Instrukcja obsługi Tefal Liss&Curl HS4210
Tefal
Prostownica do włosów
Liss&Curl HS4210
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tefal Liss&Curl HS4210 (2 stron) w kategorii Prostownica do włosów. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Please read the safety instructions before use
1. SAFETY INSTRUCTIONS
• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (LowVoltage
Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
• The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin. Makesure that
the supply cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.
• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any error
when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee.
• For additional protection, the installation of a
residual current device (RCD) having a rated re-
sidual operating current not exceeding 30 mA is
advisable in the electrical circuit supplying the
bathroom. Ask for installer for advice.
• The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force in your
country.
• WARNING: do not use this appliance near
bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
• When the appliance is used in a bathroom,
unplug it after use since the proximity of water
presents a hazard even when the appliance is
switched o.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been giv-
en supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
-your appliance has fallen.
-it does not work correctly.
• The appliance must be unplugged:
-before cleaning and maintenance procedures.
-if it is not working correctly.
-as soon as you have nished using it.
-if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
2. MAINTENANCE
CAUTION! Always unplug your appliance and allow it to cool before cleaning it.
• To clean the appliance, unplug it and then wipe with a damp cloth and dry with a dry cloth.
3. TROUBLESHOOTING
• You’re not happy with the results you’re getting from your straightener:
-Press the straightener plates more rmly against your hair section.
-Slide your straightener more slowly.
-Increase the temperature using the “+” button.
• The plate isn’t static.
-This is quite normal, the straightener is tted with a mobile plate to get better results from your
straightener.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website www.tefal.com
EN
www.tefal.com 1800144969
LISS & CURL
Beauty
EN
KO
200°C
200°C
200°C
ONONON OFFOFF
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
. 1igF igF . 3igF
ONON
OKOK
10
min.min.
10
www.tefal.com 1800144969
LISS & CURL
Beauty
EN
KO
사용하기 전에 사용 설명서를 읽으십시오
1. 안전상 주의 사항
• 본 제품은 사용자의 안전을 위해 현재 시행중인 기술 표준과 전기기기 관련 안전 규정(저전압 안전
규격, 전자기적 적합여부, 사용 환경 등)에 맞추어 제작되었습니다.
• 기기의 부속제품은 사용중에 매우 뜨거워질 수 있어 화상의 우려가 있으니 주의하십시오. 전원 코
드는 제품의 열판 가까이에 닿지 않도록 하십시오.
• 사용 전압이 제품에 표기된 전압과 일치하는지 확인하십시오. 표기되지 않은 전압 사용시 제품이
손상 될 수 있으며 품질 보증 적용이 되지 않습니다.
• 안전을 위하여 30mA 이하의 전기 차단기를
욕실 전원에 설치하실 것을 권장합니다. 보다 자
세한 사항은 전기 전문가에게 문의하십시오.
• 본 제품의 설치와 사용법은 현재 국내법이 우선합니다.
• 주의: 젖은 손으로 또는 욕조 근처, 샤워
기, 세면대 기타 물이 담긴 용기 근처에서
기기를 절대 사용하지 마십시오.
• 욕실에서 사용하신 후에는 반드시 전원 플러그를
뽑아 주십시오. 욕실에서는 제품의 전원이 꺼진 경
우에도 물기가 주위에 있으면 위험할 수 있습니다.
• 어린이들을 포함하여 신체, 지각 또는 정신능력에 장애가 있는 분 및 제품 사용에 대한 지식이나 경
험이 부족한 분은 안전을 위해 보호자의 감독없이 제품을 사용하지 못하도록 하십시오. 어린이들이 제
품을 가지고 장난치지 않도록 주의하여 주십시오.
• 8세 이상의 어린이나 제한된 신체, 지각 또는 정
신 능력을 지녔거나, 제품 사용에 대한 지식이나 경
험이 부족한 분이 제품을 사용할 경우 안전한 사용
을 위해 보호자의 감독하에 제품을 사용할 수 있도
록 곁에서 도와 주시고 각별히 주의하여 주십시오.
어린이들이 제품을 가지고 장난치지 않도록 주의하
여 주십시오. 어린이들이 보호자의 감독 없이 제품
청소나 기기 관리를 하지 않도록 주의해 주십시오.
• 전원 코드가 손상되었을 경우에는 위험을 방
지하기 위해 반드시 공인된 서비스센터를 통해
전원 코드를 교체하십시오.
• 다음과 같은 경우에는 제품 사용을 중단하고 서비스 센터로 문의해주십시오 :
-기기를 떨어뜨린 경우.
-기기가 제대로 작동하지 않을 경우.
• 다음과 같은 경우에는 전원 플러그를 뽑아주십시오 :
-제품 보관 및 청소 전.
-기기가 제대로 작동하지 않을 경우.
-사용을 마친 후 즉시.
-잠시라도 자리를 비울 경우.
• 전원 코드가 손상되었을 경우 제품을 사용하지 마십시오.
• 제품을 물에 담그거나 흐르는 물로 세착하지 마십시오.
• 축축하거나 물기있는 손으로 제품을 사용하지 마십시오.
• 제품의 뜨거운 열판 부분이 아닌 손잡이 부분을 잡아주십시오.
• 전원 코드를 잡아당겨 콘센트를 빼지 마시고 전원 플러그를 잡고 빼 주십시오.
• 전원 연장 코드를 사용하지 마십시오.
• 연마제나 부식제를 사용하지 마십시오.
• 0°C 이하나 35°C 이상의 기온에서는 사용하지 마십시오.
품질 보증
이 제품은 국내 가정용으로 제작 되었으므로 상업용 또는 부적절하게 사용된 경우 당사 의 품질보증 혜
택을 받으실 수 없습니다.
1. 사용
-열판 잠금 해제 버튼을 눌러 주십시오.
-플러그를 연결 합니다.
-전원 버튼을 눌러 주십시오.
-온도 설정 버튼(+/-)을 눌러 원하는 온도로 설정 하십시오.
-온도 표시창에 설정 된 온도가 깜빡이면 예열 중 입니다.
-온도 표시창의 온도가 깜빡임을 멈추면 제품 사용 준비가 완료 된 것입니다
2. 유지 관리
주의! 청소 전 반드시 제품의 플러그를 뽑고, 제품이 식은 후 닦아주십시오.
• 기기를 청소하려면, 기기의 플러그를 뽑고 나서 젖은 천으로 닦고 마른 천으로 건조시켜야 합니다.
3. 사용 후
-제품 사용 후 플러그를 뽑고 열판이 식을 때 까지 약 10분 정도 기다려 주십시오.
-열판 잠금 버튼을 눌러 열판을 닫아 고정시켜 주십시오.
-전원 코드는 본체에 감아 보관하실 수 있습니다. 이때 코드가 무리하게 꺾이지 않도록 주의 해 주십시오.
4. 문제 해결
• 제품 사용 후의 결과가 만족스럽지 않습니다.
-스트레이트너로 모발을 잡을 때 좀 더 힘을 주십시오.
-모발을 잡고 스트레이트너를 밑으로 내릴 때 좀 더 천천히 내리십시오.
-“+” 버튼을 눌러 온도를 올리십시오.
• 열판이 움직입니다.
-열판이 움직이는 것은 정상입니다. 본 제품은 스트레이트 기능을 강화시켜주는 무빙 열판이 장착
되어 있습니다.
• 제품 사용 중 소음이 있습니다.
-제품 사용 중 발생 되는 소음은 이온 발생 장치에서 발생하는 소음으로 안심하고 사용하셔도 좋습니다.
환경을 보호하세요!
본 제품은 재활용이 가능한 부속품들을 포함하고 있습니다.
환경 보호를 위해 분리 수거해주십시오.
구입하신 제품의 사용 설명서는 테팔 홈페이지에서도 확인 가능 합니다.
www.tefal.com
200°C
200°C
200°C
ONONON OFFOFF
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
. 1igF igF . 3igF
ONON
OKOK
10
min.min.
10
KO
Specyfikacje produktu
Marka: | Tefal |
Kategoria: | Prostownica do włosów |
Model: | Liss&Curl HS4210 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Tefal Liss&Curl HS4210, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Prostownica do włosów Tefal
11 Września 2024
11 Września 2024
10 Września 2024
7 Września 2024
6 Września 2024
6 Września 2024
6 Września 2024
5 Września 2024
4 Września 2024
4 Września 2024
Instrukcje Prostownica do włosów
- Prostownica do włosów AEG
- Prostownica do włosów Beurer
- Prostownica do włosów Sanitas
- Prostownica do włosów Braun
- Prostownica do włosów Philips
- Prostownica do włosów Livoo
- Prostownica do włosów SilverCrest
- Prostownica do włosów Bosch
- Prostownica do włosów Severin
- Prostownica do włosów Max Pro
- Prostownica do włosów Adler
- Prostownica do włosów BaByliss
- Prostownica do włosów Marquant
- Prostownica do włosów Conair
- Prostownica do włosów Ardes
- Prostownica do włosów Taurus
- Prostownica do włosów Orbegozo
- Prostownica do włosów Grundig
- Prostownica do włosów Remington
- Prostownica do włosów Rowenta
- Prostownica do włosów Concept
- Prostownica do włosów ECG
- Prostownica do włosów Unold
- Prostownica do włosów Dyson
- Prostownica do włosów Trisa
- Prostownica do włosów Zelmer
- Prostownica do włosów Silk'n
- Prostownica do włosów Cleanmaxx
- Prostownica do włosów Emerio
- Prostownica do włosów Create
- Prostownica do włosów Arzum
- Prostownica do włosów Melissa
- Prostownica do włosów Beper
- Prostownica do włosów MPM
- Prostownica do włosów Fagor
- Prostownica do włosów Izzy
- Prostownica do włosów Revamp
- Prostownica do włosów Manta
- Prostownica do włosów Cecotec
- Prostownica do włosów Eta
- Prostownica do włosów Camry
- Prostownica do włosów Scarlett
- Prostownica do włosów TriStar
- Prostownica do włosów Clatronic
- Prostownica do włosów Calor
- Prostownica do włosów Ariete
- Prostownica do włosów Princess
- Prostownica do włosów Solac
- Prostownica do włosów GA.MA
- Prostownica do włosów Electroline
- Prostownica do włosów Sencor
- Prostownica do włosów GHD
- Prostownica do włosów Revlon
- Prostownica do włosów Kunft
- Prostownica do włosów ProfiCare
- Prostownica do włosów OBH Nordica
- Prostownica do włosów Saturn
- Prostownica do włosów Jata
- Prostownica do włosów Termozeta
- Prostownica do włosów Eldom
- Prostownica do włosów GlobalTronics
- Prostownica do włosów King
- Prostownica do włosów Maxwell
- Prostownica do włosów Ufesa
- Prostownica do włosów Imetec
- Prostownica do włosów Lümme
- Prostownica do włosów Konig
- Prostownica do włosów Fakir
- Prostownica do włosów MAX Professional
- Prostownica do włosów Carmen
- Prostownica do włosów Andis
- Prostownica do włosów Okoia
- Prostownica do włosów Cloud Nine
- Prostownica do włosów Bio Ionic
- Prostownica do włosów Petra Electric
- Prostownica do włosów LAFE
- Prostownica do włosów CHI
- Prostownica do włosów Girmi
- Prostownica do włosów Goldmaster
- Prostownica do włosów Saint Algue
- Prostownica do włosów VS Sassoon
- Prostownica do włosów Termix
- Prostownica do włosów WAD
- Prostownica do włosów Imarflex
Najnowsze instrukcje dla Prostownica do włosów
15 Października 2024
14 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024