Instrukcja obsługi Tamron SP AF17-50mm F/2.8 XR Di II LD Aspherical [IF]

Tamron Obiektyw SP AF17-50mm F/2.8 XR Di II LD Aspherical [IF]

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tamron SP AF17-50mm F/2.8 XR Di II LD Aspherical [IF] (2 stron) w kategorii Obiektyw. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
17
L O C K
m
ft
7
3
1
0
.7
2
1.5
0
.27
0.89
0
.5
3
1
7
3
3
m
ft
7
3
1
0
.7
2
1.5
0
.2
0.89
0.5
3
2
1
2
m
ft
7
3
1
0
.7
2
1.5
0.27
0.89
0.5
3
3
1
2
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE).
* 标志表示符合欧州共同体(EC)指
The EEC Conformity Report applies to the Council
Directive 98/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC and
is used by Tamron Co., Ltd., manufacturer of this
product.
󱦯
󱦱
17
L O C K
󱦵󱦳
50
35
24
17
50
35
24
17
󱦹󱦷
󱦽󱦻
󱦿 󱧁
Canon
50
35
24
17
L O C K
14
15
13 11
12
Nikon
50
35
24
17
L O C K
11 15
12
1314
Pentax
50
35
24
17
L O C K
11
12
15 13
Sony
m
ft
7
3
1
0.7
2
1.5
0.27
0.89
0.5
3
24
35
17
50
9
10
11
12
8
7
14
13
5
4
3
2
6
1
m
ft
7
3
1
0.7
2
1.5
0.2 7
0.89
0.5
3
24
35
17
5
0
SPAF17-50mm F/2.8
XR Di
II
LD Aspherical [IF]
Model:
A16
TLM-EDFSIPNCKRId-A16-U/C-1208
A16N
II
: Built-in MotorThis model is
Common with the Konica Minolta
a
mount.
Focusing Zooming
Fig. 󱦳
Ziehen Sie Zoom-Lock rückwärts, um den Zoom-Ring zu verriegeln.
Poussez le bouton de blocage du zoom vers le boîtier pour bloquer la bague de réglage du zoom.
Tire hacia atrás del bloqueo del zoom para bloquear el anillo del zoom.
Trek de knop naar achteren om de zoomring te vergrendelen.
Puxe o botão de travagem do zoom para travar o anel de zoom.
Spostate all´indietro l´interruttore di blocco dello zoom per bloccare lo zoom.
Fig. 󱦵
Drücken Sie Zoom-Lock, um den Zoom-Ring freizugeben.
Poussez le bouton de blocage du zoom pour lirer la bague de réglage du zoom.
Empuje el bloqueo del zoom para liberar el anillo del zoom.
Duw de knop naar voren om de zoomring te ontgrendelen.
Empurre o botão de travagem do zoom para libertar o anel do zoom.
Spingete in avanti l´interruttore di blocco dello zoom per sbloccarlo.
Fig. 󱦷 󱦹 &
Canon AF-umschaltung ON (links), OFF (rechts).
Canon AF : sélecteur ON [marche] (gauche), OFF [arrêt] (droite).
Selector AF Canon ON (izquierda), OFF (derecha).
Canon AF-schakelaar AAN (links) en UIT (rechts).
Canon AF botão ON (esquerda), OFF (direita).
Interruttore/commutaatore AF su obiettivi Canon EOS “ON(sicistra),OFF” (destra).
NEDERLANDS
Wij feliciteren u met de aanschaf van dit Tamron-objectief ter uitbreiding van uw foto-uitrusting. Di II lens (Digitally Integrated) is een lens
exclusief voor SLR (single-lens reflex) digitale camera’s en is ontworpen voor SLR digitale camera’s met beeldsensor in APS-C formaat.
Voordat u uw nieuwe objectief gaat gebruiken wordt u verzocht deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen om uzelf vertrouwd te
maken met de mogelijkheden van het objectief en kennis te nemen van de fototechnische aanbevelingen, zodat u verzekerd bent van de
beste resultaten. Indien u de nodigde zorgvuldigheid betracht, zult u vele jaren plezier hebben van uw Tamron-objectief en zult u de
prachtigste foto’s kunnen maken.
Verklaart de voorzorgen die u kunt nemen om problemen te voorkomen.
Verklaart dingen die nuttig zijn om te weten, naast de basisbediening.
NAMEN VAN ONDERDELEN (Zie Fig. indien niet vermeld)󱦯
Zonnekap
Merkteken voor zonnekapaansluiting
Kap-bevestigd- indicator
Filter ring
Bajonetring voor zonnekap
Afstandsindex
Afstandsschaal
Scherpstelring
Zoomring
Brandpuntsafstandsschaal
Scherptediepteindex
Zoomringvergrendeling (Figs.
󱦳
&
󱦵
)
Aansluitcontacten/objectiefaansluitcontacten
Schakelaar (AF/MF) voor scherpstelling (Canon, Nikon: Figs.
󱦷
&
󱦹
)
Aansluitingsmerkteken voor objectief
SPECIFICATIE
A16
Brandpuntsafstand 17-50 mm
Maximale lensopening F/2,8
Zichthoek 78˚ ˚45' - 31 11'
Lensopbouw 13/16
Minimale scherpstelafstand 0,27 m (door het gehele zoom-bereik)
Filterdiameter ø 67 mm
Lengte 83,2 mm
Diameter ø 73,8 mm
Gewicht 440 g
Zonnekap DA09
Vermelde lengtes en gewichten zijn van objectieven met Nikon-vatting.
Zowel de technische specificatie als de uitvoering van de objectieven die in deze gebruiksaanwijzing zijn opgenomen mogen zonder
voorafgaande inkennisstelling worden gewijzigd.
HET BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN VAN HET OBJECTIEF (Figs. & )󱦯󱧁
Bevestigen van het objectief
Verwijder de achterste objectiefkap. Plaats het merkteken (
) op het objectief tegenover met het merkteken op de cameravatting en
plaats het objectief op de camera. Draai het objectief met de klok mee tot het vastklikt. Op Nikon-camera’s dient u het merkteken op het
objectief tegenover de stip op de camera te plaatsen en het objectief tegen de klok in te draaien tot het vastklikt.
Verwijderen van het objectief
Druk de ontgrendelingsknop op de camera in, draai het objectief tegen de klok in (bij Nikon-camera's met de klok mee), en til het objectief
van de cameravatting.
De beeldcirkels van Di II-lenzen zijn ontworpen om te passen bij de digitale SLR-camera’s die beeldsensoren gebruiken die
gelijkwaardig zijn aan APS-C (approx. 15,5×23,2mm). Gebruik geen Di II-lenzen met camera’s die beeldsensoren gebruiken die groter
zijn dan APS-C. Het gebruik van Di II-lenzen met zulke camera’s kan vignetteren op het beeld tot gevolg hebben.
Sommige digitale SRL-camera’s van Canon hebben merktekens om zowel EF-lenzen (rood)
als EF-S–lenzen (wit)
op de
bajonetvoet te plaatsen.
Om Tamron Dill-lenzen te plaatsen, brengt u het aansluitingsmerkteken voor het objectief (
) op de lens in één lijn met het merkteken
voor EF-lenzen (rood)
. Probeer niet het merkteken (
) op de lens met kracht op één lijn te brengen met het merkteken voor de
EF-lens (wit)
. Hierdoor kan schade ontstaan aan de lens en/of de camera.
Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera.
SCHERPSTELLEN (Autofocus - AF) (Figs. )󱦯, 󱦱, 󱦷
Zet de schakelaar voor de scherpstellingsfunctie van de camera in de stand voor de handmatige scherpstellingsfunctie (AF) in geval van Sony
of Pentax. In geval van een Nikon & Canon-camera, zet u de AF/MF-schakelaar (
) van de lens op AF (Fig.
󱦷
). Bij het gebruik van Nikon
camera’s met een focus-mode keuze-knop, moet de focus-mode of S of C ingesteld worden vooraleer de AF/MF schakelaar (
) op de lens
naar AF te schakelen. Druk de ontspanknop gedeeltelijk in terwijl u de camera d.m.v. de zoeker op het onderwerp richt, het objectief stelt dan
automatisch scherp. Druk de ontspanknop geheel in om de foto te maken.
Wanneer de camera in de stand AF staat, kan door de scherpstelring (
) te draaien het objectiefmechanisme ernstig beschadigd
raken.
De afstandsschaal (
) wordt aangegeven al referentie. Het eigenlijke brandpunt kan lichtjes verschillen van de afstand die op de
brandpuntsafstandindex wordt weergegeven.
Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera.
SCHERPSTELLEN (handmatig scherpstellen - MF) (Figs. )󱦯, 󱦱, 󱦹
Zet de schakelaar voor de scherpstellingsfunctie van de camera in de stand voor de handmatige scherpstellingsfunctie (MF) in geval van Sony
of Pentax. In geval van een Nikon, Canon-camera, zet u de AF/MF-schakelaar (
) van de lens op MF (Fig.
󱦹
). Bij het gebruik van Nikon
camera’s met een focus-mode keuze-knop, moet de focus-mode of M ingesteld worden vooraleer de AF/MF schakelaar (
) op de lens naar
MF te schakelen. Stel handmatig scherp middels de scherpstelring terwijl u de camera d.m.v. de zoeker op het onderwerp richt. Wanneer het
te fotograferen onderwerp scherp staat in de zoeker, is de lens scherpgesteld.
Als u in de stand MF de scherpstelring (
) draait terwijl u de ontspanknop gedeeltelijk indrukt, gaat het scherpstel-hulplampje branden wanneer
het beeld is scherpgesteld.
Stel scherp op het verste onderdeel van het te fotograferen onderwerp. Het A16 beschikt over een zekere flexibiliteit waardoor ook andere
onderdelen binnen het scherpgestelde gedeelte scherp worden weergegeven.
Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera.
ZOOMEN (Fig. )󱦱
Draai de zoomring (
) van het objectief terwijl u de camera d.m.v. de zoeker op het onderwerp richt en kader het onderwerp uit bij de
gekozen brandpuntsafstand.
ZOOMVERGRENDELINGSKNOP (Figs. & )󱦳 󱦵
De Modellen A16 zijn voorzien van een zoomvergrendelingsmechanisme dat voorkomt dat het objectief door zijn eigen gewicht gaat
‘uitzakken’ wanneer de camera aan de schouderriem wordt meegevoerd. De objectieven worden op Kortste vastgezet om spontaan uitdraaien
te voorkomen.
1) Vergrendelen: Stel de zoomring van het objectief in de stand Kortste. Beweeg de zoomvergrendelschakelaar (
) naar de camera om
de zoomring (
) vast te zetten. Bij model A16 wordt de cilinder van de lens in zijn positie vergrendeld wanneer het gedeelte onder
“Lock” in rood wordt weergegeven en de cilinder niet draait of door zijn eigen gewicht naar buiten komt.
2) Ontgrendelen: Duw de zoomvergrendelschakelaar (
) omhoog. Het objectief (
) is nu ontgrendeld en kan worden gedraaid.
De schakelaar kan niet worden bediend wanneer het objectief niet op Kortste ls ingesteld. Forceer de vergrendelschakelaar niet
en probeer het middendeel van het objectief niet te draaien terwijl het objectief is vergrendeld. Als u dit doet, kan het objectief
worden beschadigd.
Het vergrendelingsmechanisme is bedoeld om het ‘uitzakken’ van het objectief tegen te gaan wanneer de camera aan de
schouderriem wordt meegevoerd. Tijdens lange belichtingstijden onder extreme hoeken is het niet uit te sluiten dat het
onvergrendelde objectief een (marginaal) andere brandpuntsafstand krijgt.
Het objectief is in vergrendelde toestand op Kortste te gebruiken.
DIAFRAGMA EN AE-VOORKEUZE
Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw camera.
ZONNEKAP (Figs. & )󱦯, 󱦻, 󱦽 󱦿
Als standaard-accessoire wordt een zonnekap met bajonetaansluiting meegeleverd. Het is aan te bevelen deze kap altijd bij daglicht te
gebruiken, daar deze de nadelige invloeden van strooilicht voorkomt. Wanneer u flitsopnames maakt met een ingebouwde flits wordt het
gebruik van de zonnekap afgeraden (mogelijke schaduwvorming in het kader).
Het bevestigen van de zonnekap (Figs.
󱦻
&
󱦽
)
Zorg ervoor dat het indexteken (
) op de zonnekap tegenover het corresponderende indexteken (
) op het objectief staat en schuif ze
tegen elkaar. Draai de zonekap en druk deze gelijkmatig in de bajonetvatting (Fig.
󱦻
, Nr.
) en draai deze vervolgens met de klok mee
(Fig.
󱦻
, Nr.
). Draai de zonnekap totdat het merkteken “TAMRON
󰿥
” naar boven wijst (Fig.
󱦽
, Nr.
) en op zijn plaats vastklikt.
Zie er in het bijzonder bij wijdhoekopnames (35mm of minder) op toe dat de zonnekap op de juiste wijze is aangebracht. Bij
onjuist gebruik kan het voorkomen dat de hoeken van uw opname van een schaduw worden voorzien.
Opbergen van de zonnekap (Fig.
󱦿
)
1) Keer de zonnekap om. Richt het objectief op de opening en plaatst vervolgens het merkteken voor de zonnekap op het objectief (
)
tegenover het merkteken (TAMRON
󰿥
) op de zonnekap.
 %SBBJEF[POOFLBQNFUEFLMPLNFFUPUEBUIFUNFSLUFLFOtOBBSCPWFOXJKTU'JH
󱦿
,
)
PRECAUZIONI PER FOTOGRAFARE
Het optisch ontwerp van de Di II houdt rekening met de diverse eigenschappen van digitale spiegelreflex camera’s. Echter, als gevolg van
het ontwerp van digitale spiegelreflexcamera’s, kan zelfs als de nauwkeurigheid van de AF-scherpstelling binnen de specificaties ligt, het
brandpunt iets voor of achter het optimale punt liggen wanneer u onder bepaalde omstandigheden met behulp van automatische
scherpstelling foto’s neemt.
Naarmate u dichter bij de minimale focusafstand fotografeert, doet u er goed aan het diafragmagetal te vergroten om de beeldscherpte te
verbeteren.
De beeldcirkels van Di II-lenzen zijn ontworpen om te passen bij de digitale SLR-camera’s die beeldsensoren gebruiken die gelijkwaardig
zijn aan APS-C (approx. 15,5×23,2mm). Gebruik geen Di II-lenzen met camera’s die beeldsensoren gebruiken die groter zijn dan APS-C. Het
gebruik van Di II-lenzen met zulke camera’s kan vignetteren op het beeld tot gevolg hebben.
Het Tamron-objectief dat hier wordt beschreven (A16), maakt gebruik van een inwendig scherpstellingssysteem (IF-systeem). De
eigenschappen van dit optische systeem maken dat de gezichtshoek (m.u.v. de stand oneindig) breder is dan die van objectieven die
gebruik maken van een conventioneel scherpstelsysteem.
Wanneer de ingebouwde flits van uw camera wordt gebruikt, kan het voorkomen dat onregelmatige belichting plaatsvindt, in het bijzonder
bij close-upopnames. Dit is te wijten aan het beperkte bereik van de ingebouwde flits en/of de relatieve positie van de flits t.o.v. de rand van
het objectief of zonnekap, wat schaduwen op het beeld veroorzaakt. Gebruik steeds de ingebouwde flits met de zonnekap verwijderd. Het is
aan te bevelen een andere flits te gebruiken die door de producent wordt geleverd voor alle omstandigheden waarin u foto’s wilt maken met
flits, zelfs als u de camera gebruikt met de zonnekap verwijderd. Voor nadere informatie verwijzen wij naar het artikel over de “ingebouwde
flits” in de gebruiksaanwijzing van uw camera.
Ao utilizar as objectivas no alcance focal telefotográfico, tenha atenção para não tremer a câmara. Uma forma eficaz de evitar tremer a
câmara é utilizar uma definição ISO a números elevados. A utilização de um tripé ou monopé também é eficaz.
Wanneer de camera in de stand AF staat, kan door de scherpstelring te draaien het objectiefmechanisme ernstig beschadigd raken.
Bepaalde camera’s vermelden de minimale en maximale lensopening in afgeronde getallen. Dit wijst niet noodzakelijkerwijs op een fout.
HET BEHOUD VAN UW OBJECTIEF
Raak nooit het lenselement of oculair aan met uw vingers. Om stof te verwijderen kunt u een zacht objectiefkwastje gebruiken. Als het
objectief niet in gebruik is voorziet u het van lensdoppen.
Om hardnekkig vuil of vingerafdrukken van glasoppervlakken te verwijderen kunt u een druppeltje lenscleaner op een lenstissue doen en
vanuit het midden met een draaiende beweging het geheel reinigen.
Siliconendoekjes zijn uitsluitend geschikt voor reiniging van de niet-glazen onderdelen van het objectief.
Vochtinwerking is de grootste vijand van uw objectief. Maak de lens altijd schoon en droog nadat u op vochtige locaties heeft
gefotografeerd. Berg uw objectief schoon, koel en droog op. Als u het objectief in een paraattas opbergt, voeg dan een zakje silicaatgel bij
om vochtinwerking tegen te gaan. Als blijkt dat het inwendige van het objectief condensvorming vertoont, dient u het naar een erkende
reparateur te brengen.
Raak de aansluitcontacten nooit aan; stof, vuil en/of oxidatie kan een slecht contact tussen camera en objectief tot gevolg hebben.
Als u uw uitrusting in sterk wisselende temperaturen wenst te gebruiken, berg deze dan in een fototas of plasticzak en las een
acclimatisatieperiode in. Hiermee voorkomt u mogelijke storingen aan toestel en objectief.


Specyfikacje produktu

Marka: Tamron
Kategoria: Obiektyw
Model: SP AF17-50mm F/2.8 XR Di II LD Aspherical [IF]

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Tamron SP AF17-50mm F/2.8 XR Di II LD Aspherical [IF], zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Obiektyw Tamron

Instrukcje Obiektyw

Najnowsze instrukcje dla Obiektyw

Canon

Canon CJ12ex4.3B Series Instrukcja

11 Października 2024
MSI

MSI MEG X570S ACE MAX Instrukcja

10 Października 2024
Vello

Vello EXT-NFM Instrukcja

9 Października 2024
Vello

Vello EXT-CD Instrukcja

9 Października 2024
Vello

Vello EXT-SFED Instrukcja

9 Października 2024
Vello

Vello EXT-NZ Instrukcja

9 Października 2024
Vello

Vello EXT-FXD2 Instrukcja

9 Października 2024
Vello

Vello EXT-ND Instrukcja

9 Października 2024