Instrukcja obsługi Telwin NEVATRONIC 24
Telwin
Ładowarka baterii
NEVATRONIC 24
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Telwin NEVATRONIC 24 (36 stron) w kategorii Ładowarka baterii. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/36

Cod. 953757
- 1 -
GB EXPLANATION OF DANGER. HVÉSZJELZÉSEK FELIRATAI.
I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO. RO LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE.
F LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER. PL OBJAŚNIENIA SYGNAŁÓW ZAGROŻENIA.
D LEGENDE DER GEFAHREN. CZ VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ.
E LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO. SK VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM
P LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO. NEBEZPEČENSTVA.
NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR. SI LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST.
DK OVERSIGT OVER FARE. HR/SCG LEGENDA ZNAKOVA OPASNOSTI.
SF VAROITUS, VELVOITUS. LT PAVOJAUS ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.
N SIGNALERINGSTEKST FOR FARE. EE OHU KIRJELDUS.
S BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA. LV BĪSTAMĪBAS SIGNĀLU SARAKSTS.
GR ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ. BG ЛЕГЕНДА СЪС СИГНАЛИТЕ ЗА ОПАСНОСТ.
RU ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ.
DANGER OF EXPLOSION - PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D'EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR - PELIGRO
EXPLOSIÓN - PERIGO DE EXPLOSÃO - GEVAAR ONTPLOFFING - SPRÆNGFARE - RÄJÄHDYSVAARA - FARE FOR
EKSPLOSJON - FARA FÖR EXPLOSION - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ - ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - ROBBANÁSVESZÉLY -
PERICOL DE EXPLOZIE - NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU - NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU
- NEVARNOST EKSPLOZIJE - OPĆA OPASNOST - SPROGIMO PAVOJUS - PLAHVATUSOHT - SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA -
ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ.
GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART - PELIGRO
GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRÅLNING -
ALLMÄN FARA - ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - ÁLTALÁNOS VESZÉLY - PERICOL GENERAL - OGÓLNE
NIEBEZPIECZEŃSTWO - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO - SPLOŠNA NEVARNOST -
OPĆA OPASNOST - BENDRAS PAVOJUS - ÜLDINE OHT - VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР.
DANGER OF CORROSIVE SUBSTANCES - PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE - SUBSTANCES CORROSIVES
DANGEREUSES - ÄTZENDE GEFAHRENSTOFFE - PELIGRO SUSTANCIAS CORROSIVAS - PERIGO SUBSTÂNCIAS
CORROSIVAS - GEVAAR CORROSIEVE STOFFEN - FARE, ÆTSENDE STOFFER - SYÖVYTTÄVIEN AINEIDEN VAARA -
FARE: KORROSIVE SUBSTANSER - FARA FRÄTANDE ÄMNEN - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ - ОПАСНОСТЬ
КОРРОЗИВНЫХ ВЕЩЕСТВ - MARÓ HATÁSÚ ANYAGOK VESZÉLYE - PERICOL DE SUBSTANŢE COROSIVE -
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCH - NEBEZPEČÍ PLYNOUCÍ Z KOROSIVNÍCH
LÁTEK - NEBEZPEČENSTVO VYPLÝVAJÚCE Z KOROZÍVNYCH LÁTOK - NEVARNOST JEDKE SNOVI - OPASNOST OD
KOROZIVNIH TVARI - KOROZINIŲ MEDŽIAGŲ PAVOJUS - KORRUDEERUVATE MATERIAALIDE OHT - KOROZIJAS
VIELU BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ КОРОЗИВНИ ВЕЩЕСТВА.
MANUALE
ISTRUZIONE
GB..........pag. 02 NL.......... pag. 10 RU..........pag. 18 SI............pag. 26
I.............. pag. 03 DK..........pag. 11 H.............pag. 19 HR/SCG..pag. 27
RO..........pag. 21 LT........... pag. 29
F.............pag. 04 SF...........pag. 13 PL...........pag. 22 EE.......... pag. 30
D.............pag. 06 N.............pag. 14 CZ.......... pag. 24 LV...........pag. 31
E.............pag. 07 S.............pag. 15 SK.......... pag. 25 BG..........pag. 33
P.............pag. 09 GR..........pag. 17
Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to
dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. -
Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L'utente ha l'obbligo di non
smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. -
Symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques. L'utilisateur ne peut éliminer ces
appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, mais doit s'adresser à un centre de collecte autorisé. - Symbol für
die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß
dieses Gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen muß er eine der
autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. - Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos
y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los
centros de recogida autorizados. - Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente tem a
obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. -
Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen
niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - Symbol, der står for særlig
indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der
skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. - Symboli, joka ilmoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillisen
keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. -
Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort dette
apparatet sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler. - Symbol som indikerar
separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans med blandat
fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation. - Σύμβολο που δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή
των ηλεκτρικών κια ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται να μην διοχετεύει αυτή τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό
απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής. - Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и
электронного оборудования. Пользователь не имеет права выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного
твердого бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов. - Jelölés, mely az elektromos és
elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal
együttesen gyűjteni, hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. - Simbol ce indică depozitarea separată a
aparatelor electrice şi electronice. Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte ci să-l
predea într-un centru de depozitare a deşeurilor autorizat. - Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej i
elektronicznej. Zabrania się likwidowania aparatury jako mieszanych odpadów miejskich stałych, obowiązkiem użytkownika jest
skierowanie się do autoryzowanych ośrodków gromadzących odpady. - Symbol označující separovaný sběr elektrických a
elektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovat toto zařízení jako pevný smíšený komunální odpad, ale obrátit se s ním na
autorizované sběrny. - Symbol označujúci separovaný zber elektrických a elektronických zariadení. Užívateľ nesmie likvidovať toto
zariadenie ako pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je povinný doručiť ho do autorizovaný zberní. - Simbol, ki označuje ločeno
zbiranje električnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak
se mora obrniti na pooblaščene centre za zbiranje. - Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata.
Korisnik ne smije odložiti ovaj aparat kao običan kruti otpad, već se mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. - Simbolis,
nurodantis atskirų nebenaudojamų elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių
kietųjų komunalinių atliekų, bet privalo kreiptis į specializuotus atliekų surinkimo centrus. - Sümbol, mis tähistab elektri- ja
elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda
aparaati kui munitsipaalne segajääde. - Simbols, kas norāda uz to, ka utilizācija ir jāveic atsevišķi no citām elektriskajām un
elektroniskajām ierīcēm. Lietotāja pienākums ir neizmest šo aparatūru municipālajā cieto atkritumu izgāztuvē, bet nogādāt to
pilnvarotajā atkritumu savākšanas centrā. - Символ, който означава разделно събиране на електрическата и електронна
апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет,
поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове.

______________( GB )_____________ YELLOW LED - Charging in progress.
INSTRUCTION MANUAL GREEN LED - End of charging.
GREEN LED - Correct power supply.
WARNING: BEFORE USING THE BATTERY CHARGER
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY. 4. INSTALLATION
POSITIONING THE BATTERY CHARGER
- During operation, position the battery charger on a stable
1. GENERAL SAFETY RULES WHEN USING THIS surface and make sure that there is no obstruction to air
BATTERY CHARGER passage through the openings provided to ensure
sufficient ventilation.
- During the charge the battery produces explosive gases, CONNECTION TO POWER
avoid the formation of flames and sparkes. DO NOT - The battery charger should be connected only and
SMOKE. exclusively to a power source with the neutral lead
- Position the batteries to be charged in a well-ventilated connected to earth.
place. Check that the net voltage is the same as the voltage of the
equipment.
- Check that the power supply is protected by systems as
fuses or automatic switches, sufficient to support the
- Inexperience and untrained people should be properly maximum absorption of welding.
instructed before using the appliance. - If you put an extension to the primary cable, the diameter
- People (children included) whose physical, sensory or must be the same, never inferior.
mental capacities would prevent them from using the - The connection to the power has to be made using the
appliance correctly must be supervised by a person cable.
who is responsible for their safety while the appliance
is in use. 5. OPERATION
- Children must be supervised to ensure that they do BEFORE CHARGING
not play with the appliance. NB: Before charging check that the capacity of the
- Use the battery charger only indoors and make sure that battery (Ah) which is to be charged, is not inferior to that
you start it in airy places. DO NOT SET IN THE RAIN OR reported on the data table. (C min).
SNOW. Follow the instructions, taking great care to respect the
- Disconnect the mains cable before connecting to or order given below.
disconnecting the charging cables from the battery. - Remove the caps of the battery charger (if foreseen) so as
- Do not connect or disconnect the clamps to or from the to let the gas produced go out.
battery with the battery charger operating. - Check that the level of the electrolyte covers the plates of
- Never use the battery charger inside the car or in the the battery. If these were not covered add distilled water
bonnet. and cover them up to 5-10 mm.
- Substitute the mains cable only with an original one.
- Do not use the battery charger to charge batteries which WARNING: USE THE MAXIMUM CAUTION DURING
are not rechargeable. THIS OPERATION AS THE ELECTROLYTE IS A HIGHLY
- Make sure the available power supply voltage
corresponds to that shown on the battery charger rating CORROSIVE ACID.
- With the power supply cable disconnected from the power
plate.
- To avoid damaging the vehicle's electronics, read, keep outlet, position the 6/12 V or 12/24 V charge switch (if
and take very careful note of the information supplied by present) according to the rated voltage of the battery to be
the vehicle manufacturer, when using the battery charger charged.
- Check the polarities of the battery terminals: positive for
either for charging or starting; the same applies to the the + symbol and negative for the - symbol.
instructions supplied by the battery manufacturer. NOTE: if the symbols are indistinguishable remember that
- This battery charger has components such as switches the positive terminal is the one not connected to the
and relays which can cause arcs or sparks. Therefore vehicle chassis.
when using it in a garage or in a similar place set the - Connect the red charge clamp to the positive terminal of
battery charger in a suitable case. the battery ( + symbol).
- Repair or maintenance of the inside of the battery charger - Connect the black charge clamp to the vehicle chassis, at
can be executed only by skilled technicians. a safe distance from the battery and the fuel pipe.
- WARNING: ALWAYS DISCONNECT THE POWER NOTE: if the battery is not installed in the vehicle, connect
SUPPLY CABLE FROM THE MAINS BEFORE the clamp directly to the negative terminal of the battery (-
CARRYING OUT ANY SIMPLE MAINTENANCE symbol).
OPERATION ON THE BATTERY CHARGER.
CHARGE
2. I N T R O D U C T I O N A N D G E N E R A L - Power the battery charger by inserting the power supply
DESCRIPTION cable into the power outlet and turning the switch (if
- This battery charger can be used to charge free electrolyte present) to ON.
lead acid batteries used on petrol and diesel engine During this phase the battery charger will constantly
vehicles, motor cycles, boats etc. and is suitable for monitor the voltage at the ends of the battery,
charging sealed batteries. automatically delivering or cutting off when necessary the
- Rechargeable batteries according to the output voltage battery charging current. The set of leds on the equipment
available: 6V / 3 cells; 12V / 6 cells; 24V / 12 cells. will display the battery loading status.
- The charging current delivered by the battery decreases
according to the characteristic W bend - see the DIN END OF CHARGE
41774 norm. - Remove the power supply from the battery charger by
turning the switch to OFF (if present) and/or removing the
3. DESCRIPTION OF THE BATTERY CHARGER power supply cable from the mains outlet.
Control, adjustment and indicator devices. - Disconnect the black charge clamp from the chassis of the
vehicle or from the negative terminal of the battery (-
symbol).
RED LED - Polarity inverted. Danger!!!
- 2 -

- Disconnect the red charge clamp from the positive - I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che
terminal of the battery (+ symbol). non giochino con l'apparecchio.
- Store the battery charger in a dry place. - Usare il caricabatterie esclusivamente all'interno e
- Close up the battery cells with the appropriate plugs (if assicurarsi di operare in ambienti ben areati: NON
present). ESPORRE A PIOGGIA O NEVE.
- Disinserire il cavo di alimentazione dalla rete prima di
connettere o sconnettere i cavi di carica dalla batteria.
6. BATTERY CHARGER PROTECTIONS (FIG. A) - Non collegare ne scollegare le pinze alla batteria con il
The battery charger is equipped with protection in case of: caricabatterie funzionante.
- Overloads (too much current delivered towards the
battery). - Non usare nel modo pij assoluto il caricabatterie
- Short circuit (charging clamps set in contact with one all'interno di un'autovettura o del cofano.
another). - Sostituire il cavo di alimentazione solo con un cavo
- Polarity reversal of the battery. originale.
- For battery chargers equipped with fuses, it is necessary, - Non utilizzare il caricabatterie per ricaricare batterie di tipo
in case of substitution of fuses, to use spares having the non ricaricabili.
same nominal current value as the fuse changed. - Verificare che la tensione di alimentazione disponibile sia
corrispondente a quella indicata sulla targa dati del
WARNING: If fuses with current values different from caricabatterie.
- Per non danneggiare l’elettronica dei veicoli, leggere,
those given were used damages to persons and things conservare, rispettare scrupolosamente le avvertenze
could be caused. For the same reason do not substitute fornite dai costruttori dei veicoli stessi, quando si utilizza il
the fuse with copper (or other materials) bridge. caricabatterie sia in carica che in avviamento; lo stesso
The substitution of the fuses is to be done when the vale per le indicazioni fornite dal costruttore di batterie.
mains cable is disconnected from the mains. - Questo caricabatterie comprende parti, quali interruttori o
relP, che possono provocare archi o scintille; pertanto se
REPLACEMENT OF THE INTERNAL PROTECTION FUSE usato in una autorimessa o in un ambiente simile, porre il
(FIG. B) caricabatterie in un locale o in una custodia adatta allo
1- Disconnect the power supply cable from the mains. scopo.
2- Open the battery charger. - Interventi di riparazione o manutenzione all’interno del
3- Replace the fuse with one having the same value. caricabatterie devono essere eseguiti solo da personale
4- Close the battery charger. esperto.
- ATTENZIONE: DISINSERIRE SEMPRE IL CAVO DI
7. USEFUL ADVICE ALIMENTA Z I O N E DALLA RETE PRIMA DI
- Clean the positive and negative terminals of possible EFFETTUARE QUALSIASI INTERVENTO DI
oxidation so as to ensure good contact with the clamps. SEMPLICE MANUTENZIONE DEL CARICABATTERIE,
- Never ever allow the two clamps to come into contact when PERICOLO!
the battery charger is plugged into the mains. If you do the
fuse will blow. 2. INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE
- If the battery charger is used with a battery which is always - Questo caricabatterie permette la carica di batterie al
connected to a vehicle, check the instruction and/or piombo ad elettrolita libero usate su veicoli a motore
maintenance manual of the vehicle under the paragraph: (benzina e diesel), motocicli, imbarcazioni, etc. ed è
“ELECTRIC SYSTEM” or “MAINTENANCE”. Before indicato per la carica di batterie ermetiche.
charging it is advisable to disconnect the positive cable - Accumulatori ricaricabili in funzione della tensione di
which is part of the electrical system of the vehicle. uscita disponibile: 6V / 3 celle; 12V / 6 celle; 24V / 12 celle.
- Check the battery voltage before connecting it to the - La corrente di carica fornita dall'apparecchio decresce
battery charger. Remember that 3 caps correspond to a 6 secondo la curva caratteristica W ed P in accordo con la
volt battery, while 6 caps to a 12 volt battery. Sometimes norma DIN 41774.
there may be two 12Volt batteries in series, in which case a
voltage of 24Volt is required to charge both accumulators.
Make sure they have the same specifications to prevent 3. DESCRIZIONE DEL CARICABATTERIE
uneven charging. Dispositivi di controllo, regolazione e segnalazione.
LED ROSSO - Inversione di polarità, Pericolo !!!
_______________( I )______________
LED GIALLO - Carica in corso.
MANUALE D’ISTRUZIONE
LED VERDE - Fine carica.
LED VERDE - Corretta alimentazione.
A T T E N Z I O N E : P R I M A D I U T I L I Z Z A R E I L
CARICABATTERIE LEGGERE ATTENTAMENTE IL 4. INSTALLAZIONE
MANUALE D’ ISTRUZIONE! UBICAZIONE DEL CARICABATTERIE
- Durante il funzionamento posizionare in modo stabile il
1. SICUREZZA GENERALE PER L'USO DI caricabatterie e assicurarsi di non ustruire il passaggio
d’aria attraverso le apposite aperture garantendo una
QUESTO CARICABATTERIE sufficente ventilazione.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
- Durante la carica le batterie emanano gas esplosivi, - Il caricabatterie deve essere collegato esclusivamente ad
evitate che si formino fiamme e scintille. NON FUMARE. un sistema di alimentazione con conduttore di neutro
- Posizionare le batterie in carica in un luogo areato. collegato a terra.
Controllare che la tensione di rete sia equivalente alla
tensione di funzionamento.
- La linea di alimentazione dovrB essere dotata di sistemi di
- Le persone inesperte devono essere opportunamente protezione, quali fusibili o interruttori automatici,
istruite prima di utilizzare l'apparecchio. sufficienti per sopportare l’assorbimento massimo
- Le persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, dell’apparecchio.
sensoriali, mentali siano insufficienti ai fini di - Il collegamento alla rete P da effettuarsi con apposito
utilizzare correttamente l'apparecchio devono essere cavo.
sorvegliate da una persona responsabile della loro - Eventuali prolunghe del cavo di alimentazione devono
sicurezza durante l'uso dello stesso. avere una sezione adeguata e comunque mai inferiore a
- 3 -
Specyfikacje produktu
Marka: | Telwin |
Kategoria: | Ładowarka baterii |
Model: | NEVATRONIC 24 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Telwin NEVATRONIC 24, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ładowarka baterii Telwin

25 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024

22 Września 2024

21 Września 2024

18 Września 2024

18 Września 2024
Instrukcje Ładowarka baterii
- Ładowarka baterii Sony
- Ładowarka baterii Yamaha
- Ładowarka baterii Ikea
- Ładowarka baterii AEG
- Ładowarka baterii Sven
- Ładowarka baterii Worx
- Ładowarka baterii Logitech
- Ładowarka baterii Spektrum
- Ładowarka baterii Xiaomi
- Ładowarka baterii Joy-It
- Ładowarka baterii Pioneer
- Ładowarka baterii TP-Link
- Ładowarka baterii Voltcraft
- Ładowarka baterii Milwaukee
- Ładowarka baterii Livoo
- Ładowarka baterii SilverCrest
- Ładowarka baterii Dometic
- Ładowarka baterii Ultimate Speed
- Ładowarka baterii Stihl
- Ładowarka baterii Bosch
- Ładowarka baterii Yato
- Ładowarka baterii Xblitz
- Ładowarka baterii Parkside
- Ładowarka baterii Cramer
- Ładowarka baterii HyperX
- Ładowarka baterii Stiga
- Ładowarka baterii Toolcraft
- Ładowarka baterii Festool
- Ładowarka baterii EZVIZ
- Ładowarka baterii Conceptronic
- Ładowarka baterii Panasonic
- Ładowarka baterii StarTech.com
- Ładowarka baterii Canon
- Ładowarka baterii Nedis
- Ładowarka baterii Stanley
- Ładowarka baterii Medion
- Ładowarka baterii Black & Decker
- Ładowarka baterii Fujifilm
- Ładowarka baterii Proxxon
- Ładowarka baterii Bluetti
- Ładowarka baterii Marquant
- Ładowarka baterii Toshiba
- Ładowarka baterii Tesla
- Ładowarka baterii Ring
- Ładowarka baterii Terris
- Ładowarka baterii Speed-Link
- Ładowarka baterii DeWalt
- Ładowarka baterii Einhell
- Ładowarka baterii Hyundai
- Ładowarka baterii Silverline
- Ładowarka baterii Husqvarna
- Ładowarka baterii Honeywell
- Ładowarka baterii Creative
- Ładowarka baterii Manhattan
- Ładowarka baterii Tripp Lite
- Ładowarka baterii Shure
- Ładowarka baterii Makita
- Ładowarka baterii Mercury
- Ładowarka baterii Shimano
- Ładowarka baterii Ozito
- Ładowarka baterii Aim TTi
- Ładowarka baterii Fuxtec
- Ładowarka baterii TFA
- Ładowarka baterii Jackery
- Ładowarka baterii Kenwood
- Ładowarka baterii Scosche
- Ładowarka baterii Sungrow
- Ładowarka baterii Deye
- Ładowarka baterii DJI
- Ładowarka baterii RYOBI
- Ładowarka baterii Gembird
- Ładowarka baterii Mestic
- Ładowarka baterii Lindy
- Ładowarka baterii Zebra
- Ładowarka baterii Deltaco
- Ładowarka baterii Cobra
- Ładowarka baterii Flex
- Ładowarka baterii JVC
- Ładowarka baterii Trust
- Ładowarka baterii Yard Force
- Ładowarka baterii Ctek
- Ładowarka baterii Oricom
- Ładowarka baterii Digitus
- Ładowarka baterii TechniSat
- Ładowarka baterii Vimar
- Ładowarka baterii V-TAC
- Ładowarka baterii Schneider
- Ładowarka baterii Techno Line
- Ładowarka baterii Emos
- Ładowarka baterii Osram
- Ładowarka baterii BaseTech
- Ładowarka baterii Traxxas
- Ładowarka baterii Perel
- Ładowarka baterii Trotec
- Ładowarka baterii Ansmann
- Ładowarka baterii Cellular Line
- Ładowarka baterii Thomson
- Ładowarka baterii Absima
- Ładowarka baterii La Crosse Technology
- Ładowarka baterii Growatt
- Ładowarka baterii Fresh 'n Rebel
- Ładowarka baterii Velleman
- Ładowarka baterii Meec Tools
- Ładowarka baterii Güde
- Ładowarka baterii DreamGEAR
- Ładowarka baterii Victron Energy
- Ładowarka baterii Panduit
- Ładowarka baterii CRUX
- Ładowarka baterii Waeco
- Ładowarka baterii Monster
- Ładowarka baterii Sennheiser
- Ładowarka baterii Zipper
- Ładowarka baterii Vtech
- Ładowarka baterii EA Elektro Automatik
- Ładowarka baterii Mafell
- Ładowarka baterii Fluke
- Ładowarka baterii Olympus
- Ładowarka baterii Navitel
- Ładowarka baterii Pulsar
- Ładowarka baterii Schaudt
- Ładowarka baterii GYS
- Ładowarka baterii Audio-Technica
- Ładowarka baterii Sofar Solar
- Ładowarka baterii Intenso
- Ładowarka baterii Brandson
- Ładowarka baterii Westfalia
- Ładowarka baterii Hoymiles
- Ładowarka baterii Tronic
- Ładowarka baterii Oregon Scientific
- Ładowarka baterii Carson
- Ładowarka baterii Aluratek
- Ładowarka baterii Hama
- Ładowarka baterii SkyRC
- Ładowarka baterii Verbatim
- Ładowarka baterii Fein
- Ładowarka baterii Goobay
- Ładowarka baterii Schwaiger
- Ładowarka baterii Watson
- Ładowarka baterii Pro-User
- Ładowarka baterii Mean Well
- Ładowarka baterii Kemo
- Ładowarka baterii Ferm
- Ładowarka baterii AVer
- Ładowarka baterii Inateck
- Ładowarka baterii Denver
- Ładowarka baterii Anker
- Ładowarka baterii Berger & Schröter
- Ładowarka baterii Hitachi
- Ładowarka baterii Nitecore
- Ładowarka baterii EcoFlow
- Ładowarka baterii Black Diamond
- Ładowarka baterii Media-Tech
- Ładowarka baterii Futaba
- Ładowarka baterii Technaxx
- Ładowarka baterii Ridgid
- Ładowarka baterii Minn Kota
- Ładowarka baterii Vivanco
- Ładowarka baterii PowerPlus
- Ładowarka baterii Vonroc
- Ładowarka baterii Awelco
- Ładowarka baterii HiKOKI
- Ładowarka baterii Alecto
- Ładowarka baterii Xtorm
- Ładowarka baterii Monacor
- Ładowarka baterii HQ Power
- Ładowarka baterii WAGAN
- Ładowarka baterii H-Tronic
- Ładowarka baterii NOCO
- Ładowarka baterii Metabo
- Ładowarka baterii Terratec
- Ładowarka baterii EGO
- Ładowarka baterii Cotech
- Ładowarka baterii Mophie
- Ładowarka baterii Anton/Bauer
- Ładowarka baterii Varta
- Ładowarka baterii SWIT
- Ładowarka baterii Bebob
- Ładowarka baterii Twelve South
- Ładowarka baterii Absaar
- Ładowarka baterii Aldi
- Ładowarka baterii Amprobe
- Ładowarka baterii Activ Energy - Aldi
- Ładowarka baterii A-solar
- Ładowarka baterii Vetus
- Ładowarka baterii Kinzo
- Ładowarka baterii Tryton
- Ładowarka baterii Targus
- Ładowarka baterii Valore
- Ładowarka baterii Hähnel
- Ładowarka baterii Energenie
- Ładowarka baterii Kensington
- Ładowarka baterii Reich
- Ładowarka baterii GlobalTronics
- Ładowarka baterii Maktec
- Ładowarka baterii Steren
- Ładowarka baterii Envivo
- Ładowarka baterii Sandberg
- Ładowarka baterii Bigben Interactive
- Ładowarka baterii Technoline
- Ładowarka baterii Malmbergs
- Ładowarka baterii Davis
- Ładowarka baterii ICU
- Ładowarka baterii Hive
- Ładowarka baterii Valcom
- Ładowarka baterii Topcraft
- Ładowarka baterii Hema
- Ładowarka baterii Bury
- Ładowarka baterii Leitz
- Ładowarka baterii Zens
- Ładowarka baterii Projecta
- Ładowarka baterii MT Logic
- Ładowarka baterii Hella
- Ładowarka baterii Varo
- Ładowarka baterii Mr Handsfree
- Ładowarka baterii Defort
- Ładowarka baterii HQ
- Ładowarka baterii Vorago
- Ładowarka baterii Graupner
- Ładowarka baterii IOttie
- Ładowarka baterii Tecmate
- Ładowarka baterii Truper
- Ładowarka baterii ISDT
- Ładowarka baterii Celly
- Ładowarka baterii Wentronic
- Ładowarka baterii Urban Revolt
- Ładowarka baterii Accele
- Ładowarka baterii Skullcandy
- Ładowarka baterii Multiplex
- Ładowarka baterii Bruder Mannesmann
- Ładowarka baterii SKROSS
- Ładowarka baterii Bracketron
- Ładowarka baterii Vizu
- Ładowarka baterii NAV-TV
- Ładowarka baterii Snooper
- Ładowarka baterii Charge Amps
- Ładowarka baterii Eufab
- Ładowarka baterii Batavia
- Ładowarka baterii Storage Options
- Ładowarka baterii Xenteq
- Ładowarka baterii Core SWX
- Ładowarka baterii Jupio
- Ładowarka baterii Wallbox
- Ładowarka baterii Efoy
- Ładowarka baterii Energizer
- Ładowarka baterii Samlex
- Ładowarka baterii Horizon
- Ładowarka baterii Nimble
- Ładowarka baterii Rossi
- Ładowarka baterii BAAS
- Ładowarka baterii Mastervolt
- Ładowarka baterii QVS
- Ładowarka baterii Gp Batteries
- Ładowarka baterii Sichler
- Ładowarka baterii IEB
- Ładowarka baterii Ective Energy
- Ładowarka baterii Fronius
- Ładowarka baterii Black Decker
- Ładowarka baterii Novero
- Ładowarka baterii Robbe
- Ładowarka baterii PACO
- Ładowarka baterii Elinchrom
- Ładowarka baterii Lux Tools
- Ładowarka baterii Proosten
- Ładowarka baterii LRP
- Ładowarka baterii Peak
- Ładowarka baterii Walter
- Ładowarka baterii Venom
- Ładowarka baterii Roav
- Ładowarka baterii Duracell
- Ładowarka baterii PDP
- Ładowarka baterii Accell
- Ładowarka baterii Schumacher
- Ładowarka baterii Anova
- Ładowarka baterii Powerbank
- Ładowarka baterii Promate
- Ładowarka baterii Dolgin
- Ładowarka baterii Tecxus
- Ładowarka baterii Lab 31
- Ładowarka baterii Epcom
- Ładowarka baterii Lockncharge
- Ładowarka baterii Toptron
- Ładowarka baterii Goal Zero
- Ładowarka baterii FlinQ
- Ładowarka baterii LVSUN
- Ładowarka baterii Rictron
- Ładowarka baterii Alogic
- Ładowarka baterii Easee
- Ładowarka baterii Interphone-Cellularline
- Ładowarka baterii TBB Power
- Ładowarka baterii 4Load
- Ładowarka baterii AutoXS
- Ładowarka baterii Lenmar
- Ładowarka baterii KBM
- Ładowarka baterii Akyga
- Ładowarka baterii RetroSound
- Ładowarka baterii Vanson
- Ładowarka baterii Speed & Go
- Ładowarka baterii AccuPower
- Ładowarka baterii GP
- Ładowarka baterii Loadchamp
- Ładowarka baterii GForce
- Ładowarka baterii Lifegoods
- Ładowarka baterii Enersys
- Ładowarka baterii EVBox
- Ładowarka baterii Bang Olufsen
- Ładowarka baterii HyCell
- Ładowarka baterii Load Up
- Ładowarka baterii Reichelt
- Ładowarka baterii Banner
- Ładowarka baterii Kantek
- Ładowarka baterii Tycon Systems
- Ładowarka baterii HTronic
- Ładowarka baterii Outspot
- Ładowarka baterii Beltrona
- Ładowarka baterii Soundlogic
- Ładowarka baterii Victron
- Ładowarka baterii Novitec
- Ładowarka baterii Webasto
- Ładowarka baterii EO
- Ładowarka baterii Rawlink
- Ładowarka baterii ProUser
- Ładowarka baterii Manson
- Ładowarka baterii Goneo
- Ładowarka baterii MIDAC
- Ładowarka baterii Cartrend
- Ładowarka baterii Exide
- Ładowarka baterii POWEREX
- Ładowarka baterii Camelion
- Ładowarka baterii MSW
- Ładowarka baterii DieHard
- Ładowarka baterii Hamron
- Ładowarka baterii Uniross
- Ładowarka baterii Ikelite
- Ładowarka baterii Kaco
- Ładowarka baterii V2C
- Ładowarka baterii APSystems
- Ładowarka baterii MasterPower
- Ładowarka baterii RC4WD
- Ładowarka baterii Soyosource
- Ładowarka baterii Studer
- Ładowarka baterii TSUN
- Ładowarka baterii Envertech
- Ładowarka baterii Jump-N-Carry
- Ładowarka baterii Ventev
- Ładowarka baterii Envertec
- Ładowarka baterii Emtop
- Ładowarka baterii Kostal
- Ładowarka baterii IDX
- Ładowarka baterii Absina
Najnowsze instrukcje dla Ładowarka baterii

29 Stycznia 2025

29 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

10 Stycznia 2025

7 Stycznia 2025