Instrukcja obsługi Technoline WS 1010


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Technoline WS 1010 (2 stron) w kategorii termometr. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
WS 1010 - Digitales Haushaltsthermometer
Bedienungsanleitung
Hinweis: Öffnen Sie vor dem ersten Gebrauch das Batteriefach auf der Rückseite des Thermometers. Entfernen Sie
den Plastikstreifen aus dem Batteriefach. Schließen Sie das Batteriefach.
Ein-/ Ausschalten:
Drücken Sie die ON/°C/°F Taste um das Thermometer einzuschalten. Nach 5 Minuten schaltet sich das Thermometer
automatisch ab.
°C/°F Anzeige:
Halten Sie die ON/°C/°F Taste 3 Sekunden lang gedrückt um zwischen den Temperaturanzeigenformaten °C (Celsius)
und °F (Fahrenheit) zu wechseln.
Batteriewechsel:
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Thermometers. Legen Sie 1 x CR2025 Lithium Batterie mit dem
„+“ Pol nach oben in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach.
Technische Daten:
Temperaturmessbereich: 0°C bis +140°C / 32°F bis 284°F
(außerhalb dieses Bereichs wird ‚---‘ angezeigt)
Auflösung: C/ 1°F
Genauigkeit: ± 2°C (0°C bis +100°C) / ± 3.6°F (+32°F bis +212°F)
± 3°C (+100°C bis +140°C) / ± 5.4°F (+212°F bis +284°F)
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt-
und Gesundheitsscden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem ndler
und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet
!
WS 1010 - Digital household thermometer
Instruction manual
Note: Before first use, slide open the battery cover at the back of the thermometer. Remove the plastic strip from the
battery compartment. Then replace the battery cover.
Turn on/ off:
Press the ON/°C/°F button to turn on the thermometer. After 5 minutes, the thermometer turn off automatically.
°C/°F display:
Press and hold the ON/°C/°F button for 3 seconds to switch between the °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) temperature
display formats.
Battery replacement:
Slide open the battery cover at the back of the thermometer, then insert 1 x CR2025 Lithium battery to the battery
compartment. Make sure “+” polarity of the battery is facing up. Then replace the battery cover.
Specifications:
Temperature measuring range: 0°C to +140°C / 32°F to 284°F
(display shows ‚---‘ outside of this range)
Resolution: 1°C/ 1°F
Accuracy: ± 2°C (0°C to +100°C) / ± 3.6°F (+32°F to + 212°F)
± 3°C (+100°C to +140°C) / ± 5.4°F (+212°F to + 284°F)
Consideration of duty according to the battery law
Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and
environment. You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points. As
end-user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points!
DE GB
FR ES
WS 1010 - Thermomètre digitale de ménage
Manuel d’instruction
Remarque: Retournez la station et ouvrez son compartiment de pile. Retirez la bande en plastique de la compartiment
de la pile. Refermez le compartiment de pile.
Activer/ désactiver:
Appuyez sur la touche ON/°C/°F pour allumer le thermomètre. Après 5 minutes, le thermomètre s'éteint automatiquement.
Affichage °C/°F:
Appuyez et maintenez la touche ON/°C/°F pendant 3 secondes pour basculer entre les formats d'affichage de la
température en C° (Celsius) ou en °F (Fahrenheit).
Changement de pile:
Retournez la station, ouvrez son compartiment de pile et placez-y 1 x pile CR2025. Respectez le sens des polarités
"+/-" indiquées à l'intérieur du compartiment. Refermez le compartiment de pile.
Spécifications:
Plage de mesure de température: 0°C à +140°C / 32°F à 284°F
(l'affichage indique ‚---‘ dehors de cette plage)
Résolution: 1°C/ 1°F
Précision: ± 2°C (0°C à +100°C) / ± 3.6°F (+32°F à +212°F)
± 3°C (+100°C à +140°C) / ± 5.4°F (+212°F à +284°F)
Noter l'obligation de la Loi sur la batterie
Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères. Dans le cas où vous le faites
vous risquez de provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé d'autrui.
Vous pouvez rendre les piles usagées à votre commerçant qui vous les a vendues ou d'office à une collecte.
Vous en tant qu'utilisateur ou consommateur vous êtes obligés par la loi de retourner les piles usagées!
WS 1010 - Termómetro digital de menaje
Manual de instrucciones
Nota: Deslice la tapa de la pila en la parte trasera de la estación para abrirla. Retire la tira de plástico del compartimento
de la pila. Después cierre la tapa.
Activar/ desactivar:
Pulse el botón ON/°C/°F para encender el termómetro. Desps de 5 minutos, el termómetro se apagará
automáticamente.
Visualización de °C/°F:
Mantenga pulsado el botón ON/°C/°F durante 3 segundos para cambiar entre los °C (Celsius) o °F (Fahrenheit)
formatos de visualización de temperatura.
Reemplazo de pila:
Deslice la tapa de la pila en la parte trasera de la estación para abrirla, luego introduzca 1 pila-botón CR2025 de litio
en el compartimiento. Cerciórese de que la polaridad “+” de la pila está hacia arriba. Después cierre la tapa.
Especificaciones:
Rango de medición de temperatura: 0°C hasta +140°C / 32°F hasta 284°F
(la pantalla muestra ‚---‘ fuera de este rango)
Resolución: 1°C/ 1°F
Precisión: ± 2°C (0°C hasta +100°C) / ± 3.6°F (+32°F hasta +212°F)
± 3°C (+100°C hasta +140°C) / ± 5.4°F (+212°F hasta +284°F)
Obligación en virtud de la ley de baterías
Las baterías usadas no deben ser eliminadas en la basura doméstica. Si las baterías llegan al medio
ambiente, éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente.
Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador. Según la ley, como
consumidor uste destá obligado a devolver las baterías usadas!
WS 1010 - Digitale huishouden-thermometer
Gebruikshandleiding
Opmerking: Schuif het batterijklepje op de achterzijde van het thermometer open. Verwijder de plastic strip uit het
batterijvak. Schuif het klepje weer vast.
In-/ uitschakelen:
Druk op de ON/°C/°F toets om de thermometer in te schakelen. Na 5 minuten, schakelt de thermometer automatisch uit.
°C/°F aanduiding:
Druk op de ON/°C/°F toets gedurende 3 seconden om te wisselen tussen de temperatuur aanduiding °C (Celsius) en
°F (Fahrenheit).
Vervangen van batterijen:
Schuif het batterijklepje op de achterzijde van het thermometer open en installeer vervolgens 1 x CR2025 Lithium batterij
in de batterijhouder. Zorg ervoor dat de “+” polariteit van de batterij omhoog is gericht. Schuif vervolgens het batterijklepje
weer vast.
Specificaties:
Temperatuur meetbereik: 0°C tot +140°C / 32°F tot 284°F
(buiten dit bereik is HH.H / LL.L weergegeven)
Resolutie: 1°C/ 1°F
Nauwkeurigheid: ± 2°C (0°C tot +100°C) / ± 3.6°F (+32°F tot +212°F)
± 3°C (+100°C tot +140°C) / ± 5.4°F (+212°F tot +284°F)
Verordening verwijdering batterijen
Oude batterijen horen niet in het huisvuil. Als batterijen in het milieu terechtkomen kunnen deze milieu
en gezondheidsproblemen tot gevolg hebben. U kunt gebruikte batterijen kosteloos bij uw handelaar of
inzamelplaatsen teruggeven. U bent als verbruiker wettelijk verplicht oude batterijen, als omschreven, in te leveren.
WS 1010 - Economia domestica termometro digitale
Manuale d'istruzioni
Nota: Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del termometro. Rimuovere la striscia di plastica dal vano batterie.
Quindi riposizionare il coperchio del vano batteria.
Attivare/ disattivare:
Premere il tasto ON/°C/°F per accendere il termometro. Dopo 5 minuti, il termometro si spegne automaticamente.
Visualizzazione °C/°F:
Premere e tenere premuto il tasto ON/°C/°F per 3 secondi per passare da °C (Celsius) o °F (Fahrenheit) formati di
visualizzazione della temperatura.
Cambio delle batterie:
Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del termometro, quindi inserire 1 x batteria al litio CR2025 nel vano
batteria. Assicurarsi che la polarità “+” della batteria sia rivolta verso l'alto. Quindi riposizionare il coperchio del vano
batteria.
Specifiche tecniche:
Campo di misura della temperatura:C a +140°C / 32°F a 284°F
(display mostra HH.H / LL.L al di fuori di questo intervallo)
Risoluzione: 1°C/ 1°F
Precisione: ± 2°C (0°C a +100°C) / ± 3.6°F (+32°F a +212°F)
± 3°C (+100°C a +140°C) / ± 5.4°F (+212°F a +284°F)
Obbligo di avviso secondo la legge sulle batterie
Le batterie esaurite non devono essere considerate rifiuti domestici. Le batterie smaltite nell’ambiente
possono causare danni all’ambiente e alla salute. È possibile restituire gratuitamente le batterie usate
al proprio rivenditore e consegnarle ai centri di raccolta. Il consumatore è tenuto per legge alla restituzione
delle batterie scariche!
NL IT
CZ PL
WS 1010 - Kroužek pro zavěšení
Pokyny k použití
Poznámka: Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně teploměr. Odstraňte plastový proužek z baterie. Zavřete
přihrádku na bateriový.
Zapnutí/ vypnutí:
Stisknutím tlačítka ON/°C/°F tlačítko pro zapnutí teploměru. Po 5 minutách, teploměr se automaticky vypne.
°C/°F zobrazení:
Stiskněte a podržte tlačítka ON/°C/°F po dobu 3 sekund tlačítko pro epínání mezi °C (stup Celsius) nebo °F
(Fahrenheit) formáty teploty.
Výměně baterií:
Otevřete ihrádku na baterie na zadní stra teploměr, potom vložte 1 x CR2025 Lithiovou baterii do bateriového
prostoru. Ujistěte se, že “+” – polarita baterie směřuje nahoru. Zavřete přihrádku na bateriový.
Specifikace:
Rozsah měření teploty: 0°C do +140°C / 32°F do 284°F
(displej ukazuje HH.H / LL.L mimo tento rozsah)
Rozlišení: 1°C/ 1°F
Přesnost: ± 2°C (0°C do +100°C) / ± 3.6°F (+32°F do +212°F)
± 3°C (+100°C do +140°C) / ± 5.4°F (+212°F do +284°F)
Všimněte si požadavky podle baterie-směrnice
Sta baterie nepaí do domovního odpadu, protože by mohly způsobit škody na zdraví a životní
prostředí. Koncový uživatel se zavazuje zákon přivézt potřebné baterie distributorům a dalších
sběrných míst!
WS 1010 - Termometr cyfrowy do bytowe
Instrukcja obsługi
Uwaga: Zsunąć pokrywę baterii z tyłu termometr. Zdejmij plastikową taśmę z komory baterii. Następnie wymienić
pokrywę baterii.
Włączanie/ wyłączanie:
Naciśnij ON/°C/°F aby włączyć termometr. Po 5 minutach, termometr wyłącza się automatycznie.
°C/°F wyświetlacz:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/°C/°F przez 3 sekundy aby przełączyć między dla °C (Celsius) lub °F (Fahrenheit)
formaty wyświetlania temperatury.
Wymiana baterii:
Zsunąć pokrywę baterii z tyłu termometr, następnie włożyć 1 baterię litoCR2025 do komory baterii. Upewnić się, że
biegun „+” baterii jest skierowany do góry. Następnie wymienić pokrywę baterii.
Specyfikacja:
Zakres pomiaru temperatury: 0°C do +140°C / 32°F do 284°F
(wyświetlacz pokazuje HH.H / LL.L poza tym zakresem)
Stopniowanie: 1°C/ 1°F
Dokładność: ± 2°C (0°C do +100°C) / ± 3.6°F (+32°F do +212°F)
± 3°C (+100°C do +140°C) / ± 5.4°F (+212°F do +284°F)
Zawiadomienie wymagań na mocy dyrektywy baterii
Stare baterie nie należą do odpadów domowych, ponieważ mogą one powodować uszkodzeń zdrowia
i środowiska. Użytkownika końcowegozobowiązane przez prawo przywrócić potrzebne baterie do
dystrybutorów i innych punktów zbiorczych!


Specyfikacje produktu

Marka: Technoline
Kategoria: termometr
Model: WS 1010

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Technoline WS 1010, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje termometr Technoline

Instrukcje termometr

Najnowsze instrukcje dla termometr

Auriol

Auriol H14269 Instrukcja

15 Października 2024
Medel

Medel ECOtemp Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel No Contact Plus Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel Flexo Instrukcja

9 Października 2024
Owon

Owon TI300 Instrukcja

8 Października 2024
Innoliving

Innoliving INMD-DMT-437 Instrukcja

8 Października 2024