Instrukcja obsługi Targus AEM0702EU

Targus głośnik AEM0702EU

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Targus AEM0702EU (4 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Congratulations on your purchase of the Targus Portable Speaker Book. This speaker
features two balanced radiator panels giving wide sound dispersion and smooth
frequency response (each panel is driven with two low profile exciters). It is ultra
portable and light, so ideal for users on the go.
• Quality sound: stereo speakers deliver high quality sound.
• USB or battery powered: The speakers can be powered by a single USB
connection to a notebook or by external batteries for outdoor use.
CAUTION : DO NOT PLACE SPEAKER NEAR A HEAT SOURCE SUCH AS RADIATORS,
HEATING VENTS OR DIRECT SUNLIGHT. DO NOT PLACE SPEAKERS WHERE THERE IS
MOISTURE, RAIN, VIBRATION OR EXCESSIVE DUST.
WARNING: PLEASE TAKE EXTRA CARE WHEN USING THE SPEAKERS AS SETTING
THE VOLUME HIGH MAY CAUSE DISCOMFORT OR IMPAIR HEARING.
Please refer to the installation diagram for connecting the cables.
1. plug the audio input cable into the front of the speaker.
2. plug the audio output into your computer’s audio output jack.
3. To power the device either connect the USB cable to computer’s USB port (A) or
use external batteries (B).
1. Open the battery cover located on the back of the speaker.
2. Insert batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of the
battery match the polarity indicators inside the battery housing. Snap the battery
cover back into position.
• Hardware - USB port
• Sound Card - 3.5mm audio jack
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines faltbaren Targus Reiselautsprechers.
Dieser Lautsprecher unterstützt zwei symmetrierte Kühlfelder, die die eine breite
Schalldispersion und einen sanften Frequenzgang bieten (jedes Feld wird von zwei
unauffälligen Erregern angetrieben). Er ist ultratragbar und leicht, also ideal für die
Nutzung unterwegs.
• Hervorragender Klang: Stereo- Lautsprecher liefern hervorragende Klangqualität.
• USB- oder Batteriebetrieben : Der Lautsprecher kann mittels einer einfachen
USB- Verbindung mit einem Notebook oder durch externe Batterien für die Nutzung
außer Haus betrieben werden.
WARNUNGEN: PLATZIEREN SIE DEN LAUTSPRECHER NICHT IN DER NÄHE EINER
HITZEQUELLE WIE HEIZKÖRPERN, HEISSLUFTGEBLÄSEN ODER DIREKTEM
SONNENLICHT. PLATZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER NICHT AN FEUCHTEN
STELLEN, IM REGEN, AN VIBRIERENDEN ODER SEHR STAUBIGEN ORTEN.
WARNUNGEN: BITTE SEIEN SIE BESONDERS VORSICHTIG MIT DER LAUTSÄRKE
WENN SIE DIE LAUTSPRECHER BENUTZEN. ZU HOHE LAUTSTÄRKE KANN KANN
UNWOHLSEIN HERVORRUFEN ODER DAS HÖRVERMÖGEN BEEINTRÄCHTIGEN.
Bitte beziehen Sie sich auf die Installationsabbildung, um die Kabel zu verbinden.
1. Stecken Sie das Audio- Eingangskabel in die Vorderseite des Lautsprechers.
2. Stecken Sie den Audio-Ausgang in die Audio-Ausgangs-Buchse Ihres Computers.
3. Um das Gerät zu betreiben, verbinden Sie entweder das USB- Kabel mit dem
USB- Port Ihres Computers (A) oder nutzen Sie externe Batterien (B).
• Hardware - USB port
• Soundkarte- 3.5mm Audio-Anschluss
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung, die sich auf der Rückseite des
Lautsprechers befindet.
2. Legen Sie die Batterien ein, wobei Sie sicherstellen, dass die positiven
(+) und negativen (-) Enden jeder Batterie mit den Polaritätsanzeigen im
Batteriegehäuse übereinstimmen.
AEM07EU / 410-1213-003B
All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners. All rights
reserved.
Features and specifications are subject to change without notice. © 2008 Targus Group
International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
SPK MIC
Le felicitamos por su adquisición del Libro Altavoz Portil Targus. Este altavoz
incorpora dos paneles radiadores equilibrados que ofrecen una amplia dispersión del
sonido y una suave respuesta de frecuencia (cada panel está dirigido por dos
excitadores de bajo perfil). Es ultra portátil y ligero, perfecto para usuarios que viajan.
• Calidad del sonido: los altavoces estéreo ofrecen un sonido de alta calidad.
• USB o a pilas: Los altavoces funcionan mediante una única conexión USB a un
portátil o mediante pilas externas para el uso en el exterior.
PRECACIONES: NO COLOQUE EL ALTAVOZ CERCA DE FUENTES DE CALOR COMO
RADIADORES, CALEFACTORES O LA LUZ DIRECTA DEL SOL. NO COLOQUE LOS
ALTAVOCES EN LUGARES CON HUMEDAD, LLUVIA, VIBRACIONES O POLVO
EXCESIVO.
ADVERTENCIAS: EXTREME LAS PRECAUCIONES AL UTILIZAR LOS ALTAVOCES
PORQUE UN VOLUMEN ELEVADO PODRÍA SER INCÓMODO O PROVOCAR
PROBLEMAS DE AUDICIÓN
Consulte el diagrama de instalación para conectar los cables.
1. Conecte el cable de entrada audio en la parte delantera del altavoz.
2. Conecte la salida audio en la clavija de salida audio del ordenador.
3. El dispositivo funcionará conectando el cable USB al puerto USB del ordenador
(A) o utilizando pilas externas (B).
• Hardware - USB port
Tarjeta de Sonido - clavija audio 3.5mm
1. Abra la tapa de las pilas situada en la parte posterior del altavoz.
2. Instale las pilas, comprobando que el borne positivo (+) y negativo (-)
de la pila coinciden con los indicadores de polaridad del interior del
compartimento.
Nous vous félicitons d’avoir acheté le Livre Haut-parleur Portable de Targus. Ce
haut-parleur offre deux panneaux égaux permettant d’émettre un son amplifié et une
une grande diversité de fréquences (chaque panneau est équipé de deux excitatri-
ces de bas profil). Il est ultra léger et facile à transporter, idéal pour les voyageurs.
• Qualité sonore : des haut-parleurs stéréo diffusent un son de très haute qualité.
• Alimenté par USB ou par piles : Les haut-parleurs peuvent être reliés à partir d'une
simple connection USB de l'odinateur portable ou par des piles extérieures.
AVERTISSEMENTS: NE PLACEZ PAS LES HAUT-PARLEURS PRÈS D'UNE SOURCE DE
CHALEUR (RADIATEUR, OUVERTURE D'AIR CONDITIONNÉ CHAUD, RAYONS
DIRECTS DU SOLEIL). NE PLACEZ PAS LES HAUT-PARLEURS DANS UN ENDROIT
EXPOSÉ À L'HUMIDITÉ, LA PLUIE, DES VIBRATIONS OU UNE POUSSIÈRE
EXCESSIVE.
AVERTISSEMENTS: FAITES ATTENTION À NE PAS AUGMENTER DE TROP LE VOLUME
SONORE DE VOS HAUT-PARLEURS, VOUS RISQUEZ DE DÉFORMER LE SON ET
D'ENDOMMAGER VOTRE CAPACITÉ AUDITIVE.
Reportez-vous au diagramme d'installation pour la connexion des câbles.
1. Branchez le câble d'entrée audio sur le connecteur avant du haut-parleur.
2. Branchez la sortie audio sur le connecteur de sortie audio de votre ordinateur.
3. Pour alimenter cet appareil, connectez le câble USB au port USB de l’ordinateur
(A) ou utilisez des piles externes (B).
• Matériel - un port USB
• Carte son – connecteur audio 3,5 mm
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière du haut-
parleur.
2. Insérez les piles en respectant la polarides bornes positive (+) et
négative (-) de chaque pile indiquées à l’intérieur du boîtier des piles.
Congratulazioni per aver acquistato le casse portatili a libro Targus. Queste casse
sono dotate di due pannelli radianti bilanciati che forniscono ampia dispersione del
suono e uniforme risposta in frequenza (ogni pannello è guidato da due amplifica-
tori di basso profilo).È ultra portatile e leggero, quindi ideale da usare "on the road".
• Qualità audio: gli altoparlanti stereo offrono un audio di alta qualità.
• funziona con cabo USB o a batterie: Gli altoparlanti possono essere alimentati
tramite connessione USB singola a un portatile o tramite batterie esterne per l'uso
esterno.
AVVERTENZE: NON COLLOCARE GLI ALTOPARLANTI VICINO A FONTI DI CALORE
COME RADIATORI, PRESE DI RISCALDAMENTO O LUCE SOLARE DIRETTA. NON
ESPORRE GLI ALTOPARLANTI A UMIDITÀ, PIOGGIA, VIBRAZIONI O POLVERE
ECCESSIVE.
AVVERTENZE: FARE MOLTA ATTENZIONE QUANDO SI USANO GLI ALTOPARLANTI
IN QUANTO IMPOSTARE IL VOLUME A UN LIVELLO ELEVATO PUÒ CAUSARE
DISAGIO O DANNI ALL'UDITO.
Consultare lo schema di installazione per collegare i cavi.
1. Collegare il cavo di ingresso audio nella parte anteriore dell'altoparlante.
2. Collegare l'uscita audio al jack dell'uscita audio del computer.
3. Per alimentare l'apparecchio collegare il cavo USB alla porta USB del computer
(A) o usare batterie esterne (B).
• Hardware - Porta USB
• Scheda audio - jack audio da 3,5mm
1. Aprire il coperchio del vano batterie collocato sul retro
dell'altoparlante.
2. Inserire le batterie, assicurandosi che le estremità positiva (+) e
negativa (-) di ogni batteria combacino con gli indicatori di polarità nel
vano batterie.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Targus Portable Speaker Book. Deze
luidspreker is voorzien van twee geluidspanelen die een optimaal geluid ten gehore
brengen (elk geluidspaneel wordt aangedreven door twee geluidsspoelen). Het is
gemakkelijk mee te nemen, dus perfect voor de mobiele gebruiker.
• Kwaliteitsgeluid: stereo luidsprekers leveren geluid van hoge kwaliteit.
USB of batterij gedreven: De luidsprekers kunnen gevoed worden via een enkele
USB verbinding met een laptop of via externe batterijen voor gebruik buitenshuis.
VOORZORGSMAATREGELEN: PLAATS DE LUIDSPREKER NIET NABIJ EEN
HITTEBRON ZOALS RADIATOREN, VERWARMINGSOPENINGEN OF RECHTSTREEKS
ZONLICHT. PLAATS DE LUIDSPREKERS NIET WAAR ER VOCHTIGHEID, REGEN,
TRILLINGEN OF OVERTOLLIG STOF IS.
WAARSCHUWINGEN: WEES EXTRA VOORZICHTIG BIJ HET GEBRUIK VAN DE
LUIDSPREKERS AANGEZIEN EEN HOOG VOLUME ONGEMAK KAN VEROORZAKEN
EN HET GEHOOR KAN BESCHADIGEN.
Raadpleeg het installatiediagram om de snoeren te verbinden.
1. Sluit het audio-ingangsnoer aan op de voorzijde van de luidspreker.
2. Sluit de audio-uitgang aan op de audio-uitgangsbus van de computer.
3. Om het toestel op te starten sluit U ofwel de USB kabel aa op de USB poort van
de computer (A) of de externe batterijen (B).
• Hardware - USB-poort
• Geluidskaart - 3.5mm audiobus
1. Open het batterijdeksel aan de achterzijde van de luidspreker.
2. Plaats de batterijen en zorg dat de positieve (+) en negatieve (-)
uiteinden van elke batterij overeenkomen met de polariteitsmarkeringen
binnenin het batterijvak.
Parabéns pela sua compra das Colunas Portáteis em forma de Livro da Targus. Estas
colunas caracterizam-se por dois painéis radiadores que proporcionam uma ampla
dispersão de som e uma suave resposta à frequência (cada painel é accionado por
dois excitadores de baixo perfil). É ultra portátil e bastante leve, ideal para utilizadores
em viagem.
• Qualidade do som: altifalantes estéreo com elevadíssima qualidade de som
• Funciona a pilhas ou através de porta USB: os altifalantes podem receber energia
através de uma simples ligação USB a um computador portátil ou com baterias
externas para uso no exterior.
CACUIDADOSUTIONS: NÃO COLOQUE O ALTIFALANTE JUNTO DE UMA FONTE DE
CALOR, COMO POR EXEMPLO RADIADORES, AQUECEDORES OU LUZ DO SOL
DIRECTA. NÃO COLOQUE OS ALTIFALANTES ONDE HOUVER HUMIDADE, CHUVA,
VIBRAÇÕES OU DEMASIADO PÓ.
ALERTAS: POR FAVOR TENHA MUITO CUIDADO QUANDO USAR OS ALTIFALANTES
PORQUE O SOM DEMASIADO ALTO PODE CAUSAR DESCONFORTO OU SÉRIOS
PROBLEMAS AUDITIVOS.
Veja por favor o diagrama de instalação para ligar os cabos.
1. Ligue o cabo da entrada de som na parte da frente do altifalante.
2. Ligue o cabo da saída de som na saída audio do seu computador.
3. Para fornecer a alimentação ao dispositivo, ligue o cabo USB à porta USB do
computador (A) ou utilize pilhas externas (B).
• Hareware - Porta USB
• Cartão de Som - 3.5mm saída audio
1. Abra a tampa da bateria localizada na parte de trás do altifalante.
2. Insira as pilhas, assegurando-se de que as respectivas extremidades
positiva (+) e negativa (-) correspondem com os indicadores no interior do
respectivo compartimento.
Trademark of New Transducers Limited
Para questões de ordem técnica, é favor visitar: http://www.targus.com/support.asp
A Targus garante que este produto está isento de defeitos de material e fabrico pelo período de dois
anos. Se o seu acessório Targus for considerado com defeito durante esse período de tempo,
procederemos de imediato à sua reparação ou substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais,
desgaste ou perdas consequênciais ou acidentais. Em nenhuma circunstância será a Targus responsável
por perda de, ou danos para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas, registos ou
dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou acidentais, mesmo que a Targus tenha sido
informada sobre tal possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos estatutários.
Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. O seu funcionamento está
sujeito às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2)
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar
funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de
Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma
protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, poderá causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, o existe
qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular.
Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a recepção de dio ou televisão, o que
pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselhamos o utilizador a tentar
corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Volte a orientar ou posicionar a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada de parede que esteja num circuito diferente daquele a que o
receptor está ligado.
Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de radio/TV para assistência.
Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num ponto apropriado de reciclagem disponível no
seu país. A Política de reciclagem da Targusencontra-se disponível para visualização em:
www.targus.com/recycling
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: http://www.targus.com/support
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos
años. Si dentro de ese plazo se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o
reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las
pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por pérdidas o
daños al ordenador ni por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así como
tampoco por daños resultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad
que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su uso está sometido a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia que reciba, incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento
indeseado.
Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que cumple los límites indicados para un
dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han
impuesto para ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación en el
hogar. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo a las instrucciones, puede causar una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se produzca interferencia.
Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o de televisión, lo que se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia
aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al que esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para más ayuda.
Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje
situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:
www.targus.com/recycling
Met technische vragen kunt u terecht op: http://www.targus.com/support
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en
vakmanschap. Als uw Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk
herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op schade door ongelukken, slijtage of
bijkomende of incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk voor verlies of beschadiging
van een computer, verlies of beschadiging van programma's, records of gegevens, of bijkomende of
gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw
wettelijke rechten.
U kunt uw Targus-product registreren op: www.targus.com/registration.asp
Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCC-bepalingen (Federal Communications
Commission). Bij de werking dienen de twee volgende zaken in acht te worden genomen: 1) dit toestel
mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2) moet interferentie accepteren die een ongewenste
werking kan hebben.
Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten gesteld in de FCC’-bepalingen, deel 15
voor een digitaal toestel van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke interferentie in een woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt
radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken, indien
niet gebruikt overeenkomstig de instructies. Er wordt echter geen garantie gegeven dat voor een
bepaalde installatie geen interferentie zal optreden.
Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan
worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de interferentie proberen
te verhelpen via een van de onderstaande maatregelen:
de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen;
de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger;
de apparatuur aansluiten op een contact van een andere stroomkring dan deze waarmee de ontvanger
is verbonden;
Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus voor hulp.
Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De
Targus Recycle Policy is te vinden op: www.targus.com/recycling
For technical questions, please visit: www.targus.com/support.asp
Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. If your
Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This
warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under
no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs,
records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their
possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna;
Increase the separation between the equipment and receiver;
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected;
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not authorized by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this product
At the end of this product’s useful life please dispose at an appropriate recycling collection point
provided in your country.Targus recycling policy is available for viewing at: www.targus.com/recycling
Pour les questions techniques, merci de visiter : http://www.targus.com/support
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans.
Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à
le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'accidents, l'usure
normale ou les pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra être tenu
responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de
programmes, d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni de tous autres
dommages conséquentiel ou accidentel, même si Targus a été préalablement informé de cette
possibilité. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits statutaires.
Pour l'enregistrer connectez-vous à : http://www.targus.com/registration.asp
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication
Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut
provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit absorber toute interférence réceptionnée,
même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, selon
la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil
est utili dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie sur les
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les
communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu
particulier.
Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision, comme cela peut être confir en
éteignant puis en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en essayant
une ou plusieurs des méthodes suivantes :
Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit ;
Éloigner davantage l'appareil du récepteur ;
Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui auquel le
récepteur est connecté;
Pour toute aide, consulter le distribut
Toute modification non autorisée par les autorités responsables de la conformité peut entraîner la
révocation du droit d'utilisation de ce produit
eur ou un technicien expérimenté radio/TV.
lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié
dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse: www.targus.com/
recycling
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: http://www.targus.com/support.asp
Targus garantiert (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der
Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend
repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung
oder Verschleiss ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust oder Schäden an Computern bzw.
r Verlust oder Schäden an Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht für
mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese
Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCC- Regeln. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen, und (2)
dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich Interferenzen, die ein
unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil
15 der FCC-Regeln) konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines angemessenen
Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät
erzeugt und nutzt RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und einer
Verwendung, die nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der
Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen
keine Interferenzen auftreten.
Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende Interferenzen verursacht, was durch ein
Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die
Interferenzen anhand einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen;
Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empnger vergßern;
Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers
anschließen;
Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio/
TV-Techniker.
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll! Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten
Recyclingstellen in Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu Verfügung gestellt. Die
Targus Recycling-Richtlinien können Sie einsehen unter: www.targus.com/recycling
In caso di quesiti tecnici, visitare: http://www.targus.com/support.asp
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di
manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, ver riparato o
sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o
accidentale. In nessuna circostanza la Targus sarà responsabile per perdita di dati o danni a computer e/
o programmi, dati memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o accidentale, anche nel caso
Targus sia stata informata di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari
dell'utente.
Per registrare il vostro prodotto Targus, visitate: http://www.targus.com/registration.asp
Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC (Federal Communications Commission). La
sua operatività è soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può non creare
interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare eventuali interferenze ricevute, comprese quelle
interferenze che possono causare operazioni non desiderate.
Questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di
Classe B digitale, ai sensi della Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire
una protezione ragionevole dalle interferenze in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera,
utilizza, e può emettere energia da radiofrequenze, e qualora non venisse installato ed utilizzato secondo
le istruzioni, può creare interferenze alle comunicazioni radio. Comunque, non vi sono garanzie che non
avvengano interferenze in particolari installazioni.
Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la ricezione di radio o televisioni, che
possono essere determinate dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente viene
consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti
soluzioni:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.
Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per ricevere supporto.
Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio
collocato nel tuo territorio. www.targus.com/recycling.
• Internet: English http://www.targus.com/uk/support.asp | French http://www.targus.com/fr/support.asp |
German http://www.targus.com/de/support.asp | Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italian http://www.targus.com/it/support.asp
• Telephone: Austria 01 795 676 42 | Belgium 02-717-2451 | Denmark +45 35 25 87 51 | Finland 0922948016 | France
01-6453-9151| Germany 0211-6579-1151 | Italy 02-4827-1151 | Netherlands 02 0504 0671 | Norway 022577729 | Portugal
+351 21 415 4123 | Spain 91 745 6221 | Sweden 08-751-4058 | Switzerland 01-212-0007 | United Kingdom 020-7744-0330 |
Eastern Europe & others +31 0 20 5040671
• Internet: Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp | Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp |
Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp | Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp
Telefonisch:
Österreich
01 795 676 42 |
Belgien
02-717-2451 |
Dänemark
+45 35 25 87 51 |
Finnland
0922948016 |
Finnland
01-6453-9151|
Deutschland
0211-6579-1151 |
Italien
02-4827-1151 |
Niederlande
02 0504 0671 |
Norwegen
022577729 | Portugal +351 21 415 4123 |
Spanien
91 745 6221 |
Schweden
08-751-4058 |
Schweiz
01-212-0007 |
Großbritannien
020-7744-0330 |
Osteuropa & sonstige Länder
+31 0 20 5040671
• Internet: Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp | Français http://www.targus.com/fr/support.asp |
Allemand http://www.targus.com/de/support.asp | Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italien http://www.targus.com/it/support.asp
• Téléphone: l'Autriche Danemark01 795 676 42 | Belgium 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | Finlande 0922948016 | France
01-6453-9151| 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | 02 0504 0671 | 022577729 | Le Allemagne Italie Hollandes Norvège
Portugal +351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | Espagne Suède Suisse Royaume-Uni
020-7744-0330 | +31 0 20 5040671Europe de l'Est et autres pays
• Correo electrónico: Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp | http://www.targus.com/fr/support.asp | Francés
Alemán http://www.targus.com/de/support.asp | http://www.targus.com/sp/support.asp | Español
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
•Telefónicos: Austria lgica Dinamarca Finlandia Francia 01 795 676 42 | 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | 0922948016 |
01-6453-9151| Francia Italia Países Bajos Países Bajos 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | 02 0504 0671 | 022577729 |
Portugal +351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | United Kingdom España Suecia Suecia
020-7744-0330 | +31 0 20 5040671Europa Oriental y otros
• Internet: Engels Franshttp://www.targus.com/uk/support.asp | http://www.targus.com/fr/support.asp |
Duits Spaans http://www.targus.com/de/support.asp | http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp
• Telefonisch: Oostenrijk België Denemarken Finland Frankrijk 01 795 676 42 | 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | 0922948016 |
01-6453-9151| 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | 02 0504 0671 | 022577729 | Portugal Duitsland Italië Nederland Noorwegen
+351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | 020-7744-0330 | Spanje Zweden Zwitserland Groot-Brittannië
Oost-Europa en overige landen +31 0 20 5040671
• Internet: Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp | Francese http://www.targus.com/fr/support.asp |
Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp | Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italian http://www.targus.com/it/support.asp
Telefonicamente:
l'Austria
01 795 676 42 |
Belgio
02-717-2451 |
Danimarca
+45 35 25 87 51 |
Finlandia
0922948016 |
Francia
01-6453-9151|
Germania
0211-6579-1151 |
Italia
02-4827-1151 |
Paesi Bassi
02 0504 0671 |
Norvegia
022577729 |
il
Portogalio
+351 21 415 4123 |
Spagna
91 745 6221 |
Svezia
08-751-4058 |
Svizzera
01-212-0007 |
Regno Unito
020-7744-0330 |
• Internet: Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp | http://www.targus.com/fr/support.asp | Francês
Alemão http://www.targus.com/de/support.asp | http://www.targus.com/sp/support.asp | Espanhol
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
• Telefone: Áustria Bélgica Dinamarca França 01 795 676 42 | 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | Finland 0922948016 |
01-6453-9151| 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | 02 0504 0671 | 022577729 | Portugal Alemanha Itália Holanda Noruega
+351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | 020-7744-0330 | Espanha Suécia Suíça Reino Unido Europa
do Leste e outros +31 0 20 5040671
Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die Konformität verantwortlichen
Partei genehmigt wurden, können zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen
Wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij kunnen
ertoe leiden dat het product niet meer mag worden gebruikt
Los cambios o modificaciones no autorizados por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para utilizar este producto Qualsiasi modifica o alterazione non autorizzata dalla parte responsabile per gli aspetti di
conformità potrebbe annullare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo prodotto
Alterações ou modificações não autorizadas pela entidade responsável pela conformidade pode
resultar na perda de autorização de utilização deste produto por parte do utilizador
Features and specifications are subject to change without notice. Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.
© 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.


Specyfikacje produktu

Marka: Targus
Kategoria: głośnik
Model: AEM0702EU

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Targus AEM0702EU, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Targus

Targus

Targus AEM0702EU Instrukcja

23 Sierpnia 2024

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik