Instrukcja obsługi Syscom T25
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Syscom T25 (2 stron) w kategorii Zszywacz. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
AS OF 3/05
SAFETY INSTRUCTIONS
• Always be cautious of potential hazards such as electrical wiring,
slippery footing, d p or wet conditions, etc.am
• M e e you know w t you e faak sur ha ar stening — ok for nlo hidde
hazards.
• Keep work ea c an. Cluttered eas d bar le ar an enches invite acc nts.ide
• Keep child n away. All visitors s uld be k t a safe distance fromre ho ep
work ea.ar
• Store i e tools. When t in use, tools should be stored in high ordl no
locked-up place — out of reach of children.
• e safety glasses.Us
• Do t ono verreach. Keep proper foot g d bal ce at all times.in an an
• M ntain tools with care. Follow inst ctions with care.ai ru
• For service, use only pap roved service ce ers.nt
• e only ori nal parts p vided by the s lier.Us gi ro upp
• Stay alert — watch w t u are do g. Use c n sense.ha yo in ommo
• Do t staple into e ctrical wires. Be cautious of wires t t y beno le ha ma
hid n from v w. Disco ect cide ie nn rcu its.
INSTRUCCIONES DE GSE URIDAD
• S pr é debiem e esta aler p ir ta a os bles riesgo a com ss t les o cable
e ctricos piso resbale , s loso cs, ondi ionc e hums edas o mo da e .ja s, tc
• Aseg úr e des e saber lo que esta jando, est é pendiente d iesgose r
ocultos.
• Manteng la impi el área da e t orabaj . Las áreas y b caan s desordenadas
propicia acc s.n idente
• Manteng aa le lojados a s ni ños. Todo visitante deb permane ecer a una
dist l área quan decia e no pres nte e peli os.gr
• Almacen ae l s herr nta uamie s q e o n est á enn uso. Cu o no se est énand
usando las rrhe amientas se deben almacenar en u ugar elen l vado o
cerrado con llave, fuer de alca l anc de e s lo ni ños.
• gafaUse s pro ctoras.te
• No e s estir dema ad pare si o a alca anz r algo. S pr deb ma eneiem e e nt r el
debid equo ilibrio.
• Dé ma nt antenimie o a l s herr nta meticu sa eamie s lo ment . Obede aszca l
instrucciones con cuidado.
• Par oa btene servicio c n íqu e solar , omu es mente con s celo ntros de
servicio aprobados.
• sola aUse mente l s piezas rio ginales proporcionadas por el prov dor.ee
• Mant éngas aler f íje ta, ese en l ue hace. e el sent o com ún.o q Us id
• No col u grap eoq e la a n cables e ctri stle cos. E e seguro u no hayan q e
ca sble qu ne o e s alcanza vern a . D ect eescon e l circuito.
INSTRUCTIONS DE CSE URITE
• Soyez toujours vigilant à aus d c e e possibles sou drces e d gean r tels ue q
les câbl eag s e ctle riq s, ue le sos ls gl an I ’huiss ts. midit é e ., tc
• Assurez-vou ds e n bie conna ître le produ uit q e vous xe c he lesz herc z
danger ach és.s c
• Veillez à ce qu l’ de aire e travai sol it propre. Le cas lo ux t e plans de travail
encombr é son propic és t s a accidenux ts.
• Veillez à ce que s le enfan rts estent a l ’écart To. us les visiteurs doivent
s tenir à une e dist c raisonn lan e abe des s z eon de tra il.va
• Range le oz s ut ls i qui n son pae t s e en usag dans u dron en it sur, en
hauteur ou sous , cl é hors de la port é de enfan .e s ts
• Por z dete s lunet d s écu te.tes e ri
• N’e ayez pas d ’att ndr de in é ign é Conserve votre équss ei e s po ts lo s. z ilibre
en tout pstem .
• Veillez à soi usgne ement e rnt etenir votr oe ut lli age. Res c zpe te
scrupuleus n leeme t s inst à ceru ioct ns t effet.
• En cas e d b ieso n faites appel exclusivement à un centr de e d épannag é
agréé.
• Utilisez exc sivlu emen det s pi è d’oces rigin desp ib che votree on les z
fourn sis eur.
• Restez vigilant – nez toute votre attent n à votrdon io e travail. Fai ste
preuve bon sens.
• Precaut n: io Avan d ’agr ert af , as re vo que ssu z- us l cable e trouve b nie
dans l ’em reip nte du bec de l ’agr usafe e i cec an d' éviter d ’endom agm es
les conducteur Attent ls s. ion: Lors de p e du ca ela os bl , b n v é ferie ri
que celu ci ne soi- it pas sous tension.
SICHERHE SVIT ORKEH GENRUN
• hten SiAc e ts ste a m ögliche Gef uellen wie elekt scheuf ahrenq ri
Le u eit ng n, glatten B ö F cden. eu htig it. ke N äss sw.e u
• Machen Sie sich it m der Teln. i ver a datr ut, s Sie montie n wollere n -
suchen Sie nach verborgenen Gef nquellen.ahre
• Halten Sie n thre Arbeitsbereic auberh s . Unaufger äumt Bee reiche und
We b ä fü Unf ällen.rk nke hre han ug zu
• Lassen e Si kein inde K er in Arbe sbe ch c so teden it rei Besu her ll n s tste
einen Sic rhe abst d einhalten.he its an
• Raumen Si ce ni ht tig e ben ö t We zrk euge vo de Wen r rk k ban und
bew Siahren e e si auber Reichweit von Ke inder in n m eine abschliebb nare
Schrank oder n i aus chrei ende H öh auf.r e
• Verwenden Sie ein Sche utzbrille.
• hten SiAc e darauf, Sidab e bei der Arbeit ts ste einen sic n Standhere
haben.
• Sorgen Sie dafur, b e da di Werkz geu e ts ste in gute stanm Zu d sind.
Folgen Sie sorgf ä sämtliche Anwei n.ltig n sunge
• Lassen Sie e di We zrk euge nur von rkane annten Servi ellen wartencest
un red parieren.
• Verw n Siende e usa schlieblich von Herstelle empfohlener
Originalersatzteile.
• Gehen Sie bei der Arbeit niema lls ei innc sht ig oder ig f rl ässah vor.
• Vorsic kht eine elektrische en Kab l it m dem Tacker besch ädi sogen, wohl
versteckt lieg nde en Le eitung n. Schalte den ro reSt mk is ab!
ecirP.oN traP
oicerPoremúN azeiP
xirPorémuN ecèiP
sierPremmuN lietdnatseB
21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $4.00
21X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
27a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
28a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
29a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
30a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.75
63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.50
65X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.00
POSTAGE AND NDLING EXTRAHA
FRANQUEO Y MANEJO EXTRA
FRAIS DE PORTS ET MANIEMENT EXTRA
PORTO D ARBEITSLOHN EXTRAUN
Pri s subject to ch ge without notice.ce an
Los pr ious est ànd sujetos a riacec va ion sin aviso previo.
Les prix sont sujets à des uctouat ns sans avis pr éal e.io abl
Preise K ön n ohne vorh hne erge ende Ank ündigung ge ä ert wer n.nd de
A pricell s wn sho in A rica llars.me n Do
Todo lo precios s s son e D ólan res A ricme anos.
To le pr indus s ix iq s u é sont n e Dollars USA.
Alle preis ver sice stehen h in USA Dollar.
T25™P
GUN TACKER
PISTOLA DE GRAPAS
AGRAFEUSE
TACKER
• FOR USE ON LOW VOLTAGE
WIRING ON .LY
• UNICAMENTE PARA O US EN
CABLES DE BAJO VOLTAGE.
• POUR UTILISATION EN BASSE
TENSION UNIQUEMENT.
• FUER NIEDERVOLT NUR
VERKABELUNGEN.
PMT25-8
TO LOAD
1. Remove r pushe ro frod m machine.
2. Inser rip ot st f stap s.le
3 Replac pushe rod.. e r
PARA CARGAR
1. Saque la vari empujador d ui .lla a e la máq na
2. Me franjta la a e d grapas.
3 Col u. oq e la varilla e d nuevo.
P R CHAOU RGER
1. Enleve g dz la ti e e us e po s é d mac e.e la hin
2. Inserez u ruban d hes.n e broc
3 Re urne. to z la ti sa ge à place.
LADEN
1. Schubst gan e entfernen.
2. Kla emm rstre fei n n i das Magazi einle n.n ge
3 Schubsta. nge einsetzen.
TO EAN STA E CCL PL HANNEL
1. Remove pushe ro .r d A
2. Remove w scre and nut from hol .e B
3. Pu down entir ins fr fo coll e ide ame r mp aninlet lee c g.
PARA LIMPIAR EL CANAL DE GRAPA
1. Saqu vari .e la lla A
2. Quit uer ee la t ca y l tornill de agujer .o l a B
3. Saqu ee l canal de grapas a par limpiarl co ta e.o mple ment
P R NETTOYER LE CONDUIT DES OCHESOU BR
1. Enleve g .z la ti e A
2. Enleve e l ’écrou d trou B.z la vis t u
3. Tire ba tout l ’armatur int ériz a s e e eure pour un nettoy co t.age mple
MAGAZINRE IGIN UNG
1 hubst g. Sc an e A entfer n.ne
2. Schraube und Mutter entfer n. B ne
3. Magazin nach unten z hen und entfer n.ie ne
How to determine staple short e r rell.ag fo
1. Pre atcss l h o t release pushe rod.r
2. Li ly ght pus ro forwar unti sto sibl projectedh d d l it ps. Vi e
par o rod ca amoun o st remat f indi tes t f aples ining in track.
C o deter nar la cantidad de grapas cesar som mi ne ia
para relienar.
1 Oprim. a el p tillo par soes a lt a a rir la va de al ntac n.ime io
2. Empuj ri lev la s ae la va lla eme ha adente cia nte ha ta l
parrad Loa. s s c pom onente sobresal si deientes vi bles
la lla vari indica antida d gr pa un la c d e am s q e qu aned
e an la c rrilera.
C ent domm eter r la quamine ntité de broches necess re pourai
rempl agiss e.
1. Pres l l ue pousez e oq t r relacher e l poussoir.
2. Po seus z la tije l égè nreme t en avan u ’ l’arrét.t, jusq a
Le c sans ompo ts saillan sits vi bles e iqd je la ti ind uent
la quantit é d’agrafa qus i r enest t da voie.ns a
Bestimmun de ammeg r Kl rnf üllmenge
1. hubst en perre eSc ange ts n, ab r m i Magazi s assenn teckenl
2. a Magazin heraDa nus n us m de ussteh Teil deende r Schubst eang
entspricht der L s Klange de amm re feerst i ns der zur
Magazinauffu ung noll tig ist.
1 For b t resu the St le Gun eq pedes lts, T25P ap is uip
with ext ded oove bl e to n w e foren gr d- ad positio ir
prope envelopmen or t f st le.ap
2. s 4 st le l gt 7/1Use ap en hs: 9/32", 3/8", 6", 9/16".
Excellent for use th br ed w e, s le dwi aid ir ing an
doubl stre an ird w e, rubber a d w e, hollowco te ir
tube l es and ot r low vo e w e up to 1in he ltag ir /4"
diameter.
3. R o ed for te co rol wir g ,ec mmend remo nt in
t rm tat co rol wir o em wir g,he os nt ing, audi syst in
alarm sy em wir pin ba machine wir g,st ing, ll in
tel h e instaep on llation wir teleing, vis n and r ioio ad
wir inte c cat n wir CATV, ding, r- ommuni io ing, an
many ot r wir g u Also u d for str ghe in ses. se ingin
wire.
1. Para el gro de un grap o mas pr iso, lalo en ad ec
T25P t áes eq pada con u n alargada yui na pu ta
con u r ra uada para ce alizer elna anu adec ntr
alambr coloca grap sobr el.e y r la a e
2. U grapas de largo: 7/1 9/1 .sa 9/32", 3/8", 6", 6"
Excelente para el uso con alambre tra o, solonzad
o e al bre de h ra al bre cubier to,dobl am eb s, am
tubo de l eas y otros al bres de b o vol t ein am aj aj
has un 1/4 d dita " e ametro.
3. R dada para el al br o en co ro secomen am ad nt le
remoto contro s de termostato sistemas des, le s,
al ar m al br o de maq ui nas de j ue go,a, am ad
instalaci ón de tel é o en telefon s, vi n,si ó en r o,adi
i ent rcomuni adc ores, CATV y otros chos u smu so
de al bram ado. Tambi én se puede ar p ndous onie
la grapa pr ers s im o y despu és.
1. An d ’o enir les meilleurs resubt lt laate heusebroc
T25P a été eq p ée ec e l e prol g ée àui av un am on
r re, ce qui fa ite l ’ainu cil emp emelac nt du l pour
l’envel pop emen pa broche.t r la
2. E ie 4 l g rs de he ,mplo on ueu broc s: 9/32", 3/8"
7/16", 9/16". us Excellent pour age ec des lsav
tress é t n és s s et dou lss, ls oron imple bles,
revê de caotus ut c,c uho lignes de tu s c etbe reux
d’autres de bas vo e u ’a un diam ètrels ltag jusq
d 1e /4".
3. R ommec and é pour des r ésea de c mux om andes à
dist ce, r é a de co rol de t rm tats,an se ux nt he os
ré a de o e st èmes d ’alarme,se ux udi sy emo- st s, sy
machi nes de “pi ba ll,” i nst a at den - ll ion s
t él éph e t é l é s rad io, i er -on s, vi ion , nt
c cat CATV et b n d ’autres es.ommuni ions, ie usag
Employ é a s pouus i r enler.
1. Um das e Re at e len ist e Pbest sult zu rzie di T25
Kr p istole m m er itertem Nut blattam enp it eine we en
versehe un, m n de Dra sseht be r zu umfassen.
2. Verw et wer n 4 Kr p gr össe ,end de am en n: 9/32"
3/8", 7/16", 9/16". it Vorzüglich m Drahtl zen,it
ei un dopnzel ne d pe e Dra r ä e,let ht -st ng
g i über e Dr ähte, hohle R rle numm zogen oh itunge
un andd ere Le n m edersp n bisitunge it Ni annunge
zu m eine Durchmesser von 1/4."
3. Emp hlen fur Fernl k g Le T rmfo en un it n,unge he ostat
Ko rolle, Audio Sy em Verdra unge Alarmnt st ht n,
Syst e, Tel n Le Fernse d R oem efo it n,unge h-un adi
Ver dra u Inner r bind K abe lht ngen, ve ungen,
Fernsehen d v le ere Ver d n r.un ie and wen unge meh
Wir cd au h r fu Dra iehehtz n g rauc .eb ht
90 y Limited WarrantyDa
Arrow Fastener Company warrants to the origina l
consumer purchaser (“you”) that this product will be fre e
from original defects in materials and workmanship for 90
days after you purchase it. If the product does not comply
with this warranty, Arrow will, at its option, repair or replace
the product with an equivalent product at no charge to you.
This warranty is not transferable. For best performance, use
genuine Arrow staples. Arrow staples are made to exac t
tolerances to insure trouble-free stapling performance. This
warranty does not cover defect or damage relating to th e
use of non Arrow branded staples. This warranty also does
not cover damage relating to normal wear and tear, misuse,
abuse, neglect, accident, natural disaster, or alteration of
the product without consent. TO THE EXTEN Arrow’s T
PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES ,
INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILIT Y
OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, AR A E
LIMITED TO STHE SAME DURATION AS THIS EXPRES
WARRANTY. Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you.NO OTHER EXPRESS WARRANTY HAS
BEEN MADE OR WILL BE MADE BY ARROW WIT H
RESPECT TO THIS PRODUCT. ARROW SHALL NOT BE
RESPONSIBLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES WHETHER ARISING OU T
OF BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT,
TORT, OR OTHERWISE. Some states do not allow th e
ex us of de tacl ion ciin n l or n e m s eco sequ ntial da age so th
above exclusion and limitation may not apply to you. Thi s
warranty gives you specific legal rights, and you also may
have other rights which vary from state to state. Thi s
guarantee does not effect your statutory rights. In Canada,
the above provisions are not intended to operate wher e
prohibited by law and do not preclude the operation of any
applicable provincial consumer protection statute which may
in certain circumstances extend the expres warrant s y
herein.To obtain the benefits of this warranty, you mus t
send the product securely packaged with proof of purchase
and postage prepaid to:
Garantia limitada Por 90 dias
Arrow Fastener Company, garantiza al consumidor original
(tú), que este producto esta libre de defectos originales en
los materiales, siendo esto hasta 90 dias desp así ués de
realizada la compra del producto. Si el producto no obedece
esta garan a, Arrow en su manera ,se compromete tí a la
reparac reemplazo del producto con un otrión o o
equivalente sin ningún tipo de cargo o cobro. Esta garantía
no es transferible.Para un mejor funcionamiento de la s
grapadoras, use las grapas genuinas Arrow. Las grapas de
Arrow son fabricadas con las tolerancias exactas par a
asegurar la correcta sujec sin preocupaciones. Est ión a
garantía no tiene validez sobre el defecto o daño causado
por el desgaste normal, el mal uso, el abuso, descuide ,
accidente, desastre natural, o alteración del producto sin el
consentimiento de Arrow. DENTRO DE LOS EXTREMO S
PERMITIDOS EY, INC UYENDO CUA QUIE POR LA L L L R
GARAN IMP CITA, CUALQUIER GARANTÍA LÍ y TÍA DE
MERCHANDISE CAMBIO PARA CUALQUIER US O O
PARTICULAR SE LIMITA LAS MISMAS DURACIONE A S
QUE LA GARAN EXPRESA. Algunos estados TÍA no
permiten limitaciones sobre el tiempo máximo que dura la
garantía, por lo que esta limitación no podrá ser aplicada.
CUALQUIER OTRA GARAN EXPRESA QUE HAY TÍA A
SIDO HECHA SE HAGA POR ARROW CO O N
RESPECTO ESTE PRODUCTO, ARROW NO SE A RÁ
RESPONSABLE DE INCIDENTES OS O DA Ñ Y
PER CI LICAD FUERA DE GARAN A,JUI OS IMP OS TÍ DE
CONTRATO, ENTUERTO, OTRA FORMA. Alguno U s
estados no permiten la exclusión de incidentes o los daños
y ión y laperjuicios consiguientes para la exclus anterior
limitac no pod ser aplicada. Esta garan leión rá tía da
derecho legal espe fico, usted tamb puede tene cí y ién r
otros derechos que va an del estado para declarar. Est rí a
garantia no tiene validez sobre derechos legales locales. En
Canada, estas clausulas no tienen validez ya que se
encuentran prohibidas por la ley, sin evitar la aplicación de
cualquier clausula provincial de protección al consumidor.,
la cual pueda en determinadas circustancias extender lo
expresado en esta garan a. Para que la esta garan tí tía
te a va dez us d e iar pr c f me eng li te deb env el odu to ir ment
empaquetado con la prueba de compra (factura de pago) a:
Certificat de Garantie de 90 jours
La compagnie ARROW certifie que cette agrafeuse es t
garantie contre tout vice de fabrication ou faut d'origin dé e
mé à rcanique. Cette garantie prend effet dater du jou
d'achat. ARROW s'engage la parer ou la remplace à ré à r
gratuitement au cours de la riode de garantie. Cett pé e
garantie n'est pas cessible. il est recommandé d'utiliser les
vé Writables agrafes ARROW. Seules les agrafes ARRO
sont fabriq es aux to rances exactes requises pou ué lé r
assurer un bon fonctionnement de la machine. Cett e
garantie ne couvre pas les fauts on dommages dus dé à
l'usure, à négligence, à une utilisation incorrecte ou suite à
des no nes qui ne qui ne pendent pas phé mè dé dé du
fonctionnement et de l'emploi normal de la machine. La
garantie expire en cas de paration ou manipulatio ré n
effect es par de tiers non autori s.Dans les limiteué sé s
autorisées par la loi, toutes garanties implicites y compris la
commercialisation ou l'adaptation pour une utilisatio n
particul re sont limi es la me du que cettiè té à m ê ré e e
g a ex imée. s j tions n 'ad tar ntie pr Certaine uridic metten
aucune limitation sur la du de la garantie implicite, rée de
sorte que la clause limitative peut ne pas s'appliquer dans
votre cas. Il n'y a aucune autre garantie exprimée par Arrow
concernant ce produit Arrow. Les responsabili couvran tés t
les dommages accidentels ou consécutifs sont exclus dans
la mesure des cas de violation de la garantie, violation du
contrat ou autre tort. Certaines juridictions n'admettent pas
l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou
con cutifs l'utilisation, de sorte que la clause limitativsé à e
peut ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous
donne certains droits gaux, et vous pouvez galemen lé é t
pos der d'autres droits susceptibles de dif rer d'unsé fé e
juridiction l'autre. Cette garantie annule pas vos droit à n‘ s
statutaires. Au Canada, les clauses ci-dessus ne sont pas
applicables où elles sont interdites par la loi et n'ont aucune
prév e sur les s ts pro ci x de pro c on desalenc tatu vin au te ti
consommateurs qui peuvent en certains cas tendre é la
garantie expri ci-dessus. Pour ficier de cett mée béné e
garantie, l'agrafeuse doit etre envo avec la preuv yé e
d'achat, en port franc, à :
90 Tage Garantie
Arrow Fastener Company (Arrow") gewährt dem Käufer (Ihnen")
eine Garantie, die vom Tage des Ankaufs für 90 Tage Gültigkeit
besitzt und sich nur auf Defekte an Material und Aus hrun fü g
bezieht, die bereits beim Kauf vorhanden waren. Sollte diese s
Tacker aus einem der oben genannten nden nich Gr ü t
funktionieren, wird Firma Arrow es kostenlos reparieren ode r
durch ein gleichwertiges Produkt ersetzen. Diese Garantie is t
nicht übertragbar. Für eine einwandfreie Leistung, bitten wir Sie,
nur Heftklammern der Firma Arrow zu nutzen. Arro w
Heftklammern werden nach hohen ben angefertigt, Maßstä um
eine einwandfreie Befestigung sicher zu stellen. Diese Garantie
ist nicht gültig für Fehler oder Schäden, die infolge der Nutzung
von Klammern entstehen, die nicht von Arrow hergestellt wurden.
Diese Garantie besitzt keine ltigkeit Folgesc den, di Gü für hä e
durch normalen Verschle entstehen, wie z.B. Risse i ß ,
unsachge Anwendung, brauch, Nach ssigkeit,mäße Miß lä ,Unfall
Naturkatastrophe oder Ve nderungen des Produkts, di rä e ohne die
Zustimmung von Arrow Fastener vorgenommen werden .
SOWEIT PER GESETZ ERLAUBT, SIND ALLE GARANTIE N
EINES SPEZIELLEN ANWENDUNGSBEREICHES, DE FÜR N
GLEICHEN ZEITRAUM LTIG WIE DIE GARANTIEN DE GÜ R
VERSCHIEDENEN STAATEN. In einigen Staaten sin d
Einsch nkungen, ber die Dauer stillschweigender Garantierä ü n
nicht erlaubt, daher besteht die glichkeit, dies M ö d aß e
Einschränkung nicht auf Sie zutrifft. KEINE ANDERE GARANTIE
IN ZUSAMMENHANG MIT DIESEM PRODUKT WURDE ODER
WIRD VON ARROW ERFOLGEN, ARROW IST NICH T
VERANTWORTLICH NICHT SICHTBARE ODER SIC FÜR H
DARAUS ERGEBENDE FOLGESC DEN, WEDER DURC HÄ H
GARANTIEVERLETZUNG, VERTRAGSVERLETZUNG, ODE R
ANDERES. Einige Staaten erlauben den Ausschl sichtbare uß r
oder sich daraus ergebender Folgesc den nicht, so de hä daß r
oben genannte Ausschl und die Begrenzung glicherweis uß mö e
auf Sie nicht zutrifft. Diese Garantie gibt Ihnen ein gena u
festgelegtes Recht und glicherweise gilt Sie ein andere mö für s
Recht, das von Staat zu Staat varieren kann. Diese Garantie hat
keine Wirkung auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Rechte. In
Kanada wird da ber beraten, durch ein zutreffende rü s
Provinzverbrauchergesetz, das die eingeschränkte Garantie nicht
beinhaltet,entsprechend zu ndern. Um diese Garantie ä in
A h ne zu kö n, n e bitte das Pro ktnspruc hmen nne se den Si du
sicher und gut verpackt, zusammen mit der Rechnung un d
ausreichend frankiert an:
Service par nt, part nto de ServicioDe tme De ame • USA: 271 Mayhill r t, SSt ee addle Brook, NJ 07663 • Canada: 6505 ropolitan Blvd. East, Montreal, QueMet bec H1P 1X9
Ar Cro Fa enew st r ompany, Inc. • Unite ingdod K m: Arrow Fa ener d.,st (UK) Lt Unit 5, ZK Park, 23 Commerce Way, Croydon, O 4ZS, Surrey CR www.a wfas enerro t r.com
© 2005 Arrow Fas ner Co., Inc. Rev. 305 - P704te PRINTED IN U.S.A.
Specyfikacje produktu
Marka: | Syscom |
Kategoria: | Zszywacz |
Model: | T25 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Syscom T25, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Zszywacz Syscom
24 Września 2024
Instrukcje Zszywacz
- Zszywacz Fellowes
- Zszywacz President
- Zszywacz Milwaukee
- Zszywacz Bosch
- Zszywacz Parkside
- Zszywacz Whirlpool
- Zszywacz DeWalt
- Zszywacz Einhell
- Zszywacz Silverline
- Zszywacz Makita
- Zszywacz Rapid
- Zszywacz RYOBI
- Zszywacz DEDRA
- Zszywacz CTA Digital
- Zszywacz Rexel
- Zszywacz Hitachi
- Zszywacz Rapoo
- Zszywacz Craftsman
- Zszywacz Klein Tools
- Zszywacz Fieldmann
- Zszywacz PowerPlus
- Zszywacz Sencor
- Zszywacz HiKOKI
- Zszywacz Workzone
- Zszywacz Porter-Cable
- Zszywacz Metabo
- Zszywacz Proline
- Zszywacz Targus
- Zszywacz Sun Joe
- Zszywacz Kensington
- Zszywacz Aqua Joe
- Zszywacz Iluv
- Zszywacz Holzmann
- Zszywacz Surtek
- Zszywacz Werckmann
- Zszywacz Neo
- Zszywacz MSW
- Zszywacz Mannesmann
- Zszywacz Smart365
Najnowsze instrukcje dla Zszywacz
15 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
6 Października 2024
6 Października 2024
4 Października 2024