Instrukcja obsługi Switel M270
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Switel M270 (8 stron) w kategorii smartfon. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
22
23
19
25
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Mobiltelefon M 270 MAPA
Beachten Sie, dass Sie evtl. bestimmte Dienste von Ihrem Mobilfunk-
anbieter freischalten lassen müssen, bevor Sie sie nutzen können.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen.
Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität
oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.
Lebensgefahr bei Herzschrittmachern!
Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zu
Herzschrittmachern.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Drohende Sachschäden!
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
VERPACKUNGSINHALT
1 Mobiltelefon, 1 Lithium-Ionen-Akku, 1 Netzteil, 1 USB Kabel,
1 Tischladeschale, 1 Bedienungsanleitung
BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN
Dieses Mobiltelefon ist geeignet für das Telefonieren und Verschicken
von SMS innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Beachten Sie örtliche Vorschriften und
Bestimmungen. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht
zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine
eigenenReparaturversuchedurch.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeitbeträgt24Monate,gerechnetvomTagedesKaufs.Innerhalb
der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehalten
unsvor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungsträgers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
BEDIENELEMENTE
1 Display
2 LinkerSoftkey(FunktionwirdlinksuntenimDisplayangezeigt)
BeimTelefonieren„Freisprechen“ein/aus
3 Anrufe annehmen
4 DirektwahltastenM1,M2u.M3
5 Zifferntasten0-9
6 Stern-Taste,2xkurzdrücken=„+“fürinternationaleVorwahl
7 Hörmuschel
8 RechterSoftkey(Funktionwirdrechts
untenimDisplayangezeigt),imStand-by-Modus:Telefonbuch
9 Telefonatbeenden.BeioffenemTelefon3Sek.drücken=ein-/
ausschalten
10 Mikrofon
11 Rautetaste.3Sek.=Lautlosmodus,Aa1Texteingabewechseln
12 Micro-USB-Anschluss
13 Lautstärkeregler
14 Ladekontakte
15 BeigeschlossenemTelefon3Sek.drücken=Taschenlampeein/aus
BeioffenemTelefonkurzdrücken=Hörverstärkungein/aus
16 LED Taschenlampe
17 Kopfhöreranschluß
18 SOS Notruftaste
19 Akkufachabdeckung
20 Lautsprecher
21 Navigationstaste(hoch/runter/links/rechts)Mitteltaste„OK“
Schnellzugriff:Hoch=Kamera,Runter=Alarmeinstellen,
Links=AudioPlayer,Rechts=Schnellzugriff
Unter„Einstellungen“→„Telefoneinstellungen“→„DedizierteTasten“
können Sie die Belegung der Navigationstasten individuell einstellen.
22 SIM1undSIM2
23 Akku
24 Kameraobjektiv
25 Micro-SDKartenfach
INBETRIEBNAHME
SIM-Karte, Micro-SD Karte und Akku einsetzen
ACHTUNG!
DieSIM-Karte/Micro-SDKartekannbeschädigtwerden.
AchtenSiedarauf,dassdieSIM-Karte/SDKartesauberund
unbeschädigt bleibt. Legen Sie die Karten seitenrichtig ein.
Der Akku oder das Telefon können beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass der Akku korrekt eingelegt ist.
Schalten Sie das Mobiltelefon aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung
entfernen. Schalten Sie es erst wieder ein, wenn die Akkufachabdeckung
aufgesetzt und arretiert ist.
Akkufachabdeckung abnehmen, SIM-Karte und Akku einsetzen, Ak-
kufachabdeckung aufsetzen und arretieren.
Akku auaden
LadenSiedenAkkubeimerstenAuadenfürmindestens12Stun-
den.LadenundentladenSieihneinigeZyklenkomplett.Damitbegüns-
tigen Sie eine lange Lebensdauer des Akkus. Stellen Sie das Mobilteil in
die Ladeschale oder laden Sie direkt über den Micro-USB-Anschluss. Merkmal Wert
M270MAPADual-SIM-Quad-BandGSM(850/900/1800/1900MHz)
BxHxT(geschlossen) 50x100x21mm
Gewicht 102,5g(incl.Akku)
Gesprächszeit max. 7 Stunden
Bereitschaftszeit 190 Stunden
Akku 850 mAH Li-ion Akku
SAR Head:0.550W/Kg
Farbdisplay 2.4”/1.77”TFT–LCD
Kamera 3 Megapixel
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteil(inputAC100-240V~50-60Hz,output
5V/500mA)
DISPLAYSPRACHE EINSTELLEN
< > < >Hauptmenü Einstellungen OK
<Telefoneinstellungen Sprache> <OK > OK
[Sprache auswählen] Fertig
TELEFONIEREN
Anrufen
[Rufnummereingeben] Rufnummerwirdgewählt.
Anruf annehmen
Gespräch beenden
Aus der Anruiste anrufen
[Wählen Sie einen Eintrag aus]
VORSICHT!
Drohende Gehörschäden!
Vermeiden Sie ein längeres Hören auf voller Hörerlautstärke.
1
1
7
8
9
9
10
11
17
13
14
16
24
12
15
18
19
21
2
3
3
4
5
6
20
MENÜSTRUKTUR UND FUNKTIONEN
SMS
►Nachrichtenschreiben►Posteingang►Entwürfe►Postausgang
►GesendeteSMS►Nachrichteneinstellungen
TELEFONBUCH
Optio...
►Wählen►Anrufergruppen►Telefonbucheinstellungen
►Löschen►Kopieren
ANRUFCENTER
►Anrufprotokoll(VerpassteAnrufe,GewählteNummern,Erhaltene
Anrufe,Protokollelöschen)►Anrufeinstellungen(Erweiterte
Einstellungen)
MULTIMEDIA
►Kamera►Bildbetrachter►Videorekorder►Videoplayer
►Audioplayer►Sprachnachrichten►FM-Funk
SOS EINSTELLUNG
►SOSEinstellung(SOSModuseinstellen,Notrufnummerneingeben,
RufnummerdesNotrufzentrums,Notrufnachrichteinstellen)
►PersönlicheNotrufnachrichtaufnehmen
Notruf starten:SOS-Taste3sek.drücken
Notruf stoppen:SOS-Tasteerneutdrücken.
EINSTELLUNGEN
Einstellungen Hörverstärkung
Toneinstellungen
Familiennummer (M1, M2, M3)
Dual-SIM-Einstellungen
Telefoneinstellungen
►Uhrzeit&Datum►Ein-/Ausschaltzeitenfestlegen►Sprache
►BevorzugteEingabemethoden►LED-Modus
►Display►DedizierteTaste►Flugmodus►Untersch.Einstellun-
gen(LCD-Beleuchtung)
Sicherheitseinstellungen
►Auto.Tastensperre►Telefonsicherheit
Konnektivität
Einstellungen wiederherstellen (HerstellerPIN:0000)
DATEI-MANAGER
Nur mit zusätzlicher Speicherkarte. Nach dem Einlegen der SD Karte
müssen Sie das Telefon neu starten, um die Daten zu sehen.
WERKZEUGE
►Sprachassistent►Kalender►Aufgaben►Alarm►Bluetooth
►Rechner►Schnellzugriff
DIENSTE
►Internetdienst►SIM-Toolkit►SIM-Toolkit
22
23
19
25
1
1
7
8
9
9
10
11
17
13
14
16
24
12
15
18
19
21
2
3
3
4
5
6
20
MISE EN SERVICE
Insérer la carte SIM, Micro-SD et la pile
ATTENTION !
LacarteSIM/Micro-SDpeutêtreendommagée.
Assurez-vousquecelle-cirestepropreetintacte.Insérezcartedu
côtécorrect.
Lapileouletéléphonepeuventêtreendommagés.
Assurez-vousquelapileestinséréecorrectement.
Éteignezvotretéléphoneportableavantderetirerlecachepile.Rallumez-
le lorsque vous avez remis le cache.
Retirerlecachepile,
insérerlacarteSIM.
Insérerlapile,poser
le cache pile.
Charger la pile rechargeable
Lapremièrechargedelapiledoitdureraumoins12heures;chargez
etdéchargez-lacomplètementpendantquelquescycles.Elledureraainsi
pluslongtemps.Placezletéléphonemobiledanslechargeurouutilisezle
port mini-USB.
ATTENTION !
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe.Suisse:Tél.0900001675(fraisSwisscomàl‘impressiondece
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
LesappareilsSWITELsontcontrôlésetfabriquéssuivantlesmeilleurs
procédés.Desmatériauxsélectionnésetdestechnologiesdepointeleur
garantissentunfonctionnementirréprochableetunelongueduréedevie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
dutéléphoneportablereposesurl‘opérateurderéseaudetéléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utiliséesdanslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartir
de la date
d‘achat.Pendantladuréedelagarantie,touslesdéfautsdusàdes
vicesdematérieloudefabricationserontéliminésgratuitement.Ledroit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
delagarantie.Encasderéclamations,nousnousréservonsledroitde
réparer,deremplacerlespiècesdéfectueusesoud‘échangerl‘appareil.
Lescomposantsremplacésoulesappareilséchangésdeviennentnotre
propriété.Lesdemandesdedommagesetintérêtssontexcluestantque
lesdéfautsnereposentpassurunefauteintentionnelleouunenégligence
grossièredufabricant.SivotreappareilSWITELprésentecependantun
défautpendantlapériodedegarantie,veuillezvousadresserexclusive-
mentaumagasinoùvousl‘avezachetéenprésentantvotrebond‘achat.
Vousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantierépondantàces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centredecollectedel‘organismedetraitementdesdéchetsdevotre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareilsélectriquesetélectroniques,lespropriétairesd‘appareils
usagéssonttenusdemettretouslesappareilsélectriqueset
électroniquesusagésdansuncollecteurséparé.L‘icôneci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
lesorduresménagères!Vousêtestenusparlaloid‘éliminervos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprèsdecentresdecollecteresponsablesdeleurélimination
quimettentàdispositiondesconteneursadéquats.Leuréliminationest
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
lespilesetpilesrechargeablesdanslesorduresménagères,maisque
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installationsderadioetdetélécommunicationetlareconnaissance
réciproquedeleurconformité.Laconformitéavecladirective
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avezlapossibilitédetéléchargergratuitementladéclarationintégralede
conformitésurnotresiteInternetwww.switel.com.
FRANÇAIS
Téléphone portable M 270 MAPA
Notezquevouspouvezcertainsservicesàpartirdevotretéléphone
cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l‘utiliser.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traiteztoujourslespilesetbatteriesavecprudenceetutilisez-les
uniquementcommedécritsurleuremballage.
N‘utilisezjamaisdepilesetbatteriesensemble.
N‘utilisezjamaisdepilesetbatteriesdecapacitéoud‘étatdecharge
différents.
N‘utilisezpasdepilesoubatteriesendommagées.
Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
Veuillezmaintenirunedistancedesécuritéd‘aumoins15cmpar
rapport à ces appareils.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenezlesenfantsàl‘écartduproduitetdesonemballage!
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Nejamaisouvrir,endommager,avalerlespilesetbatteriesoufaire
pénétrerleurcontenudansl‘environnement.Ilspeuventcontenirdes
métauxlourdstoxiquesetpolluants.
Menacesdedommagesmatériels.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière,vibrations,produitschimiques,humidité,grandechaleurou
ensoleillement direct.
Faireexécuterlesréparationsuniquementpardupersonnelspécialisé
etqualié.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
CetéléphoneportableconvientpourtéléphoneretenvoyerdesSMSà
l‘intérieurd‘unréseaudetéléphoniemobile.Touteautreutilisationest
considéréecommenonconformeauxprescriptions.Tenezcomptedes
règlementsetdispositionslocaux.Toutemodicationoutransformation
arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et n‘essayez pas
deleréparervous-même.
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Écran
2 Softkeygauche(Lafonctionestafchéeaubasdel‘écran)
Lorsd‘untéléphone„mainslibres“on/off
3 Touche d’appel
4 Touchesd’appeldirectM1,M2,M3
5 Clavier
6 Toucheétoile,2xappuicourt=„+“pourlepréxeinternational
7 Oreillette
8 Softkeydroite,(Lafonctionestafchéeenbasàdroite)
Enmodestand-by:Répertoire
9 ToucheRaccrocher.Avecuntéléphoneouvertappuyez3sec=on/off
10 Microphone
11 Touchedièse,appuyez3sec.=Sonnerie„Silencieux“
12 PrisedechargementmicroUSB
13 Régulateurduvolume
14 Contactsdechargement
15 Avecletéléphoneferméappuyez3sec=lampedepocheon/off
Avecuntéléphoneouvertappuicourt=Boosteron/off
16 LED Lampe de poche
17 Prise pour casquen
18 Bouton d’appel d’urgence
19 Cachepile
20 Haut-parleur
21 Boutondenavigation(haut/bas/gauche/droite)et„OK“
Sélectionrapide:Haut=Caméra,Bas=Alarme,
Gauche=LecteurAudio,Droite=Raccourcis
Sous„Paramètres“→„Réglagedutéléphone“→„Cléspécialisée“,
vouspouvezdénirl‘affectationdestouchesdenavigationindividuelle.
22 SIM1etSIM2
23 Pilerechargeable
24 Objectifdelacaméra
25 Micro-SDfente
STRUCTURE ET FONCTIONS MENU
MESSAGES
►Ecrireunmessage►Boîtederéception►Brouillons►Boîte
desortie►Messagesenvoyés►Diffuserunmessage►Réglages
message
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Optio...
►Choisir►Groupes►Réglagesdurépertoire►Supprimer
►Copie
CENTRE D‘APPELS
►Historiquedesappels(Appelsenabsence,Appelseffectués,Appels
reçus,Supprimerlesjournauxdesappels)►Paramétresd‘appel(SIM
paramètresd‘appel,Paramétresavancés)
MULTIMÉDIA
►Caméra►Visualiseurd‘image►Enregistreurvidéo►Lecteur
vidéo►Lecteuraudio►Enregistreurdeson►RadioFM
SOS SETTING
►RéglageSOS(RéglagemodedeSOS,RéglagenuméroSOS,
Nombrecentrald‘appel,Réglagemessagedesonsortie
►MessageSOSrecord
Démarrer SOSFunktionappuyezSOSbouton3sec.
Arrêtez SOSFunktionappuyezSOS-Boutondenouveau.
PARAMÈTRES
Booster conguration
Paramètrage de la sonnerie
Numéro de famille (M1, M2, M3)
Réglages SIM double
Réglage du téléphone
►DateetHeure►Planaficationdel‘énergieon/off►Langue
►Méthodesfavoritesdesaisie►ModeLED►Afficher
►Cléspécialisée►Modeavion►Réglagesdivers
Paramètrage de la sécurité
►Verrouillageautomatiqueduclavier►Sécuritétéléphone
Connectivité
Restaurer les réglage (PINfabricant:0000)
GESTIONNAIRE DE FICHIERS
Uniquementavecunecartemémoiresupplémentaire.Aprèsavoirinséréla
carteSD,letéléphonedoitêtreredémarrépourvoirlesdonnées.
OUTILS
►Assistantvocal►Calendrier►Tâches►Alarme
►Bluetooth►Calculatrice►Raccourcis
SERVICES
►WAP►BôiteàoutilsSIM►BôiteàoutilsSIM
CONTENU DU COFFRET
1Téléphoneportable,1Blocd’alimentation,1Soclechargeur,1Adapta-
teur secteur, 1 Pile rechargeable lithium-ions, 1 Mode d’emploi
Caractéristique Valeur
M270MAPADoublecarteSIM-Quad-bandeGSM(850/900/1800/1900MHz)
HxLxP(fermé) 50x100x21mm
Poids 102,5g(avecpiles)
Pile 850 mAH Li-ion Akku
Temps de conversation max. 7 heures
Temps de veille 190 heures
SAR Head:0.550W/Kg
Display 2.4”/1.77”TFT–LCD
Appareil photo 3 Megapixel
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
Enutilisantd‘adaptateurd‘alimentationàhautrendementénergétique
(inputAC100-240V~50-60Hz,outputDC5V/500mA)
RÉGLEZ LA LANGUE D‘AFFICHAGE
< > < >Menu Paramètres OK
< > Réglage du téléphone OK < >Langue OK
[Sélectionnezunelangue] Terminè
TÉLÉPHONER
Composer le numéro de téléphone
[Entrerlenuméro] Lenuméroentréestappelé
Répondre à un appel
Fin d‘un appel
Appel à partir de la liste d‘appels
[Sélectionnezuneentrée]
PRUDENCE !
Menaces de troubles de l‘audition !
Évitezuneécoutetroplongueàfortvolumesonore.
Specyfikacje produktu
Marka: | Switel |
Kategoria: | smartfon |
Model: | M270 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Switel M270, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje smartfon Switel
17 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
Instrukcje smartfon
- smartfon Sony
- smartfon Samsung
- smartfon AEG
- smartfon LG
- smartfon Motorola
- smartfon Xiaomi
- smartfon MyPhone
- smartfon Sharp
- smartfon Huawei
- smartfon TCL
- smartfon Lenovo
- smartfon TP-Link
- smartfon Philips
- smartfon Gigabyte
- smartfon Acer
- smartfon Realme
- smartfon Gigaset
- smartfon Geemarc
- smartfon Nokia
- smartfon Hisense
- smartfon Panasonic
- smartfon Mio
- smartfon Asus
- smartfon Nedis
- smartfon Medion
- smartfon Toshiba
- smartfon Majestic
- smartfon Blaupunkt
- smartfon Profoon
- smartfon Evolveo
- smartfon Alcatel
- smartfon Haier
- smartfon HP
- smartfon Hyundai
- smartfon Honeywell
- smartfon Honor
- smartfon ZTE
- smartfon MaxCom
- smartfon Dell
- smartfon Google
- smartfon Intex
- smartfon Oppo
- smartfon Kyocera
- smartfon Krüger&Matz
- smartfon Thomson
- smartfon Manta
- smartfon Apple
- smartfon NGS
- smartfon CRUX
- smartfon Emporia
- smartfon Nevir
- smartfon Mitsubishi
- smartfon GoClever
- smartfon SPC
- smartfon Intermec
- smartfon NEC
- smartfon Polaroid
- smartfon Prestigio
- smartfon Sanyo
- smartfon Telefunken
- smartfon OnePlus
- smartfon Olympia
- smartfon Microsoft
- smartfon Bush
- smartfon HTC
- smartfon CAT
- smartfon Denver
- smartfon Saiet
- smartfon RCA
- smartfon Media-Tech
- smartfon BenQ
- smartfon Trevi
- smartfon Lexibook
- smartfon Overmax
- smartfon Micromax
- smartfon Sencor
- smartfon NUU Mobile
- smartfon Binatone
- smartfon Hammer
- smartfon Allview
- smartfon Oukitel
- smartfon Best Buy
- smartfon Cyrus
- smartfon Tecdesk
- smartfon KPN
- smartfon Swissvoice
- smartfon TrekStor
- smartfon Fysic
- smartfon Wiko
- smartfon Aligator
- smartfon Amplicomms
- smartfon AQISTON
- smartfon Amplicom
- smartfon Archos
- smartfon Androidtech
- smartfon Crosscall
- smartfon Ecom
- smartfon Sony Ericsson
- smartfon Vestel
- smartfon Sonim
- smartfon Energy Sistem
- smartfon Doro
- smartfon Sagem
- smartfon Lava
- smartfon Blu
- smartfon Easypix
- smartfon Konrow
- smartfon Brigmton
- smartfon Sunstech
- smartfon Aspera
- smartfon Sunny
- smartfon Nordmende
- smartfon Blackberry
- smartfon Vivo
- smartfon Wolder
- smartfon NGM
- smartfon Vodafone
- smartfon InFocus
- smartfon GreatCall
- smartfon Pantech
- smartfon Alba
- smartfon RugGear
- smartfon Umidigi
- smartfon AT&T
- smartfon Mpman
- smartfon Logicom
- smartfon Karbonn
- smartfon Palm
- smartfon Hannspree
- smartfon Phicomm
- smartfon Plum
- smartfon Lumigon
- smartfon Infinix
- smartfon Keneksi
- smartfon Klipad
- smartfon Iget
- smartfon T-Mobile
- smartfon JCB
- smartfon Casper
- smartfon Unnecto
- smartfon Wileyfox
- smartfon ITT
- smartfon Yota
- smartfon Avus
- smartfon Spice
- smartfon Wolfgang
- smartfon BQ
- smartfon ORA
- smartfon Echo
- smartfon Primux
- smartfon Tiptel
- smartfon UTStarcom
- smartfon Zipy
- smartfon Beafon
- smartfon Billow
- smartfon Telstra
- smartfon Ulefone
- smartfon CSL
- smartfon Doogee
- smartfon Energizer
- smartfon Coolpad
- smartfon Mobistel
- smartfon Garmin-Asus
- smartfon Handheld
- smartfon AT Telecom
- smartfon O2
- smartfon Mustang
- smartfon Kogan
- smartfon Pharos
- smartfon Storex
- smartfon Fairphone
- smartfon Freeman
- smartfon HomTom
- smartfon Leotec
- smartfon Auro
- smartfon Maxx
- smartfon ITTM
- smartfon Posh Mobile
- smartfon THL
- smartfon NGM-Mobile
- smartfon POCO
- smartfon Nothing
- smartfon Lark
- smartfon Senifone
- smartfon Tecno
- smartfon Telme
- smartfon UMi
- smartfon Olitech
- smartfon Mobiola
- smartfon Meizu
- smartfon Neffos
- smartfon Gionee
- smartfon TIM
- smartfon Cubot
- smartfon Leagoo
- smartfon NTech
- smartfon Nubia
- smartfon LeEco
- smartfon GSmart
- smartfon Bea-fon
- smartfon EStar
- smartfon Facom
- smartfon Jitterbug
- smartfon Custom
- smartfon Aplic
- smartfon HMD
- smartfon Opis
Najnowsze instrukcje dla smartfon
15 Października 2024
15 Października 2024
13 Października 2024
12 Października 2024
11 Października 2024
11 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024