Instrukcja obsługi Sweex AVSP5200-07
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sweex AVSP5200-07 (4 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
Description English
The Bluetooth speaker is a device to play audio from Bluetooth devices. The device is suitable for both
indoor and outdoor use.
1. On/o button
On/o indicator
• Press and hold the button for three seconds. The device is in standby mode.
The indicator ashes blue and red alternately.
• Press any button to switch on the device.
• Press the button again to switch o the device.
The indicator goes o.
2. Volume + button • Press the button to increase the volume.
3. Volume - button • Press the button to decrease the volume.
4. Play/pause button
Hands-free button
• Press the button to start or pause the audio playback.
• If there is an incoming call, press the button to answer the call.
Press the button again to stop the call.
5. Previous button • Press the button to play the previous track.
6. Next button • Press the button to play the next track.
7. Bluetooth indicator
• Switch on the device.
• Activate Bluetooth on your Bluetooth device.
• Search for new devices on the Bluetooth device.
• Select the device: “Sweex AVSP5200”. If necessary, conrm with the PIN: “0000”.
The Bluetooth device will conrm when the pairing is completed.
• If the pairing is completed, the device is in playback mode.
The indicator lights blue.
8. NFC logo
NFC indicator
• Enable NFC and Bluetooth on your smartphone.
• Swipe your smartphone down the NFC logo, while making minimal contact.
The indicator comes on when the pairing is successful.
9. AUX IN port • Use the AUX IN port and the AUX cable to connect an audio
device. The indicator lights .green
10. USB port
• To charge the device, use the USB port and the USB cable to connect the device to the
computer or to any other 5V USB adapter.
The indicator lights red during charging. The indicator goes o when the device is fully
charged. If the battery is low (≤ 20%), the indicator will ash red.
11. Retractable handle • Use the retractable handle to place the device upright.
12. Release button
(retractable handle) • Push the button to release the retractable handle.
Safety
• To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
• The device is IPX5 protected. Make sure that the AUX IN/USB cover is closed. Do not immerse the
device into water.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new
device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
De Bluetooth-speaker is een apparaat om audio van Bluetooth-apparaten af te spelen. Het apparaat is
geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis.
1. Aan/uit-knop
Aan/uit-indicator
• Houd de knop drie seconden ingedrukt. Het apparaat is in standby-modus.
De indicator knippert afwisselend blauw en rood.
• Druk op een knop om het apparaat in te schakelen.
• Druk nogmaals op de knop om het apparaat uit te schakelen. De indicator gaat uit.
2. Volume + knop • Druk op de knop om het volume te verhogen.
3. Volume - knop • Druk op de knop om het volume te verlagen.
4. Afspelen/pauze-knop
Handsfree-knop
• Druk op de knop om het afspelen van audio te starten of te pauzeren.
• Druk bij een inkomende oproep op de knop om de oproep te beantwoorden.
Druk nogmaals op de knop om de oproep te beëindigen.
5. Vorige-knop • Druk op de knop om de vorige track af te spelen.
6. Volgende-knop • Druk op de knop om de volgende track af te spelen.
7. Bluetooth-indicator
• Schakel het apparaat in.
• Activeer Bluetooth op uw Bluetooth-apparaat.
• Zoek naar nieuwe apparaten op het Bluetooth-apparaat.
• Selecteer het apparaat: “Sweex AVSP5200”. Bevestig indien nodig met de PIN: “0000”.
Het Bluetooth-apparaat zal bevestigen wanneer het koppelen voltooid is.
• Na voltooiing van de koppeling bevindt het apparaat zich in afspeelmodus.
De indicator brandt blauw.
8. NFC-logo
NFC-indicator
• Activeer NFC en Bluetooth op uw smartphone.
• Beweeg met uw smartphone over het NFC-logo, waarbij u minimaal contact maakt.
De indicator gaat branden wanneer de koppeling succesvol is.
9. AUX IN-poort • Gebruik de AUX IN-poort en de AUX-kabel om een audio-apparaat aan te
sluiten. De indicator brandt g .roen
10. USB-poort
• Gebruik voor het opladen van het apparaat de USB-poort en de USB-kabel om het apparaat
aan te sluiten op de computer of op een andere 5V USB-adapter.
De indicator brandt rood tijdens het opladen. De indicator gaat uit wanneer het apparaat
volledig is opgeladen. Indien de batterij bijna leeg is (≤ 20%), zal de indicator rood knipperen.
11. Uitschuifbare handgreep • Gebruik de uitschuifbare handgreep om het apparaat rechtop te plaatsen.
12. Ontgrendelingsknop
(uitschuifbare handgreep) • Druk op de knop om de uitschuifbare handgreep te ontgrendelen.
Veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
• Het apparaat heeft een IPX5-beveiliging. Zorg ervoor dat het AUX IN/USB-deksel is gesloten.
Dompel het apparaat niet onder in water.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
Der Bluetooth-Lautsprecher gibt Audio von Bluetooth-Geräten wieder. Das Gerät ist sowohl für
Innenräume als auch im Freien verwendbar.
1. Ein-/Aus-Taste
Ein-/Aus-Anzeige
• Drücken und halten Sie die Taste drei Sekunden lang. Das Gerät bendet sich im
Standby-Modus. Die Anzeige blinkt abwechselnd blau und rot.
• Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf eine beliebige Taste.
• Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts erneut auf die Taste. Die Anzeige erlischt.
2. • Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.Lautstärke + Taste
3. • Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu verringern.Lautstärke - Taste
4. Wiedergabe/Pause-Taste
Freisprechtaste
• Drücken Sie die Taste, um die Audiowiedergabe zu beginnen oder zu unterbrechen.
• Falls ein Telefonanruf eingeht, drücken Sie auf die Taste, um den Anruf entgegenzunehmen.
Drücken Sie erneut auf die Taste, um den Anruf zu beenden.
5. Zurück-Taste • Drücken Sie auf die Taste, um den vorherigen Titel wiederzugeben.
6. Weiter-Taste • Drücken Sie auf die Taste, um den nächsten Titel wiederzugeben.
7. Bluetooth-Anzeige
• Schalten Sie das Gerät ein.
• Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät.
• Suchen Sie auf dem Bluetooth-Gerät nach neuen Geräten.
• Wählen Sie das Gerät: “Sweex AVSP5200”. Bestätigen Sie ggf. mit dem PIN: “0000”.
Das Bluetooth-Gerät bestätigt, wenn die Kopplung vollzogen ist.
• Ist die Kopplung vollzogen, bendet sich das Gerät im Wiedergabemodus.
Die Anzeige leuchtet blau.
8. NFC-Logo
NFC-Anzeige
• Aktivieren Sie NFC und Bluetooth auf Ihrem Smartphone.
• Streichen Sie auf Ihrem Smartphone das NFC-Logo herunter, während minimaler
Kontakt hergestellt wird. Die Anzeige leuchtet auf, wenn die Kopplung erfolgreich war.
9. AUX IN-Port • Verwenden Sie den AUX IN-Port und das AUX-Kabel, um ein Audiogerät
anzuschließen. Die Anzeige leuchtet .grün
10. USB-Port
• Um das Gerät aufzuladen, verwenden Sie den USB-Port und das USB-Kabel, um das Gerät
mit dem Computer oder einem anderen 5 V USB-Adapter zu verbinden.
Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot. Die Anzeige erlischt, wenn das Gerät
vollständig aufgeladen ist. Wenn die Batterie schwach ist (≤ 20%), blinkt die Anzeige rot.
11. Einschiebbarer Gri • Verwenden Sie den einschiebbaren Gri, um das Gerät aufrecht hinzustellen.
12. Lösetaste
(einschiebbarer Gri) • Drücken Sie auf die Taste, um den einschiebbaren Gri zu lösen.
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
• Das Gerät ist IPX5-geschützt. Stellen Sie sicher, dass die AUX IN/USB-Abdeckung geschlossen ist.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen
Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
El altavoz Bluetooth es un dispositivo que reproduce audio de dispositivos Bluetooth. El dispositivo es
adecuado para su uso interior y exterior.
1. Botón de encendido/
apagado
Indicador de encendido/
apagado
• Pulse y mantenga pulsado el botón durante tres segundos. El dispositivo se encuentra
en modo de espera. El indicador parpadea en azul y rojo alternativamente.
• Pulse cualquier botón para encender el dispositivo.
• Pulse de nuevo el botón para apagar el dispositivo. El indicador se apaga.
2. Botón volumen + • Pulse el botón para aumentar el volumen.
3. Botón volumen - • Pulse el botón para disminuir el volumen.
4. Botón de reproducción/
pausa
Botón manos libres
• Pulse el botón para iniciar o poner en pausa la reproducción de audio.
• Si hay una llamada entrante, pulse el botón para responder la llamada.
Pulse de nuevo el botón para detener la llamada.
5. Botón anterior • Pulse el botón para reproducir la pista anterior.
6. Botón siguiente • Pulse el botón para reproducir la pista siguiente.
7. Indicador Bluetooth
• Encienda el dispositivo.
• Active el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
• Busque nuevos dispositivos en el dispositivo Bluetooth.
• Seleccione el dispositivo: “Sweex AVSP5200”. En caso necesario, conrme con el PIN: “0000”.
El dispositivo Bluetooth conrmará cuando haya nalizado el emparejamiento.
• Cuando el emparejamiento p1-ha nalizado, el dispositivo está en modo de reproducción.
El indicado se enciende en azul.
8. Logotipo NFC
Indicador NFC
• Habilite NFC y Bluetooth en su smartphone.
• Deslice el smartphone por debajo del logotipo NFC, mientras hace un contacto mínimo.
El indicador se enciende cuando el emparejamiento se p1-ha realizado correctamente.
9. Puerto AUX IN. • Utilice el puerto AUX IN y el cable AUX. para conectar un dispositivo de audio. El
indicador se enciende en verde .
10. Puerto USB
• Para cargar el dispositivo, utilice el puerto USB y el cable USB para conectar el dispositivo
al ordenador o a cualquier otro adaptador USB de 5V.
El indicador se enciende en rojo durante la carga. El indicador se apaga cuando el dispositivo
está totalmente cargado. Si la batería está baja (≤ 20%), el indicador parpadeará en rojo.
11. Asa retráctil • Utilice el asa retráctil para colocar el dispositivo en vertical.
12. Botón de desbloqueo
(asa retráctil) • Pulse el botón para desbloquear el asa retráctil.
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad
distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza p1-ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo p1-ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
• El dispositivo tiene una protección IPX5. Asegúrese de que la cubierta AUX IN/USB esté cerrada.
No sumerja el dispositivo en agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description Français
Le Haut-parleur Bluetooth est un appareil de lecture de l’audio des appareils Bluetooth. L’appareil est
adapté à un usage à l’extérieur comme à l’intérieur.
1. Bouton marche/arrêt
Témoin marche/arrêt
• Appuyez et maintenez le bouton pendant 3 secondes. L'appareil est en mode veille.
Le témoin clignote en bleu et rouge alternativement.
• Appuyez sur un bouton quelconque pour allumer l'appareil.
• Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l'appareil. Le témoin s'éteint.
2. Bouton volume + • Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.
3. Bouton de volume - • Appuyez sur le bouton pour réduire le volume.
4. Bouton lecture/pause
Bouton mains libres
• Appuyez sur le bouton pour démarrer la lecture de l'audio ou la mettre en pause.
• En cas d'appel entrant, appuyez sur le bouton pour y répondre.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour mettre n à l'appel.
5. Bouton précédent • Appuyez sur le bouton pour lire la piste précédente.
6. Bouton suivant • Appuyez sur le bouton pour lire la piste suivante.
7. Témoin Bluetooth
• Allumez l'appareil.
• Activez le Bluetooth de votre appareil Bluetooth.
• Recherchez de nouveaux appareils sur l'appareil Bluetooth.
• Sélectionnez l'appareil : “Sweex AVSP5200”. Si nécessaire, conrmez avec le PIN : “0000”.
L'appareil Bluetooth conrme la n de l'appariement.
• Si l'appariement est réussi, l'appareil passe en mode lecture. L'indicateur s'allume en bleu.
8. Logo NFC
Témoin NFC
• Activez le NFC et le Bluetooth sur votre smartphone.
• Glissez avec un contact minimal sur votre smartphone jusqu'au logo NFC.
Le témoin s'allume lorsque l'appariement est réussi.
9. Port AUX IN • Utilisez le port AUX IN et le câble AUX pour connecter un appareil
audio. Le témoin s'allume en verte.
10. Port USB
• Pour charger l'appareil, utilisez le port USB et le câble USB an de connecter l'appareil
àl'ordinateur ou à un quelconque adaptateur USB 5V.
Le témoin s'allume en rouge durant la charge. Le témoin s'éteint dès que l'appareil est
chargé à fond. Si la batterie est faible (≤ 20%), le témoin clignote en rouge.
11. Poignée rétractable • Utilisez la poignée rétractable pour placer l'appareil à la verticale.
12. Bouton libération
(poignée rétractable) • Appuyez sur le bouton pour libérer la poignée rétractable.
Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien
qualié si une réparation s’impose.
• Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que
celles décrites dans le manuel.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
• L’appareil bénécie d’une protection IPX5. Assurez-vous que le cache AUX IN/USB est fermé.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
• N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
L’altoparlante Bluetooth è un dispositivo per riprodurre l’audio da dispositivi Bluetooth. Il dispositivo
èidoneo all’uso in ambienti interni ed esterni.
1. Pulsante di accensione/
spegnimento
Indicatore di accensione/
spegnimento
• Tenere premuto questo pulsante per tre secondi. Il dispositivo è in modalità standby.
L'indicatore lampeggia in blu e rosso alternativamente.
• Premere qualsiasi pulsante per accendere il dispositivo.
• Premere di nuovo il pulsante per spegnere il dispositivo. L'indicatore si spegne.
2. Pulsante volume + • Premere questo pulsante per aumentare il volume.
3. Pulsante volume - • Premere questo pulsante per diminuire il volume.
4. Pulsante Riproduzione/
Pausa
Pulsante viva voce
• Premere il pulsante per avviare o sospendere la riproduzione audio.
• In caso di chiamata in arrivo, premere il pulsante per rispondere alla chiamata.
Premere nuovamente questo pulsante per chiudere la chiamata.
5. Pulsante precedente • Premere questo pulsante per riprodurre la traccia precedente.
6. Pulsante successivo • Premere questo pulsante per riprodurre la traccia successiva.
7. Spia Bluetooth
• Accendere il dispositivo.
• Attivare la modalità Bluetooth sul dispositivo Bluetooth.
• Cercare i nuovi dispositivi sul dispositivo Bluetooth.
• Selezionare il dispositivo: "Sweex AVSP5200". Se necessario, confermare inserendo il PIN: "0000".
Il dispositivo Bluetooth confermerà l'operazione al termine della fase di accoppiamento.
• Al termine della fase di accoppiamento, il dispositivo è in modalità di riproduzione.
L'indicatore si accende in blu.
8. Logo NFC
Indicatore NFC
• Attivare NFC e Bluetooth sullo smartphone.
• Leggere il logo NFC con lo smartphone, facendo il minimo contatto.
L'indicatore si accende quando l'accoppiamento è completo.
9. Porta AUX IN • Utilizzare la porta AUX IN e il cavo AUX per collegare il dispositivo
audio. L'indicatore si accende in .verde
10. Porta USB
• Per caricare il dispositivo, utilizzare la porta USB e il cavo USB per collegare il dispositivo
al computer e a qualsiasi altro adattatore USB da 5 V.
L'indicatore lampeggia in rosso durante la ricarica. L'indicatore si spegne quando il dispositivo
è completamente carico. Se la batteria è scarica (≤ 20%), l'indicatore lampeggia in rosso.
11. Maniglia retraibile. • Utilizzare la maniglia retraibile per posizionare il dispositivo in verticale.
12. Pulsante di rilascio
(maniglia retraibile) • Premere il pulsante per rilasciare la maniglia retraibile.
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un
tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
• Il dispositivo è dotato di protezione IPX5. Vericare che il coperchio AUX IN/USB sia chiuso. Non
immergere il dispositivo in acqua.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l’interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con
uno nuovo.
• Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
O altifalante Bluetooth é um dispositivo para reproduzir áudio proveniente de dispositivos Bluetooth.
Odispositivo pode ser utilizado em interiores e exteriores.
1. Botão de ligar/desligar
Indicador de ligado/
desligado
• Prima e mantenha o botão premido durante 3 segundos. O dispositivo está no modo
de espera. O indicador pisca alternadamente entre azul e vermelho.
• Prima qualquer botão para ligar o dispositivo.
• Prima novamente o botão para desligar o dispositivo. O indicador apaga-se.
2. Botão volume + • Prima o botão para aumentar o volume.
3. Botão volume - • Prima o botão para reduzir o volume.
4. Botão reproduzir/pausa
Botão mãos-livres
• Prima o botão para iniciar ou pausar a reprodução de áudio.
• Se receber uma chamada, prima o botão para atender.
Prima o botão novamente para terminar a chamada.
5. Botão anterior • Prima o botão para reproduzir a faixa anterior.
6. Botão seguinte • Prima o botão para reproduzir a faixa seguinte.
7. Indicador Bluetooth
• Ligue o dispositivo.
• Active o Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth.
• Procure novos dispositivos no dispositivo Bluetooth.
• Seleccione o dispositivo: “Sweex AVSP5200”. Se necessário, conrme com o PIN: "0000".
O dispositivo Bluetooth conrmará quando o emparelhamento estiver concluído.
• Quando o emparelhamento estiver concluído, o dispositivo está no modo de reprodução.
O indicador acende-se a azul.
8. Logótipo NFC
Indicador NFC
• Active NFC e Bluetooth no seu smartphone.
• Passe o dedo no seu smartphone para baixo no logótipo NFC, com o mínimo de contacto
possível. O indicador acende-se assim que o emparelhamento seja bem sucedido.
9. Entrada AUX IN • Utilize a entrada AUX IN e o cabo AUX para ligar um dispositivo de
áudio. O indicador acende-se a .verde
10. Porta USB
• Para carregar o dispositivo, utilize a entrada USB e o cabo USB para ligar o dispositivo
ao computador ou a qualquer outro adaptador USB de 5V.
O indicador acende-se a vermelho durante o carregamento. O indicador apaga-se
quando o dispositivo está totalmente carregado. Se a bateria tiver pouca carga (≤ 20%),
o indicador irá piscar a vermelho.
11. Pega retráctil • Utilize a pega retráctil para colocar o dispositivo na vertical.
12. Botão de libertação
(pega retráctil) • Prima o botão para libertar a pega retráctil
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve
apenas ser aberto por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras
nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo
estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
• O dispositivo tem protecção IPX5. Certique-se de que a tampa AUX IN/USB está fechada. Não
mergulhe o dispositivo em água.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
Bluetooth-højtaleren er en enhed til afspilning af lyd fra Bluetooth-enheder. Apparatet er egnet både til
indendørs og udendørs brug.
1. Tænd/sluk-knap
Tænd/sluk-indikator
• Tryk og hold knappen inde i tre sekunder. Enheden er i standbytilstand.
Indikatoren blinker skiftevis blåt og rødt.
• Tryk på en vilkårlig knap for at tænde for enheden.
• Tryk på knappen igen for at slukke for enheden.
Indikatoren slukkes.
2. Lydstyrke + knap • Tryk på knappen for at øge lydstyrken.
3. Lydstyrke - knap • Tryk på knappen for at sænke lydstyrken.
4. Afspil/pause-knap
Håndfri-knap
• Tryk på knappen for at starte og stoppe afspilningen af lyd.
• Tryk på knappen for at besvare eventuelt indgående opkald.
Tryk på knappen igen for at afslutte opkaldet.
5. Foregående-knap • Tryk på knappen for at afspille foregående spor.
6. Næste-knap • Tryk på knappen for at afspille næste spor.
7. Bluetooth-indikator
• Tænd for apparatet.
• Aktivér Bluetooth-funktionen på dit Bluetooth-apparat.
• Søg efter nye apparater på Bluetooth-apparatet.
• Vælg apparatet: “Sweex AVSP5200”. Bekræft om nødvendigt med PIN-koden: “0000”.
Bluetooth-apparatet bekræfter, når parringen er gennemført.
• Hvis parringen er afsluttet, er apparatet i afspilningstilstand. Indikatoren lyser blåt.
8. NFC-logo
NFC-indikator
• Aktiver NFC og Bluetooth på din smarttelefon.
• Før din smarttelefon ned over NFC-logoet, mens du undgår kontakt.
Indikatoren tændes, når parringen er gennemført.
9. AUX IN-port • Brug AUX IN-porten og AUX-kablet til tilslutning af en lydenhed. Indikatoren lyser .grøn
10. USB-port
• Apparatet oplades ved hjælp af USB-porten og USB-kablet, som forbindes mellem
apparatet og computeren eller en anden 5V USB-adapter.
Indikatoren lyser rødt under opladning. Indikatoren slukker, når apparatet er fuldt
opladet. Hvis batteriniveauet er lavt (≤ 20%), blinker indikatoren rødt.
11. Udtrækkeligt håndtag • Brug det udtrækkelige håndtag til at anbringe apparatet i stående stilling.
12. Udløsningsknap
(udtrækkeligt håndtag) • Tryk på knappen for at udløse det udtrækkelige håndtag.
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker,
når service er nødvendig.
• Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er
beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget
eller defekt, skal det omgående udskiftes.
• Apparatet er IPX5-beskyttet. Sørg for, at AUX IN/USB-dækslet er lukket. Nedsænk ikke apparatet i vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Gør ikke apparatet rent indvendigt.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
• Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
Bluetooth-høyttaleren er en enhet som er laget for å spille av lyd fra Bluetooth-enheter. Enheten er egnet
for både innendørs og utendørs bruk.
1. På/av-knapp
På/av-indikator
• Hold inne knappen i 3 sekunder. Enheten er i standbymodus.
Indikatoren blinker vekslende blått og rødt.
• Trykk på en knapp for å slå på enheten.
• Trykk på knappen igjen for å slå av enheten. Indikatoren slukkes.
2. Volum + knapp • Trykk på knappen for å øke volumet.
3. Volum - knapp • Trykk på knappen for å redusere volumet.
4. Avspilling/pause-knapp
Handsfree-knapp
• Trykk knappen for å starte eller pause lydavspilling.
• Ved et innkommende anrop trykker du på knappen for å besvare anropet.
Trykk på knappen igjen for å avslutte anropet.
5. Forrige-knapp • Trykk på knappen for å spille av forrige spor.
6. Neste knapp • Trykk på knappen for å spille av neste spor.
7. Bluetooth-indikator
• Slå på enheten.
• Aktiver Bluetooth på Bluetooth-enheten din.
• Søk etter nye enheter på Bluetooth-enheten.
• Velg enheten: "Sweex AVSP5200". Hvis du blir bedt om å taste inn PIN-kode: "0000".
Bluetooth-enheten vil bekrefte at parkoblingen er vellykket.
• Når paringen er ferdig, går enheten tilbake i avspillingsmodus. Indikatoren lyser blått.
8. NFC-logo
NFC-indikator
• Aktiver NFC og Bluetooth på smarttelefonen.
• Sveip smarttelefonen ned NFC-logoen, med minimal kontakt.
Indikatoren lyser når parkoblingen var vellykket.
9• AUX IN-port • Bruk AUX IN-porten og AUX-kabelen for å koble til en lydenhet. Indikatoren lyser .grønn
10. USB-port
• For å lade enheten, bruker du USB-porten og USB-kabelen koblet til datamaskinen eller
til en annen 5V USB-adapter.
Indikatoren lyser rødt under lading. Indikatoren lukkes når enheten er fulladet. Hvis
batteriet er svakt (≤20%), vil indikatoren blinke rødt.
11. Uttrekkbart håndtak • Bruk det uttrekkbare håndtaket til å sette enheten i oppreist stilling.
12. Låseknapp
(uttrekkbart håndtak) • Trykk på knappen for å løse ut det uttrekkbare håndtaket.
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er
beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den
er skadet eller defekt.
• Enheten er IPX5-beskyttet. Sørg for at AUX IN/USB-dekselet er på plass. Ikke senk enheten i vann.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
Bluetooth-högtalaren är en enhet som spelar upp ljud från Bluetooth-enheter. Enheten passar sig både
för inomhus- och utomhusbruk.
1. På/av-knapp
På/av-indikator
• Tryck och håll ned knappen i tre sekunder. Enheten är i standby-läge.
Indikatorn växlar mellan att blinka blått och rött.
• Tryck på valfri knappen för att slå på enheten.
• Tryck på knappen igen för att slå av enheten. Indikatorn släcks.
2. Volym + knapp • Tryck på knappen för att öka volymen.
3. Volym - knapp • Tryck på knappen för att minska volymen.
4. Spela/paus-knapp
Hands-free-knapp
• Tryck på knappen för att starta eller pausa ljuduppspelningen.
• Om det kommer ett ingående samtal, tryck på knappen för att svara.
Tryck på knappen för att avsluta samtalet.
5. Bakåt-knapp • Tryck på knappen för spela förgående spår.
6. Nästa-knapp • Tryck på knappen för spela nästa spår.
7. Bluetooth-indikator
• Sätt på enheten.
• Aktivera Bluetooth på din Bluetooth-enhet.
• Sök efter nya enheter på Bluetooth-enheten.
• Välj enheten: “Sweex AVSP5200”. Vid behov, bekräfta med PIN-koden: “0000”.
Bluetooth-enheten kommer att bekräfta när parningen är slutförd.
• Om parningen är slutförd, är enheten i uppspelningsläge. Indikatorn lyser blått.
8. NFC-logo
NFC-indikator
• Aktivera NFC och Bluetooth på din smarttelefon.
• Dra din mobil över NFC-logon med minimal kontakt. Indikatorn tänds när parningen lyckas.
9. AUX IN-uttag • Använd AUX IN-uttaget och AUX-kabeln för att ansluta en ljudenhet. Indikatorn lyser .grön
10. USB-port
• För att ladda enheten, använd USB-porten och USB-kabeln för att ansluta enheten till
datorn eller till en 5V USB-adapter.
Indikatorn lyser rött under laddningen. Indikatorn slocknar när enheten är fulladdad.
Om batterinivån är låg (≤ 20%) blinkar indikatorn rött.
11. Utdragbart handtag • Använd det utdragbara handtaget för att placera enheten upprätt.
12. Släpp-knapp
(utdragbart handtag) • Tryck på knappen för att släppa på det utdragbara handtaget.
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker
när service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle
uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda
den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem
som beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig
ska den bytas ut omedelbart.
• Enheten är skyddad med IPX5. Se till att skyddet för AUX IN/USB är stängt. Sänk inte ned enheten
i vatten.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus Suomi
Bluetooth-kovaääninen on laite äänen toistamiseksi Bluetooth-laitteista. Laite sopii sekä sisä- että ulkokäyttöön.
1. Päällä/pois-painike
Päällä/pois-merkkivalo
• Paina painiketta kolme sekuntia. Laite on valmius-tilassa.
Merkkivalo vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena.
• Kytke laitteeseen virta painamalla jotain painiketta.
• Sammuta laite painamalla painiketta uudestaan. Merkkivalo sammuu.
2. Äänenvoimakkuus +
painike • Paina painketta lisätäksesi äänenvoimakkuutta.
3. Äänenvoimakkuus -
painike • Paina painketta pienentääksesi äänenvoimakkuutta.
4. Toisto-/tauki-painike
Hands-free-painike
• Aloita tai keskeytä äänentoisto painamalla painiketta.
• Jos tulee puhelu, vastaa puheluun painamalla painiketta.
Lopeta puhelu painamalla painiketta uudelleen.
5. Edellinen-painike • Toista edellinen kappale painamalla painiketta.
6. Seuraava-painike • Toista seuraava kappale painamalla painiketta.
7. Bluetooth-merkkivalo
• Kytke laite päälle.
• Aktivoi Bluetooth Bluetooth-laitteessasi.
• Etsi uusia laitteita Bluetooth-laitteella.
• Valitse laite: “Sweex AVSP5200”. Vahvista tarvittaessa PIN-koodilla: “0000“.
Bluetooth-laite vahvistaa parinmuodostuksen sen tultua valmiiksi.
• Jos parinmuodostus on valmis, laite on toistotilassa. Merkkivalo palaa sinisenä.
8. NFC-logo
NFC-merkkivalo
• Ota käyttöön NFC ja Bluetooth älypuhelimessasi.
• Pyyhkäise äypuhelimessasi NFC-logoa alas minimaalisella kosketuksella.
Merkkivalo syttyy, kun parinmuodostus onnistuu.
9. AUX IN -liitäntä • Käytä AUX IN -porttia ja AUX-kaapleia äänlaitteen liittämiseen. Merkkivalo palaa .vihreä
10. USB-liitin
• Lataa laie käyttämällä USB-porttia ja USB-kaapelia laitteen liittämiseksi tietokoneeseen
tai johonkin muuhun 5 V:n USB-sovittimeen.
Merkkivalo palaa punaisena latauksen aikana. Merkkivalo sammuu, kun laite on täysin
ladattu. Jos akku on lähes tyhjä (≤ 20%), merkkivalo vilkkuu punaisena.
11. Sisäänvedettävä kahva • Käytä sisäänvedettävää kahvaa laitteen asettamiseen pystyasentoon.
12. Vapautinpainike
(sisäänvedettävä kahva) • Vapauta sisäänvedettävä kahva painamalla painiketta.
Turvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
vaihda laite välittömästi.
• Laite on IPX5-suojattu. Varmista, että AUX IN/USB-suojus on suljettu. Älä upota laitetta veteen.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικά
Το ηχείο Bluetooth είναι μια συσκευή για την αναπαραγωγή ήχου από συσκευές Bluetooth. Η συσκευή
είναι κατάλληλη για χρήση σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο.
1. Κουμπί on/o
Ένδειξη on/o
• Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για τρία δευτερόλεπτα. Η συσκευή βρίσκεται
στη λειτουργία αναμονής.
Η ένδειξη αναβοσβήνει μπλε και κόκκινη διαδοχικά.
• Πιέστε οποιοδήποτε κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
• Πιέστε το κουμπί ξανά για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η ένδειξη σβήνει.
2. Κουμπί έντασης + • Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση.
3. Κουμπί έντασης - • Πιέστε το κουμπί για να μειώσετε την ένταση.
4. Κουμπί Αναπαραγωγή/
Παύση
Κουμπί Hands-free
• Πιέστε το κουμπί για να εκκινήσετε ή σταματήσετε την αναπαραγωγή ήχου.
• Εάν υπάρχει εισερχόμενη κλήση, πιέστε το κουμπί για να απαντήσετε στην κλήση.
Πιέστε το κουμπί εκ νέου για να σταματήσετε την κλήση.
5. Κουμπί Προηγούμενο • Πιέστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το προηγούμενο κομμάτι.
6. Κουμπί Επόμενο • Πιέστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το επόμενο κομμάτι.
7. Ένδειξη Bluetooth
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
• Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.
• Αναζητήστε νέες συσκευές στη συσκευή Bluetooth.
• Επιλέξτε τη συσκευή: “Sweex AVSP5200” Εάν απαιτείται, επιβεβαιώστε με το PIN: “0000”.
Η συσκευή Bluetooth θα επιβεβαιώσει όταν ολοκληρωθεί η ζεύξη.
• Εάν η ζεύξη έχει ολοκληρωθεί, η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία αναπαραγωγής.
Η ένδειξη ανάβει μπλε.
8. Λογότυπο NFC
Ένδειξη NFC
• Ενεργοποιήστε το NFC και το Bluetooth στο smartphone σας.
• Σαρώστε το smartphone σας προς τα κάτω στο λογότυπο NFC, ενώ γίνεται ελάχιστη επαφή.
Η ένδειξη ανάβει όταν η ζεύξη είναι επιτυχής.
9. Θύρα AUX IN • Χρησιμοποιήστε την θύρα AUX IN και το καλώδιο AUX IN για να συνδέσετε μια συσκευή
ήχου. Η ένδειξη ανάβει Πράσινο .
10. Θύρα USB
• Για να φορτίσετε τη συσκευή χρησιμοποιήστε την θύρα USB και το καλώδιο USB για να
συνδέσετε την συσκευή στον υπολογιστή ή σε οποιονδήποτε άλλο αντάπτορα 5V USB.
Η ένδειξη ανάβει κόκκινη κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Η ένδειξη σβήνει όταν η
συσκευή έχει φορτιστεί πλήρως. Εάν η μπαταρία είναι χαμηλή (≤ 20%), η ένδειξη θα
αναβοσβήνει κόκκινη.
11. Πτυσσόμενη λαβή • Χρησιμοποιήστε την πτυσσόμενη λαβή για να τοποθετήσετε τη συσκευή όρθια.
12. Κουμπί αποδέσμευσης
(πτυσσόμενη λαβή) • Πιέστε το κουμπί για να αποδεσμεύσετε την πτυσσόμενη λαβή.
Ασφάλεια
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή
έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή έχει προστασία ΙΡΧ5. Εξασφαλίστε ότι το κάλυμμα AUX IN/USB είναι κλειστό. Μην
βυθίζετε τη συσκευή σε νερό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
AVSP5200-07
Bluetooth speaker
AUX IN
USB
CHARG E
1
12
9
10
8 7 5 4 6 3 2
11
Leírás Magyar
A Bluetooth hangszóró a Bluetooth eszközök audiolejátszásához használható. Az eszköz kültéri és beltéri
használatra egyaránt alkalmas.
1. Be-/kikapcsoló gomb
Be-/kikapcsoló visszajelző
• Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a gombot. A termék készenléti módban van.
A visszajelző kék és piros fénnyel villog.
• Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a készülék bekapcsolásához.
• Nyomja meg ismét a gombot a készülék kikapcsolásához. A visszajelző kialszik.
2. Hangerő + gomb • Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
3. Hangerő - gomb • Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
4. Lejátszás/szünet gomb
Kihangosítás gomb
• Nyomja meg a gombot az audiolejátszás elindításához és szüneteltetéséhez.
• Bejövő hívás esetén nyomja meg a gombot a hívás fogadásához.
Nyomja meg újra a gombot a hívás megszakításához.
5. Előző gomb • Nyomja meg a gombot az előző zeneszám lejátszásához.
6. Következő gomb • Nyomja meg a gombot a következő zeneszám lejátszásához.
7. Bluetooth visszajelző
• Kapcsolja be a készüléket.
• Aktiválja a Bluetooth opciót a Bluetooth készüléken.
• Keressen új eszközöket a Bluetooth-os készüléken.
• Válassza ki a készüléket: „Sweex AVSP5200”. Szükség esetén erősítse meg a párosítást
PIN-kóddal: „0000”.
A Bluetooth-készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási folyamat befejeződött.
• A párosítási folyamat befejeztével a készülék lejátszás módba kapcsol.
A jelzőlámpa kéken világít.
8. NFC logó
NFC jelzőlámpa
• Engedélyezze az NFC-t és a Bluetooth opciót az okostelefonon.
• Mozgassa az okostelefont lefele az NFC logóhoz, de azt csak minimálisan érintse meg.
A sikeres párosításkor a jelzőlámpa világítani kezd.
9. AUX IN bemenet • Használja az AUX IN bemenetet és az AUX kábelt az audioeszközhöz való csatlakozáshoz.
A jelzőlámpa .zöld
10. USB csatlakozó
• A készülék töltéséhez használja az USB csatlakozót és az USB kábelt, hogy az eszközt
számítógéphez vagy más 5 V-os USB adapterhez csatlakoztassa.
A jelzőlámpa a töltés közben pirosan villog. Ha a készülék teljesen feltöltött, a jelzőlámpa
kikapcsol. Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony (≤ 20%), akkor a jelzőlámpa piros
fénnyel villogni kezd.
11. Visszahúzható kar • Használja a visszahúzható kart a készülék felállításához.
12. Kioldó gomb
(visszahúzható kar) • Nyomja meg a gombot a visszahúzható kar kioldásához.
Biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség
esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
• Az eszköz védettség besorolása: IPX5. Ellenőrizze, hogy az AUX IN/USB fedél zárva legyen.
Nemerítse a készüléket vízbe.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa ki a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea Română
Difuzorul Bluetooth este un dispozitiv cu care se redă semnal audio de la dispozitivele Bluetooth.
Dispozitivul poate utilizat şi în spaţii interioare, şi în cele exterioare.
1. Buton pornire/oprire
Indicator pornire/oprire
• Apăsaţi prelungit butonul timp de trei secunde. Dispozitivul este în modul de aşteptare.
Indicatorul clipeşte alternativ în albastru şi roşu.
• Apăsaţi orice buton pentru a porni dispozitivul.
• Apăsaţi butonul din nou pentru a opri dispozitivul. Indicatorul se stinge.
2. Buton volum + • Apăsaţi butonul pentru a creşte volumul.
3. Buton volum - • Apăsaţi butonul pentru a reduce volumul.
4. Buton redare/suspendare
Buton hands-free
• Apăsaţi butonul pentru a porni sau suspenda redarea audio.
• Dacă primiţi un apel, apăsaţi butonul pentru a răspunde la apel.
Apăsaţi butonul din nou pentru a întrerupe apelul.
5. Butonul înapoi • Apăsaţi butonul pentru a reda piesa anterioară.
6. Butonul înainte • Apăsaţi butonul pentru a reda piesa următoare.
7. Indicator Bluetooth
• Porniţi dispozitivul.
• Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• Căutaţi dispozitive noi pe dispozitivul Bluetooth.
• Selectaţi dispozitivul: „Sweex AVSP5200”. Dacă este cazul, conrmaţi cu PIN-ul: „0000”.
Dispozitivul Bluetooth va conrma nalizarea asocierii.
• Dacă asocierea s-a nalizat, dispozitivul se aă în modul de redare.
Indicatorul se aprinde în albastru.
8. Siglă NFC
Indicator NFC
• Activaţi-vă NFC şi Bluetooth pe smartphone.
• Glisaţi telefonul în josul siglei NFC, făcând un contact minim.
Indicatorul se aprinde când asocierea este reuşită.
9. Port AUX IN • Utilizaţi portul AUX IN şi cablul AUX pentru a conecta un dispozitiv
audio. Indicatorul se aprinde în verde.
10. Port USB
• Pentru a încărca dispozitivul, utilizaţi portul USB şi cablul USB pentru a conecta
dispozitivul la computer sau la orice alt adaptor USB de 5 V.
Indicatorul se aprinde în roşu în timpul încărcării. Indicatorul se stinge când dispozitivul
este complet încărcat. Dacă bateria este scăzută (≤ 20), indicatorul va clipi în roşu.
11. Mâner retractabil • Utilizaţi mânerul retractabil pentru a plasa dispozitivul pe verticală.
12. Buton de eliberare
(mâner retractabil) • Apăsaţi butonul pentru a elibera mânerul retractabil.
Siguranţă
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de către un
tehnician avizat, când este necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât
cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat
sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
• Dispozitivul are clasa de protecţie IPX5. Asiguraţi-vă că este închis capacul AUX IN/USB. Nu scufundaţi
dispozitivul în apă.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Opis Polski
Głośnik Bluetooth jest urządzeniem do odtwarzania dźwięku z urządzeń Bluetooth. Urządzenie nadaje
się do użytku zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz.
1. Przycisk wł./wył.
Wskaźnik wł./wył.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy. Urządzenie znajduje się w trybie czuwania.
Wskaźnik miga na niebiesko i czerwono (na przemian).
• Naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć urządzenie.
• Naciśnij przycisk ponownie w celu wyłączenia urządzenia. Wskaźnik wyłącza się.
2. Przycisk Głośność + • Naciśnij przycisk, aby zwiększyć głośność.
3. Przycisk Głośność - • Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć głośność.
4. Przycisk odtwarzania/
wstrzymania
Przycisk trybu
głośnomówiącego
• Naciśnij przycisk, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie.
• Gdy pojawi się połączenie przychodzące, naciśnij przycisk, aby odebrać połączenie.
Naciśnij przycisk ponownie, aby zakończyć połączenie.
5. Przycisk Poprzedni • Naciśnij przycisk, aby odtworzyć poprzednią ścieżkę.
6. Przycisk Następny • Naciśnij przycisk, aby odtworzyć następną ścieżkę.
7. Wskaźnik Bluetooth
• Włącz urządzenie.
• Uaktywnij tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.
• Wyszukaj nowe urządzenia w urządzeniu Bluetooth.
• Wybierz urządzenie: „Sweex AVSP5200”. Jeśli to konieczne, potwierdź za pomocą kodu PIN:
„0000”. Po zakończeniu parowania urządzenie Bluetooth wygeneruje potwierdzenie.
• Jeśli parowanie zostanie zakończone, urządzenie przejdzie do trybu odtwarzania.
Wskaźnik świeci się na niebiesko.
8. Logo NFC
Wskaźnik NFC
• Włącz funkcje NFC i Bluetooth w swoim smartfonie.
• Przeciągnij smartfonem po logo NFC, zapewniając odpowiednio bliski kontakt.
Wskaźnik włącza się w przypadku udanego parowania.
9. Port AUX IN • Użyj portu AUX IN i kabla AUX, aby podłączyć urządzenie
audio. Wskaźnik świeci się na .zielona
10. Port USB
• W celu naładowania urządzenia użyj portu USB i kabla USB, aby podłączyć urządzenie
do komputera lub dowolnie innego adaptera 5V USB.
Wskaźnik świeci się na czerwono podczas ładowania. Kiedy urządzenie będzie w pełni
naładowane, wskaźnik zgaśnie. W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii
(≤20%) wskaźnik będzie migać na czerwono.
11. Wysuwany uchwyt • Użyj wysuwanego uchwytu, aby ustawić urządzenie w pozycji pionowej.
12. Przycisk zwalniający
(wysuwany uchwyt) • Naciśnij przycisk, aby zwolnić wysuwany uchwyt.
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno
być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia
w celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie jest zabezpieczone zgodnie ze stopniem ochrony IPX5. Należy upewnić się, że pokrywa
AUX IN/USB jest zamknięta. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić
je na nowe urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis Česky
Reproduktor Bluetooth je zařízení pro přehrávání zvuku ze zařízení Bluetooth. Zařízení je vhodné k
použití jak doma tak venku.
1. Tlačítko zap/vyp
Indikátor zap/vyp
• Stiskněte a podržte tlačítko na tři sekundy. Zařízení je pohotovostním režimu.
Indikátor bliká střídavě modře a červeně.
• Stisknutím kteréhokoliv tlačítka zařízení zapnete.
• Opakovaným stisknutím tlačítka zařízení vypnete. Indikátor zhasne.
2. Tlačítko hlasitosti + • Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost.
3. Tlačítko hlasitosti - • Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
4. Tlačítko přehrávání/pauzy
Tlačítko hands-free
• Stisknutím tlačítka spustíte a pozastavíte přehrávání zvuku.
• V případě předchozího hovoru stisknutím tlačítka hovor přijmete.
Opakovaným stisknutím tlačítka hovor ukončíte.
5. Tlačítko předchozí • Stisknutím tlačítka přehrajete předchozí stopu.
6. Tlačítko další • Stisknutím tlačítka přehrajete následující stopu.
7. Indikátor Bluetooth
• Zařízení zapněte.
• Na vašem zařízení Bluetooth aktivujte Bluetooth.
• Vyhledejte na zařízení Bluetooth nová zařízení.
• Vyberte zařízení: “Sweex AVSP5200”. V případě potřeby potvrďte zadáním PIN: “0000”.
Zařízení Bluetooth potvrdí, zda bylo párování dokončeno.
• Po dokončení párování je zařízení v přehrávacím režimu. Indikátor se rozsvítí modře.
8. Logo NFC
Indikátor NFC
• Na svém chytrém telefonu povolte NFC a Bluetooth.
• S minimálním dotekem přejeďte prstem po logu NFC na vašem chytrém telefonu dolů.
Pokud jee párování úspěšné, indikátor se rozsvítí.
9. Port AUX IN • Port AUX IN a kabel AUX použijte k připojení zvukového zařízení. Indikátor se rozsvítí .zelená
10. USB port
• Pro nabití zařízení použijte port USB a kabel USB pro připojení zařízení k počítači nebo
jakémukoliv jinému adaptéru 5V USB.
Indikátor během nabíjení červeně svítí. Indikátor zhasne, když je zařízení plně nabito.
Pokud je baterie slabá (≤ 20%), indikátor bude červeně blikat.
11. Skládací rukojeť • Skládací rukojeť použijte pro vertikální umístění zařízení.
12. Tlačítko uvolnění
(skládací rukojeť) • Stlačením tlačítka uvolníte skládací rukojeť.
Bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek
otevřen pouze autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům,
nežje popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
• Zařízení je vybaveno ochranou IPX5. Zkontrolujte, zda je kryt AUX IN/USB zavřený. Zařízení nenořte
do vody.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Описание Русский
Bluetooth-динамик предназначен для воспроизведения аудио с устройств Bluetooth. Устройство
предназначено для использования как внутри так и вне помещения.
1. Кнопка включения
Индикатор включения
• Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение трех секунд. Устройство в режиме
ожидания. Индикатор попеременно мигает синим и красным.
• Для включения устройства нажмите любую кнопку.
• Для выключения устройства снова нажмите эту кнопку. Индикатор погаснет.
2. Кнопка увеличения
громкости • Нажмите эту кнопку для увеличения громкости.
3. Кнопка уменьшения
громкости • Нажмите эту кнопку для уменьшения громкости.
4. Кнопка воспроизведения/
паузы
Кнопка режима Hands-free
• Нажмите эту кнопку для начала и остановки воспроизведения аудио.
• При получении входящего вызова нажмите эту кнопку, чтобы ответить.
Нажмите кнопку еще раз для завершения вызова.
5. Кнопка перехода назад • Нажмите эту кнопку для воспроизведения предыдущего трека.
6. Кнопка перехода вперед • Нажмите эту кнопку для воспроизведения следующего трека.
7. Индикатор Bluetooth
• Включите устройство.
• Включите Bluetooth на устройстве Bluetooth.
• Найдите на устройстве Bluetooth новые устройства.
• Выберите устройство: «Sweex AVSP5200». При необходимости введите PIN-код:
«0000». Устройство Bluetooth подтвердит выполнение соединения.
• При установке соединения устройство переходит в режим воспроизведения.
Индикатор загорится синим.
8. Логотип NFC
Индикатор NFC
• Включите NFC и Bluetooth на смартфоне.
• Проведите смартфон над логотипом NFC, стараясь не касаться его.
При успешном соединении загорится индикатор.
9. Разъем AUX IN • Разъем AUX IN и кабель AUX необходимы для подключения аудио-
устройства. Индикатор цвет зеленый.
10. USB-порт
• Для зарядки устройства используются USB-порт и USB-кабель, с помощью
которых устройства можно подключить к компьютеру или любому USB-адаптеру
с напряжением 5В.
Во время зарядки индикатор горит красным. После окончания зарядки
устройства индикатор погаснет. При низком заряде аккумулятора (≤ 20%)
индикатор начнет мигать красным.
11. Выдвижная ручка • Выдвижная ручка необходима для установки устройства в вертикальное положение.
12. Кнопка фиксатора
(выдвижная ручка) • Нажмите эту кнопку для разблокировки выдвижной ручки.
Требования безопасности
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство
только для проведения обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого.
• Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для
будущего использования.
• Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только
по прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
• Устройство имеет защиту класса IPX5. Убедитесь, что закрыта крышка разъемов AUX IN/USB.
Не погружайте устройство в воду.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее
устройство следует заменить новым.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama Türkçe
Bluetooth hoparlör Bluetooth cihazlarından şarkı dinlemek için kullanılan bir cihazdır. Cihaz hem iç
mekan hem de dış mekanda kullanmak için uygundur.
1. Açma/kapatma düğmesi
Açma/kapatma
göstergesi
• Düğmeyi üç saniye süreyle basılı tutun. Cihaz bekleme modundadır.
Gösterge arka arkaya mavi ve kırmızı renkte yanıp sönüyor.
• Cihazı açmak için herhangi bir düğmeye basın.
• Cihazı kapatmak için düğmeye tekrar basın. Gösterge söner.
2. Volume + düğmesi • Sesi yükseltmek için düğmeye basın.
3. Volume - düğmesi • Sesi kısmak için düğmeye basın.
4. Oynatma/durdurma
düğmesi
Eller serbest düğmesi
• Ses onaymayı başlatmak veya durdurmak için tuşa basın.
• Gelen bir arama varsa, aramayı cevaplamak için basın.
Aramayı durdurmak için düğmeye basın.
5. Önceki tuşu • Önceki parçaya geçmek için tuşa basın.
6. Sonraki tuşu • Sonraki parçaya geçmek için düğmeye basın.
7. Bluetooth göstergesi
• Cihazı açın.
• Bluetooth cihazınızda Bluetooth fonksiyonunu açın.
• Bluetooth cihazında yeni cihazları arayın.
• Cihazı seçin: “Sweex AVSP5200”. Gerekiyorsa, PIN kodunu doğrulayın: “0000”.
Bluetooth eşleşme tamamlandığında bunu teyit edecektir.
• Eşleşme tamamlandığında cihaz oynatma moduna geçer. Gösterge mavi renkte yanıyor.
8. NFC logosu
NFC göstergesi
• Akıllı telefonunuzda NFC ve Bluetooth fonksiyonunu etkinleştirin.
• Akıllı telefonunuzu hafçe dokunarak NFC logosuna kaydırın.
Eşleşme başarılı olduğunda, gösterge yanar.
9. AUX IN portu • Bir ses cihazı bağlamak için AUX IN portunu ve AUX kablosunu
kullanın. Gösterge ışığı yeşil renkte yanıyor.
10. USB portu
• Cihazı şarj etmek için cihazı bilgisayara veya bakşa bir 5V USB adaptörüne bağlamak
için USB portunu ve USB kablosunu kullanın.
Şarj esnasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanıyor. Cihaz tamamen şarj olduğunda
gösterge söner. Batarya düşükse (≤ %20), gösterge kırmızı renkte yanar.
11. Geri çekilebilir kol • Cihazı dik olarak yerleştirmek için geri çekilebilir kolu kullanın.
12. Açma düğmesi
(geri çekilebilir kol) • Geri çekilebilir kolu açmak için düğmeye basın.
Güvenlik
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır.
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki
amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise
cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz IPX5 korumalıdır. AUX IN/USB kapağının kapalı olduğundan emin olun. Cihazı suya daldırmayın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
• Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Specyfikacje produktu
Marka: | Sweex |
Kategoria: | głośnik |
Model: | AVSP5200-07 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sweex AVSP5200-07, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje głośnik Sweex
18 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
14 Września 2024
13 Września 2024
13 Września 2024
13 Września 2024
13 Września 2024
12 Września 2024
Instrukcje głośnik
- głośnik Sony
- głośnik Yamaha
- głośnik Ikea
- głośnik Samsung
- głośnik AEG
- głośnik Sven
- głośnik LG
- głośnik Worx
- głośnik Motorola
- głośnik Logitech
- głośnik Sharp
- głośnik Pioneer
- głośnik Lenovo
- głośnik Philips
- głośnik Livoo
- głośnik Plantronics
- głośnik SilverCrest
- głośnik Technics
- głośnik Bosch
- głośnik Xblitz
- głośnik JBL
- głośnik Onkyo
- głośnik Roland
- głośnik LC-Power
- głośnik KEF
- głośnik Kärcher
- głośnik Bose
- głośnik Infiniton
- głośnik Conceptronic
- głośnik Panasonic
- głośnik Klipsch
- głośnik Muse
- głośnik Crestron
- głośnik Behringer
- głośnik Nedis
- głośnik Be Cool
- głośnik Medion
- głośnik Tangent
- głośnik Boss
- głośnik OK
- głośnik Lenco
- głośnik Marquant
- głośnik Toshiba
- głośnik Majestic
- głośnik Jensen
- głośnik August
- głośnik Niceboy
- głośnik ILive
- głośnik Blaupunkt
- głośnik Brandt
- głośnik ATen
- głośnik Terris
- głośnik Salora
- głośnik Teac
- głośnik Speed-Link
- głośnik Metra
- głośnik Martin Logan
- głośnik Dual
- głośnik Grundig
- głośnik Homedics
- głośnik HP
- głośnik Genesis
- głośnik Soundmaster
- głośnik Prixton
- głośnik Hyundai
- głośnik DAP-Audio
- głośnik Creative
- głośnik Manhattan
- głośnik Strong
- głośnik Xmusic
- głośnik ECG
- głośnik Denon
- głośnik Viking
- głośnik Phoenix Gold
- głośnik Audac
- głośnik Cambridge
- głośnik Edifier
- głośnik Sanus
- głośnik TFA
- głośnik Kenwood
- głośnik Scosche
- głośnik Polk
- głośnik Alpine
- głośnik Natec
- głośnik Gembird
- głośnik Dynaudio
- głośnik Paradigm
- głośnik Bang & Olufsen
- głośnik Cobra
- głośnik JVC
- głośnik Trust
- głośnik V7
- głośnik LogiLink
- głośnik Memphis Audio
- głośnik Dell
- głośnik Furrion
- głośnik Jamo
- głośnik Rega
- głośnik Biltema
- głośnik IRiver
- głośnik Digitus
- głośnik Oppo
- głośnik Alesis
- głośnik TechniSat
- głośnik Auna
- głośnik Vimar
- głośnik Nubert
- głośnik V-TAC
- głośnik Schneider
- głośnik LD Systems
- głośnik SuperTooth
- głośnik Krüger&Matz
- głośnik Mad Dog
- głośnik Audioengine
- głośnik OneConcept
- głośnik Neff
- głośnik Renkforce
- głośnik Pure
- głośnik Crivit
- głośnik Marshall
- głośnik Audiotec Fischer
- głośnik Clarion
- głośnik Thomson
- głośnik Pro-Ject
- głośnik Fresh 'n Rebel
- głośnik Ferguson
- głośnik Fusion
- głośnik Neumann
- głośnik Wharfedale
- głośnik Magnat
- głośnik DreamGEAR
- głośnik Manta
- głośnik Pyle
- głośnik Apple
- głośnik ELAC
- głośnik NGS
- głośnik Sonus Faber
- głośnik Midland
- głośnik Marantz
- głośnik Monster
- głośnik Camry
- głośnik Speco Technologies
- głośnik Lenoxx
- głośnik Bowers & Wilkins
- głośnik Samson
- głośnik Imperial
- głośnik PreSonus
- głośnik Monitor Audio
- głośnik Audio Pro
- głośnik Forever
- głośnik Blackstar
- głośnik TC Electronic
- głośnik Revox
- głośnik Nevir
- głośnik Kindermann
- głośnik TriStar
- głośnik Ibiza Sound
- głośnik Vonyx
- głośnik Bogen
- głośnik Alto
- głośnik Fluid
- głośnik Naim
- głośnik Peavey
- głośnik ION
- głośnik NAD
- głośnik Continental Edison
- głośnik RCF
- głośnik Harman Kardon
- głośnik Rolls
- głośnik Audio-Technica
- głośnik Maginon
- głośnik SPC
- głośnik GoGen
- głośnik NEC
- głośnik Sonoro
- głośnik Antec
- głośnik Aiwa
- głośnik JL Audio
- głośnik AKAI
- głośnik JLab
- głośnik Axis
- głośnik Acoustic Energy
- głośnik Majority
- głośnik Elvid
- głośnik Kurzweil
- głośnik REL Acoustics
- głośnik Teufel
- głośnik Sunfire
- głośnik Hartke
- głośnik Clatronic
- głośnik Klark Teknik
- głośnik Dali
- głośnik Vision
- głośnik Telefunken
- głośnik Proel
- głośnik Hifonics
- głośnik Beats
- głośnik Vogel's
- głośnik Focal
- głośnik Taga Harmony
- głośnik Kicker
- głośnik Amazon
- głośnik Monkey Banana
- głośnik Aluratek
- głośnik Omnitronic
- głośnik Hama
- głośnik Mackie
- głośnik Marmitek
- głośnik VIETA PRO
- głośnik Verbatim
- głośnik ModeCom
- głośnik Goobay
- głośnik Lotronic
- głośnik Bush
- głośnik Watson
- głośnik Kaiser
- głośnik Loewe
- głośnik Bluesound
- głośnik Deaf Bonce
- głośnik Sangean
- głośnik Clarity
- głośnik VOX
- głośnik Insignia
- głośnik SVS
- głośnik Element
- głośnik Victrola
- głośnik Mac Audio
- głośnik Infinity
- głośnik Nebula
- głośnik McIntosh
- głośnik Advance Acoustic
- głośnik Revel
- głośnik Denver
- głośnik Harley Benton
- głośnik Anker
- głośnik Dynacord
- głośnik Albrecht
- głośnik Marshall Electronics
- głośnik Ashly
- głośnik Hitachi
- głośnik Fender
- głośnik Hertz
- głośnik InLine
- głośnik Inter-M
- głośnik Kali Audio
- głośnik Tracer
- głośnik Technika
- głośnik SereneLife
- głośnik Boompods
- głośnik Wohler
- głośnik AVerMedia
- głośnik Busch-Jaeger
- głośnik RCA
- głośnik MEE Audio
- głośnik Music Hero
- głośnik KRK
- głośnik Genius
- głośnik Media-Tech
- głośnik Atlas Sound
- głośnik The T.amp
- głośnik Gemini
- głośnik BenQ
- głośnik Trevi
- głośnik Technaxx
- głośnik Sirius
- głośnik Klip Xtreme
- głośnik Lexibook
- głośnik Hammond
- głośnik GPX
- głośnik Gefen
- głośnik Soundcore
- głośnik Martin
- głośnik Hanwha
- głośnik PMC
- głośnik Overmax
- głośnik Vivanco
- głośnik Grandstream
- głośnik Sencor
- głośnik Definitive Technology
- głośnik Sudio
- głośnik Ground Zero
- głośnik Noxon
- głośnik Polsen
- głośnik Raymarine
- głośnik HiKOKI
- głośnik Odys
- głośnik EasyMaxx
- głośnik Stinger
- głośnik Moonki
- głośnik PowerBass
- głośnik Power Dynamics
- głośnik Blackmagic Design
- głośnik Kanto
- głośnik Alecto
- głośnik Rockford Fosgate
- głośnik Canton
- głośnik TOA
- głośnik Monacor
- głośnik HQ Power
- głośnik Tannoy
- głośnik Electro-Voice
- głośnik Audizio
- głośnik Tascam
- głośnik Etekcity
- głośnik Alphatronics
- głośnik JAYS
- głośnik AudioControl
- głośnik Karma
- głośnik Adj
- głośnik Cavalier
- głośnik Weather X
- głośnik Lamax
- głośnik Qian
- głośnik Terratec
- głośnik Crunch
- głośnik EGO
- głośnik JobSite
- głośnik Alfatron
- głośnik House Of Marley
- głośnik Match
- głośnik Dyon
- głośnik Indiana Line
- głośnik Reflexion
- głośnik Crosley
- głośnik Proline
- głośnik HK Audio
- głośnik Fenton
- głośnik Speaka
- głośnik Artsound
- głośnik SWIT
- głośnik Kramer
- głośnik BZBGear
- głośnik OWI
- głośnik Soundsphere
- głośnik TrekStor
- głośnik Finlux
- głośnik Sonance
- głośnik Pulver
- głośnik Atlas
- głośnik Aiptek
- głośnik Altec Lansing
- głośnik Archos
- głośnik Argon
- głośnik American Audio
- głośnik ADAM Audio
- głośnik Devialet
- głośnik IFi Audio
- głośnik Cabasse
- głośnik Aiaiai
- głośnik ACME
- głośnik Audison
- głośnik Tevion
- głośnik GPO
- głośnik Caliber
- głośnik Sitecom
- głośnik Art Sound
- głośnik Exibel
- głośnik Energy Sistem
- głośnik Boynq
- głośnik Easypix
- głośnik Sonos
- głośnik Musway
- głośnik Brigmton
- głośnik Sunstech
- głośnik Sylvania
- głośnik Techly
- głośnik Luxor
- głośnik Steren
- głośnik Audiosonic
- głośnik Coby
- głośnik Speedlink
- głośnik Envivo
- głośnik Galaxy Audio
- głośnik Bigben Interactive
- głośnik Jam
- głośnik AV:link
- głośnik Champion
- głośnik Audiovox
- głośnik Renegade
- głośnik Nest
- głośnik Pyle Pro
- głośnik Osprey
- głośnik LaCie
- głośnik Heco
- głośnik Autotek
- głośnik Hive
- głośnik Rel
- głośnik MB Quart
- głośnik Valcom
- głośnik Bopita
- głośnik Bigben
- głośnik Massive
- głośnik IDance
- głośnik Rocketfish
- głośnik Naxa
- głośnik Atlantic
- głośnik Lexon
- głośnik JAZ Audio
- głośnik Sherwood
- głośnik QTX
- głośnik Konig
- głośnik Boston Acoustics
- głośnik Mpman
- głośnik Ices
- głośnik Vizio
- głośnik Metronic
- głośnik Nikkei
- głośnik Pure Acoustics
- głośnik Peaq
- głośnik Posh
- głośnik Ematic
- głośnik QSC
- głośnik X4-Tech
- głośnik TWF
- głośnik Defunc
- głośnik Zagg
- głośnik Lanzar
- głośnik Leitz
- głośnik Veho
- głośnik Genelec
- głośnik Maxxter
- głośnik Apart
- głośnik Anchor Audio
- głośnik DAS Audio
- głośnik Ultimate Ears
- głośnik Furuno
- głośnik BlueAnt
- głośnik Max
- głośnik Vorago
- głośnik Gear4
- głośnik Karcher Audio
- głośnik Russound
- głośnik Celly
- głośnik Penton
- głośnik Damson
- głośnik Cleer
- głośnik Bazooka
- głośnik Fanvil
- głośnik Brookstone
- głośnik Urban Revolt
- głośnik IHome
- głośnik Skytec
- głośnik M-Audio
- głośnik Stereoboomm
- głośnik Tivoli Audio
- głośnik Jawbone
- głośnik Skullcandy
- głośnik Linn
- głośnik Numan
- głośnik Iluv
- głośnik Monoprice
- głośnik Eve Audio
- głośnik Adam Hall
- głośnik Yorkville
- głośnik Denon DJ
- głośnik Advance
- głośnik WyreStorm
- głośnik Sonifex
- głośnik Axton
- głośnik Nxg
- głośnik Fostex
- głośnik AQL
- głośnik FBT
- głośnik Lemus
- głośnik TV Ears
- głośnik OSD Audio
- głośnik Andover
- głośnik Cowon
- głośnik Xoro
- głośnik DLS
- głośnik Adastra
- głośnik Edenwood
- głośnik PSB
- głośnik Native Union
- głośnik Avante
- głośnik Empire
- głośnik SoundBot
- głośnik Woxter
- głośnik Citronic
- głośnik Maxell
- głośnik Macrom
- głośnik Provision ISR
- głośnik Swisstone
- głośnik Bearware
- głośnik N-Gear
- głośnik Bowers Wilkins
- głośnik JB Systems
- głośnik Sinji
- głośnik HMDX
- głośnik Emphasys
- głośnik Orava
- głośnik Soundfreaq
- głośnik Nyne
- głośnik James
- głośnik PSSO
- głośnik Quadral
- głośnik Crest Audio
- głośnik Hercules
- głośnik Audio Design
- głośnik Xantech
- głośnik Wet Sounds
- głośnik Micro Innovations
- głośnik Kreafunk
- głośnik TVLogic
- głośnik BASSBOSS
- głośnik MuxLab
- głośnik Dcybel
- głośnik Extron
- głośnik BW
- głośnik HEOS
- głośnik Audica
- głośnik Sound2Go
- głośnik BML
- głośnik Silvergear
- głośnik Scansonic
- głośnik Helix
- głośnik Libratone
- głośnik Eltax
- głośnik Laney
- głośnik Singing Machine
- głośnik Q Acoustics
- głośnik Adam
- głośnik Mission
- głośnik Paulmann
- głośnik Logic3
- głośnik IRC
- głośnik Martin Audio
- głośnik GOgroove
- głośnik Kogan
- głośnik Morel
- głośnik Zvox
- głośnik Avantree
- głośnik Legrand
- głośnik System Sensor
- głośnik Urbanista
- głośnik Avid
- głośnik Roku
- głośnik Ecler
- głośnik Turbosound
- głośnik Beale
- głośnik Aurum
- głośnik GMB Audio
- głośnik Boston
- głośnik Premier Mounts
- głośnik Mtx Audio
- głośnik Aquatic AV
- głośnik Cabstone
- głośnik DB Technologies
- głośnik SoundCast
- głośnik GoldenEar Technology
- głośnik Ultron
- głośnik Roswell
- głośnik Ministry Of Sound
- głośnik Platinet
- głośnik Lab 31
- głośnik MusicMan
- głośnik SpeakerCraft
- głośnik Epcom
- głośnik Transparent
- głośnik Standard Horizon
- głośnik Goal Zero
- głośnik ISY
- głośnik Tema
- głośnik Astell&Kern
- głośnik Fun Generation
- głośnik Feelworld
- głośnik Visaton
- głośnik Ruark Audio
- głośnik Audio Solutions
- głośnik MONDO
- głośnik Wonky Monkey
- głośnik Aperion
- głośnik Schardt
- głośnik ANT
- głośnik Markbass
- głośnik IMG Stage Line
- głośnik Eikon
- głośnik EarFun
- głośnik Lenmar
- głośnik Sirus
- głośnik Digitech
- głośnik Leviton
- głośnik Perfect Choice
- głośnik ESX
- głośnik Lilliput
- głośnik NUVO
- głośnik Wavemaster
- głośnik XXODD
- głośnik NHT Audio
- głośnik Fluance
- głośnik X-MINI
- głośnik RetroSound
- głośnik Pyramid
- głośnik On-Q
- głośnik Soundsation
- głośnik Sound Ordnance
- głośnik Vifa
- głośnik Thonet & Vander
- głośnik R-MUSIC
- głośnik FiveO
- głośnik MadBoy
- głośnik Lithe Audio
- głośnik Vyrve Audio
- głośnik SOUNDBOKS
- głośnik Black Hydra
- głośnik Elipson
- głośnik Totem
- głośnik Auvisio
- głośnik Energy
- głośnik Meinl
- głośnik Bang Olufsen
- głośnik Tronsmart
- głośnik Koolatron
- głośnik Montarbo
- głośnik Rebeltec
- głośnik UGo
- głośnik EARISE
- głośnik Sharper Image
- głośnik Koolsound
- głośnik Gingko
- głośnik Soundlogic
- głośnik AwoX Striim
- głośnik TIC
- głośnik SiriusXM
- głośnik Niles
- głośnik Amphion
- głośnik DCM
- głośnik Micca
- głośnik Punos
- głośnik Aktimate
- głośnik Mirage
- głośnik KRK Systems
- głośnik Margaritaville
- głośnik GGMM
- głośnik Kinyo
- głośnik Blackmore
- głośnik AquaJam
- głośnik Poly-Planar
- głośnik SSV Works
- głośnik Thiel
- głośnik Speakal
- głośnik SunBriteTV
- głośnik Microlab
- głośnik DAP
- głośnik Malone
- głośnik Theater Solutions
- głośnik Edwards Signaling
- głośnik 2N
- głośnik MiTone
- głośnik Bem
- głośnik Raidsonic
- głośnik Approx
- głośnik One Acoustics
- głośnik S-Digital
- głośnik Bauhn
- głośnik Voxx
- głośnik Mordaunt Short
- głośnik Select Increments
- głośnik The Box
- głośnik Triangle
- głośnik Roth
- głośnik Ices Electronics
- głośnik Lowell
- głośnik AmpliVox
- głośnik Audiofrog
- głośnik CyberData Systems
- głośnik SoundTube
- głośnik Minirig
- głośnik Bolse
- głośnik AudioSource
- głośnik Audyssey
- głośnik Micromega
- głośnik KLH Audio
- głośnik Ikegami
- głośnik VisionTek
- głośnik TM Electron
- głośnik Algo
- głośnik Aton
- głośnik LOG Professional
- głośnik Audibax
- głośnik Meridian
- głośnik Barefoot Sound
- głośnik Proficient
- głośnik Quad
- głośnik Airpulse
- głośnik Moki
- głośnik Auratone
- głośnik Iharmonix
- głośnik X JUMP
- głośnik Trettitre
- głośnik Escape
- głośnik Eos
- głośnik Audiovector
- głośnik OTTO
- głośnik Party Light & Sound
- głośnik Cerwin-Vega
- głośnik Real-El
- głośnik HEDD
- głośnik BMB
- głośnik MoFi
- głośnik ATC
- głośnik Potter
- głośnik PulseAudio
- głośnik HuddleCamHD
- głośnik Aplic
- głośnik GoldenEar
- głośnik FoneStar
- głośnik AXESS
- głośnik Glemm
- głośnik MyDJ
Najnowsze instrukcje dla głośnik
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
13 Października 2024