Instrukcja obsługi TechniSat TECHNIVISTA 55 UHD CL

TechniSat Telewizja TECHNIVISTA 55 UHD CL

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TechniSat TECHNIVISTA 55 UHD CL (2 stron) w kategorii Telewizja. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Montageanleitung
Wandmontage / Wall mounting / Montage mural / Montaggio a parete
TECHNIVISTA 55 UHD CL (Art.Nr.: 5455/9930)
TECHNIVISTA 65 UHD CL (Art.Nr.: 5465/9930)
Stand: 18.06.2024
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun
Bitte die Schrauben aus Schritt 1 mit dem Fuß, für eine eventuelle Rückmontage aufbewahren. Zur Rückmontage des Fußes, bitte zuerst
Schritt 2 dann Schritt 1 durchführen.
Please store the screws of step 1, with stand, for a reassembling. Reassembling of the stand, please operate first step 2 then step1.
Conserver les vis de l'étape 1 avec le pied pour un éventuel remontage. Pour remonter le pied, veuillez d'abord suivre l'étape 2 puis l'étape 1.
Conservare le viti del punto 1 con il piede per un eventuale rimontaggio. Per rimontare il piede, eseguire prima la fase 2 e poi la fase 1.
Fuß demontieren /
disassemble stand /
Démonter le pied /
Piede di smontaggio
STEP 1
4x M5x12
Aufkleber anbringen /
add Label /
Appliquer un autocollant /
Applicare gli adesivi
STEP 2
STEP 3
22354X5993000
Abmessungen, Gewichte / Dimensions, Weights / Dimensions, Poids / Dimensioni,Pesi
Breite / Width / Largeur / Larghezza
1229,9 mm (55“) / 1448 mm (65“)
Höhe (mit Fuß) / Height (with foot) / Hauteur (avec pied) / Altezza (con piede)
805 mm (55“) / 927 mm (65“)
Höhe (ohne Fuß) / Height (without foot) / Hauteur (sans pied) / Altezza (senza piede)
771 mm (55“) / 893 mm (65“)
Tiefe (mit Fuß) / Depth (with foot) / Profondeur (avec pied) / Profondità (con piede)
300 mm (55“) / 300 mm (65“)
Tiefe (ohne Fuß) / Depth (without foot) / Profondeur (sans pied) / Profondità (senza piede)
70,9 mm (55“) / 70,6 mm (65“)
Gewicht (mit Fuß) / Weight (with foot) / Poids (avec pied) / Peso (con piede)
20,3 kg (55“) / 26,8 kg (65“)
Gewicht (ohne Fuß) / Weight (without foot) / Poids (sans pied) / Peso (senza piede)
16,7 kg (55“) / 22,2 kg (65“)
VESA Halterung / VESA mount / Support VESA / Supporto VESA (Wand-Montage) (wall mounting) (montage mural) (montaggio a parete)
Standard
300 mm x 400 mm
Erforderliche Montageschrauben / Required mounting screws / (empfohlen) (recommended)
Vis de montage nécessaires / Viti di montaggio necessarie (recommandé) (consigliate)
4x M8x14
Ergänzung der Technischen Daten / Supplement to the technical data / Complément aux données techniques / Supplemento ai dati tecnici
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun
WARNUNG
In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und einen Fachmann um Hilfe bitten:
> das Stromkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt
> das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt bzw. Flüssigkeit ist eingedrungen
> bei erheblichen Fehlfunktionen
> bei starken äußeren Beschädigungen
Da bei diesem Gerät die Trennung vom Stromnetz durch das Ziehen des Netzsteckers erfolgt, ist es unbedingt notwendig, dass
dieser jederzeit leicht zugänglich ist.
Beachten Sie bitte zusätzlich zu den Sicherheitshinweisen in der Bedienungsanleitung folgenden Hinweis:
> Bei kurzzeitigen Schwankungen bzw. Unterbrechungen der Netzspannung, kann es zu Bild und/oder Tonstörungen kommen.
> Im Falle einer elektrostatischen Entladung (ESD), kann es zu Fehlfunktionen kommen. Schalten Sie in einem solchen Fall
den Fernseher aus und wieder ein. Anschließend wird Ihr Fernseher wieder normal funktionieren.
22354X5993000
WARNING
In the following cases, you must disconnect the appliance from the mains and ask a specialist for help:
> the power cable or the mains plug is damaged
> the appliance has been exposed to moisture or liquid has penetrated
> in the event of significant malfunctions
> in the event of severe external damage
As this appliance is disconnected from the mains by pulling out the mains plug, it is essential that it is easily accessible at all times.
In addition to the safety instructions in the operating instructions, please note the following information:
> In the event of short-term fluctuations or interruptions in the mains voltage, picture and/or sound interference may occur.
> In the event of electrostatic discharge (ESD), malfunctions may occur. In such a case, switch the TV off and on again.
Afterwards your television will then function normally again.
AVERTISSEMENT
Dans les cas suivants, vous devez débrancher l'appareil et demander l'aide d'un spécialiste :
> le cordon d'alimentation ou la fiche secteur est endommagé(e)
> l'appareil a été exposé à l'humidité ou du liquide a pénétré dans l'appareil
> en cas de dysfonctionnement important
> en cas de dommages extérieurs importants
Étant donné que, sur cet appareil, la séparation du réseau électrique s'effectue en retirant la fiche d'alimentation,
il est absolument nécessaire que celle-ci soit facilement accessible à tout moment.
En plus des consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi, veuillez tenir compte de la remarque suivante :
> En cas de fluctuations ou d'interruptions momentanées de la tension du réseau, il peut y avoir des problèmes d'image.
et/ou des perturbations du son.
> En cas de décharge électrostatique (ESD), des dysfonctionnements peuvent se produire. Dans ce cas, éteignez et
rallumez le téléviseur. Ensuite, le votre téléviseur fonctionnera à nouveau normalement.
ATTENZIONE
Nei seguenti casi è necessario scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi a un tecnico specializzato:
> il cavo di alimentazione o la spina di rete sono danneggiati
> l'apparecchio è stato esposto all'umidità o è penetrato del liquido
> in caso di malfunzionamenti significativi
> in caso di gravi danni esterni
Poiché questo apparecchio viene scollegato dalla rete elettrica estraendo la spina, è essenziale che sia sempre facilmente accessibile.
Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle istruzioni per l'uso, si prega di osservare le seguenti informazioni:
> In caso di fluttuazioni o interruzioni di breve durata della tensione di rete, possono verificarsi disturbi alle immagini e/o al suono.
e/o audio possono verificarsi interferenze.
> In caso di scariche elettrostatiche (ESD), possono verificarsi malfunzionamenti. In tal caso, spegnere e riaccendere il televisore.
In seguito Il televisore tornerà a funzionare normalmente.
Lieferumfang: 1x TV-Gerät, 1x Fernbedienung, 2x Batterien AAA 1,5V, 1x Standfuß, 1x Kurzanleitung.
Scope of delivery: 1x TV set, 1x remote control, 2x AAA 1.5V batteries, 1x stand, 1x quick guide.
Contenu de la livraison: 1x téléviseur, 1x télécommande, 2x piles AAA 1,5V, 1x pied de support, 1x guide de
démarrage rapide.
Contenuto della fornitura: 1x televisore, 1x telecomando, 2 batterie AAA da 1,5 V, 1x supporto, 1x guida rapida.

Specyfikacje produktu

Marka: TechniSat
Kategoria: Telewizja
Model: TECHNIVISTA 55 UHD CL

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TechniSat TECHNIVISTA 55 UHD CL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Telewizja TechniSat

Instrukcje Telewizja

Najnowsze instrukcje dla Telewizja

Samsung

Samsung QN85QN800AF Instrukcja

15 Października 2024
Thomson

Thomson 24TM2490 Instrukcja

15 Października 2024
Daewoo

Daewoo DSJ-5520 Instrukcja

15 Października 2024
Sharp

Sharp LC-52D65U Instrukcja

15 Października 2024
Medion

Medion MD30348 Instrukcja

15 Października 2024
Hisense

Hisense 50A7100FTUK Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn ATV24HDW-0224 Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn ATV32HDW-0824 Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn ATV75UHDW-0324 Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn ATV70UHDW-0624 Instrukcja

15 Października 2024