eine der autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. - (RU) Символ, указывающий
на раздельный сбор электрического и электронного оборудования. Пользователь не имеет права
выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого бытового отхода, а обязан
обращатьсявспециализированныецентрысбораотходов.-(P)Símboloqueindicaareuniãoseparada
dasaparelhagenseléctricaseelectrónicas.Outentetemaobrigaçãodenãoeliminarestaaparelhagemcomo
lixomunicipalsólidomisto,masdeveprocuraroscentrosderecolhaautorizados.-(GR)Σύμβολοπουδείχνει
τηδιαφοροποιημένησυλλογήτωνηλεκτρικώνκιαηλεκτρονικώνσυσκευών.Οχρήστηςυποχρεούταιναμην
διοχετεύειαυτήτησυσκευήσανμικτόστερεόαστικόαπόβλητο,αλλάνααπευθύνεταισεεγκεκριμένακέντρα
συλλογής.-(NL)Symbooldatwijstopdegescheideninzamelingvanelektrischeenelektronischetoestellen.
De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden
tot de geautoriseerde ophaalcentra. - (H) Jelölés, mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív
hulladékgyűjtésétjelzi.Afelhasználóköteleseztafelszereléstnemavárositörmelékhulladékkalegyüttesen
gyűjteni, hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. - (RO) Simbol ce indică
depozitarea separată a aparatelor electrice şi electronice. Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest
aparatîmpreunăcudeşeurilesolidemixtecisă-lpredeaîntr-uncentrudedepozitareadeşeurilorautorizat.
- (S) Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får
inte sortera denna anordning tillsammans med blandat fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en
auktoriserad insamlingsstation. - (DK) Symbol, der står for særlig indsamling af elektriske og elektroniske
apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der skal rettes
henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. - (N) Symbol som angir separat sortering av elektriske
og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort dette apparatet sammen
med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler. - (SF) Symboli, joka
ilmoittaasähkö-jaelektroniikkalaitteidenerillisenkeräyksen.Käyttäjänvelvollisuusonkääntyävaltuutettujen
keräyspisteidenpuoleeneikävälittäälaitettakunnallisenasekajätteenä.-(CZ)Symboloznačujícíseparovaný
sběrelektrickýchaelektronickýchzařízení.Uživateljepovinennezlikvidovattotozařízeníjakopevnýsmíšený
komunálníodpad, ale obrátit se s nímnaautorizovanésběrny.-(SK)Symboloznačujúci separovaný zber
elektrických a elektronických zariadení. Užívateľ nesmie likvidovať toto zariadenie ako pevný zmiešaný
komunálnyodpad,alejepovinnýdoručiťhodoautorizovanýzberní.-(SI)Simbol,kioznačujeločenozbiranje
električnihinelektronskihaparatov.Uporabniktegaaparatanesmezavrečikotnavadengospodinjskitrden
odpadek,ampaksemoraobrnitinapooblaščenecentrezazbiranje.-(HR/SCG)Simbolkojioznačavaposebno
sakupljanjeelektričnihielektronskihaparata.Korisniknesmijeodložitiovajaparatkaoobičankrutiotpad,
većsemoraobratitiovlaštenimcentrimazasakupljanje.-(LT)Simbolis,nurodantisatskirųnebenaudojamų
elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių kietųjų
komunalinių atliekų, bet privalo kreiptis į specializuotus atliekų surinkimo centrus. - (EE) Sümbol, mis
tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud
kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda aparaati kui munitsipaalne segajääde. - (LV) Simbols, kas
norāda uz to, ka utilizācija ir jāveic atsevišķi no citām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm. Lietotāja
pienākums ir neizmest šo aparatūru municipālajā cieto atkritumu izgāztuvē, bet nogādāt to pilnvarotajā
atkritumu savākšanas centrā. - (BG) Символ, който означава разделно събиране на електрическата и
електроннаапаратура.Ползвателятсезадължаваданеизхвърлятазиапаратуракатосмесентвърд
отпадъквконтейнеритезасмет,поставениотобщината,атрябвадасеобърнекъмспециализираните
затовацентрове-(PL)Symbol,któryoznaczasortowanieodpadówaparaturyelektrycznejielektronicznej.
Zabraniasięlikwidowaniaaparaturyjakomieszanychodpadówmiejskichstałych,obowiązkiemużytkownika
jestskierowaniesiędoautoryzowanychośrodkówgromadzącychodpady.
- 3 -
GB
INSTRUCTION MANUAL
WARNING: READ THE INSTRUCTION MANUAL
CAREFULLYBEFOREUSINGTHESOLARBATTERYCHARGER!
1. GENERAL SAFETY USER INSTRUCTIONS FOR THIS SOLAR
BATTERY CHARGER
- It is strictly prohibited to use the solar battery charger for
charging batteries used in the power accumulation systems
connectedtothemainsoronislands!
- It is strictly prohibited to use it on downstream batteries to
which energy conversion systems with outputs of over 48V
areconnected!
- It is strictly prohibited to use the solar battery charger for uses
other than those it was designed for.
- Inexperienced and untrained personnel should be properly
instructed before using the appliance.
- People (children included) whose physical, sensory or mental
capacities would prevent them from using the appliance
correctly must be supervised by a person who is responsible
for their safety while the appliance is in use.
- Children must be supervised to prevent them from playing
with the appliance.
- Explosive gases are emitted during the battery charging phase;
take steps to prevent the formation of ames and sparks. NO
SMOKING ALLOWED.
- Position the batteries in a well-ventilated area during the charging
phase.
- The battery charger can be used outdoors: DO NOT EXPOSE IT
TO RAIN OR SNOW (IPx4).
- Do not connect or disconnect the charge terminals to the battery
when the battery charger is working.
- To prevent damage to the vehicle electronics, read, keep and
comply with all the warnings provided by the manufacturers of
such vehicles, when using the solar battery charger; the same
applies to the recommendations provided by the vehicle battery
manufacturer.
- Do not invert the connection polarity when charging the batteries.
- Do not use the battery charger to charge frozen or non-
rechargeable batteries.
- Damaged batteries or those non-compatible with the solar battery
charger may explode if recharged.
- Contact the battery manufacturer for specic queries on how to
charge the same.
- The solar battery charger generates electricity when exposed
to the light, even when it is not connected to a device or to the
battery: contact with the output terminals, improper use or improper
connections can lead to electric shocks and burns.
- Cover the battery charger panels and store in a dry place when not
in use.
- DO NOT use the product in marine environments.
- DO NOT damage the battery charger cables.
- DO NOT use the battery charger in the presence of damaged
electrical parts and/or cables.
2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION
Intended use
This battery charger is used to charge and/or maintain 12V lead
batteries used on motor vehicles (petrol and diesel).
Description (Fig.1)
1. Cable with polarized output terminal.
2. Cable with charge terminal.
3. Cable with cigarette lighter jack type male terminal
4. Solar cells (dark coloured front side)
5. Fastener holes
6. Fastener xtures
7. On-mode indicator
Two output cables are supplied (2) (4):
- cable with clamps (2) to maintain/charge 12V lead batteries used
on motor vehicles.
- cablewithmalejack to connect to the cigarette lighter jack in the
vehicle.
3. INSTALLATION (Fig. 2)
- Open the packaging and remove the protective lm from the solar
panels
- Position the panels so that the sunlight is perpendicular to the
surfaces of the same.
- Use the relative holes (5) seen in gure 1 to fasten the solar panels
rmly in place. Keep a gap between the back of the panels and the
fastener surfaces to allow the cells to keep cool.
- Check that the solar cells are not partially shaded to achieve
maximum output power. Highest charge performance is achieved
in clear sky and full sun conditions; in cloudy conditions the charge
performance will be lower.
4. OPERATION
This solar battery charger works by converting energy irradiated by
the sun into electricity that is used via special charge connection
cables.
WARNING: regularly check charging batteries to
prevent overloading, damage to the battery or damage to
persons or things.
Perform installation as described in the previous paragraph and
check that the led (7) seen in gure 1, if present, is ON and ashing.
Connect the battery to be charged using the supplied cable.
PRECAUTIONS WHEN CHARGING MOTOR VEHICLE LEAD
BATTERIES
In reference to connections via cables with clamps (2) as seen in
gure 1.
Follow the instructions scrupulously in the order given below.
- Remove the battery covers (if present), so that the gas produced
during charging can exit.
- Make sure the level of electrolyte covers the battery plates; if they
are not covered, add distilled water until they are submerged by
5-10 mm.
WARNING! BE VERY CAREFUL WHILE CARRYING
OUT THIS OPERATION BECAUSE THE ELECTROLYTE IS AN
EXTREMELY CORROSIVE ACID.
- Check the polarity of the battery terminals: the (+) symbol is
positive, the (-) symbol is negative.
N.B. If the symbols are not clear, remember that the positive
terminal is not connected to the vehicle chassis.
- Connect the red charging clamp (positive polarity, + symbol) to the
positive battery terminal (+ symbol).
- Connect the black charging clamp (negative polarity, - symbol) to
the vehicle chassis, at a safe distance from the battery and the fuel
pipe.
CHARGE
- Connect the battery charger output cable (1) to the polarized
terminal of the cable with clamps (2).
- Tilt the front of the solar panels (the darker side) towards the sun.
END OF CHARGING
- Cover the solar panels on the battery charger.
- Disconnect the black charge clamps from the vehicle or from the
negative battery terminal (symbol -)
- Disconnect the red charging clamp from the positive battery
terminal (+ symbol).
- Return the battery charger to a dry place.
Specyfikacje produktu
Marka: | Telwin |
Kategoria: | Ładowarka baterii |
Model: | SOLARA 1.5 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Telwin SOLARA 1.5, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ładowarka baterii Telwin
25 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
22 Września 2024
21 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
Instrukcje Ładowarka baterii
- Ładowarka baterii Sony
- Ładowarka baterii Ikea
- Ładowarka baterii AEG
- Ładowarka baterii Sven
- Ładowarka baterii Worx
- Ładowarka baterii Logitech
- Ładowarka baterii Xiaomi
- Ładowarka baterii Joy-It
- Ładowarka baterii TP-Link
- Ładowarka baterii Voltcraft
- Ładowarka baterii Milwaukee
- Ładowarka baterii Livoo
- Ładowarka baterii SilverCrest
- Ładowarka baterii Dometic
- Ładowarka baterii Ultimate Speed
- Ładowarka baterii Stihl
- Ładowarka baterii Bosch
- Ładowarka baterii Yato
- Ładowarka baterii Parkside
- Ładowarka baterii Cramer
- Ładowarka baterii Stiga
- Ładowarka baterii Festool
- Ładowarka baterii EZVIZ
- Ładowarka baterii Conceptronic
- Ładowarka baterii Panasonic
- Ładowarka baterii StarTech.com
- Ładowarka baterii Canon
- Ładowarka baterii Nedis
- Ładowarka baterii Stanley
- Ładowarka baterii Medion
- Ładowarka baterii Black & Decker
- Ładowarka baterii Proxxon
- Ładowarka baterii Bluetti
- Ładowarka baterii Marquant
- Ładowarka baterii Terris
- Ładowarka baterii Speed-Link
- Ładowarka baterii Einhell
- Ładowarka baterii Hyundai
- Ładowarka baterii Manhattan
- Ładowarka baterii Shure
- Ładowarka baterii Makita
- Ładowarka baterii Shimano
- Ładowarka baterii Ozito
- Ładowarka baterii Fuxtec
- Ładowarka baterii Scosche
- Ładowarka baterii Sungrow
- Ładowarka baterii Deye
- Ładowarka baterii DJI
- Ładowarka baterii RYOBI
- Ładowarka baterii Gembird
- Ładowarka baterii Mestic
- Ładowarka baterii Lindy
- Ładowarka baterii Deltaco
- Ładowarka baterii Cobra
- Ładowarka baterii Flex
- Ładowarka baterii JVC
- Ładowarka baterii Trust
- Ładowarka baterii Yard Force
- Ładowarka baterii Ctek
- Ładowarka baterii Oricom
- Ładowarka baterii Digitus
- Ładowarka baterii V-TAC
- Ładowarka baterii Schneider
- Ładowarka baterii Techno Line
- Ładowarka baterii Emos
- Ładowarka baterii Osram
- Ładowarka baterii BaseTech
- Ładowarka baterii Traxxas
- Ładowarka baterii Perel
- Ładowarka baterii Trotec
- Ładowarka baterii Ansmann
- Ładowarka baterii Cellular Line
- Ładowarka baterii Thomson
- Ładowarka baterii La Crosse Technology
- Ładowarka baterii Growatt
- Ładowarka baterii Fresh 'n Rebel
- Ładowarka baterii Velleman
- Ładowarka baterii Meec Tools
- Ładowarka baterii Güde
- Ładowarka baterii DreamGEAR
- Ładowarka baterii Victron Energy
- Ładowarka baterii Panduit
- Ładowarka baterii Waeco
- Ładowarka baterii Monster
- Ładowarka baterii Sennheiser
- Ładowarka baterii Vtech
- Ładowarka baterii EA Elektro Automatik
- Ładowarka baterii Mafell
- Ładowarka baterii Fluke
- Ładowarka baterii Olympus
- Ładowarka baterii Navitel
- Ładowarka baterii Pulsar
- Ładowarka baterii GYS
- Ładowarka baterii Audio-Technica
- Ładowarka baterii Sofar Solar
- Ładowarka baterii Intenso
- Ładowarka baterii Brandson
- Ładowarka baterii Westfalia
- Ładowarka baterii Hoymiles
- Ładowarka baterii Tronic
- Ładowarka baterii Oregon Scientific
- Ładowarka baterii Aluratek
- Ładowarka baterii Hama
- Ładowarka baterii SkyRC
- Ładowarka baterii Verbatim
- Ładowarka baterii Fein
- Ładowarka baterii Goobay
- Ładowarka baterii Watson
- Ładowarka baterii Pro-User
- Ładowarka baterii Mean Well
- Ładowarka baterii Kemo
- Ładowarka baterii Ferm
- Ładowarka baterii AVer
- Ładowarka baterii Inateck
- Ładowarka baterii Denver
- Ładowarka baterii Anker
- Ładowarka baterii Berger & Schröter
- Ładowarka baterii Hitachi
- Ładowarka baterii Nitecore
- Ładowarka baterii EcoFlow
- Ładowarka baterii Media-Tech
- Ładowarka baterii Futaba
- Ładowarka baterii Technaxx
- Ładowarka baterii Ridgid
- Ładowarka baterii Vivanco
- Ładowarka baterii PowerPlus
- Ładowarka baterii Vonroc
- Ładowarka baterii Awelco
- Ładowarka baterii HiKOKI
- Ładowarka baterii Alecto
- Ładowarka baterii Xtorm
- Ładowarka baterii HQ Power
- Ładowarka baterii WAGAN
- Ładowarka baterii H-Tronic
- Ładowarka baterii NOCO
- Ładowarka baterii Metabo
- Ładowarka baterii Terratec
- Ładowarka baterii EGO
- Ładowarka baterii Cotech
- Ładowarka baterii Mophie
- Ładowarka baterii Varta
- Ładowarka baterii SWIT
- Ładowarka baterii Bebob
- Ładowarka baterii Twelve South
- Ładowarka baterii Absaar
- Ładowarka baterii Aldi
- Ładowarka baterii Amprobe
- Ładowarka baterii Activ Energy - Aldi
- Ładowarka baterii A-solar
- Ładowarka baterii Vetus
- Ładowarka baterii Kinzo
- Ładowarka baterii Tryton
- Ładowarka baterii Valore
- Ładowarka baterii Hähnel
- Ładowarka baterii Energenie
- Ładowarka baterii Kensington
- Ładowarka baterii Reich
- Ładowarka baterii GlobalTronics
- Ładowarka baterii Maktec
- Ładowarka baterii Steren
- Ładowarka baterii Technoline
- Ładowarka baterii Malmbergs
- Ładowarka baterii Davis
- Ładowarka baterii ICU
- Ładowarka baterii Hive
- Ładowarka baterii Valcom
- Ładowarka baterii Topcraft
- Ładowarka baterii Hema
- Ładowarka baterii Bury
- Ładowarka baterii Zens
- Ładowarka baterii Projecta
- Ładowarka baterii Hella
- Ładowarka baterii Varo
- Ładowarka baterii Mr Handsfree
- Ładowarka baterii HQ
- Ładowarka baterii Vorago
- Ładowarka baterii Graupner
- Ładowarka baterii IOttie
- Ładowarka baterii Tecmate
- Ładowarka baterii Truper
- Ładowarka baterii ISDT
- Ładowarka baterii Wentronic
- Ładowarka baterii Urban Revolt
- Ładowarka baterii Accele
- Ładowarka baterii Skullcandy
- Ładowarka baterii Multiplex
- Ładowarka baterii Bruder Mannesmann
- Ładowarka baterii Bracketron
- Ładowarka baterii Vizu
- Ładowarka baterii Snooper
- Ładowarka baterii Charge Amps
- Ładowarka baterii Eufab
- Ładowarka baterii Batavia
- Ładowarka baterii Xenteq
- Ładowarka baterii Core SWX
- Ładowarka baterii Wallbox
- Ładowarka baterii Efoy
- Ładowarka baterii Energizer
- Ładowarka baterii Samlex
- Ładowarka baterii Horizon
- Ładowarka baterii Nimble
- Ładowarka baterii BAAS
- Ładowarka baterii Mastervolt
- Ładowarka baterii Gp Batteries
- Ładowarka baterii Sichler
- Ładowarka baterii IEB
- Ładowarka baterii Ective Energy
- Ładowarka baterii Fronius
- Ładowarka baterii Black Decker
- Ładowarka baterii Novero
- Ładowarka baterii Robbe
- Ładowarka baterii PACO
- Ładowarka baterii Elinchrom
- Ładowarka baterii Lux Tools
- Ładowarka baterii Proosten
- Ładowarka baterii LRP
- Ładowarka baterii Peak
- Ładowarka baterii Venom
- Ładowarka baterii Roav
- Ładowarka baterii PDP
- Ładowarka baterii Accell
- Ładowarka baterii Schumacher
- Ładowarka baterii Powerbank
- Ładowarka baterii Promate
- Ładowarka baterii Dolgin
- Ładowarka baterii Tecxus
- Ładowarka baterii Lab 31
- Ładowarka baterii Epcom
- Ładowarka baterii Lockncharge
- Ładowarka baterii Toptron
- Ładowarka baterii Goal Zero
- Ładowarka baterii FlinQ
- Ładowarka baterii LVSUN
- Ładowarka baterii Rictron
- Ładowarka baterii Easee
- Ładowarka baterii Interphone-Cellularline
- Ładowarka baterii TBB Power
- Ładowarka baterii 4Load
- Ładowarka baterii AutoXS
- Ładowarka baterii Lenmar
- Ładowarka baterii KBM
- Ładowarka baterii Akyga
- Ładowarka baterii RetroSound
- Ładowarka baterii Vanson
- Ładowarka baterii Speed & Go
- Ładowarka baterii AccuPower
- Ładowarka baterii GP
- Ładowarka baterii Loadchamp
- Ładowarka baterii GForce
- Ładowarka baterii Lifegoods
- Ładowarka baterii Enersys
- Ładowarka baterii EVBox
- Ładowarka baterii Bang Olufsen
- Ładowarka baterii HyCell
- Ładowarka baterii Load Up
- Ładowarka baterii Reichelt
- Ładowarka baterii Banner
- Ładowarka baterii Kantek
- Ładowarka baterii Tycon Systems
- Ładowarka baterii HTronic
- Ładowarka baterii Outspot
- Ładowarka baterii Beltrona
- Ładowarka baterii Soundlogic
- Ładowarka baterii Victron
- Ładowarka baterii Novitec
- Ładowarka baterii Webasto
- Ładowarka baterii EO
- Ładowarka baterii Rawlink
- Ładowarka baterii ProUser
- Ładowarka baterii Manson
- Ładowarka baterii Goneo
- Ładowarka baterii MIDAC
- Ładowarka baterii Cartrend
- Ładowarka baterii Exide
- Ładowarka baterii POWEREX
- Ładowarka baterii Camelion
- Ładowarka baterii MSW
- Ładowarka baterii DieHard
- Ładowarka baterii Hamron
- Ładowarka baterii Uniross
- Ładowarka baterii Ikelite
- Ładowarka baterii Kaco
- Ładowarka baterii V2C
- Ładowarka baterii MasterPower
- Ładowarka baterii RC4WD
- Ładowarka baterii Soyosource
- Ładowarka baterii Studer
- Ładowarka baterii TSUN
- Ładowarka baterii Envertech
- Ładowarka baterii Jump-N-Carry
- Ładowarka baterii Ventev
- Ładowarka baterii Emtop
- Ładowarka baterii Kostal
Najnowsze instrukcje dla Ładowarka baterii
15 Października 2024
15 Października 2024
14 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024