Instrukcja obsługi Taurus MyCook


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Taurus MyCook (24 stron) w kategorii Robot kuchenny. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/24
MYCOOK
2
verificar que el voltaje indicado en la placa
de características coincide con el voltaje
de red.
-Conectar el aparato a una base provista de
toma de tierra y que soporte 16 amperios.
-La clavija del aparato debe coincidir con
la base eléctrica de la toma de corriente.
Nunca modificar la clavija. No usar
adaptadores de clavija.
-No utilizar ni guardar el aparato a la
intemperie.
-Si alguna de las envolventes del aparato
se rompe, desconectar inmediatamente el
aparato de la red, para evitar la posibilidad
de sufrir un choque eléctrico.
-No utilizar el aparato si ha caído, si hay
señales visibles de daños, o si existe
fuga.
-No fuerce el cable eléctrico. Nunca usar
el cable eléctrico para levantar, transportar
o desenchufar el aparato.
-No dejar que el cable de conexión entre
en contacto con las superficies calientes
del aparato.
-Extraer y disponer de la longitud necesaria
de cable para operar con el aparato, evitando
situaciones de riesgo de accidente.
-No tocar la clavija de conexión con las
manos mojadas.
Seguridad personal
-Tomar las medidas necesarias para evitar
la puesta en marcha no intencionada del
aparato.
-No tocar las partes móviles del aparato en
marcha.
-No tocar las partes metálicas o el cuerpo
del aparato cuando está en funcionamiento,
ya que se puede provocar quemaduras.
Utilización y cuidados
-No usar el aparato si los accesorios o
consumibles acoplados a él presentan
Español
Batidora de cocción
Mycook
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por
la compra de un electrodoméstico de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad,
junto con el hecho de superar las más
estrictas normas de calidad le comportarán
total satisfacción durante mucho tiempo.
Consejos y advertencias de
seguridad
-Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para posteriores
consultas. La no observación y cumplimiento
de estas instrucciones pueden comportar
como resultado un accidente.
-Antes del primer uso, limpiar todas las
partes del producto que puedan estar en
contacto con los alimentos, procediendo
tal como se indica en el apartado de
limpieza.
Entorno de uso o trabajo
-Este aparato calienta por inducción. No
se deberán colocar en la superficie de
trabajo objetos metálicos como cuchillos,
tenedores, cucharas y tapas puesto que
podrían calentarse.
-Mantener alejados a niños y curiosos
mientras maneje este aparato.
-Situar el aparato sobre una superficie
plana, estable y apta para soportar altas
temperaturas, alejada de otras fuentes de
calor y de posibles salpicaduras de agua.
Seguridad eléctrica
-No utilizar el aparato con el cable eléctrico
o la clavija dañada.
-Antes de conectar el aparato a la red,
Imagen 1
Imagen 2
3
defectos. Proceda a sustituirlos i
nmediatamente.
-No usar el aparato si los accesorios
o consumibles no están debidamente
acoplados.
-No utilizar el aparato con la jarra vacía.
-No usar el aparato si su dispositivo de
puesta en marcha / paro no funciona.
-No mover o desplazar el aparato mientras
esté en funcionamiento.
-No superar la capacidad de pesaje del
aparato.
-No forzar la capacidad de trabajo del
aparato.
-Respetar los niveles MÁXIMO Y MÍNIMO.
-Después de su uso, desconectar el aparato,
no confiar en el detector de recipiente.
-Desenchufar el aparato de la red cuando
no se use y antes de realizar cualquier
operación de limpieza, ajuste, carga o
cambio de accesorios.
-Este aparato está pensado únicamente
para uso doméstico, no para uso profesional
o industrial.
-Este aparato está pensado para que lo
usen adultos. No permitir que lo usen
personas no familiarizadas con este tipo
de producto, personas discapacitadas o
niños.
-Mantener este aparato fuera del alcance
de los niños y/o personas discapacitadas.
-No guardar el aparato si todavía está
caliente.
-Verificar que las rejas de ventilación del
aparato no queden obstruidas por polvo,
suciedad u otros objetos.
-Mantener el aparato en buen estado.
Compruebe que las partes móviles no
estén desalineadas o trabadas, que no
haya piezas rotas u otras condiciones que
puedan afectar al buen funcionamiento
del aparato.
-Para un correcto funcionamiento, mantener
-Comprobar periódicamente el perfecto
estado de uso de la junta de la tapa.
-Comprobar que la tapa esté perfectamente
cerrada antes de poner en marcha el
aparato.
-No retirar la tapa mientras el líquido que
contiene el recipiente esté hirviendo.
-Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
-Prestar especial atención durante las
operaciones de montaje, desmontaje de
los accesorios, ya que las cuchillas están
afiladas, proceder con cautela y evitar el
contacto directo con el filo de las mismas.
-Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando
la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
limpia la base de la jarra y el sensor de
temperatura de la jarra (Imágenes 1 y 2).


Specyfikacje produktu

Marka: Taurus
Kategoria: Robot kuchenny
Model: MyCook

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Taurus MyCook, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Robot kuchenny Taurus

Instrukcje Robot kuchenny

Najnowsze instrukcje dla Robot kuchenny

Comfee

Comfee MJ-LZ30W223 Instrukcja

9 Października 2024
Sencor

Sencor STM 3631GR Instrukcja

9 Października 2024
MPM

MPM MRK-24 Instrukcja

9 Października 2024
KitchenAid

KitchenAid KSM70SN Instrukcja

9 Października 2024
KitchenAid

KitchenAid KTCR350 Instrukcja

9 Października 2024
KitchenAid

KitchenAid KSM55 Instrukcja

9 Października 2024
Philips

Philips HR7773 Instrukcja

8 Października 2024
Costway

Costway EP24664 Instrukcja

8 Października 2024