Instrukcja obsługi Tamron 50-300mm F/4.5-6.3 Di III VC VXD

Tamron lustrzanka 50-300mm F/4.5-6.3 Di III VC VXD

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tamron 50-300mm F/4.5-6.3 Di III VC VXD (5 stron) w kategorii lustrzanka. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
TLM-A069-NL-C/T-2406-01
50-300mm F/4.5-6.3
Di
III
VC VXD
Model:
A069
Owner’s manual
1413
7
10
8
1
12
13
2
Sony
3
4
5
6
9
11
12
13
Focusing
Zooming
For Sony E
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE).
* 标志表示符合欧州共同体 (EC) 指标
The EEC Conformity Report applies to the Council
Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and is used
by Tamron Co., Ltd., manufacturer of this product.
Important information about software:
https://s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/tamron-docs/consumer/support/download/inst/a069/a069_oss.pdf
5
23
5
Wij danken u voor de aanschaf van het Tamron-objectief. Voordat u uw nieuwe objectief gaat gebruiken, wordt u verzocht deze
gebruiksaanwijzing door te lezen om het objectief goed te gebruiken. Het is ook belangrijk dat u de handleiding doorleest van de
camera waarop u het objectief zult bevestigen.
Bewaar deze gebruikershandleiding na het lezen op een veilige plaats.
Lees ook het document “Voorzorgsmaatregelen voor veilig gebruik van Tamron-objectieven” voor de gedetailleerde
voorzorgsmaatregelen die moeten worden nageleefd tijdens het gebruik van Tamron-objectieven.
Verklaart de voorzorgen die u kunt nemen om problemen te voorkomen.
Verklaart dingen die nuttig zijn om te weten, naast de basisbediening.
ONDERDEELNAMEN (Zie Fig. )1
① ② Zonnekap Merkteken voor zonnekapaansluiting
③ ④ Merkteken voor zonnekapvergrendeling Filterring
⑤ ⑥ Merkteken voor zonnekapontgrendeling Scherpstelring
⑦ ⑧ Zoomring Brandpuntsafstandsschaal
⑨ ⑩ Brandpuntsafstandsmerkteken Knop scherpstellen instellen
⑪ ⑫ Zoomvergrendelschakelaar Aansluitingspoort
⑬ ⑭ Aansluitingsmerkteken voor objectief Aansluitcontacten tussen het objectief en de camera
HOOFDSPECIFICATIES
Model A069
Brandpuntsafstand 50 - 300 mm
Maximale diafragma-opening F/4,5-6,3
Zichthoek (diagonaal) 46°48' - 8°15'
Optische constructie 14/19
Minimale scherpstelafstand 0,22 m (Groothoekobjectief) / 0,9 m (Telescoopobjectief)
Maximale vergrootratio 1:2 (minimale scherpstelafstand bij gebruik van groothoekobjectief)
1:3,1 (minimale scherpstelafstand bij gebruik van telescoopobjectief)
Filterdiameter ø 67 mm
Lengte 150 mm
Maximale diameter ø 78 mm
Gewicht 665 g
Zonnekap HA065
Aansluitingstype USB type-C
Lengte: Van voorkant van de lens tot het bevestigingsoppervlak.
Eigenschappen, uiterlijk, werking enz., kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
HET OBJECTIEF BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN
Verwijder de achterste objectiefkap. Plaats het aansluitingsmerkteken voor objectief tegenover het bevestigingsmerkteken op de
camera en plaats het objectief op de camera.
Draai het objectief met de klok mee tot het vastklikt.
Om het objectief te verwijderen, draait u de lens in de tegenovergestelde richting terwijl u de objectiefontgrendelingsknop op de camera
indrukt.
Schakel de camera uit voordat u het objectief bevestigt of verwijdert.
Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera.
SCHERPSTELLINGSSTAND IN- OF UITSCHAKELEN
Selecteer de gewenste scherpstelmodus op de camera.
Voor handmatig scherpstellen draait u de scherpstelring om de gewenste scherpstelling te verkrijgen.
Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera.
In AF-stand kan de automatische scherpstelling mogelijk moeilijk werken naargelang het onderwerp.
VIBRATIECORRECTIE
Het VC-beeldstabilisatormechanisme (Vibration Compensation) vermindert onscherpte van het beeld als gevolg van foto's nemen met
de losse hand.
Gebruiken van de VC
Om VC te activeren, stelt u de steady shot-functie van uw camera in op “ON” op de camera. Als de VC niet nodig is, stelt u de
steady shot-functie in op “OFF”.
Druk de ontspanknop half in en controleer of het onderwerp in de zoeker stabiel is voordat u een foto neemt.
zVC is actief in de volgende omstandigheden
Slecht verlichte locaties
Locaties waar fotograferen metits verboden is
Locaties waar het statief niet kan worden gebruikt
zVC werkt mogelijk niet voldoende in de volgende omstandigheden
Wanneer een foto wordt genomen vanuit een voertuig dat sterk schudt
Bij het fotograferen wanneer de camera bijzonder veel beweegt
Bij het fotograferen met gebruik van een statief
Deactiveer de steady shot-instelling op de camera wanneer u foto's maakt met de balinstelling (lange belichting). Anders kan
VC een storing veroorzaken.
NEDERLANDS

Specyfikacje produktu

Marka: Tamron
Kategoria: lustrzanka
Model: 50-300mm F/4.5-6.3 Di III VC VXD

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Tamron 50-300mm F/4.5-6.3 Di III VC VXD, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje lustrzanka Tamron

Instrukcje lustrzanka

Najnowsze instrukcje dla lustrzanka

Chauvin Arnoux

Chauvin Arnoux PEL 115 Instrukcja

9 Października 2024
Kern

Kern IOC 100K-2M Instrukcja

9 Października 2024
Kern

Kern IFS 30K0.2DL Instrukcja

9 Października 2024
Kern

Kern IFS 100K-2LM Instrukcja

9 Października 2024
Kern

Kern IFS 10K-3LM Instrukcja

9 Października 2024
Kern

Kern HDB 10K-2XL Instrukcja

9 Października 2024
Kern

Kern HFM 10T1 Instrukcja

9 Października 2024
Kern

Kern HFM 3T0.5 Instrukcja

9 Października 2024
Kern

Kern HFC 3T-3 Instrukcja

9 Października 2024
Kern

Kern HFA 3T-3 Instrukcja

9 Października 2024