Instrukcja obsługi Switel M180


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Switel M180 (8 stron) w kategorii smartfon. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
19
22
21
20
VORSICHT!
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Mobiltelefon M 180
Beachten Sie, dass Sie evtl. bestimmte Dienste von Ihrem Mobilfunk-
anbieter freischalten lassen müssen, bevor Sie sie nutzen können.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen.
Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität
oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.
Lebensgefahr bei Herzschrittmachern!
Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zu
Herzschrittmachern.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Drohende Gehörschäden!
Vermeiden Sie ein längeres Hören auf voller Hörerlautstärke.
Drohende Sachschäden!
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali- 
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
VERPACKUNGSINHALT
1 Mobiltelefon, 1 Lithium-Ionen-Akku, 1 Netzteil, 1 USB Kabel,
1 Tischladeschale, 1 Bedienungsanleitung
BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN
Dieses Mobiltelefon ist geeignet für das Telefonieren, Surfen im Internet
und Verschicken von SMS innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Beachten Sie örtliche
Vorschriften und Bestimmungen. Eigenmächtige Veränderungen oder
Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst
undführenSiekeineeigenenReparaturversuchedurch.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeitbeträgt24Monate,gerechnetvomTagedesKaufs.Innerhalb
der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehalten
unsvor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungsträgers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
BEDIENELEMENTE
1 Display
2 LinkerSoftkey(FunktionwirdlinksuntenimDisplayangezeigt)
Im Stand-by-Modus: Telefonbuch
3 Anrufe annehmen, Im Stand-By-Modus: Liste der Telefonate
4 Zifferntasten0-9
5 Stern-Taste,2xkurzdrücken=„+“fürinternationaleVorwahl
 LinkerSoftkey(2)unddanachStern-Taste(5)=Tastensperre
 ImUntermenü=AuswahloderMinus
 3Sek.=Direktwahlzu„WeiblichemVertrauten“ausderSOS-Liste
6 Kopfhöreranschluß
7 LED Taschenlampe
8 Hörmuschel
9 RechterSoftkey(FunktionwirdrechtsuntenimDisplayangezeigt),
Im Stand-by-Modus: Direkt zu Nachrichten
10 Navigationstaste(hoch/runter)
 Schnellzugriff:Hoch=Kamera,Runter=Hauptmenü
11 Telefonatbeenden.3Sek.drücken=ein-/ausschalten,Aktionim
Menü beenden und zurück zum Stand-By-Modus
12 ImKameramodus=Auslösen
13 Rautetaste.ImUntermenü=AuswahloderPlus
 3Sek.=Direktwahlzu„MännlichemVertrauten“ausderSOS-Liste
Aa1 Texteingabe wechseln
14 3Sek.=Lautlos-Modus.BeiTexteingabe=Leerzeichen
15 Kameraobjektiv
16 Taschenlampe
17 SOSNotrufknopf
18 Mini-USB-Anschluss für Netzteil
19 Akkufachabdeckung
20 MicroSDKarte
21 SIMKarte
22 Akku
INBETRIEBNAHME
SIM-Karte, microSD-Karte und Akku einsetzen
ACHTUNG!
 DieSIM-Karte/microSD-Kartekannbeschädigtwerden.
AchtenSiedarauf,dassdieSIM-Karte/micro-SD-Kartesauberund 
unbeschädigt bleibt. Legen Sie die Karten seitenrichtig ein.
Der Akku oder das Telefon können beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass der Akku korrekt eingelegt ist.
Schalten Sie das Mobiltelefon aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung
entfernen. Schalten Sie es erst wieder ein, wenn die Akkufachabdeckung
aufgesetzt und arretiert ist.
Akkufachabdeckung
abnehmen, SIM-Karte,
micro-SD-Karte und
Akku einsetzen,
Akkufachabdeckung
aufsetzen und
arretieren.
Akku auaden
 LadenSiedenAkkubeimerstenAuadenfürmindestens12Stun-
 den.LadenundentladenSieihneinigeZyklenkomplett.Damitbegüns-
tigen Sie eine lange Lebensdauer des Akkus. Laden Sie das Mobiltelefon
direkt über den Mini-USB-Anschluss.
DARSTELLUNGEN UND SCHREIBWEISEN
Abgebildete Taste drücken
3 Sek. Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken
MenüpunktmitNavigationstaste(10)wählen/markieren 
 ZiffernoderBuchstabeneingeben
[Beispiel] Texte in eckigen Klammern geben Anweisungen etwas
auszuwählen oder eine Eingabe zu tätigen
<Sicherheit> Displaytext/Menüeintrag(Beispiel)
MENÜSTRUKTUR UND FUNKTIONEN
EINSTELLUNGEN
Benutzerprole
►Allgemein ►Lautlos ►Besprechung ►Draußen ►Mein Stil
Telefoneinstellungen
►Zeit & Datum ►Schaltuhr (Automatisch ein/aus) ►Sprache
Bevorzugte Eingabemethode (ABC, abc, ...) ►Anzeige Dis-
playeinstellung) ►Flugmodus ►Untersch. Einstellungen (Beleuch-
tung)
Netzeinstellungen
SIM ►GPRS
Sicherheit
►SIM Sicherheit (PIN ändern) ►Telefonsicherheit ►Auto Tasten-
sperre
Konnektivität
► ►Bluetooth Datenkonto
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Hersteller PIN: 1122
Notfall-Einstellungen
Ein/AusNummernliste Weiblicher Vertrauter Männlicher ► ►
Vertrauter
Dateimanager
Telefon Speicherkarte
MULTIMEDIA
KameraBilder Videorekorder Videoplayer Audio Player
►Diktiergerät ►Radio
NACHRICHTEN
►Mitteilung schreiben ►Posteingang ►Entwürfe ►Postausgang
►Gesendete Mitteilungen ►Broadcast Message ►Service SMS
►Vorlagen ►Mitteilungsein-
stellungen
ANRUFCENTER
►Anrufverlauf ►Anrufeinstellungen
TELEFONBUCH
►Wählen ►SMS senden ►Bearbeiten ►Löschen ►Kopieren
►Anrufergruppen ►Einstellungen (Speicher, Kurzwahl,
Zusätzliche Nummern, Speicherstatus)
LUPE
Lupenfunktion mit Taste (10)
BLUETOOTH
►Status ►Sichtbarkeit ►Meine Geräte ►Neue Suche ►Gerä-
tename ►Erweitert
RECHNER
RADIO
KAMERA
ALARME
KALENDER
►Wählen ►Alles anzeigen ►Ereignis hinzufügen ►Ereignis
löschen ►Datum wählen ►Nach Heute wechseln ►Wöchentlich
►Wochenanfang
Merkmal Wert
M180Quad-bandGSM(850/900/1800/1900MHz)
B x H x T 60x120x18mm
Gewicht 119g(incl.Akku)
Gesprächszeit max. 150 Min.
Bereitschaftszeit 170 Stunden
Akku Li-ION3,7V1000mAh
SAR Head:0.262W/Kg
Mediaplayer MP3,MP4,3GP
Kamera 0,3 Megapixel
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilSKL-5WE-U050-0500(inputAC100-240V~50-
60Hz15A,outputDC5V/500mA)
DISPLAYSPRACHE EINSTELLEN
< > < >Hauptme Einstellungen OK
<Telefoneinstellungen Sprache> <OK > OK
[Sprache auswählen] Fertig
TELEFONIEREN
Anrufen
 [Rufnummereingeben] Rufnummerwirdgewählt.
Anruf annehmen

1
2
4
5
15
16
3
6
9
10
13
14 18
817
11
12
7
Gespräch beenden

Aus der Anruiste anrufen
  [Wählen Sie einen Eintrag aus]
TEXTEINGABE

C
 < >Mitteilung schreiben OK <Textnachricht> OK
[4,2,5,5,6=HALLO]oder [Taste4,Taste Buchstabe
 wählen,Taste2,Taste Buchstabe wählen, usw] .< >Wählen
SOS NOTRUFEINSTELLUNGEN
Siekönnenbiszu5Rufnummernfestlegen,diebeigestartetemNotruf
angerufen werden, und eine SMS-Nachricht mit dem Inhalt „PLS HELP
ME“ anzeigt.
ACHTUNG:Ein Fehlalarm bei ofziellen Notrufzentralen kann erheb-
liche Kosten verursachen, die Ihnen in Rechnung gestellt werden
können. Verwenden Sie diese Funktion daher sorgsam.
19
22
21
20
PRUDENCE !
ATTENTION !
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utiliséesdanslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Téléphone portable M 180
Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone
cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l‘utiliser.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
 Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble.
N‘utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d‘état de charge
différents.
N‘utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
Veuillez maintenir une distance de sécurité d‘au moins 15 cm par
rapport à ces appareils.
 Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
 Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Menaces de troubles de l‘audition !
Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
Menaces de dommages matériels.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
 etqualié.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Cetéléphoneportableconvientpourtéléphoner,surfersurinternetet
envoyer des SMS à l‘intérieur d‘un réseau de téléphonie mobile. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions.
Tenezcomptedesrèglementsetdispositionslocaux.Toutemodicationou
transformation arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et
n‘essayez pas de le réparer vous-même.
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Afcher
2 Touchedesélectiongauche(lafonctionafchéeenbasàgauchede
 l‘écran).Enmodeveille:Répertoire
3 Prendre un appel en mode veille: ouvrir la liste de tous les appels
4 Touchesnumériques0à9
5 Toucheétoile,2xappuicourt=„+“pourlepréxeinternational,
Toucheprogrammabledegauche(2),puissurlatoucheétoile(5)= 
 verrouillagedestouches,Danslesous-menu=SélectionouDiminué
 3sec.=Accèsdirectaux„intimesféminins“delalisteSOS
6 Prise casque
7 LED lampe
8 Écouteur
9 Touche de sélection droite (fonction est indiquée en bas à droite de
 l‘écran),enmodeveille:Messages
10 Boutondenavigation(haut/bas)
 Sélectionrapide:Haut=Càmera,Bas=Menuprincipal
11 Fin/Rejetdesappels.Danslemenu:retourenmodedeveille,en
modeveille:Appuyezetmaintenezpourallumerletéléphonesous/ 
hors tension
12 Enmodeappareilphoto=enregistrement
13 Touchedièse,Danslesous-menu=Sélectionouplus,
 3sec.=Accèsdirectaux„intimesmasculin“delalisteurgence,
 Commutateurd‘entréeAa1texte
14 3sec.=Lemodesilencieux.Poursaisirdutexte=vide
15 Objectifdelacaméra
16 Lampe de poche
17 ToucheSOS
18 Prisedecharge(MiniUSB)
19 Couvercleducompartimentbatterie
20 CarteMicroSD
21 SIM
22 Pile
MISE EN SERVICE
Insérer la carte SIM / microSD et la pile
ATTENTION !
 LacarteSIM/microSDpeutêtreendommagée.
Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez le cartes du
côté correct.
La pile ou le téléphone peuvent être endommagés.
Assurez-vous que la pile est insérée correctement.
Éteignezvotretéléphoneportableavantderetirerlecachepile.Rallumez-
le lorsque vous avez remis le cache.
Retirerlecachepile,
inrer la carte SIM,
la carte microSD et
la pile, poser
le cache pile.
Charger la pile rechargeable
Lapremièrechargedelapiledoitdureraumoins12heures;chargez 
et déchargez-la complètement pendant quelques cycles. Elle durera ainsi
plus longtemps. Télécharger le téléphone portable directement via le port
Mini-USB.
REPRÉSENTATIONS ET NOTATIONS
Appuyer sur la touche représentée
3 sec. Appuyer 3 secondes sur la touche représentée
Marquer prochain point de menu avec le bouton navigation (10)
Saisir des chiffres ou des lettres
[Exemple] Lestextesafchésentrelesparenthèsescarrées
donnent des instructions pour sélectionner quelque
chose ou effectuer une saisie
<Sécurité> Texteafché(exemple)
STRUCTURE ET FONCTIONS MENU
PARAMÈTRES
Prols utilisateur
►General ►Silencieux ►Réunion ►Extérieur ►Mon style
Reglage du téléphone
►Date et heure ►Planification de l‘énergie on/off ►Langue
►Méthodes favo... ►Afficher ►Mode Vol ►Réglages divers
Paramètres réseau
►SIM ►Transfert GPRS pré.
Paramètres de sécurité
►SIM ►Téléphone ►Verrouillage automatique du clavier
Connectivité
►Bluetooth ►Compte de données
Restaurer paramètres d‘usine
PIN fabricant: 1122
Réglages urgence
►Allumé / Éteint ►Liste des numéros ►Nombre féminin
►Nombre masculin
Gestionnaire de chiers
►Téléphone ►SD Carte
MULTIMEDIA
►Caméra ►Visualiseur d‘image ►Enregistreur vidéo ►Lecteur
vidéo ►Lecteur audio ►Enregistreur de son ►Radio FM
MESSAGES
►Ecrire un message ►Boite de réception ►Brouillons ►Boite de
sortie ►Messages envoyés ►Diffuser un message ►Service SMS
►Modèles ►Réglages message
CENTRE D‘APPELS
►Historique d‘appels ►Paramètres d‘appel
RÉPERTOIRE TELEPHONE
►Afficher ►Envoyer un message texte ►Envoyer un message
multimedia ►Composer ►Numérotation IP ►Éditer ►Supprimer
►Copier ►Groupe d‘appelant ►Réglages du répertoire
LOUPE
La fonction Zoom = (10)
BLUETOOTH
►Alimentation ►Visibilité ►Mon appareil ►Recherche appareil
audio ►Changer le nom de l‘appareil ►Avancé
CALCULATRICE
RADIO FM
CAMÉRA
ALARME
CALENDRIER
►Afficher ►Afficher tout ►Ajouter évènement
►Effacer évènement ►Aller à la date ►Aller à aujourd‘hui
►Hebdomadaire ►Semaine début
CONTENU DU COFFRET
1 Téléphone portable, 1 Bloc d’alimentation, 1 Socle chargeur, 1 Adapta-
teur secteur, 1 Pile rechargeable lithium-ions, 1 Mode d’emploi
Caractéristique Valeur
M180Quad-bandGSM(850/900/1800/1900MHz)
H x L x P 60x120x18mm
Poids 119g(avecpiles)
Pile Li-ION3,7V1000mAh
Temps de conversation max. 150 min.
Temps de veille 170 heures
SAR Head:0.262W/Kg
Lecteur multimédia MP3,MP4,3GP
Appareil photo 0,3 Megapixel
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement éner-
gétique SKL-5WE-U050-0500(inputAC100-240V~50-60Hz15A,output
DC5V/500mA)
RÉGLEZ LA LANGUE D‘AFFICHAGE
< > < >Menu Paramètres OK
 < > Reglage du téléphone OK < >langue OK
[Sélectionnez une langue] Terminè
TÉLÉPHONER
Composer le numéro de téléphone
 [Entrer le numéro] Le numéro entré est appelé
Répondre à un appel

Fin d‘un appel

Appel à partir de la liste d‘appels
  [Sélectionnez une entrée]
SAISIE DE TEXTE

C
 < >Ecrire un message OK <Message Texte> OK
[Bonjour: Touche2(2x),Touche Touche Touche 5 6(3x), 6(2x),
 (1x),etc.]< >Choisir .
SOS
Vous pouvez spécifier jusqu‘à 5 numéros. Les numéros de téléphone à
appeler lorsque vous démarrez l‘appel d‘urgence, et un message texte
aveclecontenu„ “estaffiché.PLS HELP ME
ATTENTION:Il n’est pas permis d’entrer ici des services publics tels
que police, pompiers ou centre de coordinations des secours. Il s’agit
d’un appel d’urgence purement « privé ».
1
2
4
5
15
16
3
6
9
10
13
14 18
817
11
12
7


Specyfikacje produktu

Marka: Switel
Kategoria: smartfon
Model: M180

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Switel M180, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje smartfon Switel

Switel

Switel Mambo S4018D Instrukcja

17 Września 2024
Switel

Switel Bravo M170 Instrukcja

16 Września 2024
Switel

Switel S50D Sky Instrukcja

16 Września 2024
Switel

Switel M190 Instrukcja

15 Września 2024
Switel

Switel ESmart M3 Instrukcja

15 Września 2024
Switel

Switel M820 Instrukcja

14 Września 2024
Switel

Switel M16D Instrukcja

14 Września 2024
Switel

Switel ESmart M2 Instrukcja

14 Września 2024
Switel

Switel M215 Instrukcja

14 Września 2024
Switel

Switel M180 Instrukcja

14 Września 2024

Instrukcje smartfon

Najnowsze instrukcje dla smartfon

ITT

ITT Easy Use Plus Instrukcja

15 Października 2024
Kyocera

Kyocera Digno U Instrukcja

15 Października 2024
Motorola

Motorola Moto G9 Instrukcja

13 Października 2024
Motorola

Motorola Edge 30 Fusion Instrukcja

12 Października 2024
Plum

Plum Optimax 12 Instrukcja

11 Października 2024
Pantech

Pantech C820 Instrukcja

11 Października 2024
Konrow

Konrow Easy 55 Instrukcja

10 Października 2024
Tecdesk

Tecdesk 3600 Instrukcja

9 Października 2024
Opis

Opis Purofon mobile Instrukcja

9 Października 2024
Samsung

Samsung Galaxy A06 Instrukcja

9 Października 2024