Instrukcja obsługi Switel DE2031B
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Switel DE2031B (8 stron) w kategorii telefon. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
VORSICHT!
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Schnurlostelefon DE 203X Cube
Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren
Netzbetreiber.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten
Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne
externe Stromversorgung arbeitet.
Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen
Geräten.EineBeeinussungkannnichtvölligausgeschlossenwerden.
Drohende Gehörschäden!
Vermeiden Sie ein längeres Hören auf voller Hörerlautstärke.
Drohende Sachschäden!
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
Bestimmungsgemäß verwenden
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Tele-
fonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen. Eigenmächtige
Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät
inkeinemFallselbstundführenSiekeineeigenenReparaturversuche
durch.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeitbeträgt24Monate,gerechnetvomTagedesKaufs.Innerhalb
der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehalten
unsvor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungsträgers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
Bedienelemente
1 Hörmuschel
2 Display
3 Rauf:Anruiste(CID),Lautstärkeerhöhen
Runter:Telefonbuch,Lautstärkeverringern
ImMenünavigieren(rauf/runter)
4 OKBestätigeneinerAktion
5 Hörerabnehmen/Anruftätigen
6 Menü öffnen
7 Tastensperre(2Sek.drücken)
8 Mikrofonein/aus
9 Back,Menüeintraglöschen/zurück,ZeichenundEingabenlöschen,
Drücken und halten, um zwischen Telefonname und Zeit zu wechseln.
10 Auegetaste,Menüverlassen,halten,umMobilteilein-/ausschalten
11 „R“-Signaltaste
12 Wahlwiederholung,Anruistewirdgeöffnet
13 Tonrufein-/ausschalten
14 INT,Drücken,umeinIntern-oderKonferenzgesprächzuführen
15 Mikrofon
16 Mobilteilsuchen(Paging)
17 Anschlussbuchse Netzteil
18 Telefonbuchse
INBETRIEBNAHME
Telefonleitung anschließen
TelefonkabelmitderTelefonbuchse(16)verbinden
Telefonkabel mit der Telefondose verbinden
Netzteil anschließen
KabeldesNetzteilsmitderBasisstation(17)verbinden
Netzteil in eine ordnungsgemäß installierte Netzsteckdose stecken
MENÜSTRUKTUR UND FUNKTIONEN
TELEFONBUCH
►NEUEREINTRAG►EINTRÄGE►EINTRÄGEÄNDERN
►LÖSCHEN►ALLELÖSCHEN►DIREKTSPEICHER
Beispiel: Speichern im :Direkt Speicher
(Esgibt2Direktwahl-Speicherplätze(Taste1&2)imTelefonbuch.Ein
langerDruckaufdieentsprechendeTastewähltdieNummerdirekt)
Menü TELEFONBUCH OK
DIREKT SPEICHER OK [WählenSieTaste1oder2]OK
[KeineNummer] Menü NUMMER ÄNDERN OK [Name
eingeben]OK [Nummereingeben]OK
Weitere Bearbeitung im Menü Telefonbuch analog obigem Beispiel.
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
►MOBILTEILNAME►MOBILTEILTÖNE►SPRACHE►AUTO
AUFLEGEN
Beispiel: Auto Auegen
(Diese Funktion ermöglicht das Beenden des Telefonats durch Einstellen
desMobilteilsindieLadestation,ohnedieAuegetastezubetätigen.Im
AuslieferungszustandistdieFunktionaufONgestellt.)
Menü PERS-EINST OK AUTO-AUFL
OK OK[wählenSieein/aus]
Weitere Bearbeitung im Menü analog obigem Persönliche Einstellungen
Beispiel.
UHR & WECKER
►DATUM/ZEIT►FORMAT►WECKER►WECKTON
Beispiel: einstellenDatum / Zeit
Menü UHR & WECKER OK DATUM / ZEIT
OK OK [Datumeingeben]OK [Zeiteingeben]
Weitere Bearbeitung im Menü analog obigem Beispiel.Uhr & Wecker
ERWEITERTE EINSTELLUNGEN
►PINÄNDERN►ANMELDUNG►ABMELDEN►ZURÜCKSETZEN
►AUTOVORWAHL►RÜCKRUFZEIT►WAHLVERFAHREN
►1.RUFTON
Beispiel: Pin ändern
Menü ERW-EINST OK PIN ÄNDERN
OK [GebenSie0000ein]OK [GebenSieeinenneuenPINein]
OK
Beispiel: Zurücksetzen
Menü ERW-EINST OK ZURÜCKSETZEN
OK OK [Bestätigen] (ACHTUNG: Alle persönlichen Einstellungen
und Listen gehen verlohren)
Beispiel: Anmelden
(Siekönnenbiszu4MobilteileaneinerBasisbetreiben)
Drücken und halten Sie die PAGINGTaste(16)für5Sek.Danach
drücken Sie:
Menü ERW-EINST OK ANMELDEN
OK OK [GebenSiedenPIN0000ein]
Beispiel: Makeln / Verbinden / Konferenzgespräch
(Nurmöglich,mit2odermehrMobilteilenaneinerBasis)
WährendeinesinternenGesprächshabenSiefolgendeOptionen:
[Das interne Gespräch wird beendet und der externe Anruf wird
angenommen.]
INT
[Das interne Gespräch wird gehalten und Sie können mit dem
externen Teilnehmer sprechen. Drücken Sie
INT
nochmals, wechseln
Siezwischenexternundintern]
INT
2Sek.[Die3er-Konferenzisthergestellt]
[Während eines internen Gesprächs verbinden Sie das externe
Gesprächmitdem2.Mobilteil.]
Weitere Bearbeitung im Menü analog obigem Erweiterte Einstellungen
Beispiel.
Akkus auaden
LadenSiedieAkkusbeimerstenAuadenfürmindestens12Stunden
und laden und entladen Sie diese einige Zyklen komplett. Damit
begünstigen Sie eine lange Lebensdauer der Akkus.
Stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation.
Setzen Sie die Akkus
gemäß Abbildung ein.
ACHTUNG!
Die Akkus oder das Telefon
können beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass die
Akkus korrekt eingelegt sind.
Schalten Sie das Telefon aus,
bevor Sie die Akkufachab-
deckung entfernen. Schalten
Sie es erst wieder ein, wenn die
Akkufachabdeckung installiert ist.
+
–
–
+
DISPLAYSYMBOLE
An: Verbindung zur Basisstation ist gut.
Blinkt: Keine Verbindung zur Basisstation.
An: Batteriekapazität voll.
Blinkt: Laden Sie die Akkus.
An: Sie führen ein Gespräch.
Blinkt: Sie erhalten gerade einen internen Anruf.
An: Anrufe in der Anruferliste
Blinkt: Neue Anrufe in der Anruferliste
Klingelton ist aus.
Der Wecker ist eingeschaltet.
Das Telefonbuch wird angezeigt
An: Es gibt weitere Auswahlmöglichkeiten oder Informationen
An: Eine neue Sprachnachricht empfangen
Bestätigen Sie den ausgewählten Menüpunkt
Zum vorherigen Menü zurückkehren oder einen falschen Eintrag löschen
Merkmal Wert
DE2031CubeReichweite:Aussenmax.300m,Innenmax.50m
BxHxT(Mobilteil) 45x150x25mm
Gewicht(Mobilteil) 98,8g(incl.Batterie)
Gesprächszeit 9 Stunden
Bereitschaftszeit 100 Stunden
Ladezeit 15 Stunden
Akkus 2x300mAHNiMH1.2V
Temperaturbereich -20°Cto60°C
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilfürdieBasisS003GV0600050(inputAC100-
240V~50-60Hz,outputDC6V/500mA)oderS003GV0600015(inputAC
100-240V~50-60Hz,output6V/150mA)fürdieLadeschale.
DARSTELLUNGEN UND SCHREIBWEISEN
Abgebildete Taste drücken
2Sek. AbgebildeteTaste2Sekundendrücken
NachfolgendenMenüpunktmit▲▼markieren
Ziffern oder Buchstaben eingeben
[Beispiel] TexteineckigenKlammerngebenAnweisungenetwas
auszuwählen oder eine Eingabe zu tätigen
Verpackungsinhalt DE 2031:
DE 2031: 1 Basisstation, 1 Netzteil, 1 Mobilteil, 1 Telefonanschlusskabel,
2Akkus,1Bedienungsanleitung
DE 2032: plus1Ladeschale,1Mobilteil,1Netzteil,2Akkus
DE 2033: plus2Ladeschalen,2Netzteile,2Mobilteile,4Akkus
DarstellungeinesDisplaysymbols(Beispiel)
Einstellungen Displaytext(Beispiel)
1
16
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17 18
15
3
ATTENTION !
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utiliséesdanslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Téléphone sans l DE 203X Cube
Adressez-vous également à lui pour la déconnexion de ces
services.
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec le
téléphone. Tenez à votre disposition, pour parer à de telles situations,
untéléphonelairefonctionnantsansalimentationexterneencourant.
N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils médicaux.
Leurinuencenepeutpasêtreentièrementexclue.
Menaces de troubles de l‘audition !
Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
Menaces de dommages matériels.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Cetéléphoneconvientpourtéléphoneràl’intérieurd’unréseautélépho-
nique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux
prescriptions. Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Toute
modicationoutransformationarbitraireestinterdite.N‘ouvrezenaucun
cas l‘appareil et n‘essayez pas de le réparer vous-même.
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Écouteur
2 Écranducombiné
3 Haut:Afcherlesappels(CID),Augmenterlevolume(+)
Bas:Répertoire,Diminutionlevolume(-)
Naviguerdanslemenu(haut/bas)
4 OK,appuyezsurpourconrmerl‘opération
5 Décrocher/passerunappel
6 Ouvrirlemenu
7 Activer/désactiverleverrouillageduclavier(2sec.)
8 Microphoneactiver/désactiver
9 BACKannuleruneentréedemenu
Appuyez sur la touche pour reculer le chiffre ou de caractère
Appuyez et maintenez enfoncé pour basculer entre le nom du
combinéetdeladate/heureenmodeveille
10 Modeveille,Appuyerpourallumer/éteindreletéléphone(2sec.).
Appuyez sur pour quitter le mode de menu
11 „R“-Intercommunication
12 Boutonderecompositionautomatique,appuyezpourentrerlalistede
recomposition et composez le numéro récent
13 Sonneriemarche/arrêt
14 Appuyezsurpoureffectuerunappelouappelconférenceintercom
15 Microphone
16 Fonction Paging
17 Prise alimentation bloc secteur
18 Prise téléphone
MISE EN SERVICE
Raccorder la ligne téléphonique
Raccorderlecâbletéléphoniqueàlaprisetéléphone.
Raccorderlecâbletéléphoniqueàlaprisetéléphonique.
Raccorder le bloc secteur
Raccorderlecâbledublocsecteuràlabase.
Introduisez le bloc secteur dans une prise de courant réglementaire.
Charger les piles rechargeables
Lorsque vous chargez les piles pour la première fois, chargezles
pendantaumoins12heuresetchargez-lesetdéchargezles
complètement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus
longtemps.
Posez le combiné sur la base.
Insérez les piles comme représenté
sur la gure.
ATTENTION !
Les piles rechargeables ou le
téléphone peuvent être endom-
magés. Assurez-vous que les piles
sont insérées correctement. Éteig
nez votre téléphone avant de
retirer le cache du compartiment à
piles.Rallumez-lelorsquevous
avez remis le cache.
STRUCTURE ET FONCTIONS MENU
REPERTOIRE
►NOUV.ENTREE►LISTE►MODIFIER►SUPPRIMER►SUPPRI-
MERTOUT►MEM.DIRECTE
Exemple: Sauver :Mémoire directe
(Ilya2mémoiresàaccèsdirect(Touche1et2)danslerépertoire.Un
appui long sur les touches en mode veille composera automatiquement le
numérodetéléphoneenregistré.)
MENU
REPER IRETO OK MEM DIRECTE
OK [Sélectionnerlatouche1ou2] [Aucunnuméro]OK
MENU
CHANGER NUM OK ]OK [Entrez nom [Entrez
numéro]OK
Traitement ultérieur dans le menu analogue exemple ci-dessus.Repertoire
PERSONNALIS
►NOMCOMBINE►MELODIES►LANGUE►RACCROC.AUTO
Exemple: Raccrochez auto
(Cettefonctionvouspermetdemettrenàunappelautomatiquement,
simplement en plaçant l‘combiné sur le poste de base. Par défaut, la
fonctionraccrochageautomatiquefonctionestactivée.)
MENU
PERSONNALIS OK RACCROC AUTO
OK OK[sélectionneron/off]
Traitement ultérieur dans le menu analogue exemple ci-dessus.Personnalis
HORE & REVEIL
►DATE/HEURE►CHOIFORMAT►REVEIL►MELODREVEIL
Exemple:RéglezDate / Heure
MENU
HORE & REVEIL OK DATE & HEURE
OK OK [Entrerladate]OK [Entrezletemps]
Traitement ultérieur dans le menu analogue exemple ci-Hore & Reveil
dessus.
REGL. AVANCES
►CHANGERPIN►SOUSCRIPTION►DESOUSCRIRE►REINITIA-
LIS►PREFIXEAUTO►DUREERAPPEL►MODENUMEROT►IE
SONNERIE
Exemple: Changer Pin
MENU
REGL. ANCESAV OK MODIFIER PIN
OK OK [Entrer nouveau[EntrerPIN0000]OK PIN]
Exemple: Reinitialis
MENU
REGL. ANCESAV OK REINITIALIS
OK OK [Acquitter] (Tous vos réglages personnels, le journal et la
recomposition entrées de la liste seront supprimés)
Exemple: Souscription
(Jusqu‘à4combinéspeuventêtreenregistréssurunebase.)
Appuyezetmaintenezenfoncélebouton(16)pendant5sec.puis
appuyez sur
MENU
REGL. ANCESAV OK SOUSCRIPTION
OK OK [EntrerPIN0000]
Exemple: Courtage / Transfert / Conférence
(Seulementpossibleavecdeuxouplusieurscombinésinscrits)
Lors d‘une connexion interne, vous disposez des options suivantes:
Appuyez [La communication interne sera terminée et vous pouvez
discuteravecl‘appelantexterne.]
Appuyez
INT
[La communication interne est mis en attente et vous
pouvez parler avec l‘appelant externe. Appuyez
INT
pour basculer
entreinterneetexterne]
Appuyez
INT
2sec.[Laconférenceà3estétabli]
Appuyez [Lorsqu‘il est connecté à l‘abonné interne - l‘appel
externeseratransféréeversl‘autrecombiné.]
Traitement ultérieur dans le menu analogue exemple Reglage avances
ci-dessus.
+
–
–
+
ICÔNES À L’ÉCRAN DU COMBINÉ
: La liaison avec la base est bonne.Constant
Clignotant:Laliaisonaveclabases’interrompt.
: Constant Afchagedelacapacitédespiles.
Clignotant:Chargezlespilesrechargeables.
: Vous téléphonez.Constant
Clignotant:Vousvenezderecevoirunappelinterne
: Appels à la liste des appelantsConstant
Clignotant:Lesnouveauxappelsdanslalistedesappelants
La sonnerie a été désactivé.
La fonction d’alarme est activée.
Répertoireestactivé
: Il p2-ya plus d‘options de menu ou des informationsConstant
Sur: Un nouveau message vocal est reçu
Indiquezuneconrmationdemenusélectionné
Indiquer pour revenir au menu précédent ou supprimer une entrée erronée
Caractéristique Valeur
DE2031CubeGamme:Extérieurmax.300m,intérieurmax.50m
HxLxP(Téléphone) 45x150x25mm
Poids(Téléphone) 98,8g(avecpiles)
Piles 2x300mAHNiMH1.2V
Plage de températures -20°Cto60°C
Temps de conversation 9 heures
Temps de veille 100 heures
Temps de charge 15 heures
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement
énergétique pour l‘unité de base S003GV0600050(inputAC100-240V
~50-60Hz,outputDC6V/500mA)ouS003GV0600015(inputAC100-240V
~50-60Hz,output6V/150mA)pourlesocledecharge.
REPRÉSENTATIONS ET NOTATIONS
Appuyer sur la touche représentée
2sec. Appuyer2secondessurlatouchereprésentée
CONTENU DU COFFRET
DE 2031: Base,1blocd’alimentation,1Combiné,1Câblederaccorde-
menttéléphonique,2Pilesrechargeables,1Moded’emploi
DE 2032: plus1blocd’alimentation,1Combiné,1Berceaudecharge-
Marquerprochainpointdemenuaveclebouton▲▼
Saisir des chiffres ou des lettres
[Exemple] Lestextesafchésentrelesparenthèsescarrées
donnent des instructions pour sélectionner quelque
chose ou effectuer une saisie
Afchaged‘uneicône(exemple)
REGLAGES Texteafché(exemple)
1
16
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17 18
15
3
ment,2Pilesrechargeables
DE 2033: plus2blocd’alimentation,2Combiné,2Berceaudecharge-
ment,4Pilesrechargeables
Specyfikacje produktu
Marka: | Switel |
Kategoria: | telefon |
Model: | DE2031B |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Switel DE2031B, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje telefon Switel
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
20 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
Instrukcje telefon
- telefon Sony
- telefon Yamaha
- telefon Samsung
- telefon AEG
- telefon LG
- telefon Motorola
- telefon Logitech
- telefon Xiaomi
- telefon MyPhone
- telefon Huawei
- telefon TCL
- telefon Pioneer
- telefon Lenovo
- telefon Philips
- telefon Plantronics
- telefon SilverCrest
- telefon Acer
- telefon Realme
- telefon Xblitz
- telefon Gigaset
- telefon JBL
- telefon Roland
- telefon Geemarc
- telefon Nokia
- telefon Infiniton
- telefon Panasonic
- telefon Crestron
- telefon Asus
- telefon Medion
- telefon TRENDnet
- telefon Audioline
- telefon Marquant
- telefon Toshiba
- telefon D-Link
- telefon Alcatel-Lucent
- telefon Yealink
- telefon GE
- telefon Blaupunkt
- telefon Profoon
- telefon Siemens
- telefon Evolveo
- telefon Grundig
- telefon Alcatel
- telefon Honor
- telefon Mikrotik
- telefon Viking
- telefon Cisco
- telefon Scosche
- telefon ZTE
- telefon Lindy
- telefon MaxCom
- telefon Bang & Olufsen
- telefon Flex
- telefon ZyXEL
- telefon Trust
- telefon Linksys
- telefon Oricom
- telefon Oppo
- telefon Dartel
- telefon Vimar
- telefon Kyocera
- telefon Krüger&Matz
- telefon Marshall
- telefon Uniden
- telefon Netgear
- telefon Thomson
- telefon AVM
- telefon BT
- telefon Pyle
- telefon CTA Digital
- telefon Apple
- telefon Sennheiser
- telefon Jabra
- telefon Vtech
- telefon Emporia
- telefon Draytek
- telefon TriStar
- telefon Bogen
- telefon Avaya
- telefon AirLive
- telefon Audio-Technica
- telefon EnGenius
- telefon SPC
- telefon Planet
- telefon NEC
- telefon Parrot
- telefon Prestigio
- telefon LevelOne
- telefon Telefunken
- telefon Oregon Scientific
- telefon OnePlus
- telefon Olympia
- telefon Hama
- telefon Mackie
- telefon Microsoft
- telefon Marmitek
- telefon Ubiquiti Networks
- telefon MXL
- telefon Sagemcom
- telefon Loewe
- telefon Clarity
- telefon HTC
- telefon Akuvox
- telefon CAT
- telefon Denver
- telefon Anker
- telefon Hitachi
- telefon Cortelco
- telefon AVerMedia
- telefon RCA
- telefon Trevi
- telefon Lexibook
- telefon Overmax
- telefon Topcom
- telefon Grandstream
- telefon Sencor
- telefon Binatone
- telefon Allview
- telefon Oukitel
- telefon XD Enjoy
- telefon Snom
- telefon Crosley
- telefon Tecdesk
- telefon KPN
- telefon Swissvoice
- telefon Fenton
- telefon Lewitt
- telefon Fysic
- telefon Wiko
- telefon Aastra
- telefon Amplicomms
- telefon AGFEO
- telefon Airis
- telefon Amplicom
- telefon Archos
- telefon Crosscall
- telefon Ascom
- telefon Proximus
- telefon BeeWi
- telefon GPO
- telefon Sitecom
- telefon Logik
- telefon Fortinet
- telefon Doro
- telefon Sagem
- telefon Sunstech
- telefon Sylvania
- telefon Patton
- telefon Jacob Jensen
- telefon Nordmende
- telefon Blackberry
- telefon Steren
- telefon Envivo
- telefon Belgacom
- telefon Auerswald
- telefon ArtDio
- telefon Teledex
- telefon Valcom
- telefon Chacon
- telefon RugGear
- telefon Innovaphone
- telefon AT&T
- telefon Sweex
- telefon Hagenuk
- telefon Essentiel B
- telefon Logicom
- telefon Peaq
- telefon MT Logic
- telefon Mitel
- telefon Ranex
- telefon T-Mobile
- telefon Fanvil
- telefon Spectralink
- telefon Gigaset Pro
- telefon Vogtec
- telefon VXi
- telefon Tiptel
- telefon Unify
- telefon Yeastar
- telefon Edenwood
- telefon Telstra
- telefon JPL
- telefon Premier
- telefon OpenVox
- telefon CSL
- telefon Liam&Daan
- telefon HUMANTECHNIK
- telefon Polycom
- telefon Dnake
- telefon Primare
- telefon Neat
- telefon Syco
- telefon Edge-Core
- telefon ClearOne
- telefon SMC
- telefon Pixel
- telefon Legrand
- telefon Digium
- telefon Davolink
- telefon KONFTEL
- telefon Mitsai
- telefon Clear Sounds
- telefon ALLO
- telefon On-Q
- telefon Canyon
- telefon Tecno
- telefon Olitech
- telefon Dopod
- telefon Hamlet
- telefon Sedna
- telefon Cubot
- telefon AudioCodes
- telefon 3Com
- telefon British Telecom
- telefon CyberData Systems
- telefon Bintec-elmeg
- telefon Wantec
- telefon Algo
- telefon Future Call
- telefon 4family
- telefon FlyingVoice
- telefon EMeet
Najnowsze instrukcje dla telefon
15 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025