Instrukcja obsługi Technics SB-CSS135

Technics głośnik SB-CSS135

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Technics SB-CSS135 (6 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Operating Instructions
Model No. / Modèle
SB-CSS135
RQT5559-C
Speaker System
Before connecting, operating or adjusting this product, please read
these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant
d’utiliser lappareil.
Conserver ce manuel.
Manuel d’utilisation
Enceintes acoustiques
PC
RQT5559
2
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions
carefully.
System SB-CSS135
Speakers x 3 SB-AFC135
Please check and identify the supplied accessories.
Speaker set-up
Attach the rubber feet to the speaker
The 3 speakers are the same.
The 3 speakers can be set-up either standing or lying down. Attach
these rubber feet to prevent vibration causing the speakers to move
or fall over.
One sheet of 12 rubber feet is included. Use 3 or 4 feet per speaker.
Attaching to the wall
Rubber feet (included)
Screw (not included)
To attach vertically
To attach horizontally
Attach four rubber feet to each speaker, ensuring they do not cover
the holes.
The surface you attach the speakers to must be able to support over
10 k .
Attaching to speaker stands
Speaker stands (not included)
Plate thickness +7 to 10 mm
Attach the stands with these holes.
Ensure the following conditions are met when you purchase
your speaker stands.
Observe the diameter and length of the screws and the distance
between screws as shown in the diagram.
Screw; diameter: 5 mm, pitch: 0.8 mm, length: thickness of stand
plate plus between 7 and 10 mm.
Distance between the centers of the holes: 60 mm
The stands must be able to support over 10 k .
The stands must be stable even if the speakers are in a high posi-
tion.
Moving the brand badge
You can rotate the brand badge if you choose to set up the speakers
horizontally.
Rotate the badge to the required position.
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le psent
manuel.
Chaîne SB-CSS135
Enceintes x 3 SB-AFC135
Vérifier la présence et l’état des pièces et accessoires suivants.
Installation des enceintes
Fixation des pieds de caoutchouc
Les 3 enceintes sont identiques.
Elles peuvent être placées soit à l’horizontale ou à la verticale. Fixer
les pieds de caoutchouc sur les enceintes pour prévenir toute vibra-
tion qui pourrait les faire basculer ou tomber.
Une feuille de 12 pieds est incluse avec les enceintes. Utiliser de 3
à 4 pieds par enceinte.
Installation au mur
Pieds de caoutchouc pour enceintes (fournis)
Vis (vendues parément)
Fixation verticale
Fixation horizontale
Apposer quatre pieds de caoutchouc à chaque enceinte, en
s’assurant quils ne recouvrent pas les orifices.
La paroi murale doit pouvoir supporter plus de 10 k .
Fixation des enceintes sur un support
Supports (vendus sépament)
Épaisseur du support : 7 à 10 mm
Fixer le support aux orifices à l’arrière de l’enceinte
rifier les points suivants avant d’acheter des supports pour
enceintes :
Le diamètre, la longueur des vis ainsi que la distance entre les vis
comme illustré au schéma.
Les vis doivent avoir un diamètre de 5 mm et un pas de 0,8 mm.
La longueur doit comprendre lépaisseur du support plus 7 à 10 mm.
La distance entre chaque orifice doit être de 60 mm.
Les supports doivent pouvoir supporter plus de 10 k .
Les supports doivent être stables même lorsque les enceintes sont
placées en hauteur.
Déplacement du logotype
Lors d’installation à l’horizontale, le logotype peut être tourné afin
de se trouver dans le me sens que l’installation.
Orienter le logotype selon les besoins.
RQT5559
3
NO!
NON!
Speaker set-up
Front speaker (Left) (not included)
Center speaker
TV (not included)
Receiver or amplifier (not included)
Front speaker (Right) (not included)
Surround speaker (Right)
Surround speaker (Left)
Speaker cables
Location
Surround speakers should be placed on the side of or slightly be-
hind the listener, about one meter higher than ear level.
However the position should be adjusted to your personal prefer-
ence, because the effect varies to some degree depending upon the
type of music and the music source.
If irregular coloring occurs on your television
These speakers are designed to be used close to a television, but
the picture may be affected with some televisions and set-up combi-
nations.
If this occurs, turn the television off for about 30 minutes.
The television’s demagnetizing function should correct the problem.
If it persists, move the speakers further away from the television.
Do not attempt to attach these speakers to walls using methods
other than those described in this manual.
Connections
Before making the connections, switch OFF the power to the re-
ceiver or amplifier.
Use with a receiver or amplifier having 8 impedance for these
speakers.
Be sure to connect only positive (+) wires to positive (+) terminals,
and negative (–) wires to negative () terminals.
Connecting the speaker cable to the speaker
To prevent damage to circuitry, never short-circuit positive (+) and
negative (–) speaker wires.
After you have completed set-up and connection, wind the excess
cord and keep together with string.
Emplacement des enceintes
Enceinte avant gauche (vendue sépament)
Enceinte centrale
viseur (vendu séparément)
cepteur ou amplificateur (vendus sépament)
Enceinte avant droite (vendue sépament)
Enceinte ambiophonique droite
Enceinte ambiophonique gauche
bles de raccordement
Emplacement
Les enceintes ambiophoniques doivent être placées à environ un
mètre plus haut que le niveau des oreilles, de chaque côté ou
gèrement en arrière de la position d’écoute.
Cependant, puisque les effets diffèrent dun type de musique à un
autre, leur position doit être ajuse selon les pférences.
En cas de rendu chromatique irgulier sur le téléviseur
Ces enceintes ont été conçues pour être placées à proximi dun
téléviseur ; toutefois, il peut arriver que Iimage soit affectée sur
certains téléviseur.
Dans un tel cas, couper le contact sur le viseur pendant
environ 30 minutes.
La fonction de démagtisation du léviseur devrait corriger le
problème. Par contre, si le problème devait persister, éloigner les
enceintes du léviseur.
Ne pas fixer ces enceintes au mur en utilisant une méthode
d’installation autre que celle done dans ce manuel.
Raccordements
Avant de faire les raccordements, couper le contact sur le récepteur
ou lamplificateur.
Utiliser un récepteur ou amplificateur ayant une imdance de 8
ohms.
S’assurer de raccorder les fils positifs (+) aux bornes positives (+)
et les fils négatifs (–) aux bornes négatives (–).
Raccordement des câbles aux enceintes
Afin de prévenir tout dommage aux circuits, ne jamais court-circuiter
les fils positif (+) et gatif (–).
Une fois linstallation et le raccordement terminés, enrouler lexcès
de câble et l’attacher avec de la ficelle.


Specyfikacje produktu

Marka: Technics
Kategoria: głośnik
Model: SB-CSS135

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Technics SB-CSS135, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Technics

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik

Teufel

Teufel Rockster Air Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Instrukcja

15 Października 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine 30MC Instrukcja

14 Października 2024
Magnat

Magnat Needle 9000 ALU Instrukcja

14 Października 2024
Pioneer

Pioneer SP-T22A-LR Instrukcja

14 Października 2024
Sharp

Sharp PS-932 Instrukcja

14 Października 2024