Instrukcja obsługi Switel CD7702
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Switel CD7702 (124 stron) w kategorii Telefony bezprzewodowe DECT. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/124

Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
CD7702

2
CD7702
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions 93. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaration of Conformity 124. . . . . . . . . . . . . .

− Inhaltsverzeichnis −
3
1 Allgemeine Hinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Stromausfall 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Aufstellungsort 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Netzteil 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Aufladbare Standard−Akkus 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Laden des Mobilteils 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Nebenstellenanlagen 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8 Rückgabe von Altgeräten 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9 Hinweis für medizinische Geräte 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.10 Temperatur und Umgebungsbedingungen 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.11 Reinigung und Pflege 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Leistungsmerkmale 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Telefon 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Bedienelemente 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Mobilteil 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Basisstation/Ladestation 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Inbetriebnahme 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Sicherheitshinweise 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Verpackungsinhalt prüfen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Basisstation anschließen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Ladestation anschließen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Standard−Akkus einsetzen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Aufladen der Standard−Akkus 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Tonwahl − MFV 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Bedienung 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Das Display 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Die Navigation mit den Tasten 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Anruf führen und beenden 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Anruf annehmen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Zwei externe Anrufe entgegennehmen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Freisprechen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Anzeige der Gesprächsdauer 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9 Einstellen der Hörerlautstärke 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.10 Wahlwiederholung 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.11 Mobilteil stummschalten 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.12 Mobilteil ein− /ausschalten 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.13 Mobilteil suchen (Paging) 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.14 Tastensperre 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.15 Hinweise zur Reichweite 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 R−Taste an Nebenstellenanlagen 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 R−Taste und die Zusatzdienste der Swisscom 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Wahlpause 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Menüstruktur 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Das Telefonbuch 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Rufnummer in das Telefonbuch eingeben 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Details des Eintrages anzeigen 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Gespeicherte Einträge im Telefonbuch ändern 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Eintrag aus dem Telefonbuch löschen 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Alle Einträge aus dem Telefonbuch löschen 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6 VIP−Ruf (Ruftonzuordnung) 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 SMS−Nachrichten 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Service Center 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.1 Sende−/Empfangsnummer eingeben 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Schreiben und versenden 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Gespeicherte SMS−Nachricht versenden 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

− Inhaltsverzeichnis −
4
9.4 Lesen und beantworten 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5 Nachrichtenton Ein/Aus 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6 Nachrichtenton einstellen (Morseton, Diskret, Polyphon) 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.7 SMS−Nachricht löschen 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.8 Alle SMS−Nachrichten löschen 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9 SMS−Postfach 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.1 Postfach/Benutzer hinzufügen 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.2 Postfach/Benutzer−Daten anzeigen 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.3 SMS−Nachricht an persönliches Postfach senden 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.4 Postfach/Benutzer−Daten ändern 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.5 Postfach/Benutzer löschen 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Anruferlisten 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Rufnummernanzeige (Clip) 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Eingegangene Anrufe 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.1 Anzeigen und zurückrufen 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.2 Eintrag löschen 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.3 Eintrag im Telefonbuch speichern 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Entgangene Anrufe 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.1 Anzeigen und zurückrufen 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.2 Eintrag löschen 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.3 Eintrag im Telefonbuch speichern 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Gewählte Nummern (Wahlwiederholung) 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.1 Anzeigen und anrufen 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.2 Eintrag löschen 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.3 Eintrag im Telefonbuch speichern 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.4 Eine Anruferliste löschen 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.5 Alle Anruferlisten löschen 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Mobilteil 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 Ruftonmelodie zuweisen (interne und externe Anrufe) 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Ruftonlautstärke einstellen 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Namen des Mobilteils eingeben/ändern 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Sprache einstellen 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 Menüfarbe einstellen 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6 Automatische Gespächsannahme aktivieren 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.7 Zugangskode (Amtskennziffer) aktivieren 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Mobilteile an− und abmelden 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Mobilteil anmelden 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Mobilteil abmelden 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Basis auswählen 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Mehrere Mobilteile 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1 Intern telefonieren 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Externe Gespräche an ein anderes Mobilteil weiterleiten 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Konferenzgespräche führen 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Basis−Einstellungen 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1 Ruftonmelodie der Basisstation zuweisen 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Ruftonlautstärke der Basisstation einstellen 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Vorrangiges Klingeln eines Mobilteils aktivieren/deaktivieren 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Flashzeiten einstellen 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 System−PIN ändern 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.6 Werkseinstellungen wiederherstellen 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Zeiteinstellung 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1 Zeit und Datum einstellen 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Weckton einstellen 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.3 Weckzeit eingeben (EIN/AUS) 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 Fehlerbeseitigung 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 Wichtige Informationen 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.1 Technische Daten 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.2 Garantie 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

− Allgemeine Hinweise −
5
1 Allgemeine Hinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen
Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler. Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am
Artikel vor.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist für den Betrieb an einem analogen Telefonanschluss (PSTN) innerhalb der Schweiz entwickelt
worden. Allerdings kann, wegen der Unterschiede zwischen den verschiedenen Telekommunikations−Netz−
betreibern, keine Garantie für einwandfreie Funktion an jedem Telekommunikations−Endgeräteanschluss
übernommen werden. Schließen Sie das Anschlusskabel des Telefons nur an eine dafür bestimmte
Telefonsteckdose an. Wechseln Sie den Stecker des Anschlusskabels nicht aus.
1.2 Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für eventuelle Notfälle ein
schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne eine externe Stromversorgung arbeitet.
1.3 Aufstellungsort
Der Aufstellungsort hat einen entscheidenden Einfluss auf einen einwandfreien Betrieb des Telefons. Am
Aufstellungsort muss sich eine 230 Volt Netzsteckdose befinden.
Stellen Sie die Basisstation nicht in die unmittelbare Umgebung von anderen elektronischen Geräten wie z. B.
Mikrowellen oder HIFI−Geräten, da es sonst zu gegenseitiger Beeinflussung kommen kann. Halten Sie einen
Abstand von mindestens einem Meter zu elektronischen Geräten ein.
Stellen Sie die Basisstation auf eine ebene und rutschfeste Fläche. Normalerweise hinterlassen die Füße der
Basisstation keine Spuren auf der Aufstellfläche. Wegen der Vielzahl der verwendeten Lacke und Oberflächen
kann es jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass durch die Gerätefüße Spuren auf der Abstellfläche entstehen.
1.4 Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte SWITEL Steckernetzteil, da andere Netzteile das Telefon zerstören können.
Es besteht Lebensgefahr, wenn das Netzteil geöffnet und nicht vom Stromnetz getrennt wird.
1.5 Aufladbare Standard−Akkus
Verwenden Sie die mitgelieferten aufladbaren Standard−Akkus. Verwenden Sie beim Austauschen immer nur
Standard−Akkus des Typs AAA 1,2V 750 mAh. Andere Standard−Akkus oder Akkupacks können
einen Kurzschluß verursachen.Werfen Sie Standard−Akkus nicht ins Feuer und tauchen Sie sie
nicht ins Wasser. Entsorgen Sie alte oder defekte Standard−Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll.
Die angegebenen maximalen Standby− und Gesprächszeiten gelten für die mitgelieferten wiederaufladbaren
Standard−Akkus bei optimalen Bedingungen. Umgebungstemperatur, Aufladezyklus und weitere äußere
Einflussfaktoren, wie z. B. Funkbelastung an der Einsatzumgebung, können die Leistungszeiten erheblich
verringern. Die Ladekapazität reduziert sich darüber hinaus technisch bedingt im Verlauf der Nutzung oder durch
Lagerung bei sehr hohen oder niedrigen Temperaturen.
1.6 Laden des Mobilteils
Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit
fremden Aufladegeräten, da sonst Beschädigungen auftreten können.
1.7 Nebenstellenanlagen
Das Telefon kann auch an einer Nebenstellenanlage angeschlossen werden. Ob Ihr Telefon an Ihrer
Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Nebenstellenanlage
gekauft wurde. Es kann nicht garantiert werden, dass das Telefon an jeder Nebenstellenanlage funktioniert.
1.8 Rückgabe von Altgeräten
Wenn Sie Ihr SWITEL−Gerät entsorgen wollen, bringen Sie es bitte zur Sammelstelle Ihres kommunalen
Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof).
Das nebenstehende Symbol auf Ihrem Telefon bedeutet, dass das Altgerät nicht im Hausmüll
entsorgt werden darf. Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz müssen alte Elektro− und
Elektronikgeräte getrennt entsorgt werden. Sie leisten einen Beitrag zum Umweltschutz, wenn Sie das Altgerät
nicht in den Hausmüll werfen.
1.9 Hinweis für medizinische Geräte
Das Telefon arbeitet mit einer sehr geringen Sendeleistung. Diese geringe Sendeleistung schließt eine
gesundheitliche Gefährdung nach dem derzeitigen Stand von Forschung und Technik aus. Es hat sich aber
gezeigt, dass eingeschaltete tragbare Telefone medizinische Geräte beeinflussen können. Benutzen Sie das
Telefon deshalb nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung von Herzschrittmachern durch
DECT−Telefone ist bisher nicht festgestellt worden, kann jedoch nicht völlig ausgeschlossen werden.
DECT−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen.
1.10 Temperatur und Umgebungsbedingungen
Das Telefon ist für den Betrieb in geschützten Räumen mit einem Temperaturbereich von 10 °C bis 30 °C
ausgelegt. Die Basisstation darf nicht in Feuchträumen wie Bad oder Waschküche aufgestellt werden. Vermeiden
Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern und setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung
aus. Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Vermeiden Sie Belastungen durch
Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
1.11 Reinigung und Pflege
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder aggressiven Lösungsmittel. Außer einer gelegentlichen Gehäusereinigung ist keine weitere
Pflege erforderlich. Die Gummifüße der Basisstation sind nicht gegen alle Reinigungsmittel beständig. Der
Hersteller kann daher nicht für evtl. Schäden an Möbeln o. Ä. haftbar gemacht werden.

− Leistungsmerkmale −
6
2 Leistungsmerkmale
2.1 Telefon
SDigitaler DECT/GAP Standard
SBis zu 10 Stunden Dauergespräch − bis zu 85 Stunden Stand−by
SSMS senden und empfangen
SSprachverschlüsselung für hohe Sicherheit
STonwahlverfahren (MFV)
SHervorragende Darstellung durch beleuchtetes Display
SEinfache Bedienung durch grafische Menüführung
SRufnummernanzeige im Display (CLIP)
SAnruferliste mit 50 Speicherplätzen für erhaltene/entgangene Anrufe
SWahlwiederholung der letzten 20 Rufnummern
STelefonbuch mit 150 Speicherplätzen inklusive Namen
S24−Stunden−Uhr mit Weck−/Alarmfunktion im Mobilteil integriert
SAnzeige der Gesprächsdauer
SDurch weitere GAP−fähige DECT−Mobilteile erweiterbar
SMultilinkbetrieb mit bis zu fünf Mobilteilen
SInterne Gespräche zwischen zwei Mobilteilen möglich
SKonferenzgespräche zwischen zwei Mobilteilen und einem externen Teilnehmer
SWeiterleiten von Gesprächen zwischen den Mobilteilen
SMehrfach einstellbare Tonrufmelodie für das Mobilteil und die Basisstation
SVIP−Ruf (Melodien−Zuordnung)
SGeeignet für Zusatzdienste der Swisscom (Hook−Flash) − Nebenstellentauglich
SStummschaltung
STastatursperre
SFreisprechfunktion am Mobilteil
DECT: Digital European Cordless Telephone = Standard für kabellose Telefone.
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und Basisstationen anderer
Hersteller.

11
12
13 14
− Bedienelemente −
7
3 Bedienelemente
3.1 Mobilteil
1. Grafisches Farb−Display
2. Gewählte Nummer / Lautstärke + /
Menü−Navigation aufwärts
3. Telefonbuch
4. Gespräch beenden / Ein / Aus
5. Entgangene Anrufe / Lautstärke − /
Menü−Navigation abwärts
6. Tastensperre
7. Intern− und Konferenzgespräche
8. R−Signaltaste
9. Gespräch führen / Freisprechen
10. Menütaste / Auswahltaste
3.2 Basisstation/Ladestation
11. Paging−Taste (Mobilteil suchen)
12. LED Gesprächs− und Netzanzeige
13. LED Ladekontrollleuchte (Basisstation)
14. LED Ladekontrollleuchte (Ladestation)
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10

− Inbetriebnahme −
8
4 Inbetriebnahme
4.1 Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen Hinweise am Anfang dieser
Bedienungsanleitung.
4.2 Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
eine Basisstation und eine Ladestation ein Telefonanschlusskabel
zwei Mobilteile vier Standard−Akkus
zwei Netzteile eine Bedienungsanleitung
4.3 Basisstation anschließen
Stellen Sie die Basisstation in der Nähe Ihrer Telefonanschlussdose und einer Netzsteckdose auf. Verwenden sie
nur die mitgelieferten Komponenten.
1. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in die entsprechende Buchse auf der Unterseite der
Basisstation.
Hinweis: Sie können die Stecker nicht falsch anschließen, weil
Stecker und Buchsen konstruktiv gegen eine Verpolung geschützt sind. Die Stecker müssen hörbar in
die Buchsen an der Basisstation einrasten.
2. Stecken Sie den kleinen Stecker des Telefonanschlusskabels in die entsprechende Buchse auf der
Unterseite der Basisstation.
3. Führen Sie beide Kabel auf der Unterseite der Basisstation im vorgesehenen Kabelkanal zur
Rückseite.
4. Stecken Sie das Netzteil in eine vorschriftsmäßig installierte 230 Volt Netzsteckdose. Das Netzteil der
Basisstation muss immer angeschlossen sein.
5. Verbinden Sie das beiliegende Telefonanschlusskabel mit der Telefonsteckdose.
4.4 Ladestation anschließen
Stellen Sie die Ladestation für das zweite Mobilteil in der Nähe einer Netzsteckdose auf. Stecken Sie das
Steckernetzteil in eine vorschriftsmäßig installierte 230 Volt Netzsteckdose.
4.5 Standard−Akkus einsetzen
Um die mitgelieferten wiederaufladbaren Standard−Akkus in das Mobilteil einzulegen, drücken Sie auf den oberen
Rand des Batteriefachdeckels. Schieben Sie den Deckel nach unten. Legen Sie nun die Standard−Akkus ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Schließen Sie das Batteriefach.
+−
−
+
4.6 Aufladen der Standard−Akkus
Stellen Sie die Mobilteile mit dem Display nach vorne für mindestens 14 Stunden auf die Basisstation bzw. die
Ladestation. An der Basisstation und Ladestation leuchten die Ladekontrollleuchten. Bei nicht richtig geladenen
Standard−Akkus kann es zu Fehlfunktionen des Telefons kommen.
Die wiederaufladbaren Standard−Akkus Ihres Mobilteils besitzen eine Standby−Zeit bei Zimmertemperatur von
max. 85 Stunden. Die maximale Gesprächsdauer beträgt 10 Stunden.
Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
Voll Halb Schwach Leer
4.7 Tonwahl − MFV
Dieses Telefon benutzt das Wahlverfahren der Tonwahl − MFV (Mehrfrequenz−
wahlverfahren). Vorteile dieses modernen Wahlverfahrens sind eine kurze Verbindungsaufbauzeit, die
Fernsteuerungsmöglichkeit für Geräte wie z. B. Anrufbeantworter sowie die Nutzung weiterer
ISDN−Dienstmerkmale.

− Bedienung −
9
5 Bedienung
5.1 Das Display
Das Display zeigt Ihnen alle wichtigen Funktionen mit verschiedenen Symbolen an. Es ist mit einer
automatischen Hintergrundbeleuchtung ausgestattet, die das Display bei jedem Tastendruck für ca. 30 Sekunden
beleuchtet.
5.2 Die Navigation mit den Tasten
Alle Funktionen sind über ein sehr benutzerfreundliches, grafisches Menü zu erreichen. Achten Sie immer auf die
menübegleitenden Texte im Display, dann werden Sie sicher und intuitiv navigieren. Alle Beschreibungen in
dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Ruhezustand befindet. Im Ruhezustand
sehen Sie im Display ein Strandfoto und den Namen des Mobilteils (Voreinstellung Studio 1"). Den Ruhezustand
erreichen Sie durch Drücken der Taste .
OK Zurück
Taste Beschreibung
Die aktuelle Funktion wird direkt über der Taste im Display links angezeigt. Drük-
ken Sie diese Taste um die Funktion auszuwählen. Im Ruhezustand öffnet die Ta-
ste das Menü.
Die aktuelle Funktion wird direkt über der Taste im Display rechts angezeigt. Drük-
ken Sie diese Taste um die Funktion auszuwählen. Im Ruhezustand öffnet die Ta-
ste das Telefonbuch.
Drücken Sie diese Taste, um im Menü aufwärts zu blättern.
Drücken Sie diese Taste um im Menü abwärts zu blättern.
Drücken Sie diese Taste, um an jeder Stelle im Menü den Vorgang abzubrechen.
Das Mobilteil kehrt zurück in den Ruhezustand.
5.3 Anruf führen und beenden
1. Geben Sie die Rufnummer (max. 25 Stellen) ein.
Hinweis: Kurzes Drücken der Taste löscht die zuletzt eingegebene Zahl. Langes Drücken der Taste
löscht die Rufnummer komplett. Das Gerät geht in den Ruhezustand.
2. Drücken Sie die Taste und die gewünschte Verbindung wird hergestellt.
Hinweis: Sie können auch zuerst die Taste drücken und dann die Rufnummer eingeben. Eine Korrektur
einzelner Zahlen der Rufnummer, wie oben beschrieben, ist bei dieser Form des Gesprächaufbaus
nicht möglich.
3. Zum Beenden des Gespräches drücken Sie die Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation.
5.4 Anruf annehmen
Ihr Mobilteil und die Basisstation klingeln. Nehmen Se das Mobilteil von der Basisstation, dadurch wird die
Verbindung hergestellt. Die LED Gesprächsanzeige an der Basisstation blinkt.
Hinweis: Ist die automatische Gesprächsannahme deaktiviert, stellen Sie durch Drücken der Taste am
Mobilteil die Verbindung her.
5.5 Zwei externe Anrufe entgegennehmen
Sie werden durch Signaltöne darauf hingewiesen (Anklopfen), dass während des Telefonierens ein weiterer Anruf
eingeht. Die Rufnummer des zweiten Anrufers wird im Display angezeigt. Sie können mit der Tastenfolge
zwischen beiden Teilnehmern hin− und herwechseln. Ein Teilnehmer wird, während Sie mit dem
anderen Teilnehmer sprechen, gehalten.
Hinweis: Zur Nutzung von Zusatzdiensten der Swisscom müssen Sie die Flash−Zeit auf
300 ms einstellen (siehe Kapitel 14.4 Flashzeiten einstellen").
Achtung: Die Rufnummernanzeige und das Anklopfen ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers.
Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display an, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Fra-
gen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.

− Bedienung −
10
5.6 Freisprechen
1. Drücken Sie während eines Gesprächs erneut die Taste . Jetzt hören Sie den Gesprächspartner
über den Lautsprecher des Mobilteils.
2. Drücken Sie erneut die Taste , um das Freisprechen zu beenden.
5.7 Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen
Nachdem Sie einige Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben (siehe Rufnummer in das Telefonbuch
eingeben" Kapitel 8.1) , können Sie diese sehr schnell und einfach abrufen.
1. Drücken Sie die Taste . Das Display zeigt nun in alphabetischer Reihenfolge die
Telefonbucheinträge.
2. Mit der Taste oder können Sie nun einen Telefonbucheintrag auswählen.
Hinweis: Um einen Eintrag direkt auszuwählen, drücken Sie die Taste, die dem Anfangsbuchstaben des
Eintrages entspricht. Um z. B. den Namen Peters" direkt anzuwählen, drücken Sie einmal die
Taste .
3. Drücken Sie nun die Taste und die gewünschte Rufnummer wird automatisch gewählt.
5.8 Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird nach 15 Sekunden im Display die Gesprächsdauer in Minuten und Sekunden
sowie die Rufnummer des Gesprächpartners angezeigt.
5.9 Einstellen der Hörerlautstärke
Ist Ihnen die Hörerlautstärke zu leise oder zu laut, können Sie diese Ihren Bedürfnissen anpassen.
Drücken Sie während eines Gespräches die Taste oder , um die Lautstärke in fünf Stufen anzupassen.
5.10 Wahlwiederholung
Siehe Gewählte Nummern (Wahlwiederholung)" Kapitel 10.4.
5.11 Mobilteil stummschalten
Wenn Sie die Taste während eines Telefongespräches drücken, schalten Sie das Mikrofon des Mobilteils
stumm. Im Display erscheint die Anzeige Stumm ein". Dadurch können Sie mit einer dritten Person sprechen,
ohne dass der Gesprächspartner Sie hört. Der Lautsprecher im Mobilteil bleibt eingeschaltet, sodass Sie den
Gesprächspartner weiterhin hören. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Stummschaltung
aufgehoben.
5.12 Mobilteil ein− /ausschalten
Zum Ein−/Ausschalten des Mobilteils drücken Sie für 2 Sek. die Taste . Das Display erlischt bzw. schaltet sich
wieder ein.
5.13 Mobilteil suchen (Paging)
Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es mit Hilfe der Basis suchen.
1. Drücken Sie an der Basis die Paging−Taste . Alle an der Basis angemeldeten Mobilteile klingeln.
2. Zum Beenden der Suche drücken Sie an der Basisstation erneut die Paging−Taste oder eine beliebige
Taste am Mobilteil.
5.14 Tastensperre
Tragen Sie das Mobilteil bei sich, können Sie die Tastatur sperren, damit nicht ungewollt Tasten gedrückt werden.
Trotz eingeschalteter Tastensperre werden eingehende Gespräche entgegengenommen.
5.14.1 Tastensperre einschalten
Drücken Sie am Mobilteil für drei Sekunden die Taste .
Im Display erscheint die Anzeige Tastensperre" und das Symbol .
5.14.2 Tastensperre ausschalten
Um die Tastensperre auszuschalten, drücken Sie die Taste und bestätigen Sie dies durch nochmaliges
Drücken der Taste .
5.15 Hinweise zur Reichweite
Die Reichweite des Mobilteils beträgt ca. 50 Meter in geschlossenen Räumen und ca. 300 Meter im Freien. Bei
einer guten Verbindung zur Basisstation erscheint im Display das
Symbol .
Hinweis: Haben Sie sich zu weit von der Basisstation entfernt, blinkt das Symbol und Sie hören einen
Warnton. Nähern Sie sich der Basisstation, sonst wird das Gespräch unterbrochen.

− Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste −
11
6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
Die Taste Ihres Telefons können Sie an Nebenstellenanlagen und bei der Verwendung der Zusatzdienste der
Swisscom nutzen.
6.1 R−Taste an Nebenstellenanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die Taste alle Möglichkeiten, wie
z. B. Anrufe weiterleiten, automatischen Rückruf usw., nutzen. An einer Nebenstellenanlage wird eine Flash−Zeit
von 100 ms benötigt (Einstellung siehe Kapitel 14.4). Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei
funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde.
6.2 R−Taste und die Zusatzdienste der Swisscom
Ihr SWITEL−Telefon unterstützt die wichtigsten Zusatzdienste der Swisscom (z. B. Makeln, Anklopfen,
Dreier−Konferenz). Die Zusatzdienste arbeiten mit einer Flash−Zeit von 300 ms (Einstellung siehe Kapitel 14.4).
Zur Freischaltung der Zusatzdienste wenden Sie sich bitte an die Swisscom.
6.3 Wahlpause
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine bestimmte Nummer zu wählen (z. B. 9" oder 0), um ein
Freizeichen für eine Amtsleitung zu bekommen. Bei wenigen älteren Nebenstellenanlagen dauert es einige Zeit,
bis das Freizeichen zu hören ist. Speziell für diese Nebenstellenanlagen kann nach der Amtsholung eine
automatische Pause eingefügt werden, so dass Sie direkt weiter wählen können, ohne das Freizeichen
abzuwarten.
Drücken Sie zwischen der Amtskennziffer und der Rufnummer einmal die Taste für ca. 2 Sekunden. Im
Display erscheint die Anzeige P". Zwischen Amtskennziffer und Rufnummer wird eine Pause von 3 Sekunden
eingefügt.
Hinweis: Die Pause kann auch bei der Eingabe von Rufnummern in das Telefonbuch eingegeben werden.

− Menüstruktur −
12
7 Menüstruktur
Hier finden Sie die Menüstruktur Ihres Telefons. Im Ruhezustand öffnen Sie die Menüauswahl
durch Drücken der Taste . Aus Gründen der Übersichtlichkeit sind nicht immer alle Ebenen
jedes Menüpunktes dargestellt.
SMS Nachricht schreiben Optionen Senden an Suchen
Speichern
Symbol einfügen
Benutzername
Eingang Lesen Optionen Antworten
Weiterleiten
Löschen
Ausgang Lesen Optionen Bearbeiten
Senden an
Löschen
Benutzername
Nachricht löschen Eingang
Ausgang
Alle Nachrichten
Einstellungen Service Center Empfangs−SC
Sende−SC
Apparatnummer
Nachrichtenton
Benutzer
Anruferlisten Eingegangene
Anrufe Optionen Löschen
Details anzeigen
Nr. einfügen
Entgangene
Anrufe Optionen Löschen
Details anzeigen
Nr. einfügen
Gewählte Nummern Optionen Löschen
Details anzeigen
Nr. einfügen
Anruferliste
löschen Eingegangene
Anrufe
Entgangene Anrufe
Gewählte Nr.
Alle Anrufe

− Menüstruktur −
13
Mobilteil Rufton Externe Anrufe
Interne Anrufe
Ruftonlautstärke
Name Mobilteil
Sprache
Menüfarbe
Auto. Gesprächsanna
Zugangskode
Basis−
Einstellungen Rufton Basis
Lautstärke Basis
Vorrang Mobilteil Alle Mobilteile
Mobilteil aus-
wählen Mobilteil 1−5 Ruftöne 2
Ruftöne 4
Flashzeiten Ruftöne 6
System−PIN (Voreinstellung: 0000)
Zeiteinstel-
lung Wecker Ein/Aus Einmalig
Täglich
Weckton einstel-
len Weckton 1−4 Aus
Zeit und Datum Datum Zeit
Anmeldung Mobilteil anmelden Basis 1 System−PIN (Voreinstellung: 0000)
Basis 2
Basis 3
Basis 4
Basis auswählen Automatik
Basis 1
Basis 2
Basis 3
Basis 4
Mobilteil abmelden System−PIN (Voreinstellung: 0000)

− Das Telefonbuch −
14
8 Das Telefonbuch
Im Ruhezustand gelangen Sie durch Drücken der Taste in das Menü des Telefonbuches. In das Telefonbuch
können 150 Rufnummern mit dazugehörigen Namen gespeichert werden. Für die Eingabe eines Namens haben
Sie 16 Zeichen zur Verfügung. Die maximale Länge einer Rufnummer beträgt 20 Zeichen.
8.1 Rufnummer in das Telefonbuch eingeben
1. Drücken Sie die Taste . Im Display wird das Telefonbuch geöffnet.
Hinweis: Wenn Sie den ersten Eintrag im Telefonbuch erstellen, fahren Sie jetzt mit Schritt 4 fort.
2. Drücken Sie die Taste .
3. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Nr. Einfügen".
4. Drücken Sie die Taste . Das Display zeigt die Meldung Name"
5. Geben Sie nun den zugehörigen Namen über das Zahlenfeld ein.
Hinweis: Texteingabe siehe 8.1.1.
6. Drücken Sie die Taste . Das Display zeigt die Meldung Nummer"
7. Geben Sie die gewünschte Rufnummer über das Zahlenfeld ein.
8. Drücken Sie die Taste . Der Eintrag wird im Display bestätigt.
9. Möchten Sie weitere Rufnummern speichern, wiederholen Sie Punkt 3 bis 9.
10. Durch Drücken der Taste kehrt das Mobilteil zurück in den Ruhezustand.
8.1.1 Texteingabe
Zur Eingabe von Text sind die Zahlentasten mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der
entsprechenden Taste können Buchstaben sowie Zahlen eingegeben werden.
Beispiel: Sie möchten den Namen "Peter" eingeben.
Drücken Sie: 1 x Taste , 2 x Taste , 1 x Taste , 2 x Taste , 3 x Taste
SUm ein Leerzeichen einzugeben, drücken Sie einmal die Taste .
SUm den gleichen Buchstaben zweimal einzugeben, drücken Sie den entsprechenden Buchstaben und
warten Sie dann, bis der Cursor automatisch eine Stelle weiter springt.
Hinweis: Falsche Eingaben können mit der Taste gelöscht werden.
Um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen, drücken Sie
die Taste oder .
8.1.2 Hinweise zum Telefonbuch
SGeben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit das Telefon auch eingehende
Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zuordnen kann.
SIst die Speicherkapazität von 150 Rufnummern erreicht, zeigt das Display beim nächsten Speichern
eine entsprechende Meldung. Um wieder Platz zu schaffen, müssen Sie vorhandene Einträge
löschen.
8.2 Details des Eintrages anzeigen
1. Drücken Sie die Taste . Im Display wird das Telefonbuch geöffnet.
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den gewünschten Eintrag.
Hinweis: Um einen Eintrag direkt auszuwählen, drücken Sie die Taste, die dem Anfangsbuchstaben des
Eintrages entspricht. Um z. B. den Namen Peters" direkt anzuwählen, drücken Sie einmal die
Taste .
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Details anzeigen".
5. Drücken Sie die Taste . Das Display zeigt den Namen und die Rufnummer an.
6. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
8.3 Gespeicherte Einträge im Telefonbuch ändern
1. Drücken Sie die Taste . Im Display wird das Telefonbuch geöffnet.
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den gewünschten Eintrag.
Hinweis: Um einen Eintrag direkt auszuwählen, drücken Sie die Taste, die dem Anfangsbuchstaben des
Eintrages entspricht. Um z. B. den Namen Peters" direkt anzuwählen, drücken Sie einmal die
Taste .
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Nr. ändern".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display wird der Name angezeigt. Bei Bedarf ändern Sie den Namen
oder fahren Sie fort mit Schritt 6.

− Das Telefonbuch −
15
Hinweis: Hinweise zur Namenseingabe unter 8.1.1.
6. Drücken Sie die Taste . Im Display wird die Nummer angezeigt. Bei Bedarf ändern Sie die Nummer
oder fahren Sie fort mit Schritt 7.
7. Drücken Sie die Taste . Die Änderung wird im Display bestätigt.
8. Durch einmaliges Drücken der Taste kehren Sie zurück zum Telefonbuch, um weitere Einträge zu
bearbeiten.
9. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
8.4 Eintrag aus dem Telefonbuch löschen
1. Drücken Sie die Taste . Im Display wird das Telefonbuch geöffnet.
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den gewünschten Eintrag.
Hinweis: Um einen Eintrag direkt auszuwählen, drücken Sie die Taste, die dem Anfangsbuchstaben des
Eintrages entspricht. Um z. B. den Namen Peters" direkt anzuwählen, drücken Sie einmal die
Taste .
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Nr. löschen".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheint die Abfrage zum Löschen des Eintrages.
6. Drücken Sie die Taste . Das Löschen wird im Display bestätigt.
7. Durch Drücken der Taste kehrt das Mobilteil zurück in den Ruhezustand.
8.5 Alle Einträge aus dem Telefonbuch löschen
1. Drücken Sie die Taste . Im Display wird das Telefonbuch geöffnet.
2. Drücken Sie die Taste .
3. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Rubrik löschen".
4. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheint die Abfrage zum Löschen aller Einträge.
5. Drücken Sie die Taste . Das Löschen wird im Display bestätigt. Bei Bedarf können Sie neue
Einträge in das Telefonbuch eingeben.
6. Durch Drücken der Taste kehrt das Mobilteil zurück in den Ruhezustand.
8.6 VIP−Ruf (Ruftonzuordnung)
Telefonbucheinträgen von Anrufern, die Ihnen besonders wichtig sind, können Sie eine bestimmte Ruftonmelodie
zuweisen. Dadurch erkennen Sie bereits an der Ruftonmelodie, wer Sie anruft.
8.6.1 Ruftonmelodie zuweisen
1. Drücken Sie die Taste . Im Display wird das Telefonbuch geöffnet.
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den gewünschten Eintrag.
Hinweis: Um einen Eintrag direkt auszuwählen, drücken Sie die Taste, die dem Anfangsbuchstaben des
Eintrages entspricht. Um z. B. den Namen Peters" direkt anzuwählen, drücken Sie einmal
die Taste .
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Rufton".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheinen mehrere Melodien zur Auswahl.
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte Melodie.
7. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
8. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
8.6.2 Ruftonzuweisung ausschalten
1. Drücken Sie die Taste . Im Display wird das Telefonbuch geöffnet.
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den gewünschten Eintrag.
Hinweis: Um einen Eintrag direkt auszuwählen, drücken Sie die Taste, die dem Anfangsbuchstaben des
Eintrages entspricht. Um z. B. den Namen Peters" direkt anzuwählen, drücken Sie einmal die
Taste .
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Rufton".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheinen mehrere Melodien zur Auswahl und die Option
Aus"
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Aus".
7. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
8. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.

− SMS Nachrichten −
16
9 SMS−Nachrichten
Allgemeine Voraussetzungen
Die beliebte Kommunikation mit kurzen Nachrichten (SMS) ist auch im Festnetz möglich. Sie können mit Ihrem
Telefon Textmeldungen (SMS) senden und empfangen. Damit Sie SMS−Textmeldungen senden und empfangen
können, müssen einige Voraussetzungen vorhanden sein.
SIhr Telefonanschluss muss über das Leistungsmerkmal CLIP (Calling Line Identification Presentation)
verfügen. Vergewissern Sie sich bei Ihrem Telefonnetzbetreiber, dass diese Leistungsmerkmale an
Ihrem Telefonanschluss freigeschaltet sind. Dieses Leistungsmerkmal kann kostenpflichtig sein und
muss ggf. bei Ihrem Telefonnetzbetreiber (z. B. Swisscom unter der Rufnummer 0800800800)
beantragt werden.
S0190er Rufnummern dürfen an Ihrem Festnetzanschluss nicht gesperrt sein.
SUm den SMS−Dienst zu nutzen, muss dieser ggf. bei Ihrem Telefonnetzbetreiber aktiviert werden.
Hinweis: Bei Call−by−Call−Verbindungen ist der SMS−Versand derzeit nicht möglich.
SDas Senden von SMS−Nachrichten ist kostenpflichtig.
SNutzt der Empfänger im Festnetz keinen SMS−Dienst oder kann sein Telefon generell keine
Textnachrichten empfangen, wird die SMS automatisch als Sprachmeldung zugestellt, d. h. am Telefon
vorgelesen.
SDie Kostenberechnung erfolgt über den Telefonnetzbetreiber.
Durch die ständige Weiterentwicklung können sich die hier gemachten Angaben bereits wieder geändert haben.
Aktuelle Informationen erhalten Sie über die jeweiligen Internetseiten oder Servicenummern der Netzbetreiber.
9.1 Service Center
Die Verteilung aller SMS−Nachrichten erfolgt über ein Service Center. Die Swisscom", cablecom" und weitere
Telefonnetzbetreiber bieten diesen Service an. Ihr SWITEL Telefon ist für den Betrieb (Senden und Empfangen
von SMS−Nachrichten) bei Swisscom" und cablecom" vorbereitet.
Service Center der Swisscom"
SDie Nummer des Service Center der Swisscom" lautet 0622 100 000.
SDie SMS−Funktion von Swisscom" ist bereits für Sie aufgeschaltet. Es ist keine weitere Anmeldung
erforderlich.
Service Center der cablecom"
SDie Nummer des Service Center von cablecom" lautet 0435 375 370.
SDie SMS−Funktion von cablecom" ist bereits für Sie aufgeschaltet. Es ist keine weitere Anmeldung
erforderlich.
In Ihrem Mobilteil können zwei SMS−Rufnummern einprogrammiert werden: eine Rufnummer für das Senden und
eine Rufnummer für das Empfangen von SMS−Nachrichten. Wenn Sie den Service eines anderen Anbieters
nutzen möchten, müssen Sie dessen Rufnummer(n) in das Mobilteil einprogrammieren. Dazu gehen Sie vor wie
in 9.1.1 beschrieben.
Hinweis: Die Anmeldeverfahren der einzelnen Anbieter variieren. Bitte erfragen Sie beim Anbieter Ihrer Wahl
die erforderliche Rufnummer und die Vorgehensweise zur Freischaltung des SMS−Dienstes.
9.1.1 Sende−/Empfangsnummer eingeben
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt SMS".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Einstellungen".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Service Center".
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Empfangs−SC". Geben Sie die Rufnummer
ein, die Ihnen der Anbieter Ihrer Wahl mitgeteilt hat.
9. Drücken Sie die Taste .
10. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Sende−SC". Geben Sie die Rufnummer
ein, die Ihnen der Anbieter Ihrer Wahl mitgeteilt hat.
11. Drücken Sie die Taste .
12. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
9.2 Schreiben und versenden
Hinweis: Das Versenden einer SMS−Nachricht von einer Nebenstellenanlage ist nicht möglich. Zum Versenden
der SMS−Nachricht muss der Zugangskode" deaktiviert sein (siehe Kapitel 11.7).
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt SMS".
3. Drücken Sie die Taste .

− SMS Nachrichten −
17
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Nachricht schreiben".
5. Drücken Sie die Taste . Geben Sie nun den Text über das Zahlenfeld ein. Es sind bis zu 160
Zeichen möglich.
Hinweis: Texteingabe siehe 8.1.1.
Hinweis: Um ein Symbol einzufügen, drücken Sie während der Texteingabe die Taste . Wählen Sie mit der
Taste oder im Display die Option Symbol einfügen". Drücken Sie die Taste . Wählen Sie mit
der Taste oder das gewünschte Symbol. Drücken Sie die Taste . Das Display springt wieder
zur Texteingabe. Vervollständigen Sie Ihren Text.
6. Drücken Sie die Taste .
7. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Senden an".
Hinweis: Wenn Sie die SMS−Nachricht zu einem späteren Zeitpunkt versenden möchten, wählen Sie unter
Schritt 7 die Option Speichern". Ihre SMS−Nachricht wird in der Liste Ausgang" gespeichert.
8. Drücken Sie die Taste .
9. Geben Sie die Rufnummer des Empfängers ein.
Ist der Empfänger in Ihrem Telefonbuch gespeichert, drücken Sie die
Taste . Wählen Sie mit der Taste oder den gewünschten Empfänger und drücken dann die
Taste . Weiter mit Schritt 10.
10. Drücken Sie die Taste . Im Display wird das Senden bestätigt.
9.3 Gespeicherte SMS−Nachricht versenden
1. Drücken Sie zweimal die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Ausgang".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte SMS−Nachricht.
5. Drücken Sie zweimal die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Senden an".
7. Drücken Sie die Taste .
8. Geben Sie die Rufnummer des Empfängers ein und drücken dann die Taste .
9.4 Lesen und beantworten
Sobald eine SMS−Nachricht empfangen wird, hören Sie einen Signalton und das Display zeigt den Eingang einer
neuen Nachricht an.
1. Drücken Sie die Taste . Im Display wird die Eingangsliste geöffnet. SMS−Nachrichten, die noch
nicht gelesen wurden, sind mit einem Stern gekennzeichnet.
Hinweis: Möchten Sie eine bereits gelesene SMS−Nachricht beantworten, drücken Sie zweimal die Taste ,
wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Eingang" und drücken die Taste .
Weiter mit Schritt 2.
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte SMS−Nachricht aus.
3. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheint die SMS−Nachricht.
4. Drücken Sie die Taste .
5. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Antworten".
Wählen Sie die Option Weiterleiten", um die SMS−Nachricht weiterzuleiten. Zum Weiterleiten der
SMS−Nachricht fahren Sie fort mit Schritt 8.
6. Drücken Sie die Taste . Geben Sie nun den Text über das Zahlenfeld ein. Es sind bis zu 160
Zeichen möglich.
Hinweis: Texteingabe siehe 8.1.1.
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Senden an".
9. Drücken Sie die Taste .
10. Geben Sie die Rufnummer des Empfängers ein.
Ist der Empfänger in Ihrem Telefonbuch gespeichert, drücken Sie die Taste . Wählen Sie mit der
Taste oder den gewünschten Empfänger und drücken dann die Taste .
11. Drücken Sie die Taste . Im Display wird das Senden bestätigt.
9.5 Nachrichtenton Ein/Aus
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt SMS".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Einstellungen".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Nachrichtenton".
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display nach Bedarf die Option Ein" oder Aus"
9. Drücken Sie die Taste .
10. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.

− SMS Nachrichten −
18
9.6 Nachrichtenton einstellen (Morseton, Diskret, Polyphon)
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt SMS".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Einstellungen".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Nachrichtenton".
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Warnton einstellen".
9. Drücken Sie die Taste .
10. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte Tonart.
11. Drücken Sie die Taste . Die Änderung wird im Display bestätigt.
9.7 SMS−Nachricht löschen
Aus den Ordnern Eingang" und Ausgang" können einzelne SMS−Nachrichten gelöscht werden.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt SMS".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Eingang" oder Ausgang".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte SMS.
7. Drücken Sie die Taste .
8. Drücken Sie die Taste und wählen Sie die Option Löschen".
9. Drücken Sie die Taste .
10. Drücken Sie die Taste um das Löschen zu bestätigen.
11. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
9.8 Alle SMS−Nachrichten löschen
Alle SMS−Nachrichten die sich in den Listen Eingang" und Ausgang" befinden, können komplett gelöscht
werden.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt SMS".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Nachricht löschen".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Alle Nachrichten.
Hinweis: Möchten Sie nur die SMS−Nachrichten im Ordner Eingang" bzw. Ausgang" löschen, wählen Sie mit
der Taste oder im Display die entsprechende Option.
7. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheint eine Bestätigungsabfrage.
8. Drücken Sie die Taste . Im Display wird das Löschen bestätigt.
9. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
9.9 SMS−Postfach
Neben einem bereits vorhandenen, allgemeinen Postfach können Sie vier weitere Postfächer einrichten und
durch ein Passwort schützen. Jedes Postfach wird durch einen Benutzernamen und eine Postfach−ID
(Durchwahlziffer) gekennzeichnet. Durch diese Funktion ist es Ihnen möglich, SMS−Nachrichten zu erhalten, die
nur Sie lesen können.
Hinweis: SMS−Postfächer können Sie nur nutzen, wenn der Netzbetreiber dies unterstützt. Eine
Konfigurationsanleitung zur Einrichtung des Postfachbetriebes erfragen Sie bitte bei Ihrem
Netzbetreiber.
9.9.1 Postfach/Benutzer hinzufügen
Hinweis: Sie können bis zu vier Benutzer hinzufügen.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt SMS".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Einstellungen".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Benutzer".
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Benutzer hinzufügen".
9. Drücken Sie die Taste . Geben Sie über das Zahlenfeld den Benutzernamen ein.
10. Drücken Sie die Taste . Geben Sie über das Zahlenfeld ein Passwort mit bis zu fünf Zeichen ein.
11. Drücken Sie die Taste . Geben Sie über das Zahlenfeld noch einmal das Passwort ein.
12. Drücken Sie die Taste . Das Postfach ist erstellt.
13. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.

− SMS Nachrichten −
19
9.9.2 Postfach/Benutzer−Daten anzeigen
Hinweis: Für die Konfiguration des Postfachbetriebes beim Netzbetreiber benötigen Sie die Postfach−ID
(Durchwahlziffer). Das allgemeine Postfach hat die Postfach−ID 0". Bei der Anmeldung weiterer
Benutzer wird automatisch die niedrigste freie Postfach−ID (1−4) vergeben.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt SMS".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Einstellungen".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Benutzer".
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den gewünschten Benutzer.
9. Drücken Sie die Taste . Geben Sie das entsprechende Passwort ein.
10. Drücken Sie die Taste .
11. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Apparatnummer".
12. Drücken Sie die Taste . Es wird die Apparatnummer angezeigt.
Hinweis: Die unter Schritt 12 angezeigte Apparatnummer entspricht beim Netzbetreiber der Postfach−ID.
13. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
9.9.3 SMS−Nachricht an persönliches Postfach senden
Hinweis: SMS−Postfächer können Sie nur nutzen, wenn der Netzbetreiber dies unterstützt. Eine
Konfigurationsanleitung zur Einrichtung des Postfachbetriebes erfragen Sie bitte bei Ihrem
Netzbetreiber.
Damit eine SMS in Ihr persönliches Postfach gelangt, muss der Absender Ihre Postfach−ID kennen und an Ihre
Nummer anhängen.
Sie können an Ihren SMS−Partner eine SMS über Ihr persönliches Postfach schicken.
Durch diese SMS erhält Ihr SMS−Partner Ihre SMS−Rufnummer mit der aktuellen Postfach−ID und kann diese im
Telefonbuch speichern. Ist die Postfach−ID ungültig, wird die SMS nicht zugestellt.
9.9.4 Postfach/Benutzer−Daten ändern
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt SMS".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Einstellungen".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Benutzer".
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den gewünschten Benutzer.
9. Drücken Sie die Taste . Geben Sie das entsprechende Passwort ein.
10. Drücken Sie die Taste .
11. Wählen Sie mit der Taste oder eine der Optionen, die Sie ändern möchten, aus.
12. Drücken Sie die Taste . Ändern Sie die Einstellung.
13. Drücken Sie die Taste . Sie können jetzt weitere Änderungen vornehmen.
14. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
9.9.5 Postfach/Benutzer löschen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt SMS".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Einstellungen".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Benutzer".
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Benutzer löschen".
9. Drücken Sie die Taste .
10. Wählen Sie mit der Taste oder den gewünschten Benutzer.
11. Drücken Sie die Taste . Geben Sie die System−PIN (Voreinstellung= 0000) ein.
12. Drücken Sie die Taste .
13. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.

− Anruferlisten −
20
10 Anruferlisten
10.1 Rufnummernanzeige (Clip)
Mit der Rufnummernanzeige können Sie bei eingehenden Gesprächen erkennen, wer Sie anruft. Wenn diese
Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, zeigt Ihnen das Display bereits die Rufnummer des
Anrufers, wenn das Telefon klingelt. Hat der Anrufer das Senden seiner Rufnummer gesperrt, kann die
Rufnummer nicht angezeigt werden. Haben Sie diese Rufnummer in Ihrem Telefonbuch gespeichert, wird anstatt
der Rufnummer der Name angezeigt.
Die Listen Eingegangene Anrufe" und Entgangene Anrufe" haben einen gemeinsamen Speicherplatz für 50
Rufnummern. Sind z. B. in der Liste der Eingegangenen Anrufe" 32 Rufnummern gespeichert, stehen für die
Entgangenen Anrufe" noch 18 Speicherplätze zur Verfügung. Sobald alle 50 Speicherplätze belegt sind, wird
immer der älteste Eintrag gelöscht.
Hinweis: Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die
Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Die Anzeige des Datums
und der Uhrzeit wird nicht von allen Netzbetreibern übertragen. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber
nach weiteren Informationen. Auch bei manchen Nebenstellenanlagen ist eine Übertragung der
Rufnummer oder auch des Datums und der Uhrzeit nicht möglich.
10.2 Eingegangene Anrufe
In der Liste Eingegangene Anrufe" werden alle Anrufe, die Sie entgegengenommen haben gespeichert.
10.2.1 Anzeigen und zurückrufen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Anruferlisten".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Eingegangene Anrufe".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display werden die eingegangenen Anrufe angezeigt.
6. Möchten sie einen eingegangenen Anruf zurückrufen, wählen Sie mit der Taste oder im Display
die gewünschte Nummer aus.
7. Drücken Sie die Taste . Die Verbindung wird hergestellt.
10.2.2 Eintrag löschen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Anruferlisten".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Eingegangene Anrufe".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display werden die eingegangenen Anrufe angezeigt.
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte Nummer aus.
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Löschen".
Hinweis: Neben der Option Löschen" steht Ihnen auch die Option Details anzeigen" zur Verfügung.
Wählen Sie Details anzeigen" aus, zeigt das Display durch Drücken der Taste Name und
Rufnummer an. Durch Drücken der Taste kehren Sie zur Anruferliste Eingegangene Anrufe"
zurück.
9. Drücken Sie die Taste . Das Löschen wird im Display bestätigt.
10. Das Mobilteil kehrt zurück in die Anruferliste Eingegangene Anrufe".
11. Möchten Sie weitere Einträge löschen, wiederholen Sie Punkt 6 bis 9.
12. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
10.2.3 Eintrag im Telefonbuch speichern
Eine in der Anruferliste Eingegangene Anrufe" gespeicherte Rufnummer kann direkt im Telefonbuch gespeichert
werden.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Anruferlisten".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Eingegangene Anrufe".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display werden die eingegangenen Anrufe angezeigt.
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte Nummer aus.
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Nr. einfügen".
9. Drücken Sie die Taste .
10. Geben Sie nun den zugehörigen Namen über das Zahlenfeld ein.
11. Drücken Sie zweimal die Taste . Im Display wird der Eintrag bestätigt.
12. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.

− Anruferlisten −
21
10.3 Entgangene Anrufe
In der Liste Entgangene Anrufe" werden alle nicht entgegengenommene Anrufe gespeichert, sodass Sie auch
während Ihrer Abwesenheit keinen Anruf verpassen. Sie haben drei Möglichkeiten, in die Anruferliste
Entgangene Anrufe" zu gelangen:
SDrücken Sie die Taste , oder
Swird im Display angezeigt, dass entgangene Anrufe gespeichert wurden, drücken Sie die Taste ,
oder
Swie unter 10.3.1 beschrieben.
10.3.1 Anzeigen und zurückrufen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Anruferlisten".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Entgegangene Anrufe".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display werden die entgangenen Anrufe angezeigt.
Hinweis: Die neuen Eingänge sind mit einem Stern markiert.
6. Möchten Sie einen entgangenen Anruf zurückrufen, wählen Sie mit der Taste oder im Display
die gewünschte Nummer aus.
7. Drücken Sie die Taste . Die Verbindung wird hergestellt.
10.3.2 Eintrag löschen
1. Drücken Sie die Taste . Im Display werden die entgangenen Anrufe angezeigt.
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte Nummer aus.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Löschen".
Hinweis: Neben der Option Löschen" steht Ihnen auch die Option Details anzeigen" zur Verfügung.
Wählen Sie Details anzeigen" aus, zeigt das Display durch Drücken der Taste Name und
Rufnummer an. Durch Drücken der Taste kehren Sie zur Anruferliste Entgangene Anrufe" zurück.
5. Drücken Sie die Taste . Das Löschen wird im Display bestätigt.
6. Durch Drücken der Taste kehrt das Mobilteil zurück in den Ruhezustand.
10.3.3 Eintrag im Telefonbuch speichern
Eine in der Anruferliste Entgangene Anrufe" gespeicherte Rufnummer kann direkt im Telefonbuch gespeichert
werden.
1. Drücken Sie die Taste . Im Display werden die entgangenen Anrufe angezeigt.
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte Nummer aus.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Nr. einfügen".
5. Drücken Sie die Taste . Geben Sie über das Tastenfeld den Namen ein.
6. Drücken Sie zweimal die Taste . Im Display wird der Eintrag bestätigt.
7. Durch Drücken der Taste kehrt das Mobilteil zurück in den Ruhezustand.
Hinweis: Sobald die Rufnummer im Telefonbuch mit einem Namen gespeichert wurde, erscheint in der
Anruferliste nicht mehr die Rufnummer, sondern der eingegebene Name.
10.4 Gewählte Nummern (Wahlwiederholung)
In der Liste Gewählte Nummern" werden alle von Ihnen gewählten Nummern gespeichert.
10.4.1 Anzeigen und anrufen
1. Drücken Sie die Taste . Im Display werden die gewählten Nummern angezeigt.
Hinweis: Ist eine Nummer im Telefonbuch gespeichert, wird zusätzlich der Name angezeigt.
2. Möchten Sie eine gewählte Nummer anrufen, wählen Sie mit der Taste oder im Display die
gewünschte Nummer aus.
3. Drücken Sie die Taste . Die Verbindung wird hergestellt.
10.4.2 Eintrag löschen
1. Drücken Sie die Taste . Im Display werden die gewählten Nummern angezeigt.
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte Nummer aus.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Löschen".
Hinweis: Neben der Option Löschen" steht Ihnen auch die Option Details anzeigen" zur Verfügung.
Wählen Sie Details anzeigen" aus, zeigt das Display durch Drücken der Taste Name und
Rufnummer an. Durch Drücken der Taste kehren Sie zur Anruferliste Entgangene Anrufe" zurück.
5. Drücken Sie die Taste . Das Löschen wird im Display bestätigt.
6. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.

− Anruferlisten −
22
10.4.3 Eintrag im Telefonbuch speichern
Eine in der Anruferliste Gewählte Nummern" gespeicherte Rufnummer kann direkt im Telefonbuch gespeichert
werden.
1. Drücken Sie die Taste . Im Display werden die gewählten Nummern angezeigt.
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte Nummer aus.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Nr. einfügen".
5. Drücken Sie die Taste . Geben Sie über das Tastenfeld den Namen ein.
6. Drücken Sie zweimal die Taste . Im Display wird der Eintrag bestätigt.
7. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
Hinweis: Sobald die Rufnummer im Telefonbuch mit einem Namen gespeichert wurde, erscheint in der
Anruferliste nicht mehr die Rufnummer, sondern der eingegebene Name.
10.4.4 Eine Anruferliste löschen
Sie haben die Möglichkeit, alle Einträge einer Anruferliste ("Eingegangene Anrufe", Entgangene Anrufe" oder
Gewählte Nummern") Ihrer Wahl zu löschen.
Hinweis: Der Ablauf ist am Beispiel der Anruferliste "Eingegangene Anrufe" beschrieben. Der Ablauf gilt
genauso für die Anruferlisten Entgangene Anrufe" und Gewählte Nummern".
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Anruferlisten".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Anruferliste löschen".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Eingegangene Anrufe".
7. Drücken Sie die Taste .
8. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheint die Abfrage zum Löschen der Anruferliste.
Hinweis: Im nächsten Schritt werden alle Einträge in der Anruferliste "Eingegangene Anrufe" unwiederbringlich
gelöscht. Durch das Drücken der Taste wird der Löschvorgang abgebrochen.
9. Drücken Sie die Taste . Das Löschen wird im Display bestätigt.
10. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
10.4.5 Alle Anruferlisten löschen
Sie haben die Möglichkeit, alle Einträge in den Anruferlisten ("Eingegangene Anrufe", Entgangene Anrufe" und
Gewählte Nummern") komplett zu löschen.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Anruferlisten".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Anruferliste löschen".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Alle Anrufe".
7. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheint die Abfrage zum Löschen aller Einträge.
Hinweis: Im nächsten Schritt werden alle Einträge in den Anruferlisten ("Eingegangene Anrufe", Entgangene
Anrufe" und Gewählte Nummern") unwiederbringlich gelöscht. Durch das Drücken der Taste wird
der Löschvorgang abgebrochen.
8. Drücken Sie die Taste . Das Löschen wird im Display bestätigt.
9. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.

− Mobilteil −
23
11 Mobilteil
An Ihrem Mobilteil können Sie nach Ihren Wünschen, verschiedene Einstellungen vornehmen.
11.1 Ruftonmelodie zuweisen (interne und externe Anrufe)
Sie können internen und externen Anrufen unterschiedliche Ruftonmelodien zuweisen. Die Einstellung ist am
Beispiel für externe Anrufe beschrieben.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Mobilteil".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Rufton".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Externe Anrufe".
7. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheinen mehrere Melodien zur Auswahl.
8. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Melodie.
9. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
10. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
11.2 Ruftonlautstärke einstellen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Mobilteil".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Ruftonlautstärke".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Ruftonlautstärke.
Hinweis: Wählen Sie die Option Lautst. aus" erscheint das Symbol im Display.
7. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
8. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
11.3 Namen des Mobilteils eingeben/ändern
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Mobilteil".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Name Mobilteil".
5. Drücken Sie die Taste . Das Display zeigt die Meldung Name".
6. Geben Sie den gewünschten Namen ein (maximal 8 Zeichen). Falsche Eingaben können Sie mit der
Taste löschen. Um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen, drücken Sie die
Taste oder .
7. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
8. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
11.4 Sprache einstellen
Sie können sich die Display−Texte in verschiedenen Sprachen anzeigen lassen.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Mobilteil".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Sprache".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheinen mehrere Sprachen zur Auswahl.
6. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Sprache.
7. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
8. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
11.5 Menüfarbe einstellen
Sie können die Hintergrundfarben innerhalb der Menüpunkte einstellen.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder den Menüpunkt Mobilteil".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Menüfarbe".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheinen mehrere Farben zur Auswahl.
6. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Farbe.
7. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
8. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.

− Mobilteil −
24
11.6 Automatische Gespächsannahme aktivieren
Wenn Sie diese Funktion eingestellt haben, können Sie einen Anruf einfach durch Entnahme des Mobilteils aus
der Basisstation entgegennehmen. Sie müssen dann nicht extra die Gesprächstaste drücken.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder den Menüpunkt Mobilteil".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Automatische Gesprächsannahme".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Ein".
7. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
8. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
11.7 Zugangskode (Amtskennziffer) aktivieren
Bei einigen Nebenstellenanlagen müssen Sie erst eine bestimmte Ziffer wählen (z. B. 0" oder 9"), bevor Sie ein
Freizeichen für eine Amtsleitung erhalten. Tragen Sie hier eine Ziffer ein, wird diese Ziffer automatisch den
Telefonnummern vorgewählt, die Sie aus dem Telefonbuch oder einer Anruferliste ausgewählt haben.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder den Menüpunkt Mobilteil".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Zugangskode".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Kode einstellen".
7. Drücken Sie die Taste . Das Display zeigt die Meldung Kode einstellen".
8. Geben Sie die benötigte Ziffer ein (maximal 4 Ziffern).
9. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
10. Wählen Sie nun die Option Ein".
11. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
12. Wollen Sie die automatische Vorwahl wieder deaktivieren, wählen Sie die
Option Aus" und drücken Sie die Taste .
13. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.

− Mobilteile an− und abmelden −
25
12 Mobilteile an− und abmelden
12.1 Mobilteil anmelden
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Anmeldung".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Mobilteil anmelden".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display Basis 1 aus.
Hinweis: Möchten Sie Ihr Mobilteil an einer neuen Basis anmelden, wählen Sie eine Basis, die nicht mit einem
Stern markiert ist. Ist die Basis mit einem Stern markiert, ist der Speicherplatz belegt.
7. Drücken Sie die Taste und geben Sie den PIN ein.
8. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheint der Hinweis Sucht Basis".
9. Drücken Sie an der Basis die Paging−Taste so lange (ca. 5 Sek.), bis ein Signalton ertönt. Die
Anmeldung wird eingeleitet.
Hinweis: Um das DECT−GAP Mobilteil eines anderen Herstellers anzumelden, folgen Sie den Hinweisen in der
Bedienungsanleitung des Fremdherstellers und drücken dann die Taste an der Basisstation.
10. Drücken Sie die Taste . Das Mobilteil ist jetzt angemeldet.
Das Mobilteil erhält automatisch die niedrigste freie interne Nummer (1−5).
Das erste angemeldete Mobilteil hat die interne Nummer 1. Das zweite hat die interne Nummer 2. Im
Ruhezustand wird die interne Nummer nach dem Namen des Telefons im Display angezeigt.
12.2 Mobilteil abmelden
Hinweis: Ein Mobilteil kann nur über ein anderes, noch angemeldetes Mobilteil abgemeldet werden. Es ist also
nicht möglich, diese Abmeldung mit dem Mobilteil durchzuführen, das abgemeldet werden soll.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Anmeldung".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Mobilteil abmelden".
5. Drücken Sie die Taste . Geben Sie die PIN−Nummer ein.
6. Drücken Sie die Taste . Wählen Sie das abzumeldene Mobilteil aus.
7. Drücken Sie zweimal die Taste . Das Mobilteil ist jetzt abgemeldet.
12.3 Basis auswählen
Ist Ihr Mobilteil an mehreren Basen angemeldet, können Sie es auf eine feste Basis einstellen oder auf die
automatische Suche nach der Basis mit dem besten Empfang. Um die automatische Suche zu deaktivieren,
müssen sie ihr Mobilteil wieder auf eine feste Basis einstellen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Anmeldung".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Basis auswählen".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die gewünschte Basis, oder Automatik".
7. Drücken Sie die Taste . Die Auswahl wird bestätigt.

− Mehrere Mobilteile −
26
13 Mehrere Mobilteile
Sie können fünf Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. Jedes Mobilteil kann immer nur an einer Basisstation
angemeldet sein. Melden Sie Ihr Mobilteil an einer neuen Basis an, wird es automatisch an der alten abgemeldet.
Hinweis: Über den international genormten GAP Standard können SWITEL−Mobilteile und auch Mobilteile von
Fremdherstellern in das Telefonsystem integriert werden. Genauso können Sie ein SWITEL Mobilteil
an Basisstationen anderer Hersteller anmelden, sofern diese Geräte nach dem GAP Standard
arbeiten.
Bei der Benutzung von zwei Mobilteilen erhalten Sie folgende Möglichkeiten:
SInterne Gespräche zwischen den Mobilteilen.
SExterne Gespräche können vom Mobilteil weitergeleitet werden.
SEingehende externe Gespräche werden an allen Mobilteilen signalisiert.
Hinweis: Benutzt bereits das andere Mobilteil die externe Leitung, ist ein weiteres externes Gespräch nicht
möglich.
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und Basisstationen anderer
Hersteller.
13.1 Intern telefonieren
Sobald Sie mehrere Mobilteile an einer Basisstation angemeldet haben, können Sie interne Gespräche führen.
1. Drücken Sie die Taste und die interne Nummer des Mobilteiles, z. B. 2.
2. Das Gespräch wird am gerufenen Mobilteil entgegengenommen.
Hinweis: Erreicht Sie während eines internen Gesprächs ein externer Anruf, hören Sie kurze Signaltöne und
Sie sehen die Rufnummer des Anrufers im Display, falls diese verfügbar ist.
3. Beenden Sie das interne Gespräch mit der Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um den externen Anruf anzunehmen.
13.2 Externe Gespräche an ein anderes Mobilteil weiterleiten
Haben Sie ein externes Gespräch an einem Mobilteil entgegengenommen, können Sie das externe Gespräch an
ein anderes Mobilteil weiterleiten.
Drücken Sie dazu die Taste und dann die interne Nummer des gewünschten Mobilteils.
Hinweis: Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie das Gespräch durch Drücken der
Taste wieder übernehmen.
Nachdem das interne Gespräch am anderen Mobilteil entgegengenommen wurde, haben Sie folgende
Möglichkeiten:
1. Rücksprache / Makeln: Sie können nun mit dem internen Teilnehmer sprechen und durch das
Drücken der Taste zum externen Gesprächspartner zurückkehren. Sie können so beliebig oft
zwischen dem externen und internen Gespräch wechseln.
2. Gespräch übergeben: Durch das Drücken der Taste am ersten Mobilteil, wird das externe
Gespräch an das gerufene Mobilteil übergeben.
13.3 Konferenzgespräche führen
Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Teilnehmer zum Konferenzgespräch geschaltet werden.
So können zwei Mobilteile gleichzeitig mit dem externen Teilnehmer sprechen.
1. Stellen Sie die gewünschte Verbindung zu dem externen Teilnehmer her.
2. Drücken Sie dann die Taste und die interne Nummer des gewünschten zweiten Mobilteils.
3. Hat der zweite, interne Teilnehmer das Gespräch entgegengenommen, drücken Sie die Taste für 2
Sekunden und alle drei Teilnehmer sind zu einer Konferenz zusammengeschaltet.
Hinweis: Während einer Konferenz können Sie mit der Taste den externen Gesprächspartner auf Halten
setzen. Durch erneutes Drücken der Taste können Sie dann wieder zur Konferenz
zurückschalten.
4. Die Konferenz wird durch das Auflegen eines der internen Gesprächspartner beendet.

− Basis−Einstellungen −
27
14 Basis−Einstellungen
Unter diesem Menüpunkt sind Einstellungen beschrieben, die die Basisstation betreffen,
wie z. B. Ruftonmelodie, Ruftonlautstärke und System−PIN.
14.1 Ruftonmelodie der Basisstation zuweisen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Basis−Einstellungen".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Rufton Basis".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheinen mehrere Melodien zur Auswahl.
6. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Melodie.
7. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
8. Durch mehrmaliges Drücken der Taste kehrt das Mobilteil zurück in den Ruhezustand.
14.2 Ruftonlautstärke der Basisstation einstellen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Basis−Einstellungen".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Lautstärke Basis".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Ruftonlautstärke.
7. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
8. Durch mehrmaliges Drücken der Taste kehrt das Mobilteil zurück in den Ruhezustand.
14.3 Vorrangiges Klingeln eines Mobilteils aktivieren/deaktivieren
Hier können Sie einstellen, ob bei einem eingehenden Anruf alle angemeldeten Mobilteile klingeln sollen oder ob
vorrangig zunächst nur ein bestimmtes Mobilteil klingeln soll.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Basis−Einstellungen".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Vorrang Mobilteil".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
6. Wählen Sie die Option Mobilteil auswählen".
7. Drücken Sie die Taste . Wählen Sie das gewünschte Mobilteil aus.
8. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt. Wählen Sie z. B. die
Option Ruftöne 4", so klingelt zunächst das vorrangig ausgewählte Mobilteil viermal, bevor dann
weitere Mobilteile klingeln.
9. Wählen Sie eine Option aus und drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
10. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
Hinweis: Möchten Sie, dass alle Mobilteile gleichzeitig klingeln, wählen Sie unter Schritt 6 die Option Alle
Mobilteile", drücken Sie die Taste und verlassen Sie die Einstellung.
14.4 Flashzeiten einstellen
Sie können zwei Flash−Zeiten einstellen, Flash 1" (100 ms) oder Flash 2" (300 ms). Für den Betrieb in
Nebenstellenanlagen benötigen SIe eine Flashzeit von 100 ms. Die Zusatzdienste der Swisscom z. B. arbeiten
mit einer Flashzeit von 300 ms.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Basis−Einstellungen".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option Flashzeiten".

− Basis−Einstellungen −
28
5. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheinen zwei Flashzeiten zur Auswahl.
6. Wählen Sie mit der Taste oder die Flashzeit Flash 1" (100 ms ) oder Flash 2" (300 ms).
7. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
8. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
14.5 System−PIN ändern
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Basis−Einstellungen".
3. Drücken Sie die Taste . Im Display werden mehrere Optionen angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option System−PIN".
5. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheint die Meldung Alte PIN eingeben".
6. Geben Sie die alte PIN−Nummer ein (Werkseinstellung: 0000). Anstelle einer eingegebenen Zahl
erscheint im Display ein *". Haben Sie eine Zahl falsch eingegeben, können Sie sie mit der
Taste löschen.
7. Haben Sie die alte PIN−Nummer vollständig eingegeben, drücken Sie die Taste . Es erscheint
die Meldung Neue PIN eingeben".
8. Geben Sie eine neue PIN−Nummer ein (maximal 8 Ziffern).
9. Drücken Sie die Taste . Es erscheint die Meldung Neue PIN bestätigen".
10. Geben Sie nochmals die neue PIN−Nummer ein.
11. Drücken Sie die Taste . Die Zuweisung wird im Display bestätigt.
Hinweis: Sollten Sie die PIN−Nummer einmal vergessen haben, müssen Sie das Telefon auf die
Werkseinstellungen zurücksetzen (siehe 14.6).
12. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
14.6 Werkseinstellungen wiederherstellen
Hinweis: Durch die Wiederherstellung der Werkseinstellungen gehen alle Einträge verloren.
1. Drücken Sie für 2 Sek. die Taste . Das Mobilteil ist ausgeschaltet.
2. Drücken Sie für 2 Sek. die Taste . Das Mobilteil wird eingeschaltet.
3. Drücken Sie die Taste bevor der Startbildschirm im Display erscheint.
4. Im Display erscheint die Meldung Fabrik Einstellungen".
5. Drücken Sie die Taste . Es ertönt ein Bestätigungston an der Basisstation und dem Mobilteil.
Das Telefon ist jetzt wieder im Auslieferungszustand.

− Zeiteinstellung −
29
15 Zeiteinstellung
Sie verpassen keinen Termin durch die 24−Stunden−Uhr mit integrierter Weck−/Alarmfunktion.
15.1 Zeit und Datum einstellen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Zeiteinstellung".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Zeit und Datum ein...".
5. Drücken Sie die Taste . Geben Sie über das Zahlenfeld das Datum ein.
6. Drücken Sie die Taste . Geben Sie über das Zahlenfeld die Zeit ein.
7. Drücken Sie die Taste . Die Angaben werden gespeichert.
8. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.
Hinweis: Durch Stromausfall oder durch Trennung des Netzteiles von der Steckdose gehen Datum und Uhrzeit
verloren.
15.2 Weckton einstellen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Zeiteinstellung".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Wecker".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Weckton einstellen".
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den gewünschten Weckton.
9. Drücken Sie die Taste . Der Weckton wird gespeichert.
15.3 Weckzeit eingeben (EIN/AUS)
1. Drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste oder im Display den Menüpunkt Zeiteinstellung".
3. Drücken Sie die Taste .
4. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Wecker".
5. Drücken Sie die Taste .
6. Wählen Sie mit der Taste oder im Display die Option Ein/Aus".
7. Drücken Sie die Taste .
8. Wählen Sie mit der Taste oder im Display, ob Sie Einmalig", oder Täglich" zur gleichen Zeit
alarmiert werden möchten.
9. Drücken Sie die Taste . Geben Sie die gewünschte Zeit ein.
10. Drücken Sie die Taste . Die Angaben werden gespeichert.
Hinweis: Durch Eingeben der Weckzeit wird die Weckfunktion eingeschaltet. Im Display erscheint neben der
Zeitanzeige das Symbol .
Um die Weckfunktion wieder auszuschalten, wählen Sie bei Schritt 8 die
Option Aus".
11. Durch Drücken der Taste kehren Sie jeweils um eine Menüebene zurück.

− Fehlerbeseitigung −
30
16 Fehlerbeseitigung
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie bitte zuerst die folgenden Hinweise. Bei
Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit
beträgt 2 Jahre.
Fehler Lösungen
Das Display zeigt nichts an − Mobilteil ist nicht eingeschaltet.
− Die Akkus sind leer oder defekt.
Die Nummer des Anrufers
wird trotz CLIP nicht ange-
zeigt.
− Anrufer hat die Nummernübermittlung beim Netzanbieter nicht freischalten
lassen.
Keine Verbindung zur Basis-
station möglich
− Prüfen Sie, ob Sie sich mit der richtigen PIN Nummer an der Basisstation
angemeldet haben.
Kein Telefongespräch möglich − Die Telefonleitung ist nicht korrekt angeschlossen oder gestört. Verwen-
den Sie nur das mitgelieferte Telefonkabel.
− Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr Telefonanschluss in Ordnung
ist.
− Das Netzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein totaler Stromausfall vor.
− Die Akkus sind leer oder defekt.
− Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt.
Verbindung abgehackt, fällt
aus
− Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt.
− Falscher Aufstellungsort der Basisstation.
Die Ladekontrollleuchte leuch-
tet nicht
− Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation, reinigen Sie die Kon-
taktflächen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem weichen, trok-
kenen Tuch.
Im Display blinkt nach ein
paar Stunden das Batterie−
Symbol
− Legen Sie das Mobilteil für 14 Stunden auf die Basisstation. Hilft dies
nicht, erneuern Sie die aufladbaren Standard−Akkus.
Display−Anzeige dunkel − Verursacht durch direkte Sonnenbestrahlung, Mobilteil abkühlen lassen.
Es kann keine SMS ver-
schickt werden
− Kontrollieren Sie die richtige Eingabe des SMS−Centers. Fragen Sie Ihren
Telefonnetzbetreiber.
− Ihr Telefon ist an eine Nebenstelle angeschlossen.
− Aktivieren Sie den SMS−Dienst bei Ihrem Telefonnetz-
betreiber.

− Wichtige Informationen −
31
17 Wichtige Informationen
17.1 Technische Daten
Merkmal Wert
Standard DECT−GAP
Stromversorgung Basisstation 220/230 V, 50 Hz
Reichweite (Außen/Innen) 300 m / 50 m
Standby bis zu 85 h
Max. Gesprächsdauer bis zu 10 h
Aufladbare Standard−Akkus 2 x AAA (1.2V / 750 mAh)
Wahlverfahren Ton−Wahlverfahren (MFV)
Zulässige Umgebungstemperatur 10°C bis 30°C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20% bis 75%
Flash−Zeiten 100 ms oder 300 ms
DECT: Digital European Cordless Telephone = Standard für kabellose Telefone.
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und Basisstationen anderer
Hersteller.
17.2 Garantie
Switel − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte
Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein
Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder
einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten
verwendeten Standard−Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des
Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind,
kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch
unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse
entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile
auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte
gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder
grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage
Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle
Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler
geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.

32

− Table des matières −
33
1 Généralités 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Utilisation conforme aux prescriptions 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Panne de courant 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Lieu d’installation 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Bloc secteur 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Piles rechargeables standard 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Chargement du combiné 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Installations à postes supplémentaires 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8 Restitution des anciens appareils 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9 Remarque relative aux appareils médicaux 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.10 Température et conditions d’environnement 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.11 Nettoyage et entretien 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Caractéristiques 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Téléphone 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Eléments de manipulation 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Combiné 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Base / station de chargement 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Mise en service 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Remarques concernant la sécurité 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Contrôle du contenu du paquet 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Branchement de la base 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Branchement de la station de chargement 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Pose des piles rechargeables standard 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Rechargement des piles rechargeables standard 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Numérotation à fréquence vocale − MFG 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Manipulation 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 L’écran 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 La navigation avec les touches 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Passer et terminer un appel 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Prendre un appel 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Prendre deux appels externes 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Mains−libres 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Composition des numéros d’appel du répertoire 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Affichage de la durée de la communication 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9 Réglage du volume sonore de l’écouteur 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.10 Rappel 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.11 Désactiver le microphone du combiné 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.12 Branchement / débranchement du combiné 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.13 Chercher un combiné (paging) 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.14 Verrouillage du clavier 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.15 Remarque concernant la portée 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Installations à postes / services supplémentaires 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Touche R de mise en attente avec les installations à postes supplémentaires 42. . . . . . . . . . .
6.2 Touche R de mise en attente et les services supplémentaires de la Swisscom 42. . . . . . . . . . .
6.3 Pause de numérotation 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Structure du menu 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Le répertoire 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Saisie d’un numéro d’appel dans le répertoire 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Afficher les détails de l’enregistrement 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Modification d’enregistrements sauvegardés dans le répertoire 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Supprimer un enregistrement du répertoire 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Suppression de tous les enregistrements du répertoire 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6 Appel VIP (attribution d’une sonnerie d’appel) 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Messages SMS 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Centre de service 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.1 Saisie du numéro d’envoi et de réception 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Ecrire et envoyer 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Envoyer un message SMS enregistré 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

− Table des matières −
34
9.4 Lire et répondre 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5 Activer/désactiver la sonnerie du message 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6 Régler la sonnerie du message (sonnerie morse, discrète, polyphone) 49. . . . . . . . . . . . . . . . .
9.7 Supprimer un message SMS 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.8 Supprimer tous les messages SMS 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9 Boîte SMS 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.1 Insérer boîte/ utilisateur 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.2 Afficher les données d’une boîte/ d’un utilisateur 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.3 Envoyer un message SMS à la boîte personnelle 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.4 Modifier les données d’une boîte/ d’un utilisateur 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.5 Supprimer une boîte/ un utilisateur 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Journaux des appels 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Affichage du numéro d’appel (CLIP) 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Appels répondus 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.1 Afficher et rappeler 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.2 Supprimer l’enregistrement 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.3 Enregistrer l’enregistrement dans le répertoire 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Appels manqués 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.1 Afficher et rappeler 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.2 Supprimer l’enregistrement 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.3 Enregistrer l’enregistrement dans le répertoire 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Numéros composés (rappel) 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.1 Afficher et appeler 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.2 Supprimer l’enregistrement 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.3 Enregistrer l’enregistrement dans le répertoire 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.4 Supprimer un journal des appels 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.5 Supprimer tous les journaux des appels 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Combiné 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 Attribution d’une mélodie d’appel (appels internes et externes) 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Régler le volume de la sonnerie d’appel 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Saisir ou modifier les noms des combinés 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Sélectionner la langue 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 Régler la couleur du menu 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6 Activer la mise en communication automatique 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.7 Activer le code d’accès (indicatif réseau) 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Déclarer et retirer des combinés 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Déclarer un combiné 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Retirer un combiné 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Sélectionner base 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Plusieurs combinés 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1 Téléphoner à l’intérieur 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Transfert de communications externes à un autre combiné 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 La conférence 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Paramétrages de la base 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1 Attribuer une mélodie d’appel à la base 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Régler le volume de la sonnerie d’appel de la base 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Activer/désactiver la sonnerie prioritaire d’un combiné 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Régler les temps de flash 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Modifier le PIN du système 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Réglage de l’horloge 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1 Réglage de la date et de l’heure 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Régler sonnerie réveil 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.3 Saisir l’heure du réveil (activ / désac) 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 Elimination des perturbations 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 Informations importantes 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.1 Données techniques 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.2 Garantie 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

− Généralités −
35
s
1 Généralités
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et complètement.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même. En ce qui concerne le
droit à la garantie, adressez−vous à votre revendeur.
Dans le cadre des améliorations de produit, nous nous réservons le droit d’apporter à l’article des modifications
techniques et d’optique.
1.1 Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est conçu pour fonctionner avec un raccordement téléphonique analogique (PSTN) à l’intérieur de
la Suisse. Toutefois, en raison des différences entre les divers exploitants de réseaux de télécommunication, on
ne peut pas garantir un fonctionnement impeccable avec chaque raccordement de périphérique de
télécommunication. Ne branchez le câble de raccordement du téléphone que dans les prises téléphoniques
prévues à cet effet. Ne remplacez pas la fiche du câble de raccordement.
1.2 Panne de courant
En cas d’éventuelle panne de courant, on ne peut pas téléphoner avec le téléphone. Ayez en réserve, pour
d’éventuels cas d’urgence, un téléphone à fil fonctionnant sans alimentation en courant externe.
1.3 Lieu d’installation
Le lieu d’installation exerce une influence décisive sur le fonctionnement impeccable du téléphone. Une prise
réseau de 230 Volt doit se trouver sur le lieu d’installation.
Ne posez pas la base dans les environs immédiats d’autres appareils électroniques comme par ex. le
micro−ondes ou des appareils HIFI car sinon ils peuvent exercer une influence réciproque. Respectez donc une
distance d’au moins un mètre par rapport aux appareils électroniques. Posez la base sur une surface plane et
antidérapante. Normalement, les pieds de la base ne laissent pas de traces sur la surface sur laquelle ils
reposent. Toutefois, en raison de la diversité des laques et des surfaces utilisées, il n’est pas exclu que les pieds
de l’appareil puissent laisser des traces sur la surface d’installation.
1.4 Bloc secteur
N’utilisez que le bloc d’alimentation enfichable de SWITEL fourni avec l’appareil car d’autres blocs d’alimentation
peuvent détruire le téléphone. Il y a danger de mort quand le bloc d’alimentation enfichable est ouvert et n’est pas
séparé du secteur.
1.5 Piles rechargeables standard
N’utilisez pas d’autres piles rechargeables standard ou des paquets de piles rechargeables car ils peuvent
causer un court−circuit. Lors du remplacement des piles, n’utilisez toujours que des piles rechargeables standard
du type AAA 1,2V 750mAh. Ne jetez jamais les piles rechargeables standard dans le feu et ne les
plongez pas dans l’eau. N’éliminez pas les piles rechargeables standard usagées ou défectueuses
dans les ordures ménagères normales. Les temps maximaux de veille et de communication indiqués se
rapportent aux piles rechargeables standard fournies avec l’appareil quand elles fonctionnent dans des conditions
optimales. La température ambiante, le cycle de rechargement et autres facteurs influants comme par ex. les
perturbations radio dans tout l’environnement peuvent considérablement réduire les temps de fonctionnement. La
capacité de charge se réduit, en outre, pour des raisons techniques au cours de son utilisation ou en raison de
son stockage à très hautes ou très basses températures.
1.6 Chargement du combiné
S’il arrive que le combiné s’échauffe lors du chargement, cela est normal et n’est pas dangereux. Ne chargez pas
le combiné avec des appareils de recharge autres car sinon des dommages peuvent se produire.
1.7 Installations à postes supplémentaires
On peut également raccorder le téléphone à une installation à postes supplémentaires. Votre revendeur, chez
lequel vous avez acheté l’installation, vous dira si votre téléphone fonctionne impeccablement sur votre
installation à postes supplémentaires. En raison du grand nombre d’installations à postes supplémentaires
différentes, une garantie de fonctionnement ne peut pas être fournie.
1.8 Restitution des anciens appareils
Si vous souhaitez jeter votre appareil SWITEL, veuillez l’apporter à votre déchetterie communale (p. ex. centre de
recyclage). Le symbole ci−contre sur votre téléphone signifie que votre appareil ne doit pas être jeté
dans les ordures ménagères normales.
Selon la loi concernant les appareils électriques et électroniques, les anciens appareils électriques et
électroniques doivent être jetés séparément. Vous aidez et contribuez à la protection de l’environnement si vous
ne jetez pas l’ancien appareil dans les ordures ménagères normales.
1.9 Remarque relative aux appareils médicaux
Le téléphone travaille avec une puissance d’émission très faible. Cette puissance d’émission faible exclut un
risque pour la santé selon le niveau actuel de la recherche et de la technique. Mais il s’avère que des téléphones
portables branchés peuvent influencer les appareils médicaux. N’utilisez donc pas le téléphone dans les environs
d’appareils médicaux.
Une influence sur les stimulateurs cardiaques due aux téléphones DECT n’a pas pu être observée jusqu’à ce
jour. En raison du grand nombre de pacemakers implantés, cela ne peut toutefois pas être entièrement exclu.
Les téléphones DECT peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives.

− Généralités −
36
1.10 Température et conditions d’environnement
Le téléphone est conçu pour fonctionner dans des pièces abritées d’une température de 10°C à 30 °C. La base
ne doit pas être placée dans des pièces humides comme la salle de bains ou la buanderie. Evitez le contact avec
des sources de chaleur comme les radiateurs et n’exposez pas l’appareil à l’ensoleillement direct.
N’utilisez pas le combiné dans des régions susceptibles d’explosion.
Toute nuisance excessive provoquée par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité,
la grande chaleur ou l’ensoleillement direct doit être évitée.
1.11 Nettoyage et entretien
Les surfaces du boîtier peuvent être nettoyées avec un chiffon sec, doux et non pelucheux. Ne jamais utiliser de
produits d’entretien ou de solvants corrosifs. Mis à part un nettoyage occasionnel du boîtier, aucun entretien n’est
nécessaire. Les pieds en caoutchouc de la base ne résistent pas à tous les produits d’entretien. Le fabricant ne
peut donc être tenu responsable pour d’éventuels dommages sur des meubles ou des modifications.

− Caractéristiques −
37
2 Caractéristiques
2.1 Téléphone
SDECT/GAP numérique standard
SJusqu’à 10 heures de communication − jusqu’à 85 heures en mode veille
SEnvoyer et recevoir un SMS
SCodage de la parole pour une grande sécurité
SNumérotation à fréquence vocale (MFV)
SExcellent affichage par écran lumineux
SSimplicité d’utilisation grâce à un menu graphique
SAffichage du numéro d’appel sur l’écran (CLIP)
SJournal des appels avec 50 mémoires pour les appels reçus ou manqués
SRappel des derniers 20 numéros d’appel
SRépertoire avec 150 mémoires et noms
SHorloge 24 heures avec une fonction réveil/alarme intégrée au combiné
SAffichage de la durée de la communication
SExtensible grâce à d’autres combinés DECT compatibles GAP
SFonctionnement en liaisons multiples, jusqu’à 4 combinés supplémentaires
SCommunications internes possibles entre deux combinés
SConférences téléphoniques entre deux combinés et un correspondant externe
STransférer un appel entre deux combinés
SMélodies multiples d’appel réglables pour le combiné et la base
SAppel VIP (attribution de mélodies)
SConçu pour les services supplémentaires de Swisscom (Hook−Flash), utilisable sur des postes
supplémentaires
SSilencieux
SVerrouillage de clavier
SFonction mains−libres sur le combiné
DECT: Digital European Cordless Telephone = Standard pour téléphones sans fil.
GAP : Generic Access Profile = Standard pour l’action conjointe de combinés et de bases de fabricants différents.

11
12
13 14
− Eléments de manipulation −
38
3 Eléments de manipulation
3.1 Combiné
1. Affichage graphique en couleur
2. Numéro composé / volume + /
navigation dans le menu vers le haut
3. Répertoire (annuaire)
4. Terminer la communication / marche / arrêt
5. Appels manqués/ volume − / navigation
dans le menu vers le bas
6. Verrouillage du clavier
7. Communications internes et conférences
8. Touche de signal R
9. Passer un appel / mains−libres
10. Touche de menu / touche de sélection
3.2 Base / station de chargement
11. Touche de paging (recherche du combiné)
12. Indicateur DEL de communication et d’alimentation
13. Voyant de charge DEL (base)
14. Voyant de charge DEL (station de chargement)
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10

− Mise en service −
39
4 Mise en service
4.1 Remarques concernant la sécurité
Attention : Avant la mise en service, vous devez lire les généralités se trouvant au début de ce mode
d’emploi.
4.2 Contrôle du contenu du paquet
Les éléments suivants font partie de la livraison :
une base et une station de chargement un câble de raccordement téléphonique
deux combinés quatre piles rechargeables standard
deux blocs d’alimentation un mode d’emploi
4.3 Branchement de la base
Assurez−vous que la base se trouve dans les environs de votre prise de raccordement téléphonique et d’une
prise réseau. N’utilisez que les composants livrés avec l’appareil.
1. Introduire la petite fiche du bloc d’alimentation dans la prise correspondante sur la face inférieure de la
base.
Remarque: Vous ne pouvez pas vous tromper en branchant la fiche : la fiche et la prise sont protégées de
par leur construction contre toute inversion de polarité. Les fiches doivent s’encliqueter de façon
audible dans les prises de la base.
2. Mettre la petite fiche du câble de raccordement téléphonique dans la prise correspondante sur la face
inférieure de la base.
3. Introduisez les deux câbles sur la face inférieure de la base dans le canal pour câble prévu à cet effet
sur la face arrière.
4. Branchez le bloc d’alimentation dans une prise de réseau de 230 volts installée selon les
spécifications. Le bloc d’alimentation de la base doit toujours rester branché.
5. Reliez le câble de raccordement téléphonique ci−joint avec la prise téléphonique.
4.4 Branchement de la station de chargement
Assurez−vous que la station de chargement pour le deuxième combiné se trouve dans les environs de votre prise
de raccordement téléphonique. Branchez le bloc d’alimentation enfichable dans une prise de réseau de 230 volts
installée selon les spécifications.
4.5 Pose des piles rechargeables standard
Pour placer dans le combiné les piles rechargeables standard fournies avec l’appareil, appuyez sur le cache du
compartiment à piles sur le bord supérieur puis poussez le vers le bas. Placer ensuite les piles rechargeables
standard. Tenez compte de la polarisation. Fermez le compartiment à piles.
+−
−
+
4.6 Rechargement des piles rechargeables standard
Placez le combiné dans la base ou la station de chargement avec l’écran dirigé vers l’avant pendant au moins 14
heures. Les voyants de contrôle de chargement s’allument à la base et à la station de chargement. Si les piles
rechargeables standard ne sont pas correctement rechargées, il peut y avoir des erreurs de fonctionnement de la
part du téléphone.
Les piles rechargeables standard de votre combiné possèdent un temps de veille de max. 85 heures à
température ambiante. La durée maximale de communication est de
10 heures.
Le niveau actuel de chargement des piles est affiché sur l’écran :
Plein Moyen Faible Vide
4.7 Numérotation à fréquence vocale − MFG
Ce téléphone utilise la numérotation à fréquence vocale MFG (signalisation multifréquence). Cette numérotation
moderne permet de diminuer le temps de connexion, d’avoir la possibilité de commander à distance les appareils
comme p. ex. le répondeur ainsi que d’utiliser d’autres fonctions ISDN.

− Manipulation −
40
5 Manipulation
5.1 L’écran
L’écran vous indique toutes les fonctions essentielles avec des symboles différents. Il est équipé d’un
rétro−éclairage automatique qui éclaire l’écran pendant environ 30 secondes à chaque actionnement d’une
touche.
5.2 La navigation avec les touches
Vous avez accès à toutes les fonctions par l’intermédiaire d’un menu graphique très facile à utiliser. Si vous tenez
toujours compte des textes du menu de l’écran, vous naviguerez sûrement et intuitivement.
Toutes les descriptions contenues dans ce mode d’emploi partent du principe que le combiné est en veille. En
mode veille, une photo de plage et le nom du combiné apparaissent sur l’écran (préréglage "studio 1"). Vous
obtiendrez le mode veille en appuyant sur la touche .
OK retour
Touches Description
Selon la fonction de commande, la fonction actuelle est indiquée juste à gauche de
l’écran par l’intermédiaire de la touche. La fonction est sélectionnée en appuyant
sur la touche. En veille, la touche ouvre le menu.
Selon la fonction de commande, la fonction actuelle est indiquée juste à droite de
l’écran par l’intermédiaire de la touche. La fonction est sélectionnée en appuyant
sur la touche. En veille, la touche ouvre le répertoire.
En appuyant sur la touche, le menu est déroulé vers le haut.
En appuyant sur la touche, le menu est déroulé vers le bas.
En appuyant sur la touche, le processus est annulé et le combiné se remet en
veille, quel que soit l’endroit du menu.
5.3 Passer et terminer un appel
1. Saisissez le numéro d’appel (max. 25 chiffres).
Remarque: En appuyant brièvement sur la touche , vous supprimez le chiffre saisi en dernier. En
appuyant longuement sur la touche , le numéro d’appel est totalement supprimé. L’appareil se met
en veille.
2. Appuyez sur la touche et la liaison désirée s’établit.
Remarque: Vous pouvez appuyer d’abord sur la touche puis après saisir le numéro d’appel. Une
correction des chiffres du numéro d’appel, comme décrit plus haut, n’est pas possible quand la
communication est établie de cette manière.
3. Pour terminer la conversation, appuyez sur la touche ou mettez le combiné dans la base.
5.4 Prendre un appel
Votre combiné et la base sonnent. Si vous prenez le combiné de la base, la connexion est alors établie.
L’indicateur de communication DEL clignote à la base.
Remarque: Si la mise en communication automatique est désactivée, établissez la connexion en appuyant
sur la touche du combiné.
5.5 Prendre deux appels externes
Des signaux sonores vous feront remarquer (signalisation d’appel en instance) qu’un autre appel vous parvient
pendant que vous téléphonez. Vous pouvez voir à l’écran le numéro du deuxième correspondant. Vous pouvez
avec la combinaison de touches changer alternativement de correspondant. Un correspondant sera
maintenu en ligne pendant que vous parlez avec l’autre correspondant.
Remarque: Pour utiliser les services supplémentaires de la Swisscom, vous devez régler le temps de flash
sur 300 ms (voir chapitre 14.4 Régler les temps flash").
Attention : L’affichage du numéro d’appel et la signalisation d’appel en instance sont un service op-
tionnel de votre exploitant de réseau. Votre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre
exploitant de réseau offre ce service. Veuillez demander de plus amples informations à votre exploi-
tant de réseau.
5.6 Mains−libres
1. Appuyez de nouveau sur la touche pendant une communication. Vous entendez maintenant votre
correspondant par l’intermédiaire du haut parleur de votre combiné.
2. Appuyez de nouveau sur la touche pour enlever la fonction mains−libres.

− Manipulation −
41
5.7 Composition des numéros d’appel du répertoire
Après que vous ayez enregistré vos numéros d’appel dans le répertoire (voir Saisie des numéros d’appel dans le
répertoire", chapitre 8.1), ces derniers peuvent être consultés rapidement et facilement.
1. Appuyez sur la touche . Les enregistrements du répertoire apparaissent à l’écran dans l’ordre
alphabétique.
2. Vous pouvez sélectionner un enregistrement du répertoire en appuyant sur les touches ou .
Remarque: Pour sélectionner directement un enregistrement, appuyez sur la touche qui correspond à la
première lettre de l’enregistrement. Pour accéder directement au nom Peter", appuyez une fois sur la
touche .
3. Appuyez maintenant sur la touche et le numéro d’appel désiré sera automatiquement composé.
5.8 Affichage de la durée de la communication
Pendant la communication, la durée de la communication est indiquée en minutes et en secondes à l’écran après
15 secondes ainsi que le numéro d’appel de l’interlocuteur.
5.9 Réglage du volume sonore de l’écouteur
Si le volume sonore de l’écouteur est trop faible ou trop fort, vous pouvez adapter celui−ci en fonction de vos
désirs.
Appuyez pendant une communication sur les touches ou pour régler le volume sur l’un des cinq niveaux.
5.10 Rappel
Voir Numéros composés (rappel)" chapitre 10.4.
5.11 Désactiver le microphone du combiné
La touche vous permet pendant une communication téléphonique de désactiver le microphone du combiné.
Silencieux" s’affiche à l’écran. Il est donc possible de parler à une tierce personne sans que le correspondant
puisse vous entendre. Le haut−parleur du combiné reste branché si bien que vous pouvez continuer à entendre le
correspondant. En appuyant sur la touche , le microphone est de nouveau activé.
5.12 Branchement / débranchement du combiné
Pour activer ou désactiver le combiné, appuyez 2 sec. sur la touche . L’écran s’éteint ou s’allume.
5.13 Chercher un combiné (paging)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l’aide de la base.
1. Appuyez sur la touche paging de la base. Tous les combinés appartenant à la base sonnent.
2. Pour achever la recherche, réappuyez sur la touche paging de la base ou sur une des touches du
combiné.
5.14 Verrouillage du clavier
Si vous portez souvent le combiné sur vous, vous pouvez verrouiller le clavier afin que les touches ne puissent
pas être actionnées involontairement. Quand le verrouillage des touches est activé, il est possible de répondre
aux communications qui arrivent.
5.14.1 Activation du verrouillage des touches
Appuyez pendant trois secondes sur la touche du combiné.
A l’écran s’affichent verrouillage des touches" et le symbole .
5.14.2 Désactivation du verrouillage des touches
Pour désactiver le blocage des touches, appuyez sur la touche et confirmez en appuyant normalement sur la
touche .
5.15 Remarque concernant la portée
La portée du combiné est d’env. 50 mètres en pièces fermées et d’env. 300 mètres à l’extérieur. Dans le cas
d’une bonne connexion avec la base, le symbole apparaît à l’écran.
Remarque: Si vous vous êtes trop éloigné de la base, le symbole clignote et vous entendez un
avertissement sonore. Rapprochez vous de la base sinon la communication sera interrompue.

− Installations à postes / services supplémentaires
42
6 Installations à postes / services supplémentaires
Vous pouvez vous servir de la touche de votre téléphone sur des installations à postes supplémentaires et si
vous utilisez les services supplémentaires de la Swisscom.
6.1 Touche R de mise en attente avec les installations à postes supplémentaires
Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez, par l’intermédiaire de
la touche , tirer profit de toutes les possibilités comme par ex. le transfert d’appels, le rappel automatique etc.
Un temps de flash de 100 ms est nécessaire avec une installation à postes supplémentaires (réglage : voir
chapitre 14.4). Votre revendeur, chez lequel vous avez acheté l’installation, vous dira si votre téléphone
fonctionne impeccablement sur votre installation à postes supplémentaires.
6.2 Touche R de mise en attente et les services supplémentaires de la Swisscom
Votre téléphone SWITEL soutient les services supplémentaires les plus importants de la Swisscom (par ex. le
va−et−vient, la signalisation d’appel en instance, la conférence à trois). La Swisscom travaille avec un temps de
flash de 300 ms (réglage : voir chapitre 14.4). Pour le branchement des services supplémentaires, veuillez vous
adresser à la Swisscom.
6.3 Pause de numérotation
Dans le cas d’installations à postes supplémentaires, il est nécessaire de composer un certain numéro (par ex. le
9" ou le 0) pour obtenir la tonalité de la ligne principale. Sur les quelques installations à postes supplémentaires
plus anciennes, cela dure un peu plus longtemps jusqu’à ce que l’on puisse entendre la tonalité. Spécialement
pour ces installations à postes supplémentaires, on peut, après la prise de ligne, introduire une pause
automatique afin de pouvoir continuer à composer directement le numéro sans devoir attendre la tonalité.
Appuyez une fois sur la touche pendant env. 2 secondes entre le code réseau et le numéro d’appel propre.
L’affichage P" apparaît sur l’écran. Après la prise de ligne, votre téléphone attend 3 secondes pour composer le
numéro d’appel propre.
Remarque: La pause peut également être enregistrée dans le répertoire lors de la saisie de numéros d’appel.

− Structure du menu −
43
7 Structure du menu
Vous trouverez ci−dessous la structure du menu de votre téléphone. En mode veille, ouvrez la sélection du menu
avec la touche . Pour plus de clarté, les niveaux de chacun des points du menu ne sont pas tous toujours
représentés.
SMS Ecrire un message Options Envoyer à Chercher
Enregistrer
Insérer symbole
Nom Utilisateur
Réception Lire Options Répondre
Transférer
Effacer
Archive Lire Options Modifier
Envoyer à
Effacer
Nom Utilisateur
Effacer messages Réception
Archive
Effacer tout
Réglages Centres Serveurs Serveur Réception
Serveur Emission
Numéro
de Terminal
Alertes
Boites personnelles
Liste des ap-
pels Appels reçus Optiones Effacer
Voir les détails
Ajouter aux contacts
Appels non répondus Options Effacer
Voir les détails
Ajouter aux contacts
Numéros composés Options Effacer
Voir les détails
Ajouter aux contacts
Effacer listes Appels reçus
Appels non
répondus
Numéros
composés
Tous les appels

− Structure du menu −
44
Combiné Sonnerie Appels externes
Appels internes
Volume de sonnerie
Nom du combiné
Choix langue
Couleurs du menu
Décroché automatique
Code d’accès
Configuration
base Sonnerie base
Volume base
Priorité de sonnerie Tous les combinés
Sélection combiné Combiné 1−5 Sonneries 2
Sonneries 4
Touche R Sonneries 6
Code base (préréglage : 0000)
Réglage date
& heure Alarme Marche/arrêt Une seule
sonnerie
Quotidienne
Sonnerie alarme Sonnerie
alarme 1−4 Arrêt
Réglage date & heure Date Heure
Enregistrement Déclaration combiné Base 1 Code Base (préréglage : 0000)
Base 2
Base 3
Base 4
Choix de la base Automatique
Base 1
Base 2
Base 3
Base 4
Suppression Combiné Code Base (préréglage : 0000)

− Le répertoire −
45
8 Le répertoire
En mode de veille, vous accédez au menu du répertoire par la touche . Vous pouvez enregistrer 150 numéros
d’appel, nom inclus, dans le répertoire. Pour la saisie d’un nom, vous avez 16 caractères à votre disposition. La
longueur maximale d’un numéro d’appel est de 20 caractères.
8.1 Saisie d’un numéro d’appel dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche . Le répertoire apparaît à l’écran.
Remarque: Si vous effectuez votre premier enregistrement dans le répertoire, reportez vous maintenant à
l’étape 4.
2. Appuyez sur la touche .
3. Sélectionnez avec les touches ou l’option insérer n°" à l’écran.
4. Appuyez sur la touche . Le message "nom" apparaît à l’écran
5. Saisissez maintenant le nom correspondant par l’intermédiaire du pavé numérique.
Remarque: Saisie de textes : voir 8.1.1.
6. Appuyez sur la touche . Le message "numéro" apparaît à l’écran
7. Saisissez le numéro d’appel désiré par l’intermédiaire du pavé numérique.
8. Appuyez sur la touche . La saisie est confirmée à l’écran.
9. Si vous désirez enregistrer d’autres numéros d’appel, répétez les points 3 à 9.
10. En appuyant sur la touche , le combiné retourne au mode de veille.
8.1.1 Saisie de textes
Pour permettre la saisie de textes, des lettres sont inscrites sur les touches chiffrées. En appuyant plusieurs fois
sur la touche correspondante, on peut saisir des lettres ainsi que des chiffres.
Exemple : Vous désirez saisir le nom "Peter".
Appuyez : 1 x sur la touche , 2 x sur la touche , 1 x sur la touche , 2 x sur la touche , 3 x sur la
touche
SPour introduire un espace, appuyez une fois sur la touche .
SPour saisir deux fois la même lettre, appuyez sur la lettre correspondante et attendez ensuite que le
curseur passe automatiquement à la position suivante.
Remarque: Vous pouvez supprimer les erreurs de saisie avec la touche .
Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur les touches ou .
8.1.2 Remarques concernant le répertoire
SSaisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les
communications locales à un enregistrement du répertoire.
SSi la capacité d’enregistrement de 150 numéros d’appel est atteinte, l’écran affiche le message
correspondant lors de l’enregistrement suivant. Pour obtenir de nouveau de la place, vous devez
supprimer des enregistrements déjà existants.
8.2 Afficher les détails de l’enregistrement
1. Appuyez sur la touche . Le répertoire apparaît à l’écran.
2. Sélectionnez avec les touches ou l’enregistrement souhaité à l’écran.
Remarque: Pour sélectionner directement un enregistrement, appuyez sur la touche qui correspond à la
première lettre de l’enregistrement. Pour accéder directement au nom Peter", appuyez une fois sur la
touche .
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option afficher détails" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche . Les noms et le numéro d’appel s’affichent à l’écran.
6. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
8.3 Modification d’enregistrements sauvegardés dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche . Le répertoire apparaît à l’écran.
2. Sélectionnez avec les touches ou l’enregistrement souhaité à l’écran.
Remarque: Pour sélectionner directement un enregistrement, appuyez sur la touche qui correspond à la
première lettre de l’enregistrement. Pour accéder directement au nom Peter", appuyez une fois sur la
touche .
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option modifier n°" à l’écran.

− Le répertoire −
46
5. Appuyez sur la touche .
Le nom apparaît à l’écran. Modifiez au besoin le nom ou reportez vous à l’étape 6.
Remarque: Remarques concernant la saisie du nom au chap. 8.1.1.
6. Appuyez sur la touche . Le numéro s’affiche à l’écran. Modifiez au besoin le numéro ou reportez
vous à l’étape 7.
7. Appuyez sur la touche . La modification est confirmée à l’écran.
8. En appuyant une fois sur la touche , vous pouvez retourner au répertoire pour modifier d’autres
enregistrements.
9. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
8.4 Supprimer un enregistrement du répertoire
1. Appuyez sur la touche . Le répertoire apparaît à l’écran.
2. Sélectionnez avec les touches ou l’enregistrement souhaité à l’écran.
Remarque: Pour sélectionner directement un enregistrement, appuyez sur la touche qui correspond à la
première lettre de l’enregistrement. Pour accéder directement au nom Peter", appuyez une fois sur la
touche .
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option supprimer n°" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche . La demande de suppression de l’enregistrement apparaît à l’écran.
6. Appuyez sur la touche . La suppression est confirmée à l’écran.
7. En appuyant sur la touche le combiné retourne au mode de veille.
8.5 Suppression de tous les enregistrements du répertoire
1. Appuyez sur la touche . Le répertoire apparaît à l’écran.
2. Appuyez sur la touche .
3. Sélectionnez avec les touches ou l’option supprimer rubrique" à l’écran.
4. Appuyez sur la touche . La demande de suppression de tous les enregistrements apparaît à
l’écran.
5. Appuyez sur la touche . La suppression est confirmée à l’écran. Vous pouvez au besoin saisir de
nouveaux enregistrements dans le répertoire.
6. En appuyant sur la touche le combiné retourne au mode de veille.
8.6 Appel VIP (attribution d’une sonnerie d’appel)
Vous pouvez attribuer des sonneries d’appel spéciales pour les correspondants du répertoire particulièrement
importants pour vous. Vous pouvez alors savoir de suite qui vous appelle.
8.6.1 Attribuer une mélodie d’appel
1. Appuyez sur la touche . Le répertoire apparaît à l’écran.
2. Sélectionnez avec les touches ou l’enregistrement souhaité à l’écran.
Remarque: Pour sélectionner directement un enregistrement, appuyez sur la touche qui correspond à la
première lettre de l’enregistrement. Pour accéder directement au nom Peter", appuyez une fois sur la
touche .
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option sonnerie d’appel" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche . Un choix de plusieurs mélodies apparaît à l’écran.
6. Sélectionnez avec les touches ou la mélodie désirée à l’écran.
7. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
8. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
8.6.2 Désactivation de l’attribution d’une sonnerie d’appel
1. Appuyez sur la touche . Le répertoire apparaît à l’écran.
2. Sélectionnez avec les touches ou l’enregistrement désiré à l’écran.
Remarque: Pour sélectionner directement un enregistrement, appuyez sur la touche qui correspond à la
première lettre de l’enregistrement. Pour accéder directement au nom Peter", appuyez une fois sur la
touche .
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option sonnerie d’appel" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche . Un choix de plusieurs mélodie et l’option "désactivé" apparaissent à
l’écran
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option désactivé" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
8. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.

− Messages SMS −
47
9 Messages SMS
Conditions générales
Il est possible de communiquer également par message (SMS) à partir du réseau fixe. Vous pouvez envoyer et
recevoir des messages (SMS). Pour pouvoir envoyer et recevoir des messages, certaines conditions sont
nécessaires.
SVotre raccordement téléphonique doit disposer du service supplémentaire CLIP (Calling Line
Identification Presentation). Assurez vous auprès de votre exploitant du réseau que ce service soit
bien activé sur votre raccordement téléphonique. Ce service peut être payant et doit être demandé le
cas échéant à votre exploitant du réseau (p. ex. Swisscom au numéro 0800800800).
SLes numéros 0190 doivent être possibles avec votre raccordement au réseau fixe.
SPour utiliser le service SMS, celui−ci doit être activé auprès de votre exploitant du réseau.
Remarque: Les envois SMS ne sont pas encore possibles avec les connexions call by call.
SLes envois de messages SMS sont payant.
SSi le récepteur n’utilise pas de service SMS sur son réseau fixe ou si son téléphone ne peut pas
recevoir simplement de messages, le SMS sera automatiquement livré sous forme de message vocal
et lu au téléphone.
SLe calcul des frais est effectué par l’exploitant du réseau.
En raison des avancées continues de la technologie, il se peut que les données indiquées puissent être
modifiées. Vous trouverez les informations sur les modifications par l’intermédiaire des pages internet ou les
numéros de service de votre exploitant du réseau.
9.1 Centre de service
La distribution des messages SMS se fait par un centre de service. "Swisscom", "cablecom" et d’autres
exploitants du réseau proposent ce service. Votre téléphone SWITEL possède déjà la fonction (envoi et réception
de messages SMS) avec Swisscom" et cablecom".
Centre de service de Swisscom"
SLe numéro du centre de service de la Swisscom" est le 0622 100 000.
SLa fonction SMS de la Swisscom" est déjà activée pour vous. Vous n’avez pas besoin de la déclarer.
Centre de service de cablecom"
SLe numéro du centre de service de cablecom" est le 0435 375 370.
SLa fonction SMS de la cablecom" est déjà activée pour vous. Vous n’avez pas besoin de la déclarer.
Deux numéros d’appel SMS peuvent être programmés sur votre combiné : un numéro d’appel pour l’envoi et un
numéro d’appel pour la réception de messages SMS. Si vous voulez utiliser le service d’un autre prestataire,
vous devez programmer le(s) numéro(s) de celui−ci sur le combiné. Procédez pour cela comme décrit au
chap 9.1.1.
Remarque: La procédure de déclaration varie en fonction des prestataires. Veuillez demander auprès du
prestataire de votre choix le numéro nécessaire ainsi que la démarche à suivre pour activer le service
SMS.
9.1.1 Saisie du numéro d’envoi et de réception
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "SMS" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option paramétrages" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option centre de service" à l’écran
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou + l’option CS réception" à l’écran. Saisissez le numéro
d’appel fourni par le prestataire de votre choix.
9. Appuyez sur la touche .
10. Sélectionnez avec les touches ou l’option CS envoi" à l’écran. Saisissez le numéro d’appel
fourni par le prestataire de votre choix.
11. Appuyez sur la touche .
12. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
9.2 Ecrire et envoyer
Remarque: L’envoi d’un message SMS n’est pas possible à partir d’une installation à postes
supplémentaires. Pour envoyer le message SMS, le "code d’accès" doit être désactivé (voir
chapitre 11.7).
1. Appuyez sur la touche .

− Messages SMS −
48
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "SMS" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option écrire message" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche . Saisissez maintenant le texte par l’intermédiaire du pavé numérique. 160
caractères max. sont possibles.
Remarque: Saisie de textes : voir 8.1.1.
Remarque: Pour insérer un symbole, appuyez pendant la saisie du message sur la touche . Sélectionnez
avec les touches ou l’option insérer symbole" à l’écran. Appuyez sur la touche .
Sélectionnez avec les touches ou le symbole désiré. Appuyez sur la touche . La saisie du
texte est de nouveau à l’écran. Complétez votre texte.
6. Appuyez sur la touche .
7. Sélectionnez avec les touches ou l’option envoyer à" à l’écran.
Remarque: Si vous souhaitez envoyer le message SMS ultérieurement, sélectionnez à l’étape 7 l’option
enregistrer". Votre message SMS est enregistré dans la liste sortie".
8. Appuyez sur la touche .
9. Saisissez le numéro d’appel du récepteur.
Si le récepteur est enregistré dans votre répertoire, appuyez sur la touche . Selectionnez avec les
touches ou le récepteur souhaité puis appuyez sur la touche . Allez à l’étape 10.
10. Appuyez sur la touche . L’envoi est confirmé à l’écran.
9.3 Envoyer un message SMS enregistré
1. Appuyez deux fois sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou l’option sortie" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou le message SMS désiré à l’écran.
5. Appuyez deux fois sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option envoyer à" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Saisissez le numéro d’appel du récepteur puis appuyez sur la touche .
9.4 Lire et répondre
Dès qu’un message SMS est reçu, vous entendez un signal sonore et l’écran affiche l’entrée d’un nouveau
message.
1. Appuyez sur la touche . La liste d’entrée apparaît à l’écran. Les messages SMS pas encore lus
sont indiqués avec une étoile.
Remarque: Si vous souhaitez répondre à un message SMS déjà lu, appuyez deux fois sur la touche ,
sélectionnez avec les touches ou l’option entrée" à l’écran et appuyez sur la touche . Allez à
l’étape 2.
2. Sélectionnez avec les touches ou le message SMS désiré à l’écran.
3. Appuyez sur la touche . Le message SMS apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur la touche .
5. Sélectionnez avec les touches ou l’option répondre" à l’écran.
Sélectionnez l’option transférer" pour transférer le message SMS. Pour transférer le message SMS,
reportez vous à l’étape 8.
6. Appuyez sur la touche . Saisissez maintenant le texte par l’intermédiaire du pavé numérique. 160
caractères max. sont possibles.
Remarque: Saisie de textes : voir 8.1.1.
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou l’option envoyer à" à l’écran.
9. Appuyez sur la touche .
10. Saisissez le numéro d’appel du récepteur.
Si le récepteur est enregistré dans votre répertoire, appuyez sur la touche . Selectionnez avec les
touches ou le récepteur souhaité puis appuyez sur la touche .
11. Appuyez sur la touche . L’envoi est confirmé à l’écran.
9.5 Activer/désactiver la sonnerie du message
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "SMS" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option paramétrages" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option sonnerie messages" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou les options activé" ou "désactivé" à l’écran.
9. Appuyez sur la touche .
10. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.

− Messages SMS −
49
9.6 Régler la sonnerie du message (sonnerie morse, discrète, polyphone)
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "SMS" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option paramétrages" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option sonnerie messages" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou l’option régler sonnerie d’alarme" à l’écran.
9. Appuyez sur la touche .
10. Sélectionnez avec les touches ou le type désiré de sonnerie à l’écran.
11. Appuyez sur la touche . La modification est confirmée à l’écran.
9.7 Supprimer un message SMS
Vous pouvez supprimer chacun des messages SMSsitués dans les classeurs entrée" et sortie".
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "SMS" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou les options entrée" ou sortie" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou le SMS désiré à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Appuyez sur la touche puis sélectionnez l’option supprimer".
9. Appuyez sur la touche .
10. Appuyez sur la touche pour confirmer la suppression.
11. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
9.8 Supprimer tous les messages SMS
Les messages SMS se trouvant dans les listes "entrée" et "sortie" peuvent être supprimés tous en même temps.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "SMS" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option supprimer message" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option tous les messages" à l’écran.
Remarque: Si vous souhaitez supprimer les messages SMS situés dans les classeurs entrée" ou bien
sortie", sélectionnez avec les touches ou l’option correspondante à l’écran.
7. Appuyez sur la touche . Une demande de confirmation apparaît à l’écran.
8. Appuyez sur la touche . La suppression est confirmée à l’écran.
9. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
9.9 Boîte SMS
En plus de la boîte principale déjà existante, vous disposer de quatre autres boîtes et vous pouvez vous protéger
par un mot de passe. Chaque boîte comporte un nom d’utilisateur et un numéro ID (chiffres). Cette fonction vous
permet de recevoir des SMS qui ne peuvent être lus que par vous.
Remarque: Vous ne pouvez utiliser les boîtes SMS que si l’exploitant du réseau le permet. Veuillez
demander le mode de configuration du fonctionnement des boîtes auprès de votre exploitant du
réseau.
9.9.1 Insérer boîte/ utilisateur
Remarque: Vous pouvez insérer jusqu’à 4 utilisateurs.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "SMS" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option paramétrages" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option utilisateur" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou l’option insérer utilisateur" à l’écran.
9. Appuyez sur la touche . Saisissez les noms des utilisateurs par l’intermédiaire du pavé numérique.
10. Appuyez sur la touche . Saisissez un mot de passe de 5 caractères par l’intermédiaire du pavé
numérique.
11. Appuyez sur la touche . Saisissez de nouveau le mot de passe par l’intermédiaire du pavé
numérique.
12. Appuyez sur la touche . La boîte est créée.
13. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.

− Messages SMS −
50
9.9.2 Afficher les données d’une boîte/ d’un utilisateur
Remarque: Pour la configuration du fonctionnement de la boîte auprès de l’exploitant du réseau, vous
nécessitez un numéro ID (chiffre de numérotation). La boîte générale a le numéro ID 0". Lors de
l’inscription d’autres utilisateurs, le plus petit numéro ID libre (1−4) est automatiquement attribué.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "SMS" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option paramétrages" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option utilisateur" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou l’utilisateur désiré à l’écran.
9. Appuyez sur la touche . Saisissez le mot de passe correspondant.
10. Appuyez sur la touche .
11. Sélectionnez avec les touches ou l’option numéro appareil" à l’écran.
12. Appuyez sur la touche . Le numéro de l’appareil s’affiche.
Remarque: Le numéro de l’appareil affiché à l’étape 12 correspond pour l’exploitant du réseau au numéro ID.
13. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
9.9.3 Envoyer un message SMS à la boîte personnelle
Remarque: Vous ne pouvez utiliser les boîtes SMS que si l’exploitant du réseau le permet. Veuillez
demander le mode de configuration du fonctionnement des boîtes auprès de votre exploitant du
réseau.
Pour faire parvenir un SMS à la boîte personnelle, l’envoyeur doit connaître votre numéro ID et l’associer à votre
numéro.
Vous pouvez envoyer à votre partenaire SMS un SMS par l’intermédiaire de votre boîte.
Votre partenaire SMS obtient ainsi votre numéro d’appel SMS avec le numéro actuel ID et peut enregistrer celui−ci
dans un répertoire. Si le numéro ID n’est pas valable, le SMS ne sera pas livré.
9.9.4 Modifier les données d’une boîte/ d’un utilisateur
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "SMS" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option paramétrages" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option utilisateur" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou l’utilisateur désiré à l’écran.
9. Appuyez sur la touche . Saisissez le mot de passe correspondant.
10. Appuyez sur la touche .
11. Sélectionnez avec les touches ou une des options que vous souhaitez modifier.
12. Appuyez sur la touche . Modifier le paramétrage.
13. Appuyez sur la touche . Vous pouvez maintenant effectuer d’autres modifications.
14. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
9.9.5 Supprimer une boîte/ un utilisateur
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "SMS" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option paramétrages" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option utilisateur" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou l’option supprimer utilisateur" à l’écran.
9. Appuyez sur la touche .
10. Sélectionnez avec les touches ou l’utilisateur désiré.
11. Appuyez sur la touche . Saisissez le PIN du système (préréglage = 0000).
12. Appuyez sur la touche .
13. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.

− Journaux des appels −
51
10 Journaux des appels
10.1 Affichage du numéro d’appel (CLIP)
L’affichage du numéro d’appel vous permet de savoir qui vous appelle à l’arrivée d’une communication. Si cette
fonction est à votre disposition dans votre ligne téléphonique, l’écran vous indique le numéro du correspondant
dès que le téléphone sonne. Si le correspondant a verrouillé son numéro d’appel, le numéro d’appel ne peut pas
s’afficher. Si vous avez enregistré ce numéro d’appel dans votre répertoire, le nom sera affiché au lieu du numéro
d’appel.
Les journaux appels répondus" et appels manqués" ont une mémoire commune de 50 numéros d’appels. Si 32
numéros d’appels sont enregistrés dans le journal des appels répondus", les appels manqués" n’ont plus qu’une
mémoire de 18 numéros d’appels. Dès que tous les 50 numéros sont atteints, le plus ancien enregistrement est
alors supprimé.
Remarque: L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre exploitant de réseau. Votre
téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre exploitant de réseau offre ce service.
L’affichage de la date et de l’heure n’est pas fourni par tous les exploitants de réseau. Veuillez
demander de plus amples informations à votre exploitant de réseau. Même dans le cas de certaines
installations à postes supplémentaires, un transfert du numéro d’appel ou même de la date et de
l’heure n’est pas possible.
10.2 Appels répondus
Le journal des appels répondus" enregistre tous les appels qui ont été acceptés.
10.2.1 Afficher et rappeler
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "journaux des appels" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option appels répondus" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche . Les appels répondus s’affichent à l’écran.
6. Si vous souhaitez rappeler un appel déjà répondu, sélectionnez avec les touches ou le numéro
désiré à l’écran.
7. Appuyez sur la touche . La liaison est établie.
10.2.2 Supprimer l’enregistrement
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "journaux des appels" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option appels répondus" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche . Les appels répondus s’affichent à l’écran.
6. Sélectionnez avec les touches ou le numéro désiré à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou l’option supprimer" à l’écran.
Remarque: En plus de l’option supprimer", vous disposez de l’option afficher détails".
Si vous sélectionnez afficher détails", le nom et le numéro s’affichent à l’écran en appuyant sur la
touche . En appuyant sur la touche vous retournerez au journal des appels répondus".
9. Appuyez sur la touche . La suppression est confirmée à l’écran.
10. Le combiné retourne au journal des appels répondus".
11. Si vous désirez supprimer d’autres enregistrements, répétez les points 6 à 9.
12. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
10.2.3 Enregistrer l’enregistrement dans le répertoire
Un numéro d’appel du journal des "appels répondus" peut être enregistré directement dans le répertoire.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "journaux des appels" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option appels répondus" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche . Les appels répondus s’affichent à l’écran.
6. Sélectionnez avec les touches ou le numéro désiré à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou + l’option insérer n°" à l’écran.
9. Appuyez sur la touche .
10. Saisissez maintenant le nom correspondant par l’intermédiaire du pavé numérique.
11. Appuyez deux fois sur la touche . La saisie est confirmée à l’écran.
12. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.

− Journaux des appels −
52
10.3 Appels manqués
Le journal appels manqués" enregistre tous les appels qui n’ont pas été acceptés pour que vous ne ratiez aucun
appel en votre absence. Vous avez 3 possibilités pour accéder au journal des "appels manqués" :
SAppuyez sur la touche ou,
Ssi l’écran affiche que l’appel a été manqué, appuyez sur la touche ou
Sreportez vous au chapitre 10.3.1.
10.3.1 Afficher et rappeler
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "journaux des appels" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option appels manqués" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche . Les appels manqués s’affichent à l’écran.
Remarque: Les nouvelles entrées sont marquées avec une étoile.
6. Si vous souhaitez rappeler un appel manqué, sélectionnez avec les touches ou le numéro
désiré à l’écran.
7. Appuyez sur la touche . La liaison est établie.
10.3.2 Supprimer l’enregistrement
1. Appuyez sur la touche . Les appels manqués s’affichent à l’écran.
2. Sélectionnez avec les touches ou le numéro désiré à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option supprimer" à l’écran.
Remarque: En plus de l’option supprimer", vous disposez de l’option afficher détails".
Si vous sélectionnez afficher détails", le nom et le numéro s’affichent à l’écran en appuyant sur la
touche . En appuyant sur la touche vous retournerez au journal des appels manqués".
5. Appuyez sur la touche . La suppression est confirmée à l’écran.
6. En appuyant sur la touche , le combiné retourne en mode de veille.
10.3.3 Enregistrer l’enregistrement dans le répertoire
Un numéro d’appel du journal des "appels manqués" peut être enregistré directement dans le répertoire.
1. Appuyez sur la touche . Les appels manqués s’affichent à l’écran.
2. Sélectionnez avec les touches ou le numéro désiré à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option insérer n°" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche . Saisissez les noms par l’intermédiaire du pavé numérique.
6. Appuyez deux fois sur la touche . La saisie est confirmée à l’écran.
7. En appuyant sur la touche , le combiné retourne en mode de veille.
Remarque: Dès que le numéro d’appel a été enregistré avec un nom dans le répertoire, ce n’est plus le
numéro d’appel qui apparaît dans le journal des appels mais le nom enregistré.
10.4 Numéros composés (rappel)
Le journal numéros composés" enregistre tous les numéros que vous avez composés.
10.4.1 Afficher et appeler
1. Appuyez sur la touche . Les appels composés s’affichent à l’écran.
Remarque: Si un numéro est enregistré dans le répertoire, le nom est également affiché.
2. Si vous souhaitez appeler un numéro composé, sélectionnez avec les touches ou le numéro
désiré à l’écran.
3. Appuyez sur la touche . La liaison est établie.
10.4.2 Supprimer l’enregistrement
1. Appuyez sur la touche . Les appels composés s’affichent à l’écran.
2. Sélectionnez avec les touches ou le numéro désiré à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option supprimer" à l’écran.
Remarque: En plus de l’option supprimer", vous disposez de l’option afficher détails".
Si vous sélectionnez afficher détails", le nom et le numéro s’affichent à l’écran en appuyant sur la
touche . En appuyant sur la touche vous retournerez au journal des appels manqués".
5. Appuyez sur la touche . La suppression est confirmée à l’écran.
6. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
10.4.3 Enregistrer l’enregistrement dans le répertoire
Un numéro d’appel du journal des "appels composés" peut être enregistré directement dans le répertoire.
1. Appuyez sur la touche . Les appels composés s’affichent à l’écran.
2. Sélectionnez avec les touches ou le numéro désiré à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option insérer n°" à l’écran.

− Journaux des appels −
53
5. Appuyez sur la touche . Saisissez les noms par l’intermédiaire du pavé numérique.
6. Appuyez deux fois sur la touche . La saisie est confirmée à l’écran.
7. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
Remarque: Dès que le numéro d’appel a été enregistré avec un nom dans le répertoire, ce n’est plus le
numéro d’appel qui apparaît dans le journal des appels mais le nom enregistré.
10.4.4 Supprimer un journal des appels
Vous avez la possibilité de supprimer tous les enregistrements d’un journal des appels de votre choix ("appels
répondus", appels manqués" ou numéros composés").
Remarque: La marche à suivre est identique à celle du journal des appels "appels répondus". La marche à
suivre concerne également les journaux des appels manqués" et numéros composés".
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "journaux des appels" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option supprimer journal des appels" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option appels répondus" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Appuyez sur la touche . La demande de suppression du journal des appels apparaît à l’écran.
Remarque: A la prochaine étape, tous les enregistrements sont supprimés immédiatement dans le journal
des "appels répondus". En appuyant sur la touche , vous interrompez l’opération de suppression.
9. Appuyez sur la touche . La suppression est confirmée à l’écran.
10. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
10.4.5 Supprimer tous les journaux des appels
Vous avez la possibilité de supprimer tous les enregistrements dans tous les journaux des appels ("appels
répondus", appels manqués" et numéros composés").
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "journaux des appels" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option supprimer journal des appels" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option tous les appels" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche . La demande de suppression de tous les enregistrements apparaît à
l’écran.
Remarque: A la prochaine étape, tous les enregistrements sont supprimés immédiatement dans tous les
journaux des appels ("appels répondus", appels manqués" et numéros composés"). En appuyant sur
la touche , vous interrompez l’opération de suppression.
8. Appuyez sur la touche . La suppression est confirmée à l’écran.
9. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.

− Combiné −
54
11 Combiné
Vous pouvez effectuer au choix plusieurs paramétrages sur votre combiné.
11.1 Attribution d’une mélodie d’appel (appels internes et externes)
Vous pouvez attribuer plusieurs mélodies d’appel selon si l’appel est interne ou externe. Le paramétrage décrit ici
est valable aussi pour les appels externes.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "combiné" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option sonnerie d’appel".
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option appels externes".
7. Appuyez sur la touche . Un choix de plusieurs mélodies apparaît à l’écran.
8. Sélectionnez avec les touches ou la mélodie désirée.
9. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
10. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
11.2 Régler le volume de la sonnerie d’appel
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "combiné" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option volume sonnerie d’appel".
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou le volume désiré de la sonnerie d’appel.
Remarque: Si vous sélectionnez l’option volume désactivé", le symbole apparaît à l’écran.
7. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
8. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
11.3 Saisir ou modifier les noms des combinés
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "combiné" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option nom combiné".
5. Appuyez sur la touche . Le message "nom" apparaît à l’écran.
6. Saisissez les noms désirés (maximal 8 caractères). Vous pouvez supprimer les erreurs de saisie
avec la touche . Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur les
touches ou .
7. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
8. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
11.4 Sélectionner la langue
Vous pouvez faire afficher le texte de l’écran dans différentes langues.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "combiné" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option langue".
5. Appuyez sur la touche . Un choix de plusieurs langues apparaît à l’écran.
6. Sélectionnez avec les touches ou la langue désirée.
7. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
8. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
11.5 Régler la couleur du menu
Vous pouvez régler les couleurs de l’arrière−plan dans les points du menu.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu combiné".
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option couleur menu".
5. Appuyez sur la touche . Un choix de plusieurs couleurs apparaît à l’écran.
6. Sélectionnez avec les touches ou la couleur désirée.
7. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
8. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
11.6 Activer la mise en communication automatique
Si vous avez activé cette fonction, vous pouvez répondre à un appel en retirant simplement le combiné de sa
base. Vous ne devez pas appuyer en plus sur la touche communication .
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu combiné".
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.

− Combiné −
55
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option mise en communication automatique".
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option activé".
7. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
8. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
11.7 Activer le code d’accès (indicatif réseau)
Pour certaines installations à postes supplémentaires, vous devez composer en premier un chiffre précis (p. ex.
0" ou 9") avant d’obtenir une tonalité pour une ligne réseau. Si vous saisissez un chiffre, ce chiffre compose
automatiquement les numéros de téléphone que vous avez sélectionnés à partir du répertoire ou d’un des
journaux d’appels.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu combiné".
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option code d’accès".
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option saisir code".
7. Appuyez sur la touche . L’écran affiche le message saisir code".
8. Saisissez les chiffres nécessaires (maximal 4 chiffres).
9. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
10. Selectionnez l’option activé".
11. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
12. Si vous souhaitez désactiver l’indicatif automatique, sélectionnez l’option désactivé" et appuyez sur la
touche .
13. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.

− Déclarer et retirer des combinés −
56
12 Déclarer et retirer des combinés
12.1 Déclarer un combiné
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "déclaration" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option déclarer combiné" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option base 1.
Remarque: Si vous souhaitez déclarer votre combiné sur une nouvelle base, sélectionnez une base qui n’est
pas marquée avec une étoile. Si la base est marquée avec une étoile, cela signifie que la mémoire est
prise.
7. Appuyez sur la touche et saisissez le PIN.
8. Appuyez sur la touche . L’indication cherche base" s’affiche à l’écran.
9. Appuyez (env. 5 sec.) sur la touche paging de la base jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
La déclaration est mise en route.
Remarque: Pour déclarer un combiné DECT−GAP d’un autre fabricant, suivez les instructions contenues
dans le mode d’emploi de l’autre fabricant puis appuyez sur la touche de la base.
10. Appuyez sur la touche . Le combiné est maintenant déclaré.
Le combiné obtient automatiquement le plus petit numéro libre (1−5).
Le combiné déclaré en premier possède le numéro interne 1. Le deuxième a le numéro interne 2. En mode veille,
le numéro interne est affiché à l’écran après le nom du téléphone.
12.2 Retirer un combiné
Remarque: Un combiné ne peut être retiré que par l’intermédiaire d’un autre combiné encore déclaré. Il n’est
donc pas possible de retirer le combiné avec le combiné qui doit être retiré.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "déclaration" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option retirer combiné" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche . Saisissez le numéro PIN.
6. Appuyez sur la touche . Sélectionnez le combiné à retirer.
7. Appuyez deux fois sur la touche . Le combiné est maintenant retiré.
12.3 Sélectionner base
Si votre combiné est déclaré à plusieurs bases, vous pouvez sélectionner une base fixe ou activer une recherche
automatique de la base la plus réceptrice. Pour désactiver la recherche automatique, vous devez sélectionner de
nouveau une base fixe.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu "déclaration" à l’écran.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option sélectionner base" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou la base désirée ou automatique" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche . La sélection est confirmée.

− Plusieurs combinés −
57
13 Plusieurs combinés
Vous pouvez déclarer quatre autres combinés sur votre base. Chaque combiné ne peut être déclaré que sur une
seule base. Si vous déclarez votre combiné sur une nouvelle base, celui−ci est automatiquement retiré de
l’ancienne.
Remarque: Par l’intermédiaire du GAP standard normé international, il est possible d’intégrer les combinés
SWITEL ainsi que les combinés de fabricants autres dans le système téléphonique. De même, vous
pouvez déclarer un combiné SWITEL sur des bases d’autres fabricants dans la mesure où ces
appareils travaillent d’après le GAP standard.
Dans le cas d’utilisation de deux combinés, vous avez les possibilités suivantes :
SCommunications internes entre les combinés
SDes communications peuvent être transférées par le combiné.
SDes communications externes qui vous parviennent sont signalées à tous les combinés.
Remarque: Si l’autre combiné utilise déjà la ligne externe, une autre communication externe n’est pas
possible.
GAP : Generic Access Profile = Standard pour l’action conjointe de combinés et de bases de fabricants différents.
13.1 Téléphoner à l’intérieur
Si vous avez déclaré plusieurs combinés sur une base, vous pouvez passer des communications internes.
1. Appuyez sur la touche et composez le numéro interne du combiné, p. ex. 2.
2. La communication est reçue sur le combiné appelé.
Remarque: Si un appel externe vous parvient pendant une communication interne, vous entendez de cours
signaux sonores et vous voyez à l’écran le numéro d’appel du correspondant si celui−ci est disponible.
3. Terminer la communication interne avec la touche .
4. Appuyez sur la touche pour prendre l’appel externe.
13.2 Transfert de communications externes à un autre combiné
Si vous avez pris une communication externe sur un combiné, vous pouvez transférer la communication externe
sur un autre combiné.
Appuyez pour cela sur la touche puis composez le numéro interne du combiné désiré.
Remarque: Si le combiné appelé ne réagit pas, vous pouvez reprendre la communication en
appuyant sur .
Après que la communication interne ait été prise par l’autre combiné, vous avez les possibilités suivantes :
1. L’intercommunication / le va−et−vient : Vous pouvez maintenant parler avec le correspondant
interne et revenir au correspondant externe en appuyant sur la touche . Vous pouvez passer aussi
souvent que vous le désirez d’une communication externe à une communication interne.
2. Le transfert de la communication : En appuyant sur la touche du premier combiné, la
communication externe est transférée au combiné appelé.
13.3 La conférence
Une communication externe peut être branchée sur un autre correspondant interne dans le but de mener une
conférence. Ainsi, deux combinés peuvent parler simultanément avec le correspondant externe.
1. Etablissez la liaison désirée avec le correspondant externe.
2. Appuyez pour cela sur la touche puis composez le numéro interne du deuxième combiné désiré.
3. Quand le deuxième correspondant interne a pris la communication, appuyez sur la touche
pendant 2 secondes et tous les trois correspondants sont branchés en conférence.
Remarque: Pendant une conférence, vous pouvez mettre le correspondant externe en attente en appuyant
sur la touche . En appuyant de nouveau sur la touche vous pouvez le rebrancher en
conférence.
4. La conférence est terminée lorsqu’un des correspondants internes repose l’appareil.

− Paramétrages de la base −
58
14 Paramétrages de la base
A ce point du menu, vous trouverez la description des paramétrages concernant la base, comme p. ex. la
mélodie d’appel, le volume de la sonnerie d’appel et le PIN du système.
14.1 Attribuer une mélodie d’appel à la base
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu paramétrages base".
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option sonnerie d’appel base".
5. Appuyez sur la touche . Un choix de plusieurs mélodies apparaît à l’écran.
6. Sélectionnez avec les touches ou la mélodie désirée.
7. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
8. En appuyant plusieurs fois sur la touche , le combiné retourne en mode de veille.
14.2 Régler le volume de la sonnerie d’appel de la base
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu paramétrages base".
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option volume base".
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou le volume désiré de la sonnerie d’appel.
7. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
8. En appuyant plusieurs fois sur la touche , le combiné retourne en mode de veille.
14.3 Activer/désactiver la sonnerie prioritaire d’un combiné
Vous pouvez ici choisir si un appel entrant doit sonner à tous les combinés déclarés ou s’il doit seulement sonner
à un combiné bien précis.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu paramétrages base".
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option combiné prioritaire".
5. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
6. Sélectionnez l’option sélectionner combiné".
7. Appuyez sur la touche . Sélectionnez le combiné désiré.
8. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran. Si vous sélectionnez p. ex.
l’option sonnerie d’appel 4", le combiné sélectionné sonnera d’abord 4 fois avant de sonner aux
autres combinés.
9. Sélectionnez d’abord une option puis appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
10. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
Remarque: Si vous souhaitez que tous les combinés sonnent en même temps, sélectionnez à l’étape 6
l’option tous les combinés", appuyez sur la touche et quittez le paramétrage.
14.4 Régler les temps de flash
Vous pouvez sélectionner deux temps de flash à la fois, flash 1" (100 ms) ou flash 2" (300 ms). Pour un
fonctionnement en installation à postes supplémentaires, vous nécessitez un temps de flash de 100 ms. Les
services supplémentaires de Swisscom nécessitent p. ex. un temps de flash de 300 ms.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu paramétrages base".
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option temps de flash".
5. Appuyez sur la touche . Un choix de deux temps de flash apparaît à l’écran.
6. Sélectionnez avec les touches ou le temps de flash flash 1" (100 ms ) ou flash 2" (300 ms).
7. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
8. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
14.5 Modifier le PIN du système
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu paramétrages base".
3. Appuyez sur la touche . Plusieurs options apparaissent à l’écran.
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option PIN du système".
5. Appuyez sur la touche . Le message saisir ancien PIN" apparaît à l’écran.
6. Saisir l’ancien numéro PIN (réglage usine: 0000). Un *" apparaît à la place du chiffre saisi à l’écran. Si
vous avez mal saisi un chiffre, vous pouvez le supprimer avec la touche .
7. Après avoir saisi le numéro PIN complet, appuyez sur la touche . Le message "saisir nouveau
PIN" apparaît.
8. Saisissez le nouveau numéro PIN (maximal 8 chiffres).
9. Appuyez sur la touche . Le message "confirmer nouveau PIN" apparaît.
10. Saisissez de nouveau le nouveau numéro PIN.

− Paramétrages de la base −
59
11. Appuyez sur la touche . L’attribution est confirmée à l’écran.
12. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
Remarque: Si vous avez oublié le code PIN, vous pouvez l’obtenir de nouveau en appelant notre service en
ligne. Service en ligne : voir au dos de notre mode d’emploi.

− Réglage de l’horloge −
60
15 Réglage de l’horloge
Vous ne manquerez aucun de vos rendez−vous grâce à l’horloge 24h et sa fonction réveil/alarme intégrée.
15.1 Réglage de la date et de l’heure
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu réglage horloge".
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option réglage heure et date".
5. Appuyez sur la touche . Saisissez la date par l’intermédiaire du pavé numérique.
6. Appuyez sur la touche . Saisissez l’heure par l’intermédiaire du pavé numérique.
7. Appuyez sur la touche . Les données sont enregistrées.
8. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.
15.2 Régler sonnerie réveil
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu réglage horloge".
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option réveil" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option régler sonnerie du réveil" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou la sonnerie du réveil désirée à l’écran.
9. Appuyez sur la touche . La sonnerie du réveil est enregistrée.
15.3 Saisir l’heure du réveil (activ / désac)
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez avec les touches ou le point du menu réglage horloge".
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez avec les touches ou l’option réveil" à l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Sélectionnez avec les touches ou l’option activ / désac" à l’écran.
7. Appuyez sur la touche .
8. Sélectionnez avec les touches ou à l’écran si vous souhaitez être alarmé une fois" ou tous les
jours" à une même heure.
9. Appuyez sur la touche . Saisissez l’heure désirée.
10. Appuyez sur la touche . Les données sont enregistrées.
Remarque: La fonction réveil est activée en saisissant l’heure du réveil. Le symbole apparaît à côté de
l’affichage de l’heure. Pour désactiver de nouveau la fonction réveil, sélectionnez à l’étape 8 l’option
désactivé".
11. En appuyant sur la touche vous retournez à chaque fois au niveau supérieur du menu.

− Elimination des perturbations −
61
16 Elimination des perturbations
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez tout d’abord les indications suivantes sur votre
appareil. En ce qui concerne le droit à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur. La durée de la
garantie est de 2 ans.
Erreurs Solutions
L’écran n’affiche rien − Le combiné n’est pas allumé.
− La pile rechargeable est vide ou défectueuse.
Le numéro du correspondant
n’est pas affiché même avec
CLIP.
− Le correspondant n’a pas autorisé la transmission du numéro auprès de
l’exploitant du réseau.
Pas de connexion possible
avec la base
− Contrôlez si vous êtes bien identifié avec le bon numéro de code PIN sur
la base.
Pas de communication
téléphonique possible
− Le câble du téléphone n’est pas correctement branché ou est soumis à
des perturbations. N’utilisez que le câble téléphonique fourni avec l’appa-
reil.
− Testez avec un autre téléphone si votre raccordement téléphonique fonc-
tionne.
− Le bloc d’alimentation n’est pas branché ou il y a une panne totale de
courant.
− La pile rechargeable est vide ou défectueuse.
− Vous vous êtes trop éloigné de la base.
La liaison est hachée, est
coupée
− Vous vous êtes trop éloigné de la base.
− Mauvais lieu d’installation de la base.
Le voyant du contrôle de la
charge n’est pas allumé
− Placez le combiné correctement dans la base, nettoyez les surfaces de
contact du combiné et de la base avec un chiffon sec et doux.
Après quelques heures, le
symbole batterie clignote à
l’écran
− Posez le combiné sur la base et laissez−le pendant 14 heures. Si cela ne
sert à rien, renouveler les piles rechargeables standard.
L’affichage de l’écran est
sombre
− Provient de l’ensoleillement direct, faire refroidir le combiné.
Aucun SMS ne peut être en-
voyé
− Contrôlez les données du centre SMS. Demandez à votre exploitant du
réseau.
− Votre téléphone est branché à un autre poste.
− Activez le service SMS auprès de votre exploitant du réseau.

− Informations importantes −
62
17 Informations importantes
17.1 Données techniques
Caractéristique Valeur
Standard DECT−GAP
Alimentation en courant Base 220/230 V, 50 Hz
Portée (à l’extérieur / à l’intérieur) 300 m / 50 m
Etat de veille jusqu’à 85 h
Durée max. de communication jusqu’à 10 h
Piles rechargeables standard 2 x AAA (1.2V / 750 mAh)
Numérotation Numérotation à fréquence vocale (MFG)
Température ambiante autorisée 10°C à 30°C
Humidité atmosphérique relative auto-
risée
20% à 75%
Temps de flasch 100 ms ou 300 ms
DECT: Digital European Cordless Telephone = Standard pour téléphones sans fil.
GAP : Generic Access Profile = Standard pour l’action conjointe de combinés et de bases de fabricants différents.
17.2 Garantie
Les appareils Switel sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux
choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie ne
rentre pas en jeu si l’exploitant du réseau téléphonique ou une installation à postes supplémentaires
éventuellement insérée est responsable du disfonctionnement de l’appareil. La garantie ne s’applique pas aux
piles rechargeables standard ou aux paquets de piles rechargeables utilisés dans le produit. La durée de garantie
est de 24 mois à partir de la date de l’achat.
Pendant la période de la garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel et de fabrication sont réparés
gratuitement. La garantie expire en cas d’interventions de l’acheteur ou d’un tiers. Les dommages engendrés par
une manipulation ou une utilisation inadéquates, par un mauvais emplacement ou rangement, par un
raccordement ou une installation inadéquate ainsi que par une force majeure ou d’autres influences extérieures
ne sont pas inclus dans la prestation de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les pièces ou appareils échangés
passent en notre propriété. Le droit de réclamer des dédommagements sont exclus sauf s’ils sont basés sur une
préméditation ou une négligence grave du fabricant.
Si votre appareil devait cependant comporter un défaut pendant la période de la garantie, veuillez vous adresser
exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil, en présentant votre bon d’achat. Tous
les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être réclamés qu’auprès de votre revendeur. À
l’échéance des deux ans après l’achat et la transmission de nos produits, les législations en matière de garantie
ne sont plus applicables.

− Indice −
63
1 Indicazioni generali 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Utilizzo conforme alle disposizioni 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Caduta di tensione 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Luogo di installazione 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Alimentatore di rete 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Batterie standard ricaricabili 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Caricare l’unità portatile 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Impianti telefonici interni 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8 Resa di apparecchi usati 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9 Avvertenza per apparecchiature mediche 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.10 Temperatura e ambiente circostante 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.11 Pulizia e cura 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Caratteristiche funzionali 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Telefono 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Elementi di comando 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Unità portatile 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Stazione base / stazioni di carica 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Messa in funzione 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Indicazioni di sicurezza 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Verificare il contenuto della confezione 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Collegare la stazione base 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Collegare la stazioni di carica 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Inserire le batterie standard ricaricabili 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Caricare le batterie standard ricaricabili 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Selezione a toni − MFV 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Esercizio 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Il display 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Navigare con i tasti 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Condurre e concludere una telefonata 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Ricevere una chiamata 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Ricevere due chiamate esterne 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Funzione vivavoce 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Selezionare numeri di chiamata nella rubrica telefonica 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Visualizzazione della durata di chiamata 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9 Impostare il volume del ricevitore 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.10 Ripetizione di chiamata 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.11 Funzione di muting per unità portatile 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.12 Attivare/Disattivare l’unità portatile 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.13 Ricerca di unità portatile (tasto di paging) 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.14 Blocco tastiera 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.15 Avvertenza riguardo la distanza 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Tasto R in impianti telefonici interni 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Tasto R e i servizi addizionali della SWISSCOM 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Pausa di selezione 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Struttura di menu 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 La rubrica telefonica 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Immettere numero di chiamata nella rubrica telefonica 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Visualizzare dettagli della voce 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Modificare voci memorizzate nella rubrica telefonica 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Cancellare voce dalla rubrica telefonica 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Cancellare tutte le voci dalla rubrica telefonica 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6 Chiamata VIP (assegnazione di melodia) 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Messaggi SMS 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Centro assistenza 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.1 Immettere numero di invio/ricezione 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Scrivere e inviare 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Inviare messaggi SMS memorizzati 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

− Indice −
64
9.4 Leggere e rispondere 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5 Suono messaggi On/Off 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6 Impostare suono messaggi (suono Morse, discreto, polifonico) 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.7 Cancellare messaggio SMS 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.8 Cancellare tutti i messaggi SMS 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9 Casella SMS 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.1 Aggiungere casella postale/utente 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.2 Visualizzare dati di casella postale/utente 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.3 Inviare messaggi SMS alla casella postale personale 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.4 Modificare dati di casella postale/utente 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.5 Cancellare casella postale/utente 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Elenchi di chiamate 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP) 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Chiamate ricevute 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.1 Visualizzare e chiamare 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.2 Cancellare la voce 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.3 Memorizzare voce nella rubrica telefonica 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Chiamate mancate 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.1 Visualizzare e chiamare 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.2 Cancellare la voce 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.3 Memorizzare voce nella rubrica telefonica 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Numeri selezionati (ripetizione di chiamata) 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.1 Visualizzare e chiamare 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.2 Cancellare la voce 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.3 Memorizzare voce nella rubrica telefonica 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.4 Cancellare un elenco chiamate 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.5 Cancellare tutti gli elenchi di chiamate 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Unità portatile 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 Assegnare melodia di suoneria (chiamate interne ed esterne) 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Impostare volume della suoneria chiamata 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Immettere/modificare nome dell’unità portatile 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Impostare la lingua 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 Impostare colore di menu 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6 Attivare la ricezione automatica chiamate 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.7 Attivare codice di accesso (cifra per disponibilità linea) 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Selezione e deselezione dell’unità portatile 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Selezione unità portatile 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Deselezione unità portatile 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Selezione base 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Maggior numero di unità portatili 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1 Telefonate interne 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Trasferimento di chiamate esterne ad un’altra unità portatile 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Condurre chiamate a conferenza 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Impostazioni di base 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1 Assegnare una melodia di suoneria alla stazione base 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Impostare volume di suoneria chiamata della stazione base 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Attivare/Disattivare priorità di squillo di un’unità portatile 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Impostare tempi flash 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Modificare PIN di sistema 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Impostazione orario 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1 Impostare orario e data 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Impostare suoneria di sveglia 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.3 Impostare orario di sveglia (ON/OFF) 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 Eliminazione di errori 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 Informazioni importanti 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.1 Dati tecnici 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.2 Garanzia 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

− Indicazioni generali −
65
1 Indicazioni generali
Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente e svolgere riparazioni di propria iniziativa. In caso
di reclami entro il periodo di garanzia si prega di rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Con riserva di modifiche tecniche ed ottiche dell’articolo dovute a migliorie di sviluppo.
1.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Il presente telefono è stato sviluppato per l’esercizio con un allacciamento telefonico di accesso analogico
(PSTN) entro i confini della Svizzera. Ciò nonostante, in particolare a causa di possibili differenze tra i vari gestori
di reti di telecomunicazione, non è possibile assumere alcuna garanzia riguardo il perfetto funzionamento
dell’apparecchio terminale per tutti gli allacciamenti di telecomunicazione. Collegare il cavo di allacciamento del
telefono soltanto nell’apposita presa telefonica. Non sostituire il connettore del cavo di allacciamento.
1.2 Caduta di tensione
In caso di un’eventuale caduta di tensione non è possibile impiegare l’apparecchio per telefonare. Si consiglia
pertanto di tenere a portata di mano in caso di emergenza un telefono con filo in grado di funzionare anche senza
alimentazione elettrica esterna.
1.3 Luogo di installazione
Il luogo di installazione influenza decisamente il corretto funzionamento del telefono. Sul luogo di installazione è
necessaria la presenza di una presa elettrica da 230 Volt.
Non posizionare la stazione base nelle dirette vicinanze di altri apparecchi elettronici come per es. forni a
microonde o impianti HIFI, condizione che può invece causare un’influenza reciproca. Mantenere una distanza
minima di un metro da altri apparecchi elettronici.
Posizionare la stazione base su una superficie piana e antiscivolo. In linea di massima, i piedini della stazione
base non lasciano tracce sulla superficie di appoggio. A causa del numero crescente di vernici e superfici diverse
non è comunque possibile escludere che i piedini dell’apparecchio possano lasciare delle tracce sulla superficie
di appoggio.
1.4 Alimentatore di rete
Utilizzare esclusivamente l’alimentatore a spina SWITEL fornito in dotazione visto che altri alimentatori di rete
potrebbero addirittura danneggiare il telefono. Pericolo di vita in caso di apertura dell’alimentatore a spina senza
precedente scollegamento dalla rete elettrica.
1.5 Batterie standard ricaricabili
Non utilizzare batterie standard ricaricabili o set di accumulatori differenti da quanto descritto visto che altrimenti
questi potrebbero causare un corto circuito. Utilizzare quindi in caso di sostituzione sempre batterie standard
ricaricabili del tipo AAA 1,2V 750mAh.
Non gettare le batterie standard ricaricabili nel fuoco, né sommergerle in acqua.
Non procedere allo smaltimento di batterie standard ricaricabili usate o difettose
assieme ai normali rifiuti domestici. Le durate di stand−by e di autonomia massima indicate si riferiscono
all’impiego delle batterie standard ricaricabili fornite in dotazione in condizioni ottimali. Temperatura ambiente,
ciclo di ricarica e altri fattori d’influsso esterni come per es. la sollecitazione di radiotrasmissione dell’ambiente
circostante possono notevolmente ridurre la durata di impiego. La capacità di ricarica si riduce inoltre anche dal
punto di vista tecnico nel corso della durata in vita oppure in seguito ad una conservazione in presenza di
temperature particolarmente elevate o basse.
1.6 Caricare l’unità portatile
Il riscaldarsi dell’unità portatile durante il processo di carica è un fenomeno normale e non pericoloso. Evitare di
caricare l’unità portatile con caricatori estranei, cosa che potrebbe causare dei danni.
1.7 Impianti telefonici interni
Il telefono è altresì collegabile ad un impianto telefonico interno. Il rivenditore specializzato è in grado di indicare
se il telefono acquistato funzionerà senza alcun problema nel proprio impianto telefonico interno. A causa
dell’ampia gamma di impianti telefonici interni differenti non è possibile assumere una garanzia riguardo il relativo
funzionamento.
1.8 Resa di apparecchi usati
Volendo procedere allo smaltimento dell’apparecchio SWITEL, consegnare questo presso il punto di raccolta
dell’azienda di smaltimento comunale (per es. punti di raccolta per materiali ricaricabili).
Il simbolo raffigurato qui a lato e riportato sul telefono indica che non è consentito
smaltire l’apparecchio usato assieme ai rifiuti domestici.
In base a quanto indicato dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, lo smaltimento dovrà avvenire
nell’ambito della raccolta di rifiuti differenziata. Non smaltire l’apparecchio assieme ai rifiuti domestici rappresenta
un importante contributo per la protezione dell’ambiente.
1.9 Avvertenza per apparecchiature mediche
Il telefono funziona con una potenza di trasmissione molto bassa. Questa potenza di trasmissione ridotta esclude,
tenuto conto dell’attuale stato di ricerca e sviluppo tecnologico, un’esposizione a rischi di salute. Si è comunque
dimostrato che telefoni portatili in funzione sono in grado di influenzare apparecchiature mediche. Evitare pertanto
di tenere il telefono nelle vicinanze di apparecchiature mediche.
Un influsso su cardiostimolatori da parte di telefoni DECT non è stato finora osservato. Per effetto dell’ampio
numero di cardiostimolatori impiegati non è comunque possibile escludere completamente un simile rischio.
Telefoni DECT possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici.

− Indicazioni generali −
66
1.10 Temperatura e ambiente circostante
Il telefono è stato progettato per l’uso in ambienti chiusi e protetti con una temperatura compresa tra 10 °C e
30 °C. Si consiglia di evitare l’uso della stazione base in ambienti esposti a umidità come bagno e locali di
lavaggio. Evitare peraltro anche la vicinanza a fonti di calore come termosifoni e non esporre l’apparecchio alla
diretta irradiazione solare.
Evitare l’uso dell’unità portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione.
E’ comunque necessario evitare un’esposizione a fumo, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi
solari diretti al di sopra della norma.
1.11 Pulizia e cura
Pulire le superfici della custodia con un panno asciutto, morbido e antipilling. Non utilizzare mai detergenti o
addirittura solventi aggressivi. Al di là di una pulizia di tanto in tanto della custodia esterna, non sono necessari
ulteriori interventi di pulizia e cura. I piedini in gomma della stazione base non sono resistenti a qualsiasi
detergente. Il costruttore non risponde pertanto di eventuali danni a mobili o simili.

− Caratteristiche funzionali −
67
2 Caratteristiche funzionali
2.1 Telefono
SStandard DECT/GAP digitale
SFino a 10 ore di autonomia di conversazione − fino a 85 ore di stand−by
SInvio e ricezione di SMS
SCodifica della parola per elevata sicurezza
SProcedura di selezione a toni (MFV)
SOttima visualizzazione grazie a display retroilluminato
SSemplice esercizio grazie a guida menu grafica
SVisualizzazione del numero di chiamata su display (CLIP)
SElenco chiamate con 50 posizioni di memoria per chiamate ricevute/mancate
SRipetizione di chiamata degli ultimi 20 numeri di chiamata
SRubrica telefonica con 150 posizioni di memoria inclusi nomi
SOrologio 24 ore con funzione sveglia/allarme integrata nell’unità portatile
SVisualizzazione della durata di chiamata
SEspansione con altre unità portatili DECT con funzione GAP
SEsercizio multilink con fino a quattro ulteriori unità portatili
SChiamate interne tra due unità portatili
SConferenze tra due unità portatili ed un interlocutore esterno
SInoltro di chiamate tra le unità portatili
SMelodie di suoneria differenti impostabili per unità portatile e stazione base
SChiamata VIP (attribuzione di melodia)
SIdoneo per i servizi addizionali della Swisscom (Hook flash) − Idoneo all’integrazione in impianti
telefonici interni
SFunzione di muting
SBlocco tastiera
SFunzione di vivavoce presso l’unità portatile
DECT: Digital European Cordless Telephone = Standard per telefoni senza cavo.
GAP: Generic Access Profile = Standard per l’interazione di unità portatili con stazioni base di altri costruttori.

11
12
13 14
− Elementi di comando −
68
3 Elementi di comando
3.1 Unità portatile
1. Display grafico a colori
2. Numero selezionato / Volume + /
Navigazione menu verso sopra
3. Rubrica telefonica
4. Concludere chiamata / On / Off
5. Chiamate mancate / Volume − /
Navigazione menu verso sotto
6. Blocco tastiera
7. Chiamate interne e conferenze
8. Tasto di segnale R
9. Condurre chiamata / Funzione vivavoce
10. Tasto menu / Tasto di selezione
3.2 Stazione base / stazioni di carica
11. Tasto di ricerca unità portatile (tasto di paging)
12. LED Visualizzazione chiamata e rete
13. LED Spia di controllo dello stato di carica (stazione base)
14. LED Spia di controllo dello stato di carica (stazione di carica)
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10

− Messa in funzione −
69
4 Messa in funzione
4.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Leggere assolutamente prima della messa in funzione le indicazioni generali riportate
all’inizio delle presenti istruzioni per l’uso.
4.2 Verificare il contenuto della confezione
La confezione contiene:
una stazione base e un’unità portatile un cavo di collegamento telefonico
due unità portatili quattro batterie standard
due alimentatori di rete un manuale di istruzioni per l’uso
4.3 Collegare la stazione base
Posizionare la stazione base in prossimità della presa di collegamento telefonico e di una presa elettrica.
Utilizzare soltanto i componenti forniti in dotazione.
1. Inserire il connettore piccolo dell’alimentatore di rete nella rispettiva presa presente sul lato inferiore
della stazione base.
Avvertenza: E’ impossibile collegare il connettore in maniera errata, visto che connettori e prese sono costruiti
con una protezione integrata che consente di prevenire un’eventuale inversione delle polarità. I
connettori devono incastrarsi in maniera udibile nelle rispettive prese della stazione base.
2. Inserire il connettore piccolo del cavo di collegamento telefonico nella rispettiva presa presente sul
lato inferiore della stazione base.
3. Condurre i due cavi presenti sulla parte inferiore della stazione base nella canalina per cavi
appositamente prevista lungo il retro.
4. Inserire l’alimentatore di rete in una presa elettrica da 230 Volt installata in conformità alle disposizioni.
L’alimentatore di rete della stazione base deve essere sempre collegato.
5. Collegare il cavo telefonico fornito con il jack telefonico.
4.4 Collegare la stazioni di carica
Posizionare la stazione di carica per la seconda unità portatile nelle vicinanze di una presa elettrica. Inserire
l’alimentatore a spina in una presa elettrica da 230 Volt installata in conformità alle disposizioni.
4.5 Inserire le batterie standard ricaricabili
Al fine di inserire le batterie standard ricaricabili accluse all’interno dell’unità portatile, premere il coperchio del
vano batterie sul bordo esterno e spingere contemporaneamente verso il basso. A questo punto inserire le
batterie standard. Osservare la corretta polarità. Chiudere quindi il vano batterie.
+−
−
+
4.6 Caricare le batterie standard ricaricabili
Posizionare l’unità portatile con il display rivolto in avanti per una durata di minimo 14 ore sulla stazione base
ovvero sulla stazione di carica. Presso la stazione base e la stazione di carica si illuminano le spie di controllo
dello stato di carica. L’uso di batterie standard non ricaricate in maniera corretta può causare difetti o guasti al
telefono.
Le batterie standard ricaricabili dell’apparecchio portatile sono in grado di garantire una durata di stand−by di max.
85 ore in presenza di temperatura ambiente. La durata di autonomia massima è di
10 ore.
Lo stato di carica attuale è visualizzato sul display:
Carico A metà Debole Scarico
4.7 Selezione a toni − MFV
Questo telefono applica la procedura di selezione a toni − MFV (procedura di selezione multifrequenza). Tra i
vantaggi di questa procedura di selezione moderna si ricordano tempi di collegamento brevi, possibilità di
usufruire di funzioni a distanza per apparecchi come per es. segreteria telefonica oltre che uso delle altre funzioni
ISDN.

− Esercizio −
70
5 Esercizio
5.1 Il display
Sul display sono visualizzate tutte le funzioni più importanti con i rispettivi simboli. Il display dispone di una
retroilluminazione automatica che si attiva ogni volta che si preme un tasto per una durata di ca. 30 secondi.
5.2 Navigare con i tasti
Tutte le funzioni sono accessibili attraverso un menu grafico di facile uso. Facendo attenzione ai testi di menu
visualizzati sul display sarà possibile navigare tra le funzioni in maniera sicura ed intuitiva.
Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso tengono conto dell’unità portatile in stato di riposo.
Nello stato di riposo sul display appare l’immagine di una spiaggia assieme al nome dell’unità portatile
(impostazione di default Studio 1"). Lo stato di riposo è ripristinato premendo il tasto .
OK Indietro
Tasto Descrizione
Tenuto conto della modalità selezionata, la funzione attuale è sempre visualizzata a sinistra sul
diplay direttamente al di sopra del tasto. Per selezionare la funzione basta premere il tasto. In
stato di riposo questo tasto apre il menu.
Tenuto conto della modalità selezionata, la funzione attuale è sempre visualizzata a destra sul
diplay direttamente al di sopra del tasto. Per selezionare la funzione basta premere il tasto. In
stato di riposo questo tasto apre la rubrica telefonica.
Premendo questo tasto all’interno del menu è possibile scorrere verso sopra.
Premendo questo tasto all’interno del menu è possibile scorrere verso sotto.
Premendo questo il tasto in una qualsiasi posizione all’interno del menu, la procedura viene
interrotta e l’unità portatile ritorna in stato di riposo.
5.3 Condurre e concludere una telefonata
1. Immettere il numero di chiamata (max. 25 cifre).
Avvertenza: Premendo brevemente il tasto si cancella la cifra immessa per ultima. Premendo a lungo il
tasto viene cancellato completamente l’interno numero di chiamata. L’apparecchio ritorna allo
stato di riposo.
2. Premere il tasto per procedere alla selezione del collegamento desiderato.
Avvertenza: E’ altresì possibile premere prima il tasto e immettere quindi il numero di chiamata. A
differenza di quanto descritto sopra, nel corso di una simile chiamata non è possibile eseguire una
correzione di singole cifre che compongono il numero di chiamata.
3. Per concludere la telefonata premere il tasto o riporre l’unità portatile nella stazione base.
5.4 Ricevere una chiamata
Unità portatile e stazione base squillano avvisando una chiamata. Per ricevere la telefonata e instaurare il
collegamento, estrarre l’unità portatile dalla stazione base. Il LED di visualizzazione di chiamata presso la
stazione base lampeggia.
Avvertenza: Avendo disattivato la ricezione di chiamata automatica, il collegamento presso l’unità portatile è
ripristinato premendo il tasto .
5.5 Ricevere due chiamate esterne
Dei segnali acustici indicano (avviso di chiamata) la ricezione di un’ulteriore chiamata durante lo svolgimento della
prima telefonata. Sul display viene visualizzato il numero del secondo chiamante. Con la sequenza di tasti
è possibile passare da un interlocutore all’altro. Mentre è in corso la conversazione con un altro
interlocutore, la chiamata è trattenuta.
Avvertenza: Per accedere alle funzioni dei servizi addizionali della SWISSCOM è necessario impostare il
tempo flash di 300 ms (vedi capitolo 14.4 Impostare tempi flash").
Attenzione: La visualizzazione del numero di chiamata e la funzione di avviso di chiamata sono dei
servizi opzionali del rispettivo gestore della rete telefonica. Il telefono indicherà il numero di chiamata
sul display solo se il gestore della rete telefonica offre questa funzione. Si consiglia di rivolgersi al
gestore della propria rete telefonica per ricevere ulteriori informazioni a riguardo.

− Esercizio −
71
5.6 Funzione vivavoce
1. Premere nuovamente il tasto durante lo svolgimento di una chiamata. A questo punto è possibile
sentire il partner di chiamata attraverso l’altoparlante dell’unità portatile.
2. Premere nuovamente il tasto per disattivare la funzione di vivavoce.
5.7 Selezionare numeri di chiamata nella rubrica telefonica
Dopo aver memorizzato alcuni numeri di chiamata all’interno della rubrica telefonica (vedi Immettere numero di
chiamata nella rubrica telefonica" capitolo 8.1), si ha modo di selezionare questi partner di chiamata in maniera
semplice e rapida.
1. Premere il tasto . Sul display sono quindi visualizzate in ordine alfabetico le voci presenti nelle
rubrica telefonica.
2. Con il tasto o è possibile selezionare una delle voci dell’elenco telefonico.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere quindi il tasto per selezionare automaticamente il numero di chiamata desiderato.
5.8 Visualizzazione della durata di chiamata
Mentre è in svolgimento una chiamata, dopo 15 secondi sul display viene visualizzata la durata della chiamata in
minuti e secondi oltre che il numero di chiamata del rispettivo interlocutore.
5.9 Impostare il volume del ricevitore
Nel caso in cui il volume del ricevitore dovesse essere troppo basso o troppo alto, questo potrà essere impostato
a rispetto delle proprie esigenze.
Mentre è in svolgimento una chiamata, premere il tasto o per impostare il volume scegliendo fra cinque
livelli differenti.
5.10 Ripetizione di chiamata
Vedi Numeri selezionati (ripetizione di chiamata)" capitolo 10.4.
5.11 Funzione di muting per unità portatile
Premendo il tasto durante lo svolgimento di una chiamata telefonica è possibile attivare la funzione di muting
per il microfono dell’unità portatile. Sul display viene visualizzato Muting on". Ciò consente di parlare con una
terza persona senza che il partner di chiamata possa sentire la conversazione. L’altoparlante presente nell’unità
portatile rimane invece attivo, continuando a sentire il partner di chiamata in linea. Premendo nuovamente il tasto
la funzione di muting è infine disattivata.
5.12 Attivare/Disattivare l’unità portatile
Per attivare/disattivare l’unità portatile è necessario premere per 2 secondi il tasto . Il display si spegne ovvero
si accende di nuovo.
5.13 Ricerca di unità portatile (tasto di paging)
Avendo perso d’occhio la propria unità portatile o non sapendo più dove è stata riposta, è possibile cercarla con
l’aiuto della rispettiva stazione base.
1. Premere il tasto di paging presente presso la stazione base. Tutte le unità portatili registrate
presso la base cominciano ad emettere segnali acustici.
2. Per concludere la ricerca, premere sulla stazione base nuovamente il tasto di paging o un qualsiasi
tasto sull’unità portatile.
5.14 Blocco tastiera
Se l’unità portatile è condotta spesso con sé, è possibile bloccarne la tastiera in modo da evitare di premere
inavvertitamente dei tasti. L’attivazione del blocco tastiera consente ad ogni modo di ricevere telefonate in arrivo
come di consueto.
5.14.1 Attivare il blocco tastiera
Premere sull’unità portatile il tasto per tre secondi.
Sul display compare la visualizzazione Blocco tastiera" assieme al simbolo .
5.14.2 Disattivare il blocco tastiera
Per disattivare la funzione di blocco tastiera, premere il tasto e confermare premendo una seconda volta il
tasto .
5.15 Avvertenza riguardo la distanza
La portata dell’unità portatile è di ca. 50 metri in ambienti chiusi e di ca. 300 metri all’aperto. In presenza di un
buon collegamento con la stazione base, sul display appare il
simbolo .
Avvertenza: Nel caso di un allontanamento eccessivo dalla stazione base, il simbolo lampeggia facendo
inoltre risuonare un segnale acustico di allarme. Avvicinarsi di nuovo alla stazione base altrimenti la
chiamata in corso sarà interrotta.

− Impianti telefonici interni / Servizi addizionali −
72
6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
Il tasto del telefono è disponibile in presenza di impianti telefonici interni oppure utilizzando i servizi addizionali
della Swisscom.
6.1 Tasto R in impianti telefonici interni
Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto consente di accedere a tutte le altre
funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata, funzione di richiamata automatica e così via. Un
impianto telefonico interno richiede un tempo flash di 100 ms (per Impostazione vedi capitolo 14.4). Il rivenditore
specializzato è in grado di indicare se il telefono acquistato funzionerà senza alcun problema nel proprio impianto
telefonico interno.
6.2 Tasto R e i servizi addizionali della SWISSCOM
Il telefono SWITEL supporta i più importanti servizi addizionali della SWISSCOM (per es. funzioni di chiamata in
attesa, avviso di chiamata, conferenza a tre). I servizi addizionali della SWISSCOM operano con un tempo flash
di 300 ms (per l’impostazione vedi capitolo 14.4). Si prega di rivolgersi direttamente alla SWISSCOM per
l’abilitazione ai servizi addizionali.
6.3 Pausa di selezione
In presenza di impianti telefonici interni è necessario selezionare un determinato numero (per es. 9" o 0) prima
di ottenere un segnale di libero che indica la disponibilità della linea di collegamento di rete. Alcuni impianti
telefonici interni di vecchia data richiedono un certo intervallo di tempo prima di trasmettere un segnale di libero.
In particolare, proprio per questi impianti telefonici interni è possibile prevedere, una volta ottenuta la linea di
collegamento di rete, una pausa automatica che consente di comporre il numero di chiamata desiderato senza
dover necessariamente attendere il segnale di libero.
Premere tra la cifra da digitare per ottenere un segnale di libero ed il numero di chiamata da comporre una volta il
tasto per ca. 2 secondi. Sul display viene visualizzato P". In seguito alla disponibilità della linea di
collegamento di rete, il telefono aspetta 3 secondi prima di procedere con la selezione del numero che si desidera
chiamare.
Avvertenza: La pausa è anche programmabile in sede di immissione dei numeri di chiamata nella rubrica
telefonica.

− Struttura di menu −
73
7 Struttura di menu
Qui è riportata la struttura di menu del presente telefono. In stato di riposo la selezione dei menu
disponibili è realizzata premendo il tasto . Per una maggiore facilità di visione generale, nei vari
livelli non sono sempre visualizzate tutte le voce di menu.
SMS Scrivi Messaggio Opzioni Invia a Cercare
Salva
Inserisci simbolo
Nome Utilizzatore
Messaggi Ricevuti Leggi Opzioni Rispondere
Inoltrare
Cancella
Messaggi Propri Leggi Opzioni Modifica
Invia a
Cancella
Nome Utilizzatore
Cancella messaggi Messaggi Ricevuti
Messaggi Propri
Cancella Tutti
Impostazioni Centro Servizi Centro Servizio 1
Centro Servizio 2
NR. Terminale
Tono di Avviso
Nome Utilizzatore
Lista chiamate Ricevute Opzioni Cancella
Visualizza Nu-
mero
Salva in Rubrica
Non Risposte Opzioni Cancella
Visualizza Nu-
mero
Salva in Rubrica
Effettuate Opzioni Cancella
Visualizza Nu-
mero
Salva in Rubrica
Cancella Lista Ricevute
Non Risposte
Effetuate
Tutte le chiamate

− Struttura di menu −
74
Imposta Por-
tatile Melodia Chiamate
esterne
Chiamate interne
Volume
Nome Portatile
Lingua
Colore Menu
Risposte Automatica
Codice di Accesso
Imposta Base Suoneria
Volume Suoneria
Priorità Portatile Tutti i Portatili
Seleziona Porta-
tile Portatile 1−5 Suoneria 2
Suoneria 4
Segnale flash Suoneria 6
Codice PIN (default: 0000)
Orologio Sveglia Attiva/Disattiva Singola
Quotidiana
Imposta Tono Sve-
glia Tono di Sve-
glia 1−4 Disattiva
Imposta Data e Ora Data Ora
Affiliazione Registra Portatile Base 1 Codice PIN (default: 0000)
Base 2
Base 3
Base 4
Selezione base Automatico
Base 1
Base 2
Base 3
Base 4
Disattiva portatile Codice PIN (default: 0000)

− La rubrica telefonica −
75
8 La rubrica telefonica
Lo stato di riposo si raggiunge premendo il tasto nel menu relativo alla rubrica telefonica. La rubrica telefonica
consente di memorizzare 150 numeri di chiamata assieme al nome del rispettivo interlocutore. Per l’immissione di
un nome sono disponibili 16 caratteri. La lunghezza max. di un numero di chiamata è di 20 caratteri.
8.1 Immettere numero di chiamata nella rubrica telefonica
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
Avvertenza: Per compiere la memorizzazione della prima voce nella rubrica telefonica, procedere con
passo 4.
2. Premere il tasto .
3. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Inserire numero".
4. Premere il tasto . Sul display viene visualizzato il messaggio Nome".
5. Immettere il rispettivo nome utilizzando i tasti numerici.
Avvertenza: Per l’immissione di testo vedi 8.1.1.
6. Premere il tasto . Sul display viene visualizzato il messaggio Numero".
7. Immettere il numero di chiamata desiderato utilizzando i tasti numerici.
8. Premere il tasto . L’avvenuta immissione è confermata sul display.
9. Per procedere alla memorizzazione del numero di chiamata è sufficiente ripetere i punti da 3 a 9.
10. Premendo il tasto l’unità portatile torna in stato di riposo.
8.1.1 Immissione di testo
L’immissione di testo viene eseguita utilizzando le lettere indicate sui tasti numerici del telefono. Premendo
ripetutamente il relativo tasto, si ha modo di selezionare anche lettere e cifre.
Esempio: Per immettere per es. il nome "Peter", procedere come segue.
Premere: 1 x tasto , 2 x tasto , 1 x tasto , 2 x tasto , 3 x tasto
SPer immettere uno spazio vuoto, premere una volta il tasto .
SAl fine di inserire la stessa lettera una seconda volta, premere sulla lettera e attendere fino a quando il
cursore non si sarà spostato automaticamente sulla posizione successiva.
Avvertenza: Eventuali errori durante l’immissione sono cancellati con il tasto .
Per spostare il cursore a sinistra o a destra, premere il tasto o .
8.1.2 Avvertenze riguardo la rubrica telefonica
SI numeri di chiamata dovranno essere immessi sempre con il rispettivo prefisso, cosa che consente di
assegnare anche ai numeri di chiamate urbane una delle voci dell’elenco telefonico.
SUna volta raggiunta la capacità di memorizzazione di 150 numeri di chiamata, sul display appare un
messaggio di avviso non appena si volesse procedere con un’ulteriore immissione. Per ottenere di
nuovo spazio, cancellare delle voci dalla rubrica.
8.2 Visualizzare dettagli della voce
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce desiderata.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Visualizzare dettagli".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzati il nome ed il numero di chiamata.
6. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
8.3 Modificare voci memorizzate nella rubrica telefonica
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce desiderata.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Modificare numero".
5. Premere il tasto .
Il nome è visualizzato sul display. Qualora necessario, procedere alla modifica del nome e proseguire
con passo 6.
Avvertenza: Avvertenze relative all’immissione del nome sono riportate in 8.1.1.
6. Premere il tasto .
Il numero è visualizzato sul display. Qualora necessario, procedere alla modifica del numero e
proseguire con passo 7.

− La rubrica telefonica −
76
7. Premere il tasto . La modifica è confermata sul display.
8. Premendo una volta il tasto si ritorna alla rubrica telefonica per procedere all’immissione di altre
voci.
9. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
8.4 Cancellare voce dalla rubrica telefonica
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce desiderata.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare numero".
5. Premere il tasto . Sul display viene visualizzata la richiesta di conferma per cancellare la voce
selezionata.
6. Premere il tasto . L’avvenuta cancellazione è confermata sul display.
7. Premendo il tasto l’unità portatile torna in stato di riposo.
8.5 Cancellare tutte le voci dalla rubrica telefonica
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Premere il tasto .
3. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare rubrica".
4. Premere il tasto . Sul display viene visualizzata la richiesta di conferma per cancellare tutte le
chiamate.
5. Premere il tasto . L’avvenuta cancellazione è confermata sul display. Qualora desiderato,
procedere all’immissione di nuove voci nella rubrica telefonica.
6. Premendo il tasto l’unità portatile torna in stato di riposo.
8.6 Chiamata VIP (assegnazione di melodia)
Per determinate voci della rubrica telefonica considerati particolarmente importanti è possibile assegnare, in caso
di chiamata, una specifica melodia di suoneria. In tal modo è possibile riconoscere il chiamante già dalla melodia
di suoneria.
8.6.1 Assegnare melodia di suoneria
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce desiderata.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Suoneria di chiamata".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate differenti melodie da scegliere.
6. Selezionare con il tasto o nel display la suoneria desiderata.
7. Premere il tasto . L’avvenuta selezione è confermata sul display.
8. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
8.6.2 Disattivare l’assegnazione di una suoneria di chiamata
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce desiderata.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate opzioni differenti.
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Suoneria di chiamata".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate melodie di suoneria differenti da scegliere e
l’opzione Off".
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Off".
7. Premere il tasto . L’avvenuta selezione è confermata sul display.
8. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.

− Messaggi SMS −
77
9 Messaggi SMS
Requisiti generali
La tanto diffusa comunicazione con messaggi brevi (SMS) è possibile anche da rete fissa. Con questo telefono è
infatti possibile inviare e ricevere messaggi di testo (SMS). Al fine di inviare e ricevere i messaggi di testo SMS è
comunque necessaria la presenza di alcuni requisiti.
SL’allacciamento telefonico deve disporre del servizio CLIP (Calling Line Identification Presentation). Si
consiglia pertanto di informarsi presso il proprio gestore della rete telefonica affinché il servizio
richiesto possa essere precedentemente attivato per l’allacciamento telefonico. L’abbonamento al
servizio può essere soggetto a spese e dovrà essere eventualmente richiesto presso il proprio
gestore della rete telefonica (per es. presso Swisscom chiamando al numero 0800800800).
SVerificare che allacciamento di rete fissa non sia bloccato per la selezione di numeri di chiamata che
iniziano con 0190.
Avvertenza: In caso di collegamenti in call−by−call l’invio di un SMS al momento non è ancora possibile.
SPer l’utilizzo del servizio SMS è eventualmente necessario richiederne l’attivazione presso il proprio
gestore della rete telefonica.
SL’invio di messaggi SMS è soggetto a costi supplementari.
SNel caso in cui il ricevente non utilizzasse il servizio SMS su rete fissa o il rispettivo telefono non
dovesse essere in grado di ricevere messaggi di testo, il messaggio SMS sarà automaticamente
trasmesso come messaggio vocale e letto al telefono.
SL’addebito dei costi viene eseguito da parte del gestore della rete telefonica.
A causa dei costanti sviluppi può succedere che le indicazioni qui fornite siano già superate o che siano
subentrati cambiamenti. Per informazioni aggiornate si prega di consultare le pagine del sito Internet o di
chiamare al numero di assistenza clienti del proprio gestore della rete telefonica.
9.1 Centro assistenza
La distribuzione di tutti i messaggi SMS avviene attraverso un centro di assistenza. "Swisscom", "cablecom" così
come anche altri gestori di rete telefonica offrono questo servizio. Il telefono SWITEL è predisposto per il
funzionamento (invio e ricezione di messaggi SMS) nelle reti "Swisscom" e "cablecom".
Centro di assistenza della Swisscom"
SIl numero del centro di assistenza della Swisscom" è 0622 100 000.
SLa funzione SMS della Swisscom" è già stata abilitata. Non è più necessaria alcuna ulteriore
registrazione.
Centro di assistenza della cablecom"
SIl numero del centro di assistenza della cablecom" è 0435 375 370.
SLa funzione SMS della cablecom" è già stata abilitata. Non è più necessaria alcuna ulteriore
registrazione.
L’unità portatile prevede la programmazione e memorizzazione di due numeri di chiamata SMS: un numero di
chiamata è previsto per l’invio ed uno per la ricezione di messaggi SMS. Volendo invece utilizzare il servizio
messo a disposizione da un altro offerente, sarà necessario programmare il rispettivo numero di chiamata/i
rispettivi numeri di chiamata nell’unità portatile. Procedere a tale scopo come descritto in 9.1.1.
Avvertenza: Il processo di registrazione può variare a seconda dell’offerente scelto. Si prega di richiedere
presso l’offerente scelto il numero di chiamata necessario e la procedura da seguire per l’abilitazione
del servizio SMS.
9.1.1 Immettere numero di invio/ricezione
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Centro assistenza".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione CA di ricezione". Immettere quindi il numero di
chiamata comunicato dell’offerente rispettivamente scelto.
9. Premere il tasto .
10. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione CA di invio". Immettere quindi il numero di
chiamata comunicato dell’offerente rispettivamente scelto.
11. Premere il tasto .
12. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.

− Messaggi SMS −
79
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display in base alle proprie esigenze l’opzione On" oppure Off"
9. Premere il tasto .
10. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.6 Impostare suono messaggi (suono Morse, discreto, polifonico)
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Suono messaggi".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostare suono di avviso".
9. Premere il tasto .
10. Selezionare con il tasto o nel display la tonalità desiderata.
11. Premere il tasto . La modifica è confermata sul display.
9.7 Cancellare messaggio SMS
E’ possibile cancellare singoli messaggi SMS dalle cartelle Arrivo" e Uscita".
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Arrivo" o Uscita".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display il messaggio SMS desiderato.
7. Premere il tasto .
8. Premere il tasto e selezionare l’opzione Cancellare".
9. Premere il tasto .
10. Premere il tasto per confermare la procedura di cancellazione.
11. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.8 Cancellare tutti i messaggi SMS
La funzione consente di cancellare completamente tutti i messaggi SMS presenti nelle liste di Arrivo" e Uscita".
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare messaggio".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Tutti i messaggi".
Avvertenza: Per cancellare solo i messaggi SMS presenti nelle cartelle Arrivo" ovvero Uscita", selezionare
con il tasto o nel display la rispettiva opzione.
7. Premere il tasto . Sul display viene visualizzata una richiesta di conferma.
8. Premere il tasto . L’avvenuta cancellazione è confermata sul display.
9. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.9 Casella SMS
Oltre alla casella postale generale già prevista è possibile creare e proteggere con password altre quattro caselle
postali. Ogni singola casella postale è contrassegnata da un nome utente e da un ID specifico per la casella (cifra
di teleselezione). Questa funzione consente di ricevere messaggi SMS destinati esclusivamente ad un unico e
specifico utente.
Avvertenza: Caselle SMS possono essere utilizzate solo se il gestore della rete telefonica supporta questa
funzione. Si prega di rivolgersi al proprio gestore della rete telefonica per ottenere le istruzioni di
configurazione necessarie alla creazione delle caselle postali.
9.9.1 Aggiungere casella postale/utente
Avvertenza: E’ possibile aggiungere fino a quattro utenti.
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Utente".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Aggiungere utente".
9. Premere il tasto . Immettere quindi il nome dell’utente utilizzando i tasti numerici.
10. Premere il tasto . Immettere una password composta da fino a cinque segni utilizzando i tasti
numerici.

− Messaggi SMS −
80
11. Premere il tasto . Immettere la password una seconda volta utilizzando i tasti numerici.
12. Premere il tasto . La casella postale è stata creata.
13. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.9.2 Visualizzare dati di casella postale/utente
Avvertenza: Per configurare le caselle postali nella rete telefonica selezionata, è necessario il codice ID della
casella postale (cifra di teleselezione). Il codice ID della casella postale generale è 0". Al momento
della registrazione di altri utenti, alla casella postale viene assegnato automaticamente il codice ID
libero più basso (1−4).
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Utente".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’utente desiderato.
9. Premere il tasto . Immettere la rispettiva password.
10. Premere il tasto .
11. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Numero apparecchio".
12. Premere il tasto . Viene visualizzato il numero dell’apparecchio.
Avvertenza: Il numero apparecchio indicato al passo 12 corrisponde così al codice ID per la casella postale
richiesto dal gestore della rete telefonica.
13. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.9.3 Inviare messaggi SMS alla casella postale personale
Avvertenza: Caselle SMS possono essere utilizzate solo se il gestore della rete telefonica supporta questa
funzione. Si prega di rivolgersi al proprio gestore della rete telefonica per ottenere le istruzioni di
configurazione necessarie alla creazione delle caselle postali.
Per inviare un SMS alla casella postale personale, il mittente del messaggio deve conoscere il codice ID della
rispettiva casella postale da aggiungere al numero telefonico selezionato.
E’ inoltre possibile inviare al partner di SMS un messaggio SMS proveniente dalla propria casella postale
personale.
Questo messaggio SMS consente al partner di SMS di memorizzare nella propria rubrica telefonica il numero di
chiamata di SMS assieme al codice ID relativo alla casella postale. Se l’ID della casella postale non è valido, il
messaggio SMS non sarà consegnato.
9.9.4 Modificare dati di casella postale/utente
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Utente".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’utente desiderato.
9. Premere il tasto . Immettere la rispettiva password.
10. Premere il tasto .
11. Selezionare con il tasto o una delle opzioni che si desidera modificare.
12. Premere il tasto . Eseguire la modifica dell’impostazione.
13. Premere il tasto . A questo punto è possibile compiere ulteriori modifiche.
14. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.9.5 Cancellare casella postale/utente
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Utente".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare utente".
9. Premere il tasto .
10. Selezionare con il tasto o l’utente desiderato.
11. Premere il tasto . Immettere il PIN di sistema (impostazione di default = 0000).
12. Premere il tasto .
13. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.

− Elenchi di chiamata −
81
10 Elenchi di chiamate
10.1 Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP)
Grazie alla funzione di visualizzazione del numero di chiamata è possibile individuare il chiamante in caso di
telefonata in arrivo. A condizione che la linea telefonica offra questa funzione, sul display LCD sarà visualizzato il
numero del chiamante non appena il telefono squilla. Nel caso di blocco da parte del chiamante della
trasmissione del proprio numero telefonico, il numero di chiamata non sarà visualizzato. Se il numero di chiamata
è stato precedentemente memorizzato nella rubrica telefonica, al posto del numero di chiamata viene visualizzato
il nome.
Gli elenchi Chiamate ricevute" e Chiamate mancate" hanno uno spazio di memoria comune in grado di
visualizzare fino a 50 numeri di chiamata. Se ad es. nell’elenco Chiamate ricevute" si trovano memorizzati 32
numeri di chiamata, nell’elenco Chiamate mancate" saranno disponibili altre 18 posizioni di memoria. Non
appena le 50 posizioni di memoria risultano occupate, si procede alla cancellazione della voce più vecchia.
Avvertenza: La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale offerto dal gestore della
propria rete telefonica. Il telefono indicherà il numero di chiamata sul display solo se il gestore della
rete telefonica offre questa funzione. La visualizzazione di data e ora è un’informazione che non viene
trasmessa da tutti i gestori di rete telefonica. Si consiglia di rivolgersi al gestore della propria rete
telefonica per ricevere ulteriori informazioni a riguardo. Anche alcuni impianti telefonici interni non
supportano la trasmissione del numero di chiamata o anche di data e orario.
10.2 Chiamate ricevute
Nell’elenco Chiamate ricevute" sono memorizzate tutte le chiamate a cui si è risposto.
10.2.1 Visualizzare e chiamare
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Elenchi di chiamate".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Chiamate ricevute".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate le chiamate ricevute.
6. Volendo chiamare il numero di una telefonata ricevuta, selezionare con il tasto o nel display il
numero dell’interlocutore desiderato.
7. Premere il tasto . Il collegamento è instaurato.
10.2.2 Cancellare la voce
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Elenchi di chiamate".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Chiamate ricevute".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate le chiamate ricevute.
6. Selezionare con il tasto o nel display il numero desiderato.
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare".
Avvertenza: Oltre all’opzione Cancellare" è possibile altresì scegliere l’opzione Visualizzare dettagli".
Avendo selezionato la voce Visualizzare dettagli", sul display è possibile visualizzare nome e numero
di chiamata premendo il tasto . Premendo il tasto si torna indietro all’elenco Chiamate
ricevute".
9. Premere il tasto . L’avvenuta cancellazione è confermata sul display.
10. L’unità portatile torna indietro all’elenco Chiamate ricevute".
11. Per cancellare ulteriori voci è sufficiente ripetere i passi da 6 a 9.
12. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
10.2.3 Memorizzare voce nella rubrica telefonica
L’apparecchio consente di memorizzare un numero di chiamata visualizzato nell’elenco "Chiamate ricevute"
direttamente nella rubrica telefonica.
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Elenchi di chiamate".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Chiamate ricevute".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate le chiamate ricevute.
6. Selezionare con il tasto o nel display il numero desiderato.
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Inserire numero".
9. Premere il tasto .
10. Immettere il rispettivo nome utilizzando i tasti numerici.
11. Premere due volte il tasto . L’avvenuta immissione è confermata sul display.
12. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.

− Elenchi di chiamata −
82
10.3 Chiamate mancate
Nell’elenco Chiamate mancate" sono memorizzate tutte le chiamate mancate, funzione che consente di non
perdere nessuna telefonata anche in caso di assenza. Sono tre le possibilità per accedere all’elenco Chiamate
mancate":
SPremendo il tasto , oppure
Sil display indica che sono state memorizzate delle chiamate mancate, premendo il tasto , oppure
Svedi quanto descritto in 10.3.1.
10.3.1 Visualizzare e chiamare
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Elenchi di chiamate".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Chiamate mancate".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate le chiamate mancate.
Avvertenza: Le voci di nuovo arrivo sono contrassegnate con una stella.
6. Volendo chiamare il numero di una telefonata mancata, selezionare con il tasto o nel display il
numero dell’interlocutore desiderato.
7. Premere il tasto . Il collegamento è instaurato.
10.3.2 Cancellare la voce
1. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate le chiamate mancate.
2. Selezionare con il tasto o nel display il numero desiderato.
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare".
Avvertenza: Oltre all’opzione Cancellare" è possibile altresì scegliere l’opzione Visualizzare dettagli".
Avendo selezionato la voce Visualizzare dettagli", sul display è possibile visualizzare nome e numero
di chiamata premendo il tasto . Premendo il tasto si torna indietro all’elenco Chiamate
mancate".
5. Premere il tasto . L’avvenuta cancellazione è confermata sul display.
6. Premendo il tasto l’unità portatile torna in stato di riposo.
10.3.3 Memorizzare voce nella rubrica telefonica
L’apparecchio consente di memorizzare un numero di chiamata visualizzato nell’elenco "Chiamate mancate"
direttamente nella rubrica telefonica.
1. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate le chiamate mancate.
2. Selezionare con il tasto o nel display il numero desiderato.
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Inserire numero".
5. Premere il tasto . Immettere quindi il nome utilizzando i rispettivi tasti.
6. Premere due volte il tasto . L’avvenuta immissione è confermata sul display.
7. Premendo il tasto l’unità portatile torna in stato di riposo.
Avvertenza: Non appena al numero di chiamata corrisponde un nome memorizzato nella rubrica telefonica,
nell’elenco chiamate non sarà più visualizzato il numero di chiamata bensì il nome immesso.
10.4 Numeri selezionati (ripetizione di chiamata)
Nell’elenco Numeri selezionati" sono memorizzati i numeri di chiamata selezionati.
10.4.1 Visualizzare e chiamare
1. Premere il tasto . Sul display sono visualizzati i numeri selezionati.
Avvertenza: Se un numero è memorizzato nella rubrica telefonica, viene visualizzato anche il nome
assegnato.
2. Volendo chiamare un numero già selezionato in precedenza, selezionare con il tasto o nel
display il numero dell’interlocutore desiderato.
3. Premere il tasto . Il collegamento è instaurato.
10.4.2 Cancellare la voce
1. Premere il tasto . Sul display sono visualizzati i numeri selezionati.
2. Selezionare con il tasto o nel display il numero desiderato.
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare".
Avvertenza: Oltre all’opzione Cancellare" è possibile altresì scegliere l’opzione Visualizzare dettagli".
Avendo selezionato la voce Visualizzare dettagli", sul display è possibile visualizzare nome e numero
di chiamata premendo il tasto . Premendo il tasto si torna indietro all’elenco Chiamate
mancate".
5. Premere il tasto . L’avvenuta cancellazione è confermata sul display.
6. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.

− Elenchi di chiamata −
83
10.4.3 Memorizzare voce nella rubrica telefonica
L’apparecchio consente di memorizzare un numero di chiamata visualizzato nell’elenco "Numeri selezionati"
direttamente nella rubrica telefonica.
1. Premere il tasto . Sul display sono visualizzati i numeri selezionati.
2. Selezionare con il tasto o nel display il numero desiderato.
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Inserire numero".
5. Premere il tasto . Immettere quindi il nome utilizzando i rispettivi tasti.
6. Premere due volte il tasto . L’avvenuta immissione è confermata sul display.
7. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
Avvertenza: Non appena al numero di chiamata corrisponde un nome memorizzato nella rubrica telefonica,
nell’elenco chiamate non sarà più visualizzato il numero di chiamata bensì il nome immesso.
10.4.4 Cancellare un elenco chiamate
E’ possibile cancellare completamente tutte le voci di un elenco chiamate ("Chiamate ricevute", Chiamate
mancate" e Numeri selezionati") a scelta.
Avvertenza: La sequenza da seguire è descritta nell’esempio dell’elenco "Chiamate ricevute". I passi da
svolgere sono uguali anche per quanto riguarda gli elenchi Chiamate mancate" e Numeri
selezionati".
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Elenchi di chiamate".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare elenco chiamate".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Chiamate ricevute".
7. Premere il tasto .
8. Premere il tasto . Sul display viene visualizzata la richiesta di conferma per cancellare l’elenco
chiamate.
Avvertenza: Nel passo successivo tutte le voci presenti nell’elenco "Chiamate ricevute" sono irrevocabilmente
cancellate. Premendo il tasto è possibile interrompere il processo di cancellazione.
9. Premere il tasto . L’avvenuta cancellazione è confermata sul display.
10. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
10.4.5 Cancellare tutti gli elenchi di chiamate
E’ possibile cancellare completamente tutte le voci presenti negli elenchi di chiamate ("Chiamate ricevute",
Chiamate mancate" e Numeri selezionati").
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Elenchi di chiamate".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare elenco chiamate".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Tutte le chiamate".
7. Premere il tasto . Sul display viene visualizzata la richiesta di conferma per cancellare tutte le
chiamate.
Avvertenza: Nel passo successivo tutte le voci presenti negli elenchi di chiamate ("Chiamate ricevute",
Chiamate mancate" e Numeri selezionati") sono cancellate irrevocabilmente. Premendo il tasto è
possibile interrompere il processo di cancellazione.
8. Premere il tasto . L’avvenuta cancellazione è confermata sul display.
9. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.

− Unità portatile −
85
11.6 Attivare la ricezione automatica chiamate
Avendo impostato questa funzione è possibile compiere la ricezione di una chiamata in arrivo estraendo
semplicemente l’unità portatile dalla stazione base. In tal caso non è quindi necessario premere appositamente il
tasto di chiamata .
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o la voce di menu Unità portatile".
3. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate opzioni differenti.
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Ricezione automatica chiamate".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con i tasti o l’opzione On".
7. Premere il tasto . L’avvenuta selezione è confermata sul display.
8. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
11.7 Attivare codice di accesso (cifra per disponibilità linea)
Per alcuni impianti telefonici interni è necessario selezionare prima una determinata cifra (per es. 0" o 9"), prima
di ricevere un segnale di libero per una linea di collegamento di rete. Procedendo all’immissione di una cifra in
questo campo, si ha modo di anteporre la cifra automaticamente ogni volta che si seleziona un numero telefonico
dalla rubrica telefonica o da uno degli elenchi di chiamate.
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o la voce di menu Unità portatile".
3. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate opzioni differenti.
4. Selezionare con i tasti o l’opzione Codice di accesso".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con i tasti o l’opzione Impostare codice".
7. Premere il tasto . Sul display viene visualizzato il messaggio Impostare codice".
8. Immettere le cifre richieste (massimo 4 cifre).
9. Premere il tasto . L’avvenuta selezione è confermata sul display.
10. Selezionare quindi l’opzione On".
11. Premere il tasto . L’avvenuta selezione è confermata sul display.
12. Volendo disattivare nuovamente questo prefisso automatico, selezionare l’opzione
Off" e premere il tasto .
13. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.

− Selezione e deselezione dell’unità portatile −
86
12 Selezione e deselezione dell’unità portatile
12.1 Selezione unità portatile
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Selezione".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Selezione unità portatile".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display "Base 1".
Avvertenza: Volendo registrare la propria unità portatile presso una nuova base, selezionare una base non
contrassegnata da una stella. La presenza di una stella a contrassegnare la base indica che la
posizione di memoria è occupata.
7. Premere il tasto ed immettere il PIN.
8. Premere il tasto . Sul display viene visualizzata l’indicazione Cerca base".
9. Premere presso la base il tasto di paging fino a quando (ca. 5 secondi) non si sente un segnale
acustico. La selezione è avviata.
Avvertenza: Per selezionare l’unità portatile DECT−GAP di un altro costruttore, seguire le indicazioni riportate
nel manuale di istruzioni per l’uso del rispettivo costruttore e premere quindi il tasto sulla stazione
base.
10. Premere il tasto . A questo punto l’unità portatile è registrata.
All’unità portatile viene assegnato automaticamente il numero di chiamata interno libero più basso (1−5).
Alla prima unità portatile selezionata sarà assegnato il numero di chiamata 1. La seconda unità avrà il numero di
chiamata interno 2. In stato di riposo il numero interno assegnato viene visualizzato sul display direttamente dopo
il nome del telefono.
12.2 Deselezione unità portatile
Avvertenza: La deselezione di un’unità portatile può essere compiuta solo da parte di un’altra unità portatile
ancora selezionata. Non è quindi possibile compiere questa deselezione con la stessa unità portatile
che si desidera deselezionare.
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Selezione".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Deselezione unità portatile".
5. Premere il tasto . Immettere il numero PIN.
6. Premere il tasto . Scegliere l’unità portatile che si desidera deselezionare.
7. Premere due volte il tasto . A questo punto l’unità portatile è deselezionata.
12.3 Selezione base
In caso di registrazione dell’unità portatile presso basi differenti, è possibile impostare una base fissa oppure
abilitare la ricerca automatica della stazione con la migliore ricezione. Per attivare la ricerca automatica sarà
necessario assegnare l’unità portatile di nuovo ad una base fissa.
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Selezione".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Selezione base".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display la base desiderata oppure la modalità Automatico".
7. Premere il tasto . La selezione è confermata.

− Impostazioni di base −
88
14 Impostazioni di base
In questa voce di menu sono descritte le impostazioni relative alla stazione base, come per es. melodia di
suoneria, volume della suoneria chiamata e PIN di sistema.
14.1 Assegnare una melodia di suoneria alla stazione base
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Impostazioni di base".
3. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate opzioni differenti.
4. Selezionare con i tasti o l’opzione Suoneria chiamata base".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate differenti melodie a scelta.
6. Selezionare quindi con il tasto o la melodia desiderata.
7. Premere il tasto . L’avvenuta selezione è confermata sul display.
8. Premendo più volte il tasto l’unità portatile torna in stato di riposo.
14.2 Impostare volume di suoneria chiamata della stazione base
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Impostazioni di base".
3. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate opzioni differenti.
4. Selezionare con i tasti o l’opzione Volume base".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare quindi con il tasto o il volume della suoneria chiamata desiderata.
7. Premere il tasto . L’avvenuta selezione è confermata sul display.
8. Premendo più volte il tasto l’unità portatile torna in stato di riposo.
14.3 Attivare/Disattivare priorità di squillo di un’unità portatile
Qui è possibile impostare se una chiamata in arrivo dovrà essere segnalata presso tutte le unità portatili
selezionate all’interno dell’impianto telefonico o se invece dovrà squillare solo una determinata unità portatile.
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Impostazioni di base".
3. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate opzioni differenti.
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Priorità unità portatile".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate opzioni differenti.
6. Selezionare quindi l’opzione Selezionare unità portatile".
7. Premere il tasto . Selezionare l’unità portatile desiderata.
8. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate opzioni differenti. Selezionando per es. l’opzione
Suoneria chiamata 4", squilla prima quattro volte con priorità l’unità portatile selezionata, dopodiché
iniziano a squillare anche altre unità portatili.
9. Selezionare un’opzione e premere quindi il tasto . L’avvenuta selezione è confermata sul display.
10. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
Avvertenza: Se adesso si vorranno fare squillare tutte le unità portatili contemporaneamente, selezionare al
passo 6 l’opzione Tutte le unità portatili", premere il tasto ed uscire dal menu di impostazione.
14.4 Impostare tempi flash
E’ possibile impostare due tempi flash, Flash 1" (100 ms) o Flash 2" (300 ms). Per l’esercizio nell’ambito di
impianti telefonici interni è necessario impostare un tempo flash di 100 ms. I servizi addizionali della Swisscom
funzionano invece per es. con un tempo flash di 300 ms.
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu Impostazioni di base".
3. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate opzioni differenti.
4. Selezionare con i tasti o l’opzione Tempi flash".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzati i due tempi flash da scegliere.
6. Selezionare con il tasto o il tempo flash Flash 1" (100 ms ) o
Flash 2" (300 ms).
7. Premere il tasto . L’avvenuta selezione è confermata sul display.
8. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
Specyfikacje produktu
Marka: | Switel |
Kategoria: | Telefony bezprzewodowe DECT |
Model: | CD7702 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Switel CD7702, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Telefony bezprzewodowe DECT Switel

26 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024
Instrukcje Telefony bezprzewodowe DECT
- Telefony bezprzewodowe DECT AEG
- Telefony bezprzewodowe DECT Motorola
- Telefony bezprzewodowe DECT SilverCrest
- Telefony bezprzewodowe DECT Gigaset
- Telefony bezprzewodowe DECT Geemarc
- Telefony bezprzewodowe DECT Panasonic
- Telefony bezprzewodowe DECT Medion
- Telefony bezprzewodowe DECT Audioline
- Telefony bezprzewodowe DECT Profoon
- Telefony bezprzewodowe DECT Siemens
- Telefony bezprzewodowe DECT Grundig
- Telefony bezprzewodowe DECT Alcatel
- Telefony bezprzewodowe DECT Brother
- Telefony bezprzewodowe DECT Linksys
- Telefony bezprzewodowe DECT Uniden
- Telefony bezprzewodowe DECT Thomson
- Telefony bezprzewodowe DECT AVM
- Telefony bezprzewodowe DECT BT
- Telefony bezprzewodowe DECT Emporia
- Telefony bezprzewodowe DECT Olympia
- Telefony bezprzewodowe DECT Sagemcom
- Telefony bezprzewodowe DECT Topcom
- Telefony bezprzewodowe DECT Binatone
- Telefony bezprzewodowe DECT KPN
- Telefony bezprzewodowe DECT Swissvoice
- Telefony bezprzewodowe DECT Fysic
- Telefony bezprzewodowe DECT Aastra
- Telefony bezprzewodowe DECT Alcon
- Telefony bezprzewodowe DECT Amplicomms
- Telefony bezprzewodowe DECT AGFEO
- Telefony bezprzewodowe DECT Archos
- Telefony bezprzewodowe DECT Ascom
- Telefony bezprzewodowe DECT Proximus
- Telefony bezprzewodowe DECT Sitecom
- Telefony bezprzewodowe DECT Doro
- Telefony bezprzewodowe DECT Sagem
- Telefony bezprzewodowe DECT Swatch
- Telefony bezprzewodowe DECT Jacob Jensen
- Telefony bezprzewodowe DECT Auerswald
- Telefony bezprzewodowe DECT Esscom
- Telefony bezprzewodowe DECT Sweex
- Telefony bezprzewodowe DECT Hagenuk
- Telefony bezprzewodowe DECT Logicom
- Telefony bezprzewodowe DECT Peaq
- Telefony bezprzewodowe DECT Phonak
- Telefony bezprzewodowe DECT Lifetec
- Telefony bezprzewodowe DECT MT Logic
- Telefony bezprzewodowe DECT Mitel
- Telefony bezprzewodowe DECT Ranex
- Telefony bezprzewodowe DECT ITT
- Telefony bezprzewodowe DECT Tiptel
- Telefony bezprzewodowe DECT Telstra
- Telefony bezprzewodowe DECT Premier
- Telefony bezprzewodowe DECT DeTeWe
- Telefony bezprzewodowe DECT Multi Care Systems
- Telefony bezprzewodowe DECT US Robotics
- Telefony bezprzewodowe DECT Novero
- Telefony bezprzewodowe DECT Startel
- Telefony bezprzewodowe DECT Nortel
- Telefony bezprzewodowe DECT AT-T
- Telefony bezprzewodowe DECT Philips-NEC
- Telefony bezprzewodowe DECT Eurostar
- Telefony bezprzewodowe DECT Auro
- Telefony bezprzewodowe DECT Bang Olufsen
- Telefony bezprzewodowe DECT Telekom
- Telefony bezprzewodowe DECT PhonicEar
- Telefony bezprzewodowe DECT Futiro
- Telefony bezprzewodowe DECT Ericsson
- Telefony bezprzewodowe DECT RTX
- Telefony bezprzewodowe DECT T-com
- Telefony bezprzewodowe DECT Orchid
- Telefony bezprzewodowe DECT IDECT
Najnowsze instrukcje dla Telefony bezprzewodowe DECT

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

5 Października 2024

5 Października 2024

5 Października 2024