Instrukcja obsługi Switel D300

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Switel D300 (13 stron) w kategorii telefon. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/13
Symbole im Display
Tischgerät
Neuer Eintrag in der Anrufliste.
Laufende Nummer des Eintrags in der Anrufliste.
Sie führen ein Telefongespräch.
Freisprechen ist eingeschaltet.
Tonruf ausgeschaltet.
Das Telefonbuch ist geöffnet.
Mehrfacher Anruf von derselben Telefonnummer.
Anzeige bei 12 Stunden-Zeitformat.
Mobilteil
Akku schwach, bitte aufladen.
Akku voll aufgeladen.
Freisprechen ist eingeschaltet.
Tonruf ausgeschaltet.
Tastatur gesperrt.
Wecker eingeschaltet.
Navigation im Menü
Hauptmenü öffnen (Tischgerät)
1. Drücken Sie .
2. Wählen Sie mit und den gewünschten Menüpunkt aus und drücken Sie L M
.
3. Drücken Sie , um die Aktion abzubrechen, zurück zum vorherigen
Menüpunkt zu gelangen oder das Menü zu verlassen.
4. Halten Sie gedrückt, um in den Ruhezustand zurückzukehren.
Hauptmenü öffnen (Mobilteil)
1. Drücken Sie .
2. Wählen Sie mit und den gewünschten Menüpunkt aus und drücken Sie
.
3. Drücken Sie , um die Aktion abzubrechen, zurück zum vorherigen Me-
nüpunkt zu gelangen oder das Menü zu verlassen.
4. Drücken Sie , um in den Ruhezustand zurückzukehren.
Hinweis: Wenn innerhalb von 30 s keine Taste gedrückt wird, kehrt das Gerät
automatisch in den Ruhezustand zurück.
Erste Inbetriebnahme
Im Auslieferungszustand ist die Menüsprache auf Englisch eingestellt.
1. erscheint im Display des Mobilteils. Pls set date/time
2. Drücken Sie .
3. Wählen Sie mit oder Enter time aus und drücken Sie .
4. Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie .
5. Wählen Sie mit oder aus und drücken Sie . Enter date
6. Geben Siedas Datum ein und drücken Sie .
Einstellen der Sprache am Mobilteil
1. Drücken Sie .
2. Wählen Sie mit oder aus und drücken Sie . Settings
3. Wählen Sie mit oder Handset Settings aus und drücken Sie .
4. Wählen Sie mit oder Language aus und drücken Sie .
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und drücken Sie .
7. Drücken Sie .
Einstellen der Sprache am Tischgerät
1. Drücken Sie .
2. Wählen Sie mit oder L M LANGUAGE aus und drücken Sie .
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und drücken Sie .
D300
Tischgerät
1 Anrufanzeige
- Blinkt bei eintreffendem Anruf.
2Telefonbuch
- Öffnet das Telefonbuch.
3 Anrufliste (verpasst)
- Öffnet die Liste der verpassten Anrufe.
4 Menü/OK
- Im Ruhezustand: Menü öffnen.
5 Aufwärts
- Im Menü/in Listen: Aufwärts blättern.
- Bei Eingabe von Namen/Zahlen: Cursor nach links verschieben.
- Während eines Gesprächs/Abhören des Anrufbeantworters: Erhöhung
der Lautstärke.
6 Abwärts
- Im Ruhezustand: Wahlwiederholung öffnen
- Im Menü/in Listen: Abwärts blättern.
- Bei Eingabe von Namen/Zahlen: Cursor nach rechts verschieben.
- Während eines Gesprächs/Abhören des Anrufbeantworters: Verringe-
rung der Lautstärke.
7 Lautsprecher
8 Direktwahltasten M1, M2, M3
- Bei Rufnummerneingabe: Nach Eingabe der Rufnummer lange drücken,
um die Rufnummer zu speichern.
- Im Ruhezustand: Drücken, um die Rufnummer, die auf die jeweilige
Taste gespeichert ist, zu wählen.
9Wähltastatur
- Eingabe von Ziffern oder Buchstaben.
-Taste 0 bei Rufnummerneingabe: Langer Tastendruck zum Einfügen
einer Wahlpause.
-Raute-Taste im Ruhezustand: Langer Tastendruck zum Ein-/ Ausschal-
ten des Tonrufs.
10 Lautsprecher-Taste
- Im Freisprechmodus anrufen, Anruf annehmen oder Gespräch beenden.
- Während eines Gesprächs: Lautsprecher ein-/ausschalten.
11 Verstärker-Taste
- Während eines Gesprächs: Erhöhung der Lautsrke im Hörer.
12 R-Taste (Flash)
- Während eines Gesprächs: Flash-Funktion zur Nutzung von Netz-Leis-
tungsmerkmalen.
- Bei Wahlvorbereitung: Fügt ein 'F' ein. Die Flash-Funktion wird aus-
geführt, wenn Sie den Hörer abheben.
13 Anrufbeantworter ein/aus
- Drücken, um den Anrufbeantworter ein- oder auszuschalten.
- Anrufanzeige (1) leuchtet, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist.
- Anrufanzeige (1) blinkt langsam bei neuen Nachrichten.
14 Start-/Stopp-Taste
- Abhören des Anrufbeantworters starten/stoppen.
15 Vorwärts-Taste
- Weiterspringen zur nächsten Nachricht während des Abhörens des An-
rufbeantworters.
- Im Ruhezustand: Lange drücken, um ein Memo aufzunehmen.
16 Zurück-Taste
- Aktuelle Nachricht während des Abhörens des Anrufbeantworters wie-
derholen.
- Zweimal drücken, um vorherige Nachricht abzuspielen.
- Im Ruhezustand: Kurz drücken, um den aktuellen Begrüßungstext anzu-
hören.
- Im Ruhezustand: Lange drücken, um einen Begrüßungstext aufzuneh-
men.
17 Lösch-Taste
- Löschen der aktuell abgespielten Anrufbeantworter-Mitteilung oder An-
sage.
18 Zurück/Stumm/Löschen/Intern
- Im Menü: Auswahl abbrechen/ zuck zum vorherigen Menü / Lange drü-
cken um zum Ruhezustand zurückzukehren.
- Bei Anruf: Tonruf ausschalten (Gespräch kann weiterhin angenommen
werden, solange der Anrufer nicht aufgelegt hat).
- Bei Eingabe von Namen/Rufnummern: Löschen von Zeichen, z. B. beim
Erstellen eines Telefonbucheintrags.
- Im Ruhezustand: Mobilteil rufen (internes Gespräch).
19 Anzeige „Im Gebrauch“
- Leuchtet bei Anruf, Gespräch oder bei Annahme eines Gesprächs durch
den Anrufbeantworter.
- Leuchtet, wenn ein anderes Gerät (Mobilteil) bereits die Leitung belegt.
Mobilteil
1 Anrufanzeige
- Blinkt bei eintreffendem Anruf.
2 Hörer
3 Verstärkertaste
- Zur Erhöhung der Lautstärke im
Hörer. Kurzes Drücken während
eines Gesprächs schaltet die Ver-
stärkung ein - nochmaliges Drücken
schaltet die Verstärkung wieder aus.
Bei aktivierter Verstärker-Funktion
erscheint „Boost ein“ im Display und
die Anrufanzeige (1) leuchtet.
4 Direktwahltasten M1/M2/M3
- Im Ruhezustand: Wählen der ge-
speicherten Rufnummer.
5 Menü/OK
- Im Ruhezustand: Menü öffnen.
- Im Menü: Menüpunkt auswählen
oder Speichern.
- Während eines Gesprächs: Zugriff
auf Telefonbuch/ Anrufliste/Wahl-
wiederholung
6 Telefonbuch/Aufwärts
- Im Ruhezustand: Telefonbuch öff-
nen.
- Im Menü/in Listen: Aufwärts blät-
tern.
- Während eines Gesprächs: Lautsrke erhöhen.
- Während Anrufsignalisierung: Klingellautstärke erhöhen.
7 Anrufen-Taste/Lautsprecher-Taste
- Im Ruhezustand: Anrufen oder Anruf annehmen.
- In Telefonbuch/Anrufliste/Wahlwiederholung: Ausgewählten Eintrag an-
rufen.
- Während eines Gesprächs: Lautsprecher ein-/ausschalten.
8 Wahlwiederholung/Abwärts
- Im Ruhezustand: Wahlwiederholung öffnen.
- Im Menü/in Listen: Abwärts blättern.
- Während eines Gesprächs: Lautsrke verringern.
- Während Anrufsignalisierung: Klingellautstärke verringern.
9 Wähltastatur
- Eingabe von Ziffern oder Buchstaben.
-Taste 0 bei Rufnummerneingabe: Langer Tastendruck zum Einfügen
einer Wahlpause (P).
-Stern-Taste im Ruhezustand: Langer Tastendruck zum Ein-/ Ausschal-
ten der Tastensperre. Bei Eingabe von Namen: Umschaltung zwischen
Groß- und Kleinbuchstaben.
-Raute-Taste im Ruhezustand: Langer Tastendruck zum Ein-/ Ausschal-
ten des Tonrufs. Während eines Gesprächs: Langer Tastendruck für
Flash-Funktion zur Nutzung von Netz-Leistungsmerkmalen. In Anruf-
liste: Anzeige der Anrufernummer (falls verfügbar).
10 Mikrofon
11 Lautstärketasten
- Während eines Gesprächs: Lautsrke einstellen.
12 Stumm-Taste/INT
- Im Menü: Zurück zum vorherigen Menüpunkt. Langer Tastendruck: Zu-
rück zum Ruhezustand.
- Während Rufnummern-/Nameneingabe: Letztes Zeichen löschen. Lang
drücken, um alle Zeichen zu löschen.
- Während eines Gesprächs: Mikrofon ausschalten.
- Im Ruhezustand: Interne Verbindung (nur wenn mehrere Mobilteile an
derselben Basis angemeldet sind).
13 Auflegen-Taste/Abbruch
- Während eines Gesprächs: Auflegen.
- Im Menü: Auswahl abbrechen / zum Ruhezustand zurückkehren.
- Im Ruhezustand: Langer Tastendruck schaltet Mobilteil aus/ein.
Notrufanhänger
1 Zweifarbige LED-Anzeige
- Gelb (leuchtet): Nicht angemeldet oder außer Reichweite
- Grün (blinkt langsam): Angemeldet
(leuchtet): In der Ladestation -> voll aufgeladen
(3 s an, dann aus): Anmeldung erfolgreich
(blinkt): Eintreffender Anruf
- Rot (blinkt langsam): Außerhalb der Ladestation -> Akku fast leer
(leuchtet): In der Ladestation -> Akku wird geladen
- Rot/Grün (blinkt abwechselnd): Anmeldung läuft
2 Mikrofon
3 Gesprächstaste
- Annahme bzw. Beenden eines Gesprächs.
4 Leuchtring (orange)
- Blinkt während eines Gesprächs.
5 Lautsprecher
6/8 Direktwahltasten 1/2
- Entsprechen den Direktwahltasten M1 / M2 an Tischgerät und Mobilteil.
Drücken, um die gespeicherte Rufnummer zu wählen.
7 Lautstärkeeinstellung + / -
- Im Ruhezustand: Einstellung der Ruftonlautstärke.
- Im Gespräch: Einstellung der Lautsprecherlautstärke.
9 Ein-/Ausschalter
Aufstellort
Stellen Sie das Tischgerät in der Nähe einer Netzsteckdose und der Telefon-
anschlussdose auf, so dass die Länge der Anschlusskabel ausreicht. Halten Sie
einen Abstand von ca. 1 m zu anderen elektronischen Geräten ein, um eine ge-
genseitige Beeinflussung auszuschließen. Die Verbindung zwischen dem Tisch-
gerät und dem Mobilteil geschieht mittels Funksignalen. Die Signalstärke ist
abhängig vom Standort. Die maximale Reichweite beträgt bei freier Sichtverbin-
dug bis zu 300 m, in Gebäuden ist sie aufgrund von Mauern und anderen Hinder-
nissen geringer.
Tischgerät anschließen
1. Stecken Sie den am Ende des
Kabels befindlichen Stecker in
die entspechend gekennzeich-
nete Buchse an der Unterseite
des Tischgerätes und das Netz-
teil in die Steckdose.
2. Stecken Sie das Ende des Tele-
fonanschlusskabels mit dem
kleinen Stecker in die entspe-
chend gekennzeichnete Buchse
des Tischgerätes und das an-
dere Ende in die Telefonsteck-
dose.
3. Verbinden Sie den Hörer mit der
gewendelten Hörerschnur mit
dem Telefon.
Hinweis: Führen Sie die Anschlusskabel durch die Kabel führungen, damit das
Tischgerät flach auf der Unterlage steht.
Wichtig: Verwenden Sie nur die Netzteile, das Telefonanschlusskabel und
die Akkus, die zum Lieferumfang Ihres D300 gehören. Andernfalls ist die
einwandfreie Funktion Ihres Telefons nicht gewährleistet. Versperren Sie
den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegen-
stände.
Mobilteil in Betrieb nehmen
1. Öffnen Sie das Akkufach und legen Sie die
Akkus ein. Achten Sie auf die richtige Polari-
tät.
2. Schieben Sie den Akkufachdeckel wieder auf,
bis er spürbar einrastet.
Damit das Mobilteil vollständig geladen wird,
muss es mindestens 16 Stunden in die Ladesta-
tion gesetzt werden (Stromversorgung der La-
destation prüfen!).
Wichtig: Verwenden Sie unbedingt nur die
mitgelieferten Akkus. Auch bei einem späte-
ren Austausch darf nur dieser Akkutyp ver-
wendet werden.
7
2
3
1
4
5
6
8
9
10
11
12
13
18
19
17
14
15
16
2
1
3
4
512
13
11
6
8
7
9
10
1
2
36
8
7
9
4
5
DEUTSCH
Menüaufbau
Tischgerät
TELEFONBUCH ANSEHEN
EINTRAG NEU
ÄNDERN
LÖSCHEN
ALLE LÖSCHEN
TB-STATUS
ANRUFLISTE VERPASST
EMPFANGEN
GEWÄHLT
DATUM & ZEIT ZEITFORMAT
UHR EINST.
SPRACHE
EINSTELL. RUFTON EINST EXTERN MELODIE
LAUTSTÄRKE
INTERN MELODIE
LAUTSTÄRKE
MT ABMELDEN
WAHLVERF. TONWAHL/IMPULSWAHL
FLASH-ZEIT KURZ/MITTEL/LANG
TASTENTON
PIN ÄNDERN
BS RÜCKSETZ.
PAGING (ALLE)
ANMELDUNG
ANRUFBEANTW. NACHR. ABSP.
ALLE LÖSCHEN
MEMO
AB EIN/AUS
AB-EINSTELL. ANTWORTMODUS MIT AUFZ.
OHNE AUFZ.
ANSAGEN MIT AUFZ.
OHNE AUFZ.
ANTW.VERZ. 2/4/6/8 KL.ZEICH.
AB-SPRACHE DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
MITHÖREN
FERNABFRAGE
KOMPRESSION NIEDRIG/MITTEL/
HOCH
PIN ÄNDERN
AB RÜCKSETZ.
Mobilteil
Anrufliste Details anzeigen
Löschen
Alles löschen
Anrufen
Nummer speichern
Art der Anrufliste
Töne Klingeln Externe Anrufe Melodie ...
Interne Anrufe Melodie ...
Lautsrke Stufe ...
Stumm Piepton/Aus
Warntöne Tastenton
Bestätige
Akku schwach
Nicht verfügbar
Einstell. Mobilteil einstellen Basiswahl
Display Kontrast
Mobilteil Name
Sprache
Auto Antwort
Mobilteil anmelden
Mobilteil abmelden
Mobilteil zurücksetz
Basis einstellen Klingeln Rufton
Lautsrke
Wählmodus MFV/IWV
Flashzeiten 100/300/600 ms
System-PIN
Basis zurücksetz
Datum/Zeit/
Wecker Zeit/Datum Zeitformat
Datumsformat
Eingabe Uhrzeit
Eingabe Datum
Wecker Wecker Ein/Aus
Eingabe Uhrzeit
Rufton
Tastenspeicher M1/M2/M3/M4
Anrufbeantworter Nachricht abhören
Nachricht löschen
AB Ein/Aus
Memo aufnehmen
Ansage Aufnehmen Ansage/Aufnahme
Nur Ansage
Nachricht abhören Ansage/Aufnahme
Nur Ansage
Ansage Einstell. Ansage Modus Ansage/Aufnahme
Nur Ansage
AB Sprache Deutsch/English/
Français
Klingelzahl 2/4/6/8 Rufe
Aufnahmezeit 30/60/120 s / Beliebig
Aufzeich. mithören
Zugangscode Aktiviert/Ausschalt
Telefonieren
Anrufen, Gespräch annehmen und beenden
Am Tischgerät anrufen
Geben Sie die Rufnummer ein und heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie
.
- oder -
Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie . Wenn Sie den Wählton
hören, geben Sie die Telefonnummer ein.
Am Tischgerät Gespräch annehmen
Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie .
Am Tischgerät Gespräch beenden
Wenn Sie mit dem Hörer telefonieren, legen Sie den Hörer auf.
Wenn Sie über den Lautsprecher telefonieren, drücken Sie .
Am Mobilteil anrufen
Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie .
- oder -
Drücken Sie . Wenn Sie den Wählton hören, geben Sie die Telefonnum-
mer ein.
Am Mobilteil Gespräch annehmen
Drücken Sie .
Am Mobilteil Gespräch beenden
Drücken Sie oder stellen Sie das Mobilteil in die Ladestation.
Freisprechen
Drücken Sie während eines Gesprächs die Taste am Tischgerät bzw.
am Mobilteil noch einmal. Zum Ausschalten der Freisprechfunktion
drücken Sie die Taste erneut.
Lautstärke einstellen
Am Tischgerät
Drücken Sie während eines Gesprächs die Lautstärketasten und . L M
Am Mobilteil
Drücken Sie während eines Gesprächs die seitlich angebrachten Lautstärke-
tasten.
Mikrofon ausschalten
Am Tischgerät
Drücken Sie während eines Gesprächs . Zum Einschalten des Mi-
krofons drücken Sie noch einmal.
Am Mobilteil
Drücken Sie während eines Gesprächs . Zum Einschalten des Mikro-
fons drücken Sie noch einmal.
Wahlwiederholung
Am Tischgerät
1. Drücken Sie im Ruhezustand M.
- oder -
Drücken Sie die Menütaste , wählen Sie -> ANRUFLISTE GEWÄHLT
und drücken Sie .
2. Wählen Sie mit und gewünschten Eintrag. L M
3. Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie , um die Nummer zu wählen.
Am Mobilteil
1. Drücken Sie im Ruhezustand .
2. Wählen Sie mit und den gewünschten Eintrag.
3. Drücken Sie , um die Nummer zu wählen.
Hinweis zu den Einstellungen
Einige Einstellungen sind mit einer PIN gesichert. Diese ist im Auslieferungs-
zustand bei Tischgerät und Mobilteil „0000“.
Anmelden eines Notrufanhängers
Sollte die Registrierung des Notrufanhängers gelöscht werden oder Sie einen
neuen Notrufanhänger anmelden wollen, geschieht dies wie folgt.
1. Wählen Sie den Menüpunkt „ “ am Tischgerät. ANMELDUNG
2. Drücken Sie die Lautstärketasten +/- und halten Sie sie für ca. 10 s ge-
drückt. Die LED blinkt abwechselnd rot und grün.
3.
Nach erfolgreicher Anmeldung hören Sie einen Bestigungston am Notruf-
annger. Er erlt die nächste verfügbare Mobilteilnummer, z. B. MT2.
Sollte die Anmeldung fehlschlagen, wiederholen Sie sie bitte.
Wenn Sie einen Notrufanhänger benutzen wollen, der nicht angemeldet ist,
ren Sie beim Dcken der Ruftaste die (englische) Mitteilung „Not registered“.
WICHTIG: Bitte beachten Sie, dass zum Anmelden eines Notrufanhängers
die PIN des Tischgerätes „0000“ sein muss!
Hinweis zum Anrufbeantworter
Ihr D300 verfügt über einen eingebauten digitalen Anrufbeantworter. Die Ge-
samtkapazität beträgt ca. 15 Minuten. Sie können den Anrufbeantworter am
Tischgerät oder von jedem angemeldeten Mobilteil bedienen. Mit einem MFV-fä-
higen Telefon haben Sie außerdem einen PIN-geschützten Fernzugriff auf den
Anrufbeantworter.
Es stehen zwei Betriebsarten zur Auswahl:
- Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung
- Nur Ansage.
Im Auslieferungszustand ist bereits für jede Betriebsart eine Standardansage
gespeichert (Deutsch, Englisch und Französisch). Damit ist der Anrufbeantwor-
ter sofort betriebsbereit. Bei „Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung“ und Errei-
chen der maximalen Aufnahmekapazität schaltet das Gerät automatisch in die
Betriebsart „Nur Ansage“ um.
Die Fernabfrage ist nur möglich, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. Beach-
ten Sie bitte, dass das benutzte externe Telefon in der Lage sein muss, während
der Verbindung Ton-Wahlimpulse (DTMF / MFV) zu senden.
Um auf Ihren Anrufbeantworter von einem entfernten MFV-fähigen Telefon zu-
greifen zu können, müssen Sie die Fernabfrage-PIN eingeben.
Fernabfrage nutzen
1. Wählen Sie die Telefonnummer Ihres Anschlusses.
2. Bei Anrufbeantworter meldet sich dieser nach ca. 16 ausgeschaltetem
Rufsignalen mit der Ansage „Nur Ansage“.
Drücken Sie während der Ansage die Stern-Taste und geben Sie die vier-
stellige Fernabfrage-PIN Ihres Telefons ein. Nach erfolgreicher PIN-Ein-
gabe stehen Ihnen die folgenden Optionen zur Verfügung.
- oder -
Bei Anrufbeantworter meldet sich dieser nach der ein-eingeschaltetem
gestellten Anzahl der Rufsignale mit der Ansage.
Mit der Stern-Taste leiten Sie während der Ansage die Fernabfrage ein.
Geben Sie jetzt die vierstellige Fernabfrage-PIN Ihres Telefons ein. Nach
erfolgreicher PIN-Eingabe stehen Ihnen die folgenden Optionen zur Ver-
fügung.
- Taste 5 - Wiedergabe starten
- Taste 7 - Anrufbeantworter einschalten
- Taste 9 - Anrufbeantworter ausschalten
Während der Wiedergabe einer Nachricht:
- Taste 2 - Aktuelle Nachricht löschen
- Taste 4 Taste 4 - Aktuelle Nachricht wiederholen. zweimal drücken,
um zur vorherigen Nachricht zu springen.
- Taste 6 - Nächste Nachricht abspielen
- Taste 8 - Wiedergabe stoppen.
Hinweis: Die Verbindung wird nach dreimaliger falscher PIN-Eingabe ge-
trennt.
Falls Probleme auftauchen
Manche Probleme lassen sich lösen, indem man das Telefon ausschaltet. Trennen
Sie das Netzteil der Basisstationr etwa 20 Minuten vom Netz und nehmen Sie
die Akkus aus dem Mobilteil. Wenn Sie dann die Basisstation wieder anschließen
und die Akkus einlegen, ist das Problem möglicherweise wieder behoben.
Sicherheitsinformationen
Bei der Verwendung von Telefonen sollten grundsätzliche Sicherheits -
vorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Ver-
letzungen zu verringern, einschließlich der folgenden Punkte:
Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen.
Beachten Sie alle auf dem Produkt angebrachten Warnungen und Anweisungen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder Aerosolreiniger. Verwenden Sie
zum Reinigen ein feuchtes Tuch.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z. B. in der Nähe
von Badewannen, Spüle, Schwimmbad).
Überlasten Sie keine Steckdosen und Verlängerungskabel, da dies zu Bränden
oder elektrischen Schlägen führen kann.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich bei den fol-
genden Bedingungen an Ihren Lieferanten:
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder ausgefranst ist.
Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben arbeitet.
Wenn das Gerät fallengelassen und das Gehäuse beschädigt wurde.
Wenn das Gerät eine deutliche Leistungsänderung aufweist.
Vermeiden Sie die Benutzung eines Telefons (außer schnurlos) während eines
Gewitters. Es besteht möglicherweise die Gefahr eines Stromschlags durch
Blitzschlag.
Verwenden Sie das Telefon nicht, um ein Gasleck in der Nähe des Lecks zu
melden.
Bei steckbaren Geräten muss die Steckdose (Netzteil) in der Nähe des Gerä-
tes installiert und leicht zugänglich sein.
Akkus
Verwenden Sie nur die mitgelieferten NiMH-Akkus (Nickel-Metallhydrid)! Die
Betriebszeiten für die Mobilteile sind nur mit den vorgegebenen Akkukapazi-
täten möglich.
Die Verwendung anderer Batterietypen oder nicht wieder aufladbarer Batte-
rien / Primärzellen kann gefährlich sein. Dies kann zu Störungen und / oder
Unfallschäden führen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
diese Nichtbeachtung entstehen.
Verwenden Sie keine Ladeschalen von Drittanbietern. Die Akkus können be-
schädigt werden.
Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polarität.
Batterien nicht ins Wasser tauchen und nicht ins Feuer werfen.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Akkus durch einen falschen Typ er-
setzt werden.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus/Batterien geß den behördlichen Anweisungen.
Achtung, Explosionsgefahr beim Ersetzen der Akkus durch einen fal-
schen Typ.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses analoge Telefon ist für den Anschluss an ein öffentliches Fern sprechnetz
oder eine zugelassene private Telefonanlage bestimmt. Jegliche andere Ver-
wendung gilt als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch. Eigenmächtige Ände-
rungen oder Umbauten sind nicht erlaubt. Auf keinen Fall dürfen Sie selbst
Reparaturen durchführen.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres
kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro-
und Elektro nik gerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich ver-
pflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfas-
sung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das
Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und
Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen
Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu
entsorgen und keinesfalls in den Hausmüll zu geben. Die Entsorgung ist
unentgeltlich. Lithium-Akkus und Akkupacks jedweder Art sollten nur
im entladenen Zustand abgegeben werden. Treffen Sie unbedingt Vor-
sorge gegen Kurzschlüsse, z. B. durch das Isolieren der Pole mit Klebe-
streifen, da ansonsten das Risiko eines Brandes besteht.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vor-
schriften.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach neuesten Produktionsverfahren hergestellt und ge-
prüft. Die Verwendung sorgfältig ausgewählter Materialien und hochentwickelter
Technologien gewährleistet einen störungsfreien Betrieb und eine lange Lebens-
dauer. Die Garantiebedingungen gelten nicht, wenn die Ursache für eine Störung
im Gerät beim Fernsprechnetzbetreiber oder in einer eventuell zwischengeschal-
teten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten
verwendeten wiederaufladbaren Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantie-
zeit beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstel -
lungs fehler zurückzuführen sind, kostenlos behoben. Der Garantieanspruch er-
lischt nach Eingriffen des Käufers oder durch Dritte. Schäden, die durch
unsach gemäße Behandlung oder Bedienung, falsche Platzierung oder Lagerung,
unsachgemäße Anschlüsse oder Installation, höhere Gewalt oder sonstige äu-
ßere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
Wir behalten uns das Recht vor, bei Reklamationen defekte Teile zu reparieren
oder auszutauschen bzw. ein Ersatzgerät bereit zustellen. Ausgetauschte Teile
oder Geräte gehen in unser Eigentum über.
Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, es sei denn, dem Hersteller
kann Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit nachgewiesen werden.
Sollte Ihr Gerät während der Garantiezeit einen Defekt aufweisen, wenden Sie
sich bitte unter Vorlage Ihres Kaufbelegs an das Geschäft, in dem Sie Ihr
SWITEL-Gerät erworben haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen
Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber dem Fachhändler geltend zu ma-
chen. Zwei Jahre nach dem Kauf der Produkte können keine Garantieansprüche
mehr geltend gemacht werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
EU-Richtlinie: 2014/53/EU.
Die Konformität mit der vorgenannten Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf
dem Gerät bestätigt. Die komplette Konformitätserklärung können Sie kostenlos
von unserer Website unter www.switel.com/support herunterladen.
Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Technische Daten
Standard DECT
HF-Frequenz 1,89 GHz
HF-Leistung durchschnittlich <10,4 dBm
Reichweite (Anhänger) Im Freien: ca. 200 m, Innen: ca. 30 m
Reichweite (Mobilteil) Im Freien: ca. 300 m, Innen: ca. 50 m
Standby (Anhänger / Mobilteil) Bis zu 100 Std.
Max. Gesprächsdauer (Anhänger) Bis zu 5 Std.
Max. Gesprächsdauer (Mobilteil) Bis zu 10 Std.
Maximale Hörerlautstärke +30dB
Akkus (Mobilteil) AAA, 1,2 V, 400 mAh, NiMH
Akku (Anhänger) Li-ion polymer, 3,7 V, 450 mAh
Wählmodus Tonwahl (DTMF), Impulswahl
Flashzeit Kurz (100 ms), Mittel (300 ms),
Lang (600 ms)
Optimale Umgebungstemp. 0 ˚C bis 45 ˚C
Optimale relative Luftfeuchte 20 % bis 80 %
Netzteil-Informationen
Tischgerät Ladestation Mobilteil und
VTech (Qingyuan) Plastic & Electronics Co. Ltd.
Model : VT04EEU06045, Input 100-240V AC 50/60Hz 150mA, Output 6VDC
450mA (EU plug)
Shen Zhen Ruijing Industrial Co. Ltd.
Model : RJ-AS060450E002, Input 100-240V AC 50/60Hz 150mA, Output 6VDC
450mA (EU plug)
Ladestation Anhänger
Ten Pao International Ltd.
Model : S004LV0600045 (EU), Input : 100-240VAC, Output : 6VDC 450mA
V1.0 / 01.2019
Display icons
Corded phone
New entry in the call log.
Indicate the sequence number of the calls list record.
You are in a call.
The speakerphone is in use.
Ringer off.
The phonebook is open.
Multiple call from the same phone number.
Indicate the time format (when set to 12h).
Handset
Battery is low; place handset in charger to recharge.
Full battery power level.
The handset speakerphone is in use.
Ringer off.
Keyboard locked.
Alarm activated.
Navigating the menu
Open main menu (corded phone)
1. Press .
2. Use and to select the desired menu item and press . L M
3. Press to cancel an operation, back to the previous menu, or exit
that menu.
4. Press and hold down to return to idle state.
Open main menu (handset)
1. Press .
2. Use and to select the desired menu item and press .
3. Press to cancel an operation, back up to the previous menu, or exit that
menu.
4. Press to return to idle state.
Note: If a key is not pressed within 30 seconds, the telephone
automatically returns to idle mode.
Initial setup
1. appears in the handset’s display. Pls set date/time
2. Press .
3. Use or to select Enter time and press .
4. Enter the time and press .
5. Use or to select and press . Enter date
6. Enter the date and press .
7. Press .
Corded phone
1 Incoming call light
- Flashes when there is an incoming call.
2 Phonebook
- Opens the phonebook.
3 Call log (missed calls)
- Opens the missed calls list.
4 MENU/OK
- Press to enter the menu.
5 Up
- Press to scroll up while in menus or lists.
- Press to move the cursor to the left while entering or modifying
names/numbers.
- Press to increase the listening volume during a call or message play-
back.
6 Down
- In idle mode, press to open the redial list.
- Press to scroll down while in menus or lists.
- Press to move the cursor to the right while entering or modifying names
or numbers.
- Press to decrease the listening volume during a call or message play-
back.
7 Loudspeaker
8 Direct call keys M1, M2, M3
- In predial mode, input a number, long press to store the number.
- In idle mode, press to dial the stored number.
9 Alphanumeric keypad
- Press to enter numbers or characters/*/#.
- Press and hold key “0“ to enter a dialling pause.
- Press and hold to switch the ringer on/off. hash key
10 Speaker
- Press to make, answer or end a call.
- Press to switch between the corded handset and the base speakerphone
during a call.
11 Boost key
- Press to increase the corded handset earpiece volume during a call.
12 Flash key
- Press to do a Flash function during a call.
- In predial, insert a 'F', it will do a flash function when press Call key.
13 Answering machine on/off
- Press to turn the built-in answering machine on/off.
- The incoming call light (1) will be on when answering machine is on.
- The incoming call light (1) will flash slowly when a new message is re-
ceived.
14 Play/Stop
- Press to start or stop message playback.
15 Skip
- Press to skip to the next message during message playback.
- In idle mode, long press to record a memo.
16 Repeat
- Press once to repeat the current message.
- Press twice to play the previous message.
- In idle mode: press briefly to playback current OGM.
- In idle mode: press and hold to record OGM.
17 Delete
- Press to delete the current message or announcement.
18 Back/Mute/Delete/Int
- Press to cancel an operation, or go back to the previous menu while in a
menu. Press and hold to return to idle mode while in a menu.
- Press to silence the base ringer temporarily while the phone is ringing
(the call can still be accepted if the caller hasn't hung up).
- Press to delete characters or numbers e. g. when creating a phone book
entry.
- In idle mode: press to intercom another system handset.
19 “In use“ light
- On when there is an incoming call or the phone is in use or the answering
system is answering an incoming call.
- On when another telephone (cordless handset) on the same line is in
use.
Handset
1 Incoming call light
- Flashes when there is an in-
coming call.
2 Earpiece
3 Boost key
- To increase the volume in the
handset. Press briefly during a
call to switch the amplifica-
tion on - pressing again
switches the amplification off
again.
If the amplifier function is ac-
tivated, "Boost on" appears on
the display and the incoming
call light (1) lights up.
4 Direct call keys M1/M2/M3
- In idle mode, press to dial the
stored number.
5 MENU/OK
- In idle mode: Press to access
the main menu
- In sub-menu mode: Press to
confirm the selection
- During a call: Press to access
Phonebook/ Redial List/ Call
List
6 Phonebook/Up
- In idle mode: Press to access
the phonebook.
- In Menu/in lists: Press to
scroll up.
- During a call: Press to increase the volume.
- In ringing: Press to increase the ringer volume.
7 Call/Hands-free
- In idle mode: Press to make or answer a call.
- In Redial list / Call List / Phonebook entry: Press to make a call to the
selected entry in the list.
- Whilst in a call: switch hands-free on/off.
8 Redial/Down
- In idle mode: press to open redial list.
- In Menu/in lists: Press to scroll down.
- During a call: Press to decrease the volume.
- In ringing: Press to decrease the ringer volume.
9 Alphanumeric keypad
- Press to enter numbers or characters/*/#.
- during entering numbers: Long press to enter a dialling pause (P). Key 0
- in idle mode: Long press to activate/deactivate key lock. Star key
To switch between upper case and lower case while entering characters.
- in idle mode: Long press to switch handset ringer on/off. Hash key
Whilst in a call: Long press to enter flash function to use network fea-
tures. In calls list: Press to review caller’s number (if applicable).
10 Microphone
11 Volume keys
- Press to adjust the listening volume during a call.
12 CLEAR/BACK/MUTE/INT
- In Menu: Press to go back to previous level. Press and hold to go back to
idle screen.
- In editing / predialing mode: Press to clear a character / digit. Press and
hold to delete all the characters / digits.
- Press to mute the microphone during a call.
- In idle mode: Press to intercom another handset (only if more than one
handset is registered at the base station).
13 End call/Cancel
- Press to hang up during a call.
- Press to cancel an operation/return to idle mode while in a menu.
- Press and hold to switch off the handset when idle.
Pendant
1 Dual color LED indicator
- Yellow (on): not registered or Out of Range
- Green (flashing slowly): registered
(on): when in charger -> fully charged
(3 s on, then off): after registration successful
(flashing): incoming call
- Red (flashing slowly): when not in charger -> battery nearly empty
(on): when in charger -> charging
- Red/Green (flashing alternately): registration in progress
2 Microphone
3 Call key
- press to accept or end a call.
4 Light ring (orange)
- flashes when talk on.
5 Loudspeaker
6/8 Direct call keys 1/2
- Correspond to the direct call keys M1 / M2 on the corded phone and the
handset. Press to dial the stored telephone number.
7 Volume setting + / -
- In idle state: set the ringer volume.
- Whilst in a call: set the loudspeaker volume.
9 On-/Off switch
Location
Place the base unit (corded phone) near a mains socket and a telephone wall
jack to ensure that the connection cables are long enough. Keep the unit approx.
1 m away from other electronic devices to prevent interference. The corded
phone uses radio signals to connect with the cordless handset. Signal strength
depends on the base unit's location. The maximum range is 300 m based on an
unobstructed line of sight; the range is shorter inside buildings because of walls
and other obstacles.
Connect the corded phone
1. Plug the connector on the cable
end into the corresponding jack
on the underside of the base
and plug the power adaptor into
the wall socket.
2. Plug the small connector on
the end of the telephone line
cord into the corresponding jack
on the base and plug the other
end into the telephone jack.
3. Connect the receiver with the
telephone using the coiled re-
ceiver cord.
Note: Guide the connection cables through the strain-relief tabs on the base so
the unit sits flush with the desk.
Important: Use only the power adaptors, telephone line cord and bat-
teries supplied with your D300, otherwise your phone may not work.
Do not block access to the wall power supply with furniture or other
items.
Connect the cordless handset
1. Open the battery compartment and insert the
rechargeable batteries. Observe the correct
polarity.
2. Slide the battery compartment cover towards
the centre of the handset until it clicks into
place.
For a full charge, the handset must be left in the
charger for at least 16 hours (check the
charger’s power supply!).
Important: Use only the batteries supplied
with this product.
If the batteries need to be replaced later on
the same battery type must be used.
7
2
3
1
4
5
6
8
9
10
11
12
13
18
19
17
14
15
16
2
1
3
4
512
13
11
6
8
7
9
10
D300
1
2
36
8
7
9
4
5
ENGLISH

Specyfikacje produktu

Marka: Switel
Kategoria: telefon
Model: D300

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Switel D300, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje telefon Switel

Switel

Switel D300 Instrukcja

20 Września 2024
Switel

Switel DCT59071 Instrukcja

18 Września 2024
Switel

Switel TE18 Instrukcja

18 Września 2024
Switel

Switel D7010 Instrukcja

16 Września 2024
Switel

Switel DF1852 Instrukcja

16 Września 2024
Switel

Switel D10 Instrukcja

16 Września 2024
Switel

Switel DFT1471 Instrukcja

16 Września 2024

Instrukcje telefon

Najnowsze instrukcje dla telefon

Profoon

Profoon PDX-7020 Instrukcja

14 Października 2024
Profoon

Profoon PDX-100 Instrukcja

14 Października 2024
Uniden

Uniden XS 1415 Instrukcja

13 Października 2024
Uniden

Uniden XDECT 6105BTU Instrukcja

10 Października 2024
Yealink

Yealink MP56 E2 Instrukcja

9 Października 2024
Yealink

Yealink MP54 E2 Instrukcja

9 Października 2024
Yealink

Yealink MP58-WH E2 Instrukcja

9 Października 2024
Yealink

Yealink MP52 E2 Instrukcja

9 Października 2024
VXi

VXi D200 Dialpad Instrukcja

9 Października 2024
Lewitt

Lewitt LCT 240 Instrukcja

9 Października 2024