Instrukcja obsługi SunRed Royal Diamond Dark 2000
SunRed
Podgrzewacz
Royal Diamond Dark 2000
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla SunRed Royal Diamond Dark 2000 (100 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/100

RD-DARK- - - Wall heater 15 20 25
GB
Patio
Heater
SI
Ifa peč za
uporabo na
tera-sah
DE
Terrassenheizstrahler
FR
Radiateur
de
terrasse
HU
HR
Teaszhősugz
Električna grijalica
za terasu
NL
NO
Terrasverwarmer
Terrassevarmer
IT
Irradiatore
di calore
da ter-
razza
BA
Elektiča
grijalica za
terasu
DK
Terrassevarmer
CZ
Terasový
ohřač
RO
Radiator pentru
teasă
SE
Terrasevarmare
SK
Terasový
ohieač
RU
Оол
ля
ES
Estufa Terraza
PL
Tarasowy
promiennik
ciepła
UA
Оііч ля
и

GB patio Heater
Translation of the original instructions
Dear customer,
Thank you for placing your trust in our product!
Before using the product for the first time, please make sure you read these
operating instruc-tions! Here you will find information about how to use the
product safely and ensure its long serv-ice life. You should pay attention to all
of the safety instructions in this document!
How to use these instructions
All of the necessary diagrams can be found on the first pages of this set of
instructions. Within the descriptions, you will be directed by cross-references
to the appropriate diagrams.
Before you egi…
Intended use
When used for its intended purpose, this device corresponds to the state of
the art, as well as to the current safety requirements at the time of its
introduction.
The unit is a heater for use in roofed outdoor areas.
The device is not suitable for commercial or industrial use.
Any other type of use is inappropriate. Improper use or modifications to the
device or the use of components that are not tested and approved by the
manufacturer may result in unforeseen damage!

Any use that deviates from its intended use and is not included in these
instructions is considered unauthorised use and relieves the manufacturer
from his or her legal liability.
For your safety
General safety instructions
• To operate this device safely, the user must have read and
understood these instructions for use before using the device for the first
time.
• Observe all safety instructions! Failure to do so may cause harm to
you and others.
• Retain all instructions for use, and safety instructions for future
reference.
• If you sell or pass the device on, you must also hand over these
operating instructions.
• The device must only be used when it functions properly. If the
product or part of the product is defective, it must be taken out of operation
and disposed of correctly.
• Never use the device in a room where there is a danger of explosion
or in the vicinity of flam-mable liquids or gases.
• Always ensure that a device which has been switched off cannot be
restarted unintentionally.
• Do not use devices with an on/off switch that does not function
correctly.

• Keep children away from the device! Keep the device out of the way
of children and other unauthorised persons.
• Do not overload the device. Do not use the device for purposes for
which it is not intended.
• Exercise caution and only work when in good condition: If you are
tired, ill, if you have ingested alcohol, medication or illegal drugs, do not use
the device, as you are not in a con-dition to use it safely.
• This product is not intended to be used by persons (including
children) or who are limited in their physical, sensory or mental capacities or
who lack experience and/or knowledge of the product unless they are
supervised, or have been instructed on how to use the product, by a person
responsible for their safety.
• Ensure that children are not able to play with the device.
• Always comply with all applicable domestic and international safety,
health, and working reg-ulations.
Electrical safety
• The deie a ol e oeted to a soket that is oetl istalled ad
grounded.
• The fuse must be a residual current circuit-breaker with a measured
residual current of no more than 30 mA.
• Make sure that the power supply corresponds with the connection
specifications of the device before it is connected.
• The tool may only be used within the specified limitations for voltage
and power (see type plate).
• Do not touch the mains plug with wet hands! Always pull out the
mains plug at the plug and not by the cable.
• Do not bend, crush, pull or drive over the power cable, protect from
sharp edges, oil and heat.
• Do not lift the device using the cable or use the cable for purposes
other than intended.
• Check the plug and cable before each use.
• If the power cable is damaged immediately disconnect the plug.
Never use the device if the power cable is damaged.
• If the device is not in use make sure the plug is pulled out.

• Make sure that the device is switched off before plugging in the
mains cable.
• Make sure that the device is switched off before unplugging it.
• Disconnect the power supply before transporting the device.
Device-specific safety instructions
• The unit may not be operated indoors.
• The unit may not be operated in the vicinity of swimming pools,
garden ponds etc.
• Do not move the unit when it is in use.
• Do not tilt the unit when it is in use.
• Never feed objects through the ventilation slots into the unit. Risk to
life!
• The gap between the ventilation slots and flammable objects must be
at least 75 cm.
• The unit may not be covered. This causes a risk of fire.
• The unit must be assembled on an even, horizontal surface with
space surrounding it. The safety gaps must always be adhered to.
• Never expose the unit to water or other liquids.
• Never use the heater with a timer or another switch that activates
the unit automatically as this carries a risk of fire.
• The heater may not be set up directly underneath a wall power
socket.
• Symbols affixed to your unit may not be removed or covered.
Information on the unit that is no longer legible must be replaced
immediately.








Although the heater is shower proof, use when raining DO NOT
or in wet conditions.
Always disconnect the power cable from the electrical supply
when the patio heater is not in use.

Cleaning
– Switch the unit off and allow it to cool down completely.
– Unplug from the power source.
– Wipe the unit with a damp cloth.
– To clean the heating bars and the reflector, use a brush with long, soft
bristles
Disposal
Disposal of the appliance
Appliances which are labelled with the adjacent symbol must
not be disposed of in household waste. You must dispose of
such old electrical and electronic equipment sep-arately.
Through separate disposal you send old equipment for recycling or for other
forms of re-use. You will thus help to avoid in some cases that damaging
material gets into the environment.
Disposal of the packaging
The packaging consists of cardboard and correspondingly marked
plastics that can be recycled.
– Make these materials available for recycling.

220-240V 50Hz
Rose Gold Golden Tube 8000 H /
500-1000-1500W/ 650- -2000W/ 800-1600-1300
2500W
81,7x10x14,1cm
2,3 kg
Insulation: class 1
IP55
CE, GS, PAH, ROHS
All measurements are approximate.

FR Radiateur de terrasse
Traduction de la notice originale
Chère cliente, cher client,
Merci de la confiance que vous nous témoignez !
Avant de procéder à la mise en service initiale du matériel, lisez
ipatieet es istutios d’utilisatio ! Vous allez y trouver toutes les
eaues pou ue utilisatio se et ue gade logit de l’appaeil.
Respectez impérativement toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce
manuel !
À propos de es istrutios d’utilisatio
Toutes les illustrations nécessaires se trouvent aux premières pages de ces
istutios d’utili-sation. Au cours des descriptions, il sera fait référence aux
illustrations correspondantes.

• Ne faites pas fotioe l’appaeil das u loal isue
d’eplosio, i poiit de liui-des ou gaz inflammables !
• Suisez toujous l’appaeil l’at ote toute eise e ahe
intempestive.
• N’utilisez auu a ppareil dont le commutateur marche-arrêt ne
fonctionne pas correcte-ment.
• Ne laissez pas les efats s’appohe de l’appaeil ! Ne laissez pas
l’appaeil poiit d’efats ou de pesoes o autoises s’e sei.
• Ne suhagez pas l’appaeil. N’utilisez l’appaeil ue pou les taau
pour lesquels il a été conçu.
• Soez toujous pudet los du aieet de l’appaeil et eillez
e l’utilise ue losue ote tat ous le peet : taaille pa fatigue,
aladie, sous la osoatio d’alool, l’ifluee de dogues et de
médicaments sont des comportements irresponsables étant donné que vous
e pouez plus utilise l’appaeil ae suit.
• L’utilisatio de et appaeil ’est pas pu pades pesoes
compris des enfants) avec des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
liites ou des dfiits das l’epiee et/ou les oaissaes, sauf si elles
sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont
reçues des instructions de ces personnes stipulant de quelle manière
l’appaeil doit te utilis.
• ous ue les efats e jouet pas ae l’appaeil. Assurez-
• Respetez sstatiueet les gles de suit, d’hgie et de
taail e igueu l’helle atioale et iteatioale.
Sécurité électrique
• L’appaeil e doit te aod u’ ue pise psetat ue ise
la terre réglementaire.
• La protection doit être assurée par un disjoncteur différentiel
présentant un courant de fuite assigné de 30 mA maximum.
• Aat de ahe l’appaeil, il doit être garanti que le branchement
seteu oespod au does de aodeet de l’appaeil.
• L’appaeil e doit te utilis ue das les liites des seuils dfiis e
matière de tension, de puissance et de vitesse nominale (voir plaque
signalétique).
• Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées ! Enlever la
fiche secteur par la prise et non pas en tirant sur le câble.

• Ne pliez pas, ’asez pas ou ’aahez pas le le seteu ;
protégez-le des arêtes tran-hates, de l’huile et de la chaleur.
• Ne souleez pas l’appaeil pa so le et ’utilisez pas e deie
d’autes fis ue elles auuelles il est desti.
• Contrôlez la prise et le câble avant chaque utilisation.
• E as d’edoageet du le seteu, dahez
idiateet la fihe seteu. N’utilisez jaais l’appaeil si le le seteu
est endommagé.
• Losue l’appaeil ’est pas utilis, il faut toujous ue la fihe
secteur soit débranchée.
• Aat de ahe la fihe seteu, ifiez ue l’appaeil es t hors
tension.
• Aat de dahe la fihe seteu, teigez toujous l’appaeil.
• Losue ous taspotez l’appaeil, eillez e u’il soit hos
tension.
Cosiges propres l’appareil
• L’appaeil e peut te utilis l’itieu.
• L’appaei l ne doit jamais être utilisé à proximité des piscines, des
jardins, etc.
• Ne pas ouge l’appaeil duat so fotioeet.
• Ne pas pehe l’appaeil duat so fotioeet.
• Ne jaais itoduie d’ojets das l’appaeil pa le iais de la gille
d’aatio. Dage de ot !
• L’at ete la gille d’aatio et les ojets iflaales doit
comporter au minimum 75 cm.
• L’appaeil e doit pas te eouet. Risue d’iedie.
• L’appaeil doit te positio, poutou dgag, su ue sufae
horizontale plane. Les dis-tances de sécurité doivent toujours être
respectées.
• Ne jaais epose l’appaeil l’eau, i d’autes sustaes liuides.
• N’utilisez pas l’appaeil ae u pogaateu ou u aute
interrupteur mettant l’appaeil autoatiueet e oute e aiso du
isue d’iedie.

• L’appaeil e doit pas te istall dieteet sous ue pise
murale.
• Les symboles apposés sur votre appareil ne doivent être ni retirés ni
recouverts. Si certaines informations apposes su l’appaeil deieet
illisibles, elles doivent être immédiatement remplacées.
Nettoyage
Risque de blessures !
Dahez toujous la fihe seteu aat d’effetue des taau su
l’appaeil.
Danger !
– Ate l’appaeil et laisse efoidi r entièrement.
– Débranchez la fiche secteur.
– Nettoez l’appaeil l’aide d’u hiffo lgeet huide.
– Pou nettoyer les éléments chauffants et le réflecteur, utiliser un pinceau
avec des poils longs et souples.

Mise au rebut
Mise au reut de l’appareil
Les appareils signalés par le symbole ci-contre ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Vous êtes tenus de
mettre au rebut séparément de tels appareils électriques et
électroniques usagés.
veillant à la mise au rebut conforme de vos anciens appareils, vous
garantirez leur recyclage. Vous contribuerez ainsi à éviter que des substances
nocives ne soient rejetées dans la nature.
Mise au reut de l’eallage
L’eallage se opose de ato et de aties plastiues aues e
conséquence qui peuvent être recyclés.
– Eliminez ces matériaux en les conduisant au recyclage.

IT Irradiatore di calore da ter-razza
Traduzione delle istruzioni originali
Gentili clienti,
grazie per la fiducia accordataci.
Prima della messa in funzione raccomandiamo di leggere le presenti istruzioni
pe l’uso! Qui soo peseti tutte le ote inerenti ad un uso sicuro
dell’appaehio e ad ua sua luga duata.
Sull’uso delle preseti istruzioi per l’uso
Tutte le figure necessarie si trovano alla prima pagina delle presenti istruzioni
pe l’uso. Duate la desizioe eao fatti dei rimandi alle rispettive
figue d’iteesse.
Pria di oiiare…
Utilizzo ofoe alla destiazioe d’uso
L’appaehio oispode allo stato dell’ate della sieza e della teia,
nonché alle prescri-zioni di sicurezza in vigore al momento della
oeializzazioe ell’aito del suo utilizzo oezioale.
L’appaehio destiato al isaldaeto i aieti estei opeti.
L’appaehio o stato pogettato pe uso a liello idustiale.
Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non conforme alla destinazione
d’uso. L’ipiego o ofoe alla destiazioe d’uso, le odifihe
all’appaehio o l’utilizzo di pezzi o ollaudati autoizzati dal
costruttore possono causare danni imprevedibili.
Qualsiasi utilizzo differente da uello pe lo sopo pe ui l’appaehio
stato progettato e rea-lizzato e qualsivoglia attività sullo stesso non descritta
nelle presenti istruzioni equivalgono ad uso improprio non consentito, al di
fuori dei limiti legali di responsabilità del fabbricante.

Per la vostra sicurezza
Precauzioni generali
• Per lavorare e gestire questo apparecchio in sicurezza è necessario
he l’utilizzatoe se e sea pe la pia olta dopo ae letto e e
opeso le peseti istuzioi pe l’uso.
• Osservare tutte le precauzioni! Se non si osservano le indicazioni di
sicurezza, si mettono in pericolo se stessi e gli altri.
• Coseae tutti i doueti o le istuzioi pe l’uso e le
precauzioni per il futuro.
• I aso di edita o di essioe dell’appaehi o, è indispensabile
osegae isiee ahe le peseti istuzioi pe l’uso.
• L’appaehio pu essee utilizzato eslusiaete se si toa i
perfette condizioni opera-tive. Se il dispositivo o una parte di esso presenta
un difetto bisogna subito spegnerlo e smal-tirlo nel modo corretto.
• No utilizzae ai l’appaehio i aieti a ishio d’esplosioe o
nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili!
• Assicurare sempre un apparecchio spento contro riaccensioni
impreviste.
• appaehi ei uali l’iteuttoe o/off o fuzioa Non usare
correttamente.
• Tega lotai i aii dall’appaehio! Cosei l’appaehio al
sicuro da bambini e per-sone non autorizzate.
• No soaaiae l’appaehio. Utilizzae l’appaehio solo pe gli
scopi previsti.
• Lavorare sempre con prudenza e in perfette condizioni personali:
stanchezza, malattie, uso di alcol, influenze di medicinali o droghe non
permettono di avere un comportamento responsabile poiché non
osetoo di utilizzae l’appaechio con sicurezza.
• Questo dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone
(inclusi i bambini) con limitazioni fisiche, psichiche o sensoriali o prive di
espeieza iguado all’uso del dispositio stesso e le stesse doeeo
essere sorvegliate da una persona competente, la quale dovrebbe istruirli
sull’uso oetto del dispositio.

• Assiuasi he i aii o giohio o l’appaehio.
• Osservare sempre le normative nazionali e internazionali in vigore e
inerenti alla sicurezza, alla salute e al lavoro.
Sicurezza elettrica
• Collegare gli apparecchi soltanto ad una presa di corrente con
contatto di protezione corret-tamente installato.
• La protezione deve essere eseguita con un salvavita (interruttore di
protezione) con una cor- nte di guasto nominale non superiore a 30 mA. re
• Pia di ollegae l’appaehio alla ete elettia, assiuasi he
l’allaiaeto di ete oiida o i dati d’allaiaeto.
• Gli apparecchi si devono usare soltanto nei limiti indicati per la
tensione, la potenza e la velo-cità nominale (vedi targhetta identificativa).
• Non toccare la spina con le mani bagnate! La spina e sempre la spina,
non tiri mai il cavo.
• Non piegare, schiacciare, trascinare o travolgere il cavo di rete;
proteggerlo dai bordi taglieti, dall’olio e dal aloe.
• No solleae ai l’appaehio pe il ao; o utilizzae ai il ao
per altri scopi.
• Prima di ogni utilizzo controllare spina e cavo.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato staccare subito la spina
dalla presa di oete. No utilizzae ai l’appaehio o il ao di ete
danneggiato.
• Quado o si utilizza l’appaehio, staae sepe la spia.
• Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertarsi che
l’appaehio sia speto.
• Prima di staccare la spina dalla presa di corrente, spegnere sempre
l’appaehio.
• Disiseie la tesioe di alietazioe dell’appaehio duate il
trasporto.

Idiazioi speifihe sull’apparehio
• L’appaehio o dee essee utilizzato i ambienti interni.
• L’appaehio o dee essee utilizzato i possiit di pisie,
stagni ecc.
• No uoee l’appaehio ete i fuzioe.
• No iliae l’appaehio ete i fuzioe.
• No itodue ai oggetti ell’appaehio attaes o le griglie di
ventilazione. Pericolo di morte!
• La distanza tra le griglie di ventilazione e gli oggetti infiammabili deve
essere di almeno 75 cm.
• L’appaehio o a opeto. Peiolo di iedio.
• L’appaehio dee essee disposto su ua ase oi zzontale piana
seza ostaoli tutt’itoo. Le distaze di siuezza deoo essee sepe
rispettate.
• No espoe ai l’appaehio ad aua o alti liuidi.
• No utilizzae l’appaehio o u tie o ualsiasi alto
iteuttoe he aeda l’apparecchio automaticamente, altrimenti si rischia
di provocare un incendio.
• Assiuasi he i aii o giohio o l’appaehio.
• Osservare sempre le normative nazionali e internazionali in vigore e
inerenti alla sicurezza, alla salute e al lavoro.
Sicurezza elettrica
• Collegare gli apparecchi soltanto ad una presa di corrente con
contatto di protezione corret-tamente installato.
• La protezione deve essere eseguita con un salvavita (interruttore di
protezione) con una cor-rente di guasto nominale non superiore a 30 mA.
• Pia di ollegae l’appaehio alla ete elettia, assiuasi he
l’allaiaeto di ete oiida o i dati d’allaiaeto.
• Gli apparecchi si devono usare soltanto nei limiti indicati per la
tensione, la potenza e la velo-cità nominale (vedi targhetta identificativa).
• Non toccare la spina con le mani bagnate! La spina e sempre la spina,
non tiri mai il cavo.

• Non piegare, schiacciare, trascinare o travolgere il cavo di rete;
poteggelo dai odi taglieti, dall’olio e dal calore.
• No solleae ai l’appaehio pe il ao; o utilizzae ai il ao
per altri scopi.
• Prima di ogni utilizzo controllare spina e cavo.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato staccare subito la spina
dalla presa di oete. No utilizzae ai l’appaehio o il ao di ete
danneggiato.
• Quado o si utilizza l’appaehio, staae sepe la spia.
• Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertarsi che
l’appaehio sia speto.
• Prima di staccare la spina dalla presa di corrente, spegnere sempre
l’appaehio.
• Disiseie la tesioe di alietazioe dell’appaehio duate il
trasporto.
Idiazioi speifihe sull’apparehio
• L’appaehio o dee essee utilizzato i aieti itei.
• L’appaehio o dee essee utilizzato i possiit di pisie,
stagni ecc.
• No uoee l’appaehio ete i fuzioe.
• No iliae l’appaehio ete i fuzioe.
• No itodue ai oggetti ell’appaehio attaeso le giglie di
ventilazione. Pericolo di morte!
• La distanza tra le griglie di ventilazione e gli oggetti infiammabili deve
essere di almeno 75 cm.
• L’appaehio o a opeto. Peiolo di iedio.
• L’appaehio dee essee disposto su ua ase oizzotale piaa
senza ostaoli tutt’itoo. Le distaze di siuezza deoo essee sepe
rispettate.
• No espoe ai l’appaehio ad aua o alti liuidi.

• No utilizzae l’appaehio o u tie o ualsiasi alto
iteuttoe he aeda l’appaehio autoaticamente, altrimenti si rischia
di provocare un incendio.
• L’appaehio o dee essee olloato diettaete sotto ad ua
presa a parete.
Pulizia
– Spegee e fa affeddae opletaete l’appaehio.
– Togliee la spia d’alietazioe.
– ’appaehio o u pao leggeete iuidito. Pulire l
– Pulire gli elementi radianti e il riflettore con un pennello dalle setole lunghe
e morbide.
Smaltimento
Saltieto dell’appaehio
Gli apparecchi contrassegnati con il simbolo riportato qui a fianco
non vanno smaltiti tra i rifiuti domestici. Questi dispositivi
elettronici ed elettrici devono essere smaltiti separa-tamente.
Con la raccolta differenziata, gli apparecchi vecchi vengono inviati al
riciclaggio o ad altre
forme di recupero. In tal modo si dà una mano per evitare che eventuali
sostanze inquinanti con- taiio l’aiete.
Saltieto dell’iallaggio
L’iallaggio oposto da atoe e patiolai i plastia
adeguatamente contrasse-gnati per essere riciclati.
– Si raccomanda di inviare questi materiali al riciclaggio.

CZ Terasoý ohřač
Překlad půodho odu k použ
Vže zkazie, žeý zkazku,
děkujee ohokt za pojeeou důěu!
Před p uede přstoje do poozu si ezpodečě přečtěte teto
od a osluhu! Nalezete ě šeh pok po ezpeč použ
a dlouhou žiotost přstoje. Bezpod ečě dodžujte šeh -
ezpečost pok, uede toto odu!
Dře ež začete…
Použit přiěře uče
Přstoj odpod stau ěd a tehik i platý ezpečost
ustaoe doě udě do poozu i jeho použit přiěřeu
uče.
Přstoj je uče jako ohřač do zastřešeýh ějšh postoů.
Přstoj e koipo po pofesiol použit.
Každ ji použit je ozpou se staoeý čele. Použit, kte je
ozpou s uče, zěai a přstoji eo použit dlů, kte el
přezkouše a shle ýoe, ohou zikout epředdatel
škod!
Každ epřiěře použit popř. šeh toto odu k použit
epopsa čiosti a př stoji jsou edooleý zeužit io zko -
haie uče ýoe.

Pro Vaši ezpečost
Všeoeé ezpečost pokyy
• Po ezpeč zahze s tto přstoje si jeho užiatel us před
p použit přečst teto od k použit a poozuět u.
• Respektujte šeh ezpečost pok! Pokud eudete dt
ezpečosth poků, ohožujete see i ostat.
• Všeh od k použit a ezpečost pok si doře uložte po
pozdějš použit.
• Kdž přstoj podte eo předte dl, ezpodečě předejte
i teto od k použit.
• Přstoj se s použat pouze tehd, pokud je ez zad. Jsou -li na
přstoji eo a ěkte jeho součsti zad, us ýt řaze z poozu a
o doě zlikido.
• Přstoj epoužejte postoeh ohožeýh ýuhe eo
lzkosti hořlaýh kapali eo plů!
• Vputý přstoj žd zajistěte poti eslu zaput.
• Nepoužejte řad, u ěhož spač Zap/Vp řdě efuguje.
• Zaaňte děte přstupu k přstoji! Uložte přstoj tak, a l
ezpečě hě před dět-mi a nepovolanými osobami.
• Nepřetěžujte přstoj. Použejte přstoj pouze po čel, po kte
l uče.
• Paujte žd opatě a do fzik kodii: Paoat ěhe
a, oeoě, požit alkoholu, pod lie lků a oaýh ltek je
ezodpoěd, potože přstoj eůžete ezpečě použat.
• Nepoužejte top těleso s časoý spače eo s jiý
spače, kteý autoatik sp přstoj, hozilo eezpeč požu.
• Zaezpečte, a si děti ehl s ýoke.
• Dodžujte žd plat od a eziod ezpečost, zdaot
a pao předpis.

Elektrik ezpečost
• Přstoj se s připojit pouze a zsuku s řdě istaloaý
ochranným kontaktem.
• Zajiště přstoje se us post poo poudoho hiče
spač FI s diezoaý hý poude epřesahuj 30 A A.
• Před připoje přstoje se us zaezpečit, a sťo přpojka
odpodala hodot po připoje přstoje.
• Přstoj se s použat pouze i uedeýh liitů apět,
ýkou a otček iz tpoý šttek.
• Nedotýkejte se sťo zstčk okýa ukaa! Sťoou zstčku
tahuje žd za koekto, e za kael.
• Sťoý kael epřehýat, epřiskřpout, etahat eo epřejždět,
hit před ostýi ha-nami, olejem a horkem.
• Přstoj ezdhejte za kael a kael epoužejte a žd ji čel.
• Před každý použit zkotolujte zstčku a kael.
• Při poškoze sťoho kaelu okažitě thěte sťoou zstčku.
Nikd epoužejte př stoj s poškozeý sťoý kaele.-
• Pokud se přstoj epouž, us ýt sťo zstčka žd taže.
• Před zasuut sťo zstčk zajistěte, a l přstoj putý.
• Před taže sťo zstčk přstoj žd pěte.
• Po přepau ueďte přstoj do stau ez poudu.
Upozorě speifik pro přstroj
• Přstoj se es použat e itřh postoh.
• Přstoj se es použat lzkosti azů, zahadh jezek apod.
• ohřač epřesťoat. Zapnutý
• Zaputý ohřač eaklět.
• Nikd edat žd předět do ětah řžek přstoje.
Neezpeč ohože žiota!
• Vzdleost ezi ětai řžkai a hořlaýi předět us ýt
iilě 75 .
• Přstoj se es zakýat. Hoz eezpeč požu.

• Přstoj us t kole see olý posto a stt a o
podkladu. Vžd se usej dodžoat ezpečost odstup.
• Přstoj se ikd es stait čiků od eo jiýh kapali.
• Přstoj ezapjete poo časoho spače eo jiý spače,
kteý přstoj autoa tik zape, opač přpadě hoz eezpeč -
požu.
• Ohřač se es postait přo pod stěou zsuku.
• Sol, kte se ahzej a aše přstoji, se esěj
odstaňoat ai zakýat. Nečitel pok a přstoji se usej okažitě - né
ěit.
Čiště
– Přstoj pěte a ehte plě hladout.
– Vthěte zstčku ze stě.
– Přstoj utřete jeě alhčeý hadřke.
– K čiště topýh tč a eflektoů použejte pouze štěte s dlouhýi a
měkkýi štětiai.
Likvidace
Likidae přstroje
Přstoje, kte jsou ozače edle uedeý sole, es
být vyhazovány do domovního odpadu. Takovéto staré
elektik a elektoik přstoje jste poii likido-vat
odděleě.
Sta přstoje předejte po eklai eo po jiý způso opětho
zhodnocení.
Poůžete tak zait tou, a se ltk, kte za učitýh okolost zatěžuj
žiot postřed, dostal do přod.
Likvidace balení
Bale se skld z katou a přslušě ozačeýh plastů, které
mohou být recyklovány.
– Předejte tto čsti a eklai.

SK Terasoý ohrieač
Preklad podého odu a použitie
Vže zkazčka, žeý zkazk,
ďakujee za pejae deu!
Pred prvým uvedením do prevádzky si ezpodieeče pečtajte teto
od a použitie! Nj dete ňo šetk pok pe ezpeč použitie a -
dlh žiotosť pstoja. Bezpodieeče dodžiaajte šetk ezpečost
pokyny v tomto návode!
Iforie o zaohdza s týto odo a použitie
Všetk pote ozk jdete a pej stae tohto odu a použitie. V
i popiso sa ahdzaj aj odkaz pe s a psluš ozk.
Než začete…
Použitie pe daý čel
Zaiadeie zodpoed stau sčasej ed a tehik, ako aj ezpečostý
ustanoveniam plat-ným v momente jeho uvedenia do prevádzky v rámci
použitia a daý čel.
Pstoj je učeý ako ohieač do zastešeýh okajšh piestoo.
Zaiadeie ie je koipoa pe pofesiole použitie.
Každ i použitie je ozpoe s uče. Pi použit ozpoe s uče, pi
zmenách na zaria-de aleo použit dielo, kto eoli odskša aleo
poole ýoo, žu zikť epedda škod!
Každ použitie a iý ež daý čel esp. šetk čiosti koa a
zariadení, ktor eoli popsa toto ode a použitie, sa poažuj za
epoole a ehod použitie io zučý ozsah ýou.

Pre ašu ezpečosť
Všeoe ezpečost pok
• A olo zaiste ezpeč zaohdzaie s týto zaiade, je
nutné, a si jeho užateľ ped pý použit pečtal teto od a
obsluhu a porozumel mu.
• Dajte šetkýh ezpečostýh poko! Ak eešpektujete
ezpečost pok, ohozu-jete sami seba a druhých.
• Všetk od a použitie a ezpečost pok uh ovajte pre
ďalšie použitie.
• V ppade ďalšieho pedaja aleo daoaia tohto zaiadeia spolu s
odozdajte žd aj teto od.
• Pstoj sa sie použať le ted, keď je ezho stae. Ak je
zaiadeie aleo jeho časť h, us sa adiť z prevádzky a odborne
zlikidoať.
• Pstoj epoužajte piestooh ohozeýh ýuho aleo
lzkosti hoľaýh kapal či plo!
• Vputý pstoj žd zaezpečte poti eselu zaputiu.
• Nepoužajte adie, u ktoho zapač/pač iade efuguje.
• Udžiaajte deti dostatočej zdialeosti od pstoja! Ushoajte
pstoj ped deťi a ekopetetýi osoai a ezpečo ieste.
• Nepeťažujte zaiadeie. Zaiadeie použajte ia a čel, pe kto
bolo vyrobené.
• Vžd paujte opate a doo fziko stae: paoať počas
a, hoo, požaia alkoholu, pod plo lieko a dog je
ezodpoed, petože pstoj ežete ezpeče použať.
• Toto zaiadeie ie je uče a to, a ho použali oso (vrátane
detí) s obmedzenými fyzic-kýi, zsloýi aleo dušeýi shoposťai
alebo nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, iba ak sú pod dozorom
oso zodpoedej za ih ezpečosť aleo oli touto oso ou pouče o -
to, ako toto zaiadeie použať.
• Zaezpečte, a sa deti ehali s ýoko.
• Vžd dodžiaajte plat od a edziod ezpečost,
zdravotné a pracovné pred-pisy.

Elektrik ezpečosť
• Pstoj sa sie zapojiť le do zsuk s iade aištaloaý
ochranným kontaktom.
• Zaisteie pstoja sa us uskutočiť pooou pdoho hiča
spač FI s diezo-vaným chybným prúdom nie viac ako 30 mA.
• Ped zapoje pstoja us ť zaezpeče, že sieťo ppojka
zodpovedá prípojným údajom prístroja.
• oužať ia i uedeýh liito apätia, Prístroj sa smie p
ýkou a eoitýh otčok pozi šttok tpu.
• Sieťo zstčku ehtajte lhkýi ukai! Sieťo zstčku ťahajte
žd za zstčku, ie za kel.
• Sieťoý kel eohýajte, epiieajte, ekajte , ai po ňo
epehdzajte; hňte ped ostýi haai, olejo a sokýi teplotai.
• Pstoj edhajte uhope za kel aleo kel epoužajte
iným spôsobom.
• Ped každý použit skotolujte zstčku a kel.
• Pi poškode sieťoho kla iheď tiahite sieťo zstčku.
Nikd epoužajte pstoj s poškodeý sieťoý klo.
• Ak sa pstoj epouža, us ť sieťo zstčka stle tiahut.
• Ped zasuut sieťoej zstčk zaezpečte, a ol pstoj
vypnutý.
• hut sieťoej zstčk pstoj žd pite. Pred vytia
• Prístroj pri preprave odpojte od prúdu.
Špeifiké pokyy k prstroju
• Pstoj sa esie pedzkoať o toýh piestooh.
• Pstoj sa esie použať lzkosti azo, zhadýh jazieok a
podobne.
• Zaputý ohieač epeiestňoať.
• Zaputý ohieač eaklňať.
• Nikd edať žiade pedet do etah iežok pstoja.
Neezpečesto ohozeia žiota!
• Vzdialeosť edzi etai iežkai a hoľaýi pedeti us
ť iile 75 cm.

PL Tarasoy proieik iepła
Tłuazeie istukji ogialej
Szanowni Klienci,
Ciesz się, że odazli as Państwo swoim zaufaniem!
Pzed piesz uuhoieie posi koiezie pzeztać iiejszą
istukję użtkoa ia! Podao iej skazki dotząe ezpiezego -
użtkoaia i zapeiająe długi zas eksploataji uządzeia. Należ
ezzględie pzestzegać szelkih skazek ezpiezeń-stwa zawartych
w niniejszej instrukcji!
Iforaje dotyząe korzystaia z iiejszej istrukji osługi
Wszstkie iezęde ilustaje zajdują się a pieszh stoah iiejszej
instrukcji. W opi-sach do odpoiedih ilustaji poadzą odsłaze.
Przed rozpozęie…
Użyie zgode z przezazeie
Urządzeie odpoiada aktualeu staoi auki i tehiki oraz
ooiązująy przepiso ez piezeństa pray hili ukazaia się a -
rynku w ramach zastosowania zgodnego z przezna-czeniem.
Uządzeie jest pzezazoe do użtku jako gzejik zadaszoh
iejsah a zeątz.
Uządzeie ie adaje się do zastosoaia zaodoego lu pzesłoego.
Każde ie zastosoaie jest iezgode z pzezazeie. Zastosowanie
niezgodne z przezna-zeie, poadzaie zia uządzeiu lu
stosoaie zęśi, kte ie są spadzoe i dopuszzoe pzez podueta,
oże ć pzzą iepzeidalh uszkodzeń!
Każde użie iezgode z pzezazeie lu wszystkie nieopisane w
iiejszej istukji osłu gi zośi pz uządzeiu staoią użie -
niedozwolone poza ustawowymi granicami odpo-iedzialośi podueta.

Dla Państa ezpiezeństa
Ogle skazki ezpiezeństa
• A zapeić ezpiezą osługę uządzeia, użtkoik usi
pzeztać i zozuieć istukję osługi pzed piesz użie
uządzeia.
• Pzestzegać szstkih skazek ezpiezeństa pa! Gd ie
pzestzega się skaz ek ezpiezeństa, staza się zagożeie dla sieie-
i innych.
• Pzehoać szstkie istukje osługi i skazki
ezpiezeństa do pzszłego kozstaia.
• W pzpadku spzedaż lu pzekazaia uządzeia, ależ ież
ezzględie pzekazać iiejszą istukję osługi.
• Uządzeia olo użać tylko w nienagannym stanie technicznym.
Jeśli uządzeie lu jego zęść jest uszkodzoa, ależ je łązć i fahoo
zutlizoać.
• Nie użać uządzeia poieszzeiah zagożoh uhe
ai poliżu iez i gaz palh!
• Włązoe uządzeie zasze zaezpiezć pzed iezaiezo
łązeie.
• Nie użać uządzeń z uszkodzo łązikie/łązikie.
• Nie dopuszzać dziei do uządzeia! Choić uządzeie pzed
dzieći i osoai ieupo ażioi.-
• Nie pzeiążać uządzeia. Uządzeia użać łązie zgodie z
przeznaczeniem.
• Paoać zasze, tlko ędą doej kodji i zahoują
ależtą ostożość. Oso zęzoe, hoe, ędąe pod płe alkoholu,
lek lu śodk oduzająh są ieod poiedziale i ie są staie -
bezpieczie użać uządzeia.
• Uządzeie ie jest pzezazoe do użtkoaia pzez oso także
dziei zajdująe się ogaizo staie fizz, sesoz lu
usło, ądź kt akuje dośiadzeia i/lu iedz, ha że są
pilnowane przez odpoiedziale oso i otzał od ih istukje a
teat użtkoaia uządzeia.

• Nie pozl, a dziei kozstał z uządzeia dla zaa. • Należ
zasze pzestzegać ooiązująh kajoh i iędzaodoh
przepisów BHP.
Bezpiezeństo elektryzne
• Uządzeie olo podłązać tlko do giazda tkoego z
paidłoo zaistaloa st-kiem ochronnym.
• Zaezpiezeie usi ć zealizoae za pooą ohoego
łązika żioego o olizeio pądzie uszkodzeio ie
iększ iż 30 A.
• Pzed podłązeie uządzeia ależ upeić się, że pzłąze
sieioe odpoiada da pzłązeio uządzeia.
• Uządzeie olo stosoać tlko poda zakesie apięia,
o i oialej pędkośi ootoej patz talizka zaiooa.
• kać tzki oki dłońi! Kael sieio zasze odłązać Nie dot
poiągają za tzkę a ie kael.
• Nie olo zagiać, zgiatać lu pzejeżdżać pzez kael sieio;
hoić pzed osti ka ędziai, oleje i goąe.-
• Uządzeia ie olo podosić za kael ai użać kali elah
niezgodnych z przezna-czeniem.
• Pzed każd użie spadzać tzkę i pzed.
• W azie uszkodzeia kala sieioego athiast jąć tzkę z
giazda. Nigd ie uż ać uządzeia z uszkodzo kale sieio.-
• śli uządzeie ie jest użae, tzka usi ć zasze Je
iągięta z giazdka.
• Pzed łożeie tzki do kotaktu upeić się, że uządzeie jest
łązoe.
• Pzed iągięie tzki z kotaktu zasze łązać uządzeie.
• Na zas taspotu odłązć uządzeie od pądu.
Wskazki speyfize dla urządzeia
• Nie olo stosoać uządzeia poieszzeiah zakięth.
• Uządzeia ie olo eksploatoać poliżu ase kąpieloh,
stawów ogrodowych itp.
• Nie pouszać uządzeie podzas pa y.

Utylizacja
Utlizaja uządzeia
Uządzeia, kte są ozakoae zajdują się ook
sole, ie ogą ć usu ae ze śieiai dooi. -
Stae pzząd elektze i elektoize tzea pod daać -
oddzielnej utylizacji.
Dzięki utlizaji stae uządzeia poddaae są ekligoi lu iej foie
odzsku. W te spos poaga się uikąć ualiaia się eetualh
zaiezszzeń do śodoiska atualego.
Utylizacja opakowania
Opakoaie składa się z katou i odpoiedio
oznakowanych tworzyw sztucznych, któ-e oża
pooie kozstać.
– Oddać te ateiał do pooego kozsta ia.

SI -sah Ifra peč za uporao a tera
Prevod izvirnih navodil
Spoštoaa staka,
eseli so ašega zaupaja!
Pred prvo uporabo obvezno preberite ta navodila za uporabo! Tukaj boste
ašli se apotke za ao upoao i dolgo žiljejsko doo naprave.
Oezo upošteajte se aoste apotke teh aodilih!
Glede ravnanja s temi navodili za uporabo
Vse potrebne slike najdete na prvih straneh teh navodil za uporabo. Znotraj
opisov boste s pomo-čjo apotil odei do ustezih slik.
Pred začetko…
Pravilna uporaba
Naprava ustreza stanju znanosti in tehnike ter veljavnim varnostnim
določilo času, ko je daa a tg okiu upoae, sklado z določili.
Napaa je aejea kot gela apaa za adstešo zuaje oočje.
Naprava ni primerna za obrtne ali industrijske namene.
Kakšakoli duga upoaa je eaeska. Zaadi eaeske upoae,
sprememb na napravi ali uporabe delov, ki jih proizvajalec ni testiral in
odoil, lahko pide do epedidljiih poškod!
Vsaka nepravilna uporaba ali vse dejavnosti na napravi, ki niso opisane v tem
piočiku za upo-rabo, so nedovoljene in zanje ne velja garancija
proizvajalca.

Za ašo arost
Sploši arosti apotki
• Za varno ravnanje s to napravo mora uporabnik naprave navodila
prebrati in jih razumeti pred prvo uporabo.
• Upošteajte sa aosta aodila! Če e upošteate aostih
aodil, ogožate see i ljudi okoli see.
• Vse piočike za upoao i aosta aodila shaite za
prihodnjo uporabo.
• Napao lahko upoaljate le, ko je ezhie staju.Če je
apaa ali je del pokaje, jo je tea izključiti i pailo odstaiti.
• Napae e upoaljajte postoih, kje se lahko spoži eksplozija,
ali ližii goljiih teko či ali plio- !
• Izklopljeno napravo vedno zavarujte pred nenamernim vklopom.
• Ne uporabljajte naprav, pri katerih stikalo za vklop/izklop ne deluje
pravilno.
• Otrokom ne pustite blizu naprave! Napravo shranite varno pred
otoi i epoolaščeii oseai.
• Naprave ne preobremenjujte. Napravo uporabljajte samo v namen,
za katerega je predvi-dena.
• Vedno delajte preudarno in v dobrem stanju: Utrujenost, bolezen,
užiaje alkohola, zdail i dog je eodgooo, kajti te pieu
apae e oete eč ao upoaljati.
• Ta apaa i pedidea za upoao s stai ose ključo z otoi
z oejeii fizičii, sezoii ali dušeii sposoosti ali s
poajkaje izkušej i/ali zaja, aze, če jih adzia osea, odgooa
za njihovo varnost, ali so prejele navodila, kako napravo upora-bljati.
• Zagotovite, da otroci se z napravo ne igrajo.
• Vedo upošteajte eljae džae i edaode aoste,
zdravstvene in delovne pred-pise.
Električna varnost
• Napravo lahko priključite le na vtičnico, ki ima pravilno nameščen varnostni stik.
• Zavarovanje mora biti izvedeno z varnostnim stikalom okvarnega toka (FI
stikalo) z izmerje- nim okvarnim tokom ne več kot 30 mA.

HU Teraszhősugrz
Eredeti használati utasítás fordítása
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük egtisztelő izalt!
Az első üzee helezs előtt felttleül olassa el ezt a haszlati utastst!
Ebben a készülék biztonságos használatára és hosszú élettartamára
vonatkozó összes tudnivalót megtalálhatja. Feltétlenül tartsa be az útmutató
minden biztonsági utasítását!
A használati útmutató kezelésére vonatkozó tudnivalók
Mide szüksges t a haszlati tutat első oldalai tall eg. A
lesok elseje lő utalsok elezetik a felhaszlt a egfelelő
ábrához.
Mielőtt hozzkezdee…
Rendeltetésszerű haszlat
A kszülk, a fogaloa hozatal időpotja, egfelel a tudo s
technika aktuális állá-sak, alait a hatlos iztosgi elősokak,
edeltetsszeű haszlata keet elül.
A készülék rendeltetése: fűtőkszülk, tető ltal dett külső teekhez.
A készülék nem ipari felhasználásra szolgál.
Mide s alkalazs elletod az előtak. A e elősos alkalazs,
a készülék meg-ltoztatsa, ag a gt ltal e elleőzött s
jóváhagyott alkatrészek haszlata előelt-hatatlan károsodásokhoz
vezethet.
Mide edeltetsi ltl eltő haszlat ill. a haszlati utastsa fel
nem sorolt tevékeny-ség nem megengedettnek számít, és kívül esik a gyártó
törvényes szavatossági körén.

Biztonsága érdekében
Általos iztosgi elősok
• A kszülk sak akko kezelhető iztosgosa, ha az első haszlat
előtt a kezelő elolasta s egtette ezt a haszlati utastst.
• Tatsa e az összes iztosgi előst! A iztosgi elősok
figyelmen kívül hagyásával önmagát és másokat is veszélyeztet.
• Mide haszlati utastst s iztosgi előst őizze eg a
ksői felhaszlsa.
• Ha a készüléket eladja vagy odaadja, feltétlenül adja vele ezt a
használati utasítást is.
• A készüléket csak akkor szabad használni, ha az kifogástalan
állapotban van. Ha a készülék vagy egy része hibás, akkor azt üzemen kívül
kell helezi s hulladkkt szakszeűe kell eltoltai.
• A készüléket ne alkalmazza robbanásveszélyes helyeken vagy
gyúlékony folyadékok vagy gázak közelében!
• A kikapcsolt készüléket mindig biztosítsa véletlen bekapcsolás ellen.
• Ne használjon olyan készüléket, amelyen a ki-be kapcsológomb nem
űködik egfelelőe.
• Tatsa tol a geekeket a gptől! Tatsa tol a kszü léket a
geekektől s az illetk tele szelektől.-
• Ne tehelje tl a kszülket. Csak a edeltetsi ljak egfelelőe
használja a gépet.
• Mindig megfontoltan, jó testi/lelki állapotban dolgozzon:
Felelőtlesg egegedi, hog fadtsg, etegsg, alkohol fogyasztása,
gyógyszerek és kábítószer befolyásolja Önt, mivel Ön ilyen esetben már nem
tudja biztonságosan használni a készüléket.
• Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi
vagy szellemi képes-ségekkel, vagy hiányos tapasztalattal és/vagy tudással
edelkező szelek geekeket is elete haszljk, kie, ha a
iztosgukt felelőssget llal szel felügeli őket, ag ha tőle
útmutatásokat kapnak a készülék használatával kapcsolatban.
• Biztosítsa, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
• Az érvényes nemzeti és nemzetközi biztonsági, egészségügyi és
ukadeli elősokat idig tatsa e.

Elektromos biztonság
• A kszülkeket kizlag egfelelő felszeelt dőitkezős
dugaszoló aljzatra csatlakoz-tassa.
• Védelemként iktasson az áramkörbe egy olyan maradékáram-
űködtetsű egszaktt FI elt, elek leges aeőssge e
haladja meg a 30 mA- t.
• A kszülk satlakoztatsa előtt izoosodjo eg, hog a hlzata
megfelel a készülék csatlakozási adatainak.
• A kszülkeket kizlag az előt feszültsg -, teljesítmény- és
névleges fordulatszám határ-értékeken belül üzemeltetheti (lásd a
típustáblát).
• A hálózati csatlakozót ne fogja meg nedves kézzel, kihúzásakor pedig
mindig a dugót fogja meg, ne a kábelt.
• A hlzati kelt e gűje, e saaja, hzza eg ag e lpje ,
ja az les sakaktl, olajtl s hősgtől.
• A készüléket ne emelje meg a kábelnél fogva és a kábelt egyéb
edeltetstől eltő la se használja.
• Mide haszlat előtt elleőizze a satlakoz dugt s a kelt.
• Ha megsérül a hálózati kábel, azonnal húzza ki a csatlakozó dugaszt. A
készüléket soha ne használja sérült hálózati kábellel.
• Amikor használaton kívül van, húzza ki a csatlakozó dugaszt.
• A satlakoz dugasz satlakoztatsa előtt elleőizze, hog a kszülk
ki van kapcsolva.
• A dugasz kihzsa előtt idig kapsolja ki a kszülket.
• Szllts előtt atalatsa a eedezst.
A készülékre jellező iztosgi utastsok
• A kszülket tilos első te űködteti.
• A készüléket tilos úszómedencék, kerti tavak, stb. közelében
űködteti.
• A készüléket üzem közben tilos elmozdítani.
• A készüléket üzem közben tilos megdönteni.
• Soha ne dugjon be semmilyen tárgyat a készülk szellőzőostlaia.
Életveszély!

• A szellőzőostl s az ghető tgak közötti tolsg legal 75
kell hogy legyen.
• A kszülket tilos lefedi. Tűzeszles!
• A készüléknek sík, vízszintes körfelületen kell állnia. A biztonsági
távolságokat mindig be kell tartani.
• A készüléket soha nem szabad víznek vagy egyéb folyadéknak kitenni.
• Ne haszlja a kszülket időkapsolal, ag ola kapsolal,
el azt autoatikusa ekapsolja, et ee az esete tűzeszl ll
fenn.
• A fűtőks züléket tilos fali csatlakozóaljzat alatt felállítani.
• A kszülke ltező jeleket e szaad leei ag letakai. A
nem olvasható utasí-tásokat a szerszámon rögtön le kell cserélni.
Tisztítás
– A kszülket kapsolja ki s hagja teljese lehűl i.
– Húzza ki a hálózati dugaszt.
– A kszülket töölje eg eg kiss edes tölőel.
– A fűtőszlak s a eflekto tiszttshoz haszljo hossz, puha sötjű
ecsetet.
Selejtezés
A készülék selejtezése
Az itt feltűtetett jellel egjelölt készülékeket nem szabad a háztartási
szemétbe dobni. Az ilyen használt elektromos és elektronikus
készülékeket külön kell hulladékba helyezni.
Az elkülönített kezelés ezeket a berendezéseket eljuttatja az
újrahasznosító helyekre.
Ezzel segt egelőzi, hogy a környezetünkbe veszélyes anyagok kerüljenek.
A csomagolás selejtezése
A soagols aaga kato s egfelelőe jelölt űaag, ai
újra hasznosítható.
– Ezeket juttassa el az újrahasznosításba.

HR Električa grijalia za terasu
Prijevod originalne upute za rad
Poštoai kupi,
adujeo se Vaše pojeeju!
Pije pe upotee počitajte ou uputu za upoteu! Odje će te aći se
upute za sigurnu upo-teu i dugi ijek tajaja ueđaja. Molimo Vas da
obavezno slijedite sve sigurnosne upute iz ove upute!
O rukovanju sa ovom uputom za uporabu
Se potee ilustaije ćete aći u ooj uputi za upoteu a poj stai.
Uuta opisa će Vas se koz uputie oditi do odgoaajućih ilustaija.
Prije ego što započete…
Svrsishodna uporaba
Ueđaj odgoaa staju auke i tehike kao i siguosi odedaa u
vrijeme stavljanja u pro-daju, u okviru njegove uporabe u skladu s
odredbama.
Ueđaj je aijeje za upoau kao gijalia za atkieo ajsko podučje.
Ueđaj ije aijeje pofesionalnoj uporabi.
Saka duga pijee ije dozoljea. Koišteje u edozoljee she, koz
promjene na ure-đaju ili koz upoau dijeloa, koji isu kotoliati i
dozoljei od poizođača, ogu astati epedidia oštećeja!
Svaka uporaba koja nije u skladu s odedaa odoso si adoi a ueđaju
koji nisu opisani u ovim uputama za uporabu spadaju u nedozvoljenu
upoau iza zakoskih gaia odgooosti poizođača.

Za Vašu sigurost
Opće sigurose upute
• Za siguo ukoaje ueđaje koisik oa počitati i azujeti oe
upute za upoau pije pog koišteja ueđaja.
• Oatite pažju a se siguose upute! Ako e poštujete
sigurnosne upute, sebe i druge osobe dovodite u opasnost.
• Sačuajte se upute za upoau i siguose upute adi uduće
uporabe.
• Ako podate ili pokloite ueđaj, oezo dajte i upute za upoau.
• Ueđaj se sije koistiti sao oda, ako je u ispao staju. Ako je
ueđaj ili eki jego dio eispaa, teate ga staiti a pogoa i stučo
ga zbrinuti.
• Ueđaj eojte koistiti u postoijaa u kojia postoji opasost od
eksplozije ili u lizii goućih tekućia ili plioa!
• Isključei ueđaj uijek osiguajte poti slučajog uključiaja.
• Neojte koistiti ueđaje, a kojia sklopka za uključiaje –
isključiaje e fukioia ispao.
• Udaljite djeu od ueđaja! Ueđaj odložite tako da ude sigua od
djee i eolašteih osoa.
• Ne peopteećujte ueđaj. Ueđaj upoteljaajte sao za she za
koje je i namijenjen.
• sa opezo i u doo aspoložeju: Uo, olest, Uvijek raditi
kozu alkohola, utjeaj lijekoa i doga su eodgooi, pošto iše iste u
staju ueđaj siguo koistiti.
• Ueđaj ije aijeje za to da ga koiste osoe uključujući djea s
ogaičei tjelesi, sezoički ili dušei sposoostia ili
edoolji iskusto i/ili zaje, osi ako ih adzie osoa zadužea za
jihou siguost ili su od je doile upute kako se koisti ueđaj.
• Pojeite, da se djea e igaju s ueđaje.
• slijediti ažeće aioale i iteaioale siguose Uvijek
propise, propise o sigurnosti i radu.

Električa sigurost
• Ueđaj se sije piključiti sao a utičiu sa uedo istaliai
zaštiti kotakto.
• Ista se oa osiguati sa zaštito sklopk om od struje kvara (FI
sklopka sa stujo kaa diezioiaja od e iše od 30 A.
• Pije piključiaja ueđaja se oa osiguati, da eži piključak
odgoaa piključi podaia ueđaja.
• Ueđaj se sije koistiti sao uuta aedeih gaia za napon,
učiak i azii oj oke taja idi pločiu s podaia.-
• Meži utikač e dodiiati sa oki ukaa! Meži utikač uijek
iskopčati a utičii, e polačiti za kael.
• Meži kael e saijati, gječiti, polačiti ili peko jega pelaziti;
zaštititi od oštih uoa, ulja i ućie.
• Ueđaj e dizati uza kael ili kael koistiti u duge she, u koje ije
namijenjen.
• Pije sake upoae pojeite utikač i kael.
• Kod oštećeja ežog kaela odah iskopčati eži utikač. Ueđaj
nikada e koistiti sa oštećei eži kalo.
• Kod ekoišteja se oa uijek iskopčati eži utikač.
• Pije ukapčaja eže utičie osiguati, da je ueđaj isključe.
• Pije iskapčaa eže utičie uijek isključiti ueđaj.
• Ueđaj piliko taspota iskopčati iz stuje.
Sigurose upute speifiče za uređaj
• Ueđaj se e sije koistiti u uutašji postoijaa.
• Ueđaj se e sije koistiti u lizii azea, tih jezea itd.
• Ueđaj za ijee pogoa eojte poiati.
• Ueđaj za ije e pogona nemojte naginjati.
• Nikada e guajte pedete u ueđaj koz etilaijsku ešetku.
Žiota opasost!
• Razak izeđu etilaijskih ešetki i zapaljiih pedeta oa
iznositi najmanje 75 cm.
• Ueđaj se e sije pekiati. Postoji opasost od požaa.

• Ueđaj se oa postaiti a odoau podlogu tako da ude
slooda sa sih staa. Uijek je poteo poštiati siguose azake.
• Ueđaj se e sije izlagati odi ili dugi tekućiaa.
• Grijalicu nikada nemojte koristiti sa vremenskom sklopkom ili nekom
dugo sklopko, koja ueđaj autoatski uključuje, pošto iače postoji
opasost od požaa.
• Gijalia se e sije postaljati eposedo ispod zide utičie.
• Sioli koji se alaze a ueđaju e siju se uklajati. Upute a
ueđaju koje iše isu čitljie poteo je odah zaijeiti.
Čišćenje
– Isključite ueđaj i pustite ga da se potpuo ohladi.
– Iskopčajte eži utikač.
– Oišite ueđaj lagao alažeo kpo.
– Za čišćeje gijaćih šipki i eflektoa koristite kist s dugim mekanim
vlaknima.
Odlaganje na otpad
Odlaganje uređaja na otpad
Uređaji koji su označeni ovim simbolom se ne smiju
odlagati na kućni otpad. Obvezni ste ovakve električne i
elektronske stare uređaje odvojeno odlagati.Odvojenim
odlaganjem stari uređaji odlaze na recikliranje ili u neki
drugi vid ponovnog korištenja. Ovako pomažete da se izbjegne, da pod
određenim okolnostima, štetne mate rije dospiju u okoliš.-
Odlaganje pakiranja na otpad
Pakiranje se sastoji od kartona i odgovarajuće označenih
umjetnih materijala koji se mogu reciklirati.

Za Vašu sigurnost
Opšta sigurnosna uputstva
• Za siguo ukoaje ueđaje koisik oa počitati i azujeti oo
uputsto za upoteu pije pog koišteja ueđaja.
• Oatite pažju a sa siguosa uputsta! Ako e poštujete
sigurnosna uputstva, sebe i druga lica dovodite u opasnost.
• Sačuajte sa uputsta za upoteu i siguosa uputsta adi uduće
upotrebe.
• Ako podate ili pokloite ueđaj, oaezo dajte i uputsto za
upotrebu.
• Ueđaj se sije k oristiti samo onda, ako je u ispravnom stanju. Ako je
ueđaj ili eki jego dio ošteće, oa se staiti a pogoa i popiso
odložiti.
• Ueđaj e upoteljaajte u postoijaa u kojia ože doći do
eksplozije ili u blizini zapa- ova! ljiih tečosti ili gas
• Isključe ueđaj uijek osiguajte poti slučajog uključiaja.
• Neojte koistiti ueđaje, a kojia pekidač za uključiaje –
isključiaje e fukioia ispao.
• Udaljite djeu od ueđaja! Ueđaj odložite tako da ude sigua od
djee i eolašteih lia.
• Ne peopteećujte ueđaj. Ueđaj upoteljaajte sao za she za
koje je i namijenjen.
• Uijek aditi sa opezo i u doo aspoložeju: Uo, olest,
kozu alkohola, utjeaj lijekoa i doga su eodgooi, pošto iše iste u
staju ueđaj siguo koistiti.
• Oaj ueđaj ije aijeje za upoteu od stae osoa uključujući
djeu s ogaičei fizički, sezoički ili dušei sposoostia ili
nedostatkom iskustva i/ili znanja, njih mora nadgledati osoba koja je
nadleža za jihou siguost ili i oa dati istukije o toe kako se
koisti ueđaj.
• Poeite, da se djea e igaju s ueđaje.
• Uijek slijediti ažeće aioale i iteaioale siguose
propise, propise o sigurnosti i radu.

Električa sigurost
• Ueđaj se sije piključiti sao a utičiu sa uedo istaliai zaštiti
kontaktom.
• Ista se oa osiguati sa zaštiti pekidače od stuje kaa FI
sklopka sa stujo kaa diezioiaja od e iše od 30 A.
• ključiaja ueđaja se oa osiguati, da eži piključak Prije pri
odgoaa piključi podaia ueđaja.
• Ueđaj se sije koistiti sao uuta aedeih gaia za apo,
učiak i azii oj oke taja idi pločiu s podaia.-
• Meži utikač ikada e dodiiati sa oki ukaa! Meži utikač
uijek poući za utikač a e za kaal.
• Meži kael e saijati, gječiti, polačiti ili peko jega pelaziti;
zaštititi od oštih uoa, ulja i ućie.
• Ueđaj e dizati uza kael ili kael koistiti u duge s rhe, u koje nije
namijenjen.
• Pije sake upotee pojeite utikač i kael.
• Kod oštećeja ežog kaela odah iskopčati eži utikač. Ueđaj
ikada e koistiti sa oštećei eži kalo.
• Kod ekoišteja se oa uijek iskopčati eži utikač.
• Pije pikopčaaja eže utičie osiguati, da je ueđaj isključe.
• Pije iskopčaaja eže utičie uijek isključiti ueđaj.
• Ueđaj piliko taspota iskopčati iz stuje.
Sigurose upute speifiče za uređaj
• Ueđaj se e sije koistiti u uutašji postoijaa.
• Ueđaj se e sije koistiti u lizii azea, tih jezea itd.
• Ueđaj za ijee pogoa eojte poiati.
• Ueđaj za ijee pogoa eojte agijati.
• Nikada e guajte pedete u ueđaj koz etilaijsku ešetku.
Žiota opasost!
• Razak izeđu etilaijskih ešetki i zapaljiih pedeta oa
iznositi najmanje 75 cm.
• Ueđaj se e sije pekiati. Postoji opasost od požaa.

• Ueđaj se oa postaiti a odoau podlogu tako da ude
slooda sa sih staa. Uijek je poteo poštiati siguose azake.
• Ueđaj se e sije izlagati odi ili dugi tekućiaa.
• Gijaliu ikada eojte koistiti sa eeski pekidače ili eki
dugi pekidače, koji ueđaj autoatski uključuje, pošto iače postoji
opasost od požaa.
• Gijalia se e sije postaljati eposedo ispod zide utičie.
• Sioli koji se alaze a ueđaju e siju se uklajati. Upute a
ueđaju koje iše isu čitljie poteo je odah zaijeiti.
Čišćeje
– jučite ueđaj i pustite ga da se potpuo ohladi. Iskl
– Iskopčajte eži utikač.
– Oišite ueđaj lagao alažeo kpo.
– Za čišćeje gijaćih šipki i eflektoa koistite kist sa dugi ekai
vlaknima.
Odlaganje na otpad
Odlagaje uređaja a otpad
Uređaji koji su ozačei oi siolo se e siju odlagati a
kući otpad. Oaezi ste oake elektiče i elektoske stae
ueđaje odojeo odlagati.
Odojei odlagaje stai ueđaji odlaze a eikliaje ili u eki dugi id
ponovnog koišteja. Oako poažete da se izjege, da pod odeđei
okolostia, štete ate ije dospiju u okoliš.-
Odlaganje pakovanja na otpad
Pakoaje se sastoji od katoa i odgoaajuće ozačeih
umjetnih materijala koji se mogu reciklirati.

RO Radiator petru terasă
Traduere a istruţiuilor origiale
Stiată lietă/Stiat liet,
Ne uuă de edeea pe ae e o aodai!-
Îaitea piei puei fuiue itii eapăat aest aual de utilizae!
Aii găsii idiaii petu eploataea siguă şi duata de iaă lugă a
apaatului. Respetai eapăat toate idi aiile piid siguaa di aest -
manual!
Pentru deservirea cu acest manual de utilizare
Toate iagiile eesae se găses pe piele pagii ale aestui aual de
utilizae. Î adul desieilo, sutei ghidat pi tiitei la iagiile
oespuzătoae.
Îaite de a epe…
Utilizarea ofor destiaţiei aparatului
Apaatul oespude ielului ştiiei şi tehiii, peu şi peedeilo
referitoare la securita-tea uii adul utilizăii sale ofoe, igoae
la data adueii lui pe piaă.
Apaatul este destiat a adiato petu zoa eteioaă aopeită.
Apaatul u este adeat utilizăii idustiale sau eşteşugăeşti.
Oie altă utilizae otaie scopului pentru care aparatul a fost creat. Prin
utilizarea în alt scop a pompei, prin modificare acesteia sau prin utilizarea de
piese de shi eeifiate şi apoate de ăte poduătoul aestui
apaat, se pot egista defeiui epeăzute!
Orice utilizae ae u este oespuzătoae destiaiei apaatului, esp.
toate aiuile la apaat ae u sut desise aest aual de utilizae,
ostituie o utilizae geşită şi epeisă, aflată afaa liitelo de
ăspudee legală a poduătoului.

Petru siguraţa d.
Istruţiui geerale de siguraţă
• Petu o folosie siguă a aestui apaat, utilizatoul teuie să
iteasă şi să eleagă aest aual de folosie aite de pia utilizae.
• Respetai toate istuiuile de siguaă! Î azul ae u
espetai istuiuile de siguaă ă puei pe d şi pe alii peiol.
• Păstai toate istuiuile de folosie şi idiaiile de siguaă
petu utilizăile iitoae.
• Daă idei sau tasitei altuia apaatul, ai i eapăat şi -
acest manual de folo-sire.
• Apaatul poate fi utilizat uai daă este stae iepoşailă. Daă
apaatul sau o pate a aestuia e defetă, aesta teuie sos di uz şi
dezafetat od oespuzăto.
• Nu utilizai apaatul spaii u peiol de eplozie sau apopieea
lichidelor inflamabile sau gazelor!
• Asiguai totdeaua apaatul deoetat ota poiii
eiteiote.
• Nu utilizai dispozitie, la ae outatoul Poie/Opie u
fuioează egulaeta.
• iei opiii la distaă de apaat! Depozitai apaatul siguaă
faă de opii şi faă de pe-soanele neautorizate.
• Nu supasoliitai apaatul. Apaatul teuie să fie utilizat uai
sopul peăzut petu el.
• Luai totdeaua u peauie şi t o stae oespuzătoae: -
ooseala, oala, osuul de alool, ifluea ediaetelo şi doguilo
epezită iesposailitate, deoaee u ai putei utiliza depliă
siguaă apaatul.
• Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu
apaităi fizie, sezoiale sau psihie eduse sau lipsite de epeieă şi/sau
uoştie, det daă sut supaegheate petu popia siguaă de ăte
o pesoaă oespuzătoae sau daă au piit istui-uni despre cum se
utilizează apaatul.
• Asiguai ă ă, opii u se joaă u apaatul. -
• Respetai totdeaua peedeile aioale şi iteaioale piid
siguaa, săătatea şi luul.

Siguraţa eletriă
• Apaatul se a oeta uai la o piză u otat de poteie
istalat od oespuzăto.
• Poteia se a ealiza u ajutoul uui outato de poteie petu
uet de defet outato FI, u u uet de defet ăsuat su 30 A.
• Îaite de uplaea apaatului, teuie asiguat ă aodul la eea
corespunde datelor de racordare a aparatului.
• Aparatul se va utiliza numai în cadrul limitelor indicate de tensiune,
putee şi tuaie oi ală a se edea plăua de faiaie.-
• Nu pidei şteheul de eea u a udă! Tagei şteheul de
reea totdeaua de şte he şi u de alu.-
• Nu doii, u stiii, u sulgei sau u păşii pe alul de eea;
potejai potia agi ilo asuite, uleiului şi ălduii.-
• Nu idiai apaatul de alu, espeti u utilizai alul iiu a lt
scop.
• Cotolai aitea fieăei utilizăi steheul şi alul.
• Î azul deteioăii alului de eea, soatei iediat şteăul de
eea di piză. Nu utilizai iiodată aşia u alul de eea deteioat.
• Cd aşia u se utilizează, soatei totdeaua şteăul di piză.
• Îaitea itodueii şteăului piză, asiguai ă ă apaatul este -
deconectat.
• Deuplai totdeaua apaatul aitea soateii şteăului de la
eea.
• Î tipul taspotului soatei apaatul de su tensiune.
Idiaţii de siguraţă speifie aparatului
• Folosiea apaatului u este peisă spaii iteioae.
• Este itezisă utilizaea apaatul apopieea pisielo, iazuilo de
gădiă et.
• Nu işai apaatul tipul fuioăii.
• liai apaatul tipul fuioăii. Nu
• Nu itoduei oiete apaat pi gilajul de etilaie. Peiol de
moarte!
• Distaa dite gilajul de etilaie şi oietele iflaaile teuie să
ăsoae el pui 75 .
• Este itezisă aopeiea apaatului. Eistă peiol de iediu.

• Apaatul teuie să stea pe u supot oizotal, eted, lie de ju
împrejur. Distaele de siguaă teuie espetate totdeaua.
• Nu epuei iiodată apaatul apei sau alto lihide.
• Nu utilizai adiato rul cu un temporizator sau cu un alt comutator,
ae poeşte apaatul autoat, deoaee az ota eistă peiol de
incendiu.
• Nu aplasai adiatoul diet su piza de peete.
• Nu este oie să se depăteze sau să se aopee sioluile lipite pe
apaat. Istuiuile de pe apaat ae u se ai pot iti teuie să se
louiasă iediat.
Cuăaea
– Opii apaatul şi lăsai l să se ăeasă oplet. -
– Soatei şteăul di piză.
– Ştegei dispozitiul u o laetă uşo uedă.
– Petu uăaea eleeilo de ălzie şi a efletoului, utilizai o
pesulă u peii lugi, oi.
Îdepărtarea deşeurilor
Îdepărtarea aparatului a deşeu
Nu este peis a apaatele aate u siolul alătuat să fie
depătate peuă u deşeuile eajee. Sutei oligat să
depătai sepaat aseeea apaate eletie şi eletoie
uzate.
Pi sepaaea deşeuilo diijai apaatele uzate ăte eilae sau ăte alte
foe de ealoifiae. Î aest fel otiuii la eitaea ajugeii uo
substae poluate ediul ojuăto.
Îdepărtarea a deşeu a aalajului
Aalajul este foat di ato şi ateiale plastie aate
oespuzăto, ae pot fi eilate.
– Diijai aeste ateiale ăte ealoifiaea lo.

л Ве еопот
Ое ук по еопот
• л деоо ое т утото полотел
доле поет пеед пе полое то укоодто по
кплут.
• олдте е ук по е еопот! л
пеееете ук по олде е еопот,
подтте под уоу е ду.
• оте тук по кплут ук по
еопот дл удуео поло.
• л подёте утото л пеедёте ео коу то, -
отело плте к еу тук по кплут.
• о допукет к поло толко по
ото. полоке ут от л одо ео те ео ледует -
ет кплут утлот оло педп.
• е полуте по поее о оопо
отоко, тке л о дкоте л о!
• клеое утото ледует локот от луоо
кле.
• е полуте по, у кото клтел е отет
дол оо.
• е подпукте к утоту дете! те утото
едотупо дл дете по тоо л ете.-
• е пееуте утото. полуте утото толко дл
педе еле.
• отт ледует отооо оое ото:
еултте утлот, оле, лкоолоо л котекоо
опе, тке едкетооо одет е ото
еопо полот поо.
• тото е педео дл поло л
кл дете ое ек, ео л -
уте пооот/л едот то опто /л -
, клее луе, код о одт под п-

ото л, отеттеоо еопот, л полул от
ткоо л тук по поло утот.-
• е допукте, то дет л поо.
• еоодо ед олдт детуе оле
едуоде пл тек еопот, о доо
ое тук.
Электоеопот
• о еет подклт толко к тепело оетке,
ооудоо п т коткто.-
• одклее тует ледует поодт ее
деел тот, т п поле ток утек
е олее 30 .
• еед клее по ет еоодо уедт, то
лектоее ет оотеттует тео лектопт
по.
• о допуто полот толко луе, ел е
пе, оот оло коот е е
пет кло допуте, уке тлке
оо теек д.
• е т етеу лку ок ук! тт етеу
лку лку, е кел.
• е пеете, е длте, е дете е пееете
ее етео кел; еете от коткт от к, л
око тепетуо.
• е подте по, де кел; е полуте кел
ел, дл кото о е педе.
• еед кд полое поете теке кел.
• луе поеде у пт еедлео отоедте
ео от ет, т тепелу лку. код е полуте
поеде етео кел.
• л по е полует, о доле ед т кле
ет.
• еде е подклт по к току лектопт,
уедте, то о кл е.-

• еед те, кк тт тепел оетк, ед
клте по.
• тпотоке по оетоет.
Ук по еопот дл доо по
• оо ел полот кт поее.
• оо ел полот до е, до
пуд т.п.
• е пееет по о е от.
• е клот по о е от.
• кое луе е одт педет ее етлоу
еётку по. Опо дл !
• тое еду етлоо еётко о
педет доло от лт е еее 75 -.
• о ел кт. Опот по!
• о доле тот отдело, оо оотло
оо. еопе то до л педето
отело дол олдт.
• кое луе е допукт попд по од л
ду дкоте.
• е полуте етел по тео л ду
клтеле, то тек кл по, т.к. то едёт к -
опот окое по.
• етел по ел утлт епоедтео
под тео оетко.
• ол, котое одт пое, ел удлт л
кт. к пое, те ео, еоодо
еедлео поет ое.

Чтк
– клт по дт еу полот отт.
– ут етеу лку.
– отеет по лек ло летко.
– л тк етел тее оттел полуте кт
дло ко ето.
Утл
Утл утот
тот, ооее т оло, ел
утлот ете то отод. о
утлот тке лектеке лектое
по отдело.
оедто отдело утл пе утот плт
пото ое полое л подет ду о -
пееотк. Эт пооете ет е окуе
ед.
Утл упкок
пкок отот кто оотетту
оо ооеоо плтк, котое оут
подет пееотке.
– оотте о то, то т тел л пеед дл
тоо пее отк.-

UA О дл те
Пееклд оло тук екплут
Шо клєтк, о клєт!
дкуєо доу!
еед пе пуко екплут оо’коо потте
тук екплут ! дете кк тооо -
епео тло екплут оо пл ду. Оо’коо -
дотуте кок тек епек, о тт
тук!
Вкот є тук екплут
еод лк дете тук пе то.
оп дете кк, к плт до дпод
лк.
Пеед потко оот…
Вкот пе
т дподє уоу ту ук т тек, тко д
пл епек оет оо еде екплут до
пе.
л плд пе дл кот кт о по
пе.
лд е пєт дл ооо тоу.
уд ке е кот єт тк, о е дподє -
пе. ко т плду е пе, -
плд кот т, о е ул пеее допуе
отоле, ое пет до епеедео код!
уд ке кот е пе о уд к длт, е - -
пееде до тукє, т еле
кот, ке е одт ко к д подлот -
ок.

• д дотуте д ол т од
к одо епек, оо о доо’ т п.-
лект епек
• оолєт кт плд ле оетку ле
еле.
• лд потеує оо к д ту покоде
тот FI ол токо к. 30 .
• еед пдкле плду те пет у тоу, о
еее ле дпо дє пет плду.-
• лд доолєт котоут ле е ео
пу, потуот оло клкот оет д. одку
тлку.
• е токте еееоо теке оло ук! е тт
кел.
• е пеете ее у, е пеедлте оо т е
дте оо; те оо д от к, ол т пек.-
• е пдте плд у е котоуте у дл
е пееде ле.
• еед ко кот пеете теке т кел.
• покоде у ле оду тт тепел.
кол е котуте плдо, ко покоде у ле.
• туте тепел оетк, кол е е котуєте
плдо.
• еед т, к толт тепел у оетку, пет, о
плд ке.
• еед т, к тут тепел оетк, д кте
плд.
• еед тпоту плду кте оо ле.
Спе дл Воо плду кк тек епек
• лдо е о котут кт пе.
• лдо е о котут под е, до
тк т.п.
• е пеет плд пд оот.
• е лт плд пд оот.

• одоу пдку е одт педет ее етл
т плд. еепео дл тт!
• дт етл т о педет
по клдт е е е 75 .-
• лд е о кт. еепек пое!
• лд пое тот окео, оотл оо.
епе дт до л педет оо’коо по
дотут.
• одоу пдку е допукт попд плд од о
д.
• е котоуте л плд тео о
ке, о то то клє плд, оклк е еде до -
еепек ке пое.
• л плд е о толт епоеедо
пд то оетко.
• ол, к одт плд, е о длт о
кт. кк плд, о тл еол, еодо
ео пот о.
Че
– кут плд дт оу пот отут.
– т еееу лку.
– отет плд лек олоо еетко.
– л е л т д котоуте
пеел доо ’ко ето.

Утл
тл плду
лд, пое д оло, е о
утлут о т т. оо’ -
утлут тк елект плд окео.
допооо окео утл пддєте плд потооу
кот. к о допоєте укут потпл
уд ео ко є еедое.-л
Утл упкок
пкок клдєт ктоу т дподо поео
плт, к леко пд дт пеео.-
– епете пееду тел дл тоо пееок.

Entsorgung
Gerät entsorgen
Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet
sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind
verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altge-räte separat zu
entsorgen.
Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem Recycling oder
anderen For-
men der Wiederverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden, dass u. U.
belastende Stoffe in die Umwelt gelangen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend
gekennzeichneten Kunststoffen, die wiederverwertet werden
können.
– Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.

Voor uw veiligheid
Algemene veiligheidsinstructies
• O dit appaaat eilig te geuike, oet de geuike deze
gebruiksinstructies hebben gelezen en begr pen voordat hij het apparaat ij
voor de eerste keer gebruikt.
• Nee alle veiligheidsinstructies in acht! Als u dit niet doet, kan dit schade
toebrengen aan u en anderen.
• Beaa alle geuiksistuties e eiligheidsistuties oo toekostig
gebruik.
• Als u het appaaat ekoopt of doogeeft, oet u ook deze
gebruiksaanwijzing overhandigen.
• Het appaaat ag allee ode geuikt als het goed futioeet. Als het
product of een deel van het product defect is, moet het buiten werking
worden gesteld en op correcte wijze worden verwijderd.
• Geuik het appaaat ooit in een ruimte waar ontploffingsgevaar bestaat
of in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of gassen.
• Zog e altijd oo dat ee uitgeshakeld appaaat iet pe ogeluk opieu
kan worden opgestart.
• Geuik gee appaate et ee aa / uit-schakelaar die niet goed
functioneert.
• Houd kidee uit de uut a het appaaat! Houd het appaaat uit de
buurt van kinderen en andere onbevoegde personen.
• Oeelast het appaaat iet. Geuik het appaaat iet oo doeleide
waarvoor het niet is bedoeld.
• Wees voorzichtig en werk alleen in goede staat: als u moe of ziek bent, als u
alcohol, medicijnen of illegale drugs heeft ingenomen, mag u het apparaat
niet gebruiken, omdat u niet in de veilige toestand verkeert.
• Dit podut is iet edoeld oo geuik door personen (inclusief kinderen)
of die beperkt zijn in hun fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of die
geen ervaring en / of kennis van het product hebben, tenzij ze onder toezicht
staan of zijn geïnstrueerd over het gebruik van dit product. gebruik het
product door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Zog eoo dat kidee iet et het appaaat kue spele.
Specyfikacje produktu
Marka: | SunRed |
Kategoria: | Podgrzewacz |
Model: | Royal Diamond Dark 2000 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z SunRed Royal Diamond Dark 2000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Podgrzewacz SunRed

22 Września 2024

22 Września 2024

22 Września 2024

22 Września 2024

21 Września 2024

21 Września 2024

21 Września 2024

21 Września 2024

21 Września 2024

20 Września 2024
Instrukcje Podgrzewacz
- Podgrzewacz Bauknecht
- Podgrzewacz Tesy
- Podgrzewacz Electrolux
- Podgrzewacz DeLonghi
- Podgrzewacz AEG
- Podgrzewacz Beko
- Podgrzewacz Beurer
- Podgrzewacz Caso
- Podgrzewacz Xiaomi
- Podgrzewacz Gorenje
- Podgrzewacz SHX
- Podgrzewacz Russell Hobbs
- Podgrzewacz Tefal
- Podgrzewacz Milwaukee
- Podgrzewacz Philips
- Podgrzewacz Livoo
- Podgrzewacz SilverCrest
- Podgrzewacz Dometic
- Podgrzewacz Bosch
- Podgrzewacz Parkside
- Podgrzewacz Candy
- Podgrzewacz Ferroli
- Podgrzewacz Global
- Podgrzewacz Brentwood
- Podgrzewacz Nobo
- Podgrzewacz Midea
- Podgrzewacz Severin
- Podgrzewacz Infiniton
- Podgrzewacz Conceptronic
- Podgrzewacz Nedis
- Podgrzewacz Stanley
- Podgrzewacz Black & Decker
- Podgrzewacz OK
- Podgrzewacz Scheppach
- Podgrzewacz Adler
- Podgrzewacz Rinnai
- Podgrzewacz Fenix
- Podgrzewacz Hendi
- Podgrzewacz Quigg
- Podgrzewacz Domo
- Podgrzewacz Ardes
- Podgrzewacz Taurus
- Podgrzewacz Orbegozo
- Podgrzewacz Blaupunkt
- Podgrzewacz Vivax
- Podgrzewacz Stadler Form
- Podgrzewacz Ambiano
- Podgrzewacz DeWalt
- Podgrzewacz Danby
- Podgrzewacz Einhell
- Podgrzewacz Eberle
- Podgrzewacz Jocel
- Podgrzewacz Hyundai
- Podgrzewacz Bimar
- Podgrzewacz Rowenta
- Podgrzewacz Mesko
- Podgrzewacz Master
- Podgrzewacz Honeywell
- Podgrzewacz Concept
- Podgrzewacz Chauvet
- Podgrzewacz ECG
- Podgrzewacz Unold
- Podgrzewacz Truma
- Podgrzewacz Fiap
- Podgrzewacz Dyson
- Podgrzewacz Broan
- Podgrzewacz Trisa
- Podgrzewacz RYOBI
- Podgrzewacz Zelmer
- Podgrzewacz Medisana
- Podgrzewacz Cuisinart
- Podgrzewacz Wilfa
- Podgrzewacz Eureka
- Podgrzewacz Bomann
- Podgrzewacz Clean Air Optima
- Podgrzewacz Teesa
- Podgrzewacz DEDRA
- Podgrzewacz Emerio
- Podgrzewacz Create
- Podgrzewacz H.Koenig
- Podgrzewacz Melissa
- Podgrzewacz Enders
- Podgrzewacz Beper
- Podgrzewacz Eurolite
- Podgrzewacz MPM
- Podgrzewacz OneConcept
- Podgrzewacz Emos
- Podgrzewacz Philco
- Podgrzewacz Corbero
- Podgrzewacz Zanussi
- Podgrzewacz Ravanson
- Podgrzewacz BaseTech
- Podgrzewacz Thermex
- Podgrzewacz Perel
- Podgrzewacz Fagor
- Podgrzewacz GoldAir
- Podgrzewacz Koenic
- Podgrzewacz Trotec
- Podgrzewacz Everdure
- Podgrzewacz Thomson
- Podgrzewacz Trumatic
- Podgrzewacz Izzy
- Podgrzewacz Velleman
- Podgrzewacz Klarstein
- Podgrzewacz Danfoss
- Podgrzewacz Güde
- Podgrzewacz ATIKA
- Podgrzewacz Cecotec
- Podgrzewacz AFK
- Podgrzewacz JANDY
- Podgrzewacz Eta
- Podgrzewacz Camry
- Podgrzewacz Steba
- Podgrzewacz NewAir
- Podgrzewacz Lenoxx
- Podgrzewacz Qlima
- Podgrzewacz Scarlett
- Podgrzewacz GUTFELS
- Podgrzewacz Nevir
- Podgrzewacz TriStar
- Podgrzewacz Bartscher
- Podgrzewacz Dimplex
- Podgrzewacz Harvia
- Podgrzewacz Baxi
- Podgrzewacz Invicta
- Podgrzewacz Lavorwash
- Podgrzewacz Fluval
- Podgrzewacz DURO PRO
- Podgrzewacz Maginon
- Podgrzewacz SPC
- Podgrzewacz DCG
- Podgrzewacz Brandson
- Podgrzewacz Vornado
- Podgrzewacz G3 Ferrari
- Podgrzewacz Omega Altise
- Podgrzewacz Westfalia
- Podgrzewacz Hayward
- Podgrzewacz Remko
- Podgrzewacz Clatronic
- Podgrzewacz NEO Tools
- Podgrzewacz Calor
- Podgrzewacz SVAN
- Podgrzewacz Ariete
- Podgrzewacz Napoleon
- Podgrzewacz Princess
- Podgrzewacz Carson
- Podgrzewacz Innoliving
- Podgrzewacz Argoclima
- Podgrzewacz Sunbeam
- Podgrzewacz Solac
- Podgrzewacz Elro
- Podgrzewacz Olympia
- Podgrzewacz Heller
- Podgrzewacz Mora
- Podgrzewacz Duronic
- Podgrzewacz Kenmore
- Podgrzewacz Breville
- Podgrzewacz VOX
- Podgrzewacz Ferm
- Podgrzewacz Pelgrim
- Podgrzewacz Solis
- Podgrzewacz Orion
- Podgrzewacz DCS
- Podgrzewacz Blumfeldt
- Podgrzewacz SereneLife
- Podgrzewacz Vemer
- Podgrzewacz Rommelsbacher
- Podgrzewacz Sencor
- Podgrzewacz Vonroc
- Podgrzewacz Powerfix
- Podgrzewacz EasyMaxx
- Podgrzewacz Kalorik
- Podgrzewacz Suntec
- Podgrzewacz Signature
- Podgrzewacz Livington
- Podgrzewacz Lervia
- Podgrzewacz WAGAN
- Podgrzewacz Kunft
- Podgrzewacz Grunkel
- Podgrzewacz Zibro
- Podgrzewacz Becken
- Podgrzewacz Haeger
- Podgrzewacz Masport
- Podgrzewacz Guzzanti
- Podgrzewacz Sygonix
- Podgrzewacz AstralPool
- Podgrzewacz Cotech
- Podgrzewacz Gre
- Podgrzewacz Tectro
- Podgrzewacz Eurom
- Podgrzewacz Maestro
- Podgrzewacz Mill
- Podgrzewacz PRIME3
- Podgrzewacz Sogo
- Podgrzewacz Sonnenkönig
- Podgrzewacz Lifesmart
- Podgrzewacz Lasko
- Podgrzewacz Flama
- Podgrzewacz Soler & Palau
- Podgrzewacz Bestron
- Podgrzewacz Optimum
- Podgrzewacz Profile
- Podgrzewacz Swan
- Podgrzewacz Alpina
- Podgrzewacz AKO
- Podgrzewacz Argo
- Podgrzewacz Haverland
- Podgrzewacz Korona
- Podgrzewacz Sinbo
- Podgrzewacz Jata
- Podgrzewacz Sun Joe
- Podgrzewacz EWT
- Podgrzewacz Mellerware
- Podgrzewacz Nestor Martin
- Podgrzewacz Heinner
- Podgrzewacz Termozeta
- Podgrzewacz Eldom
- Podgrzewacz Cresta
- Podgrzewacz Defy
- Podgrzewacz Stiebel Eltron
- Podgrzewacz Bionaire
- Podgrzewacz Otsein-Hoover
- Podgrzewacz Real Flame
- Podgrzewacz Evolar
- Podgrzewacz Boretti
- Podgrzewacz Zibro Kamin
- Podgrzewacz Air King
- Podgrzewacz Royal Sovereign
- Podgrzewacz King
- Podgrzewacz Maxwell
- Podgrzewacz Malmbergs
- Podgrzewacz Piazzetta
- Podgrzewacz Heylo
- Podgrzewacz Kent
- Podgrzewacz Arnold Rak
- Podgrzewacz Listo
- Podgrzewacz Ufesa
- Podgrzewacz CasaFan
- Podgrzewacz Olimpia Splendid
- Podgrzewacz Wamsler
- Podgrzewacz Duux
- Podgrzewacz Imetec
- Podgrzewacz Topcraft
- Podgrzewacz Blaze
- Podgrzewacz Zodiac
- Podgrzewacz Primo
- Podgrzewacz Barbecook
- Podgrzewacz Dovre
- Podgrzewacz Creda
- Podgrzewacz SuperFish
- Podgrzewacz Hema
- Podgrzewacz Konig
- Podgrzewacz Plieger
- Podgrzewacz Zehnder
- Podgrzewacz Igenix
- Podgrzewacz Essentiel B
- Podgrzewacz Team
- Podgrzewacz Fantini Cosmi
- Podgrzewacz CaterChef
- Podgrzewacz Kambrook
- Podgrzewacz Zephir
- Podgrzewacz Dantherm
- Podgrzewacz Brixton
- Podgrzewacz Superior
- Podgrzewacz La Nordica
- Podgrzewacz Jotul
- Podgrzewacz HQ
- Podgrzewacz Vasco
- Podgrzewacz Noveen
- Podgrzewacz Nectre
- Podgrzewacz Cadel
- Podgrzewacz PAX
- Podgrzewacz Jaga
- Podgrzewacz Weishaupt
- Podgrzewacz Extraflame
- Podgrzewacz Lynx
- Podgrzewacz Just Fire
- Podgrzewacz Osburn
- Podgrzewacz Euromac
- Podgrzewacz Hartig And Helling
- Podgrzewacz TAIDEN
- Podgrzewacz Veito
- Podgrzewacz Etherma
- Podgrzewacz Orava
- Podgrzewacz Nordic Fire
- Podgrzewacz United
- Podgrzewacz Haas+Sohn
- Podgrzewacz Eurotronic
- Podgrzewacz Ausclimate
- Podgrzewacz Wanders
- Podgrzewacz Tecno Air System
- Podgrzewacz Grandhall
- Podgrzewacz Emga
- Podgrzewacz Adax
- Podgrzewacz Supra
- Podgrzewacz Heatstrip
- Podgrzewacz Vasner
- Podgrzewacz Escea
- Podgrzewacz Kogan
- Podgrzewacz Braemar
- Podgrzewacz Bromic Heating
- Podgrzewacz Martec
- Podgrzewacz Jindara
- Podgrzewacz Neo
- Podgrzewacz SPT
- Podgrzewacz Hatco
- Podgrzewacz Starlyf
- Podgrzewacz Aerian
- Podgrzewacz Hortus
- Podgrzewacz IXL
- Podgrzewacz XPower
- Podgrzewacz True North
- Podgrzewacz WestBend
- Podgrzewacz Prem-i-air
- Podgrzewacz Quadra-Fire
- Podgrzewacz Mr. Heater
- Podgrzewacz Stenda
- Podgrzewacz Magnavox
- Podgrzewacz VIESTA
- Podgrzewacz Apricus
- Podgrzewacz Heatsome
- Podgrzewacz Brivis
- Podgrzewacz Hubbell
- Podgrzewacz HeatStar
- Podgrzewacz Pacific Energy
- Podgrzewacz Dri Eaz
- Podgrzewacz Regency
- Podgrzewacz Burley
- Podgrzewacz Invroheat
- Podgrzewacz Kaden
- Podgrzewacz Jarden
- Podgrzewacz Noirot
- Podgrzewacz Ouellet
- Podgrzewacz Gossmann
- Podgrzewacz Wulfe
- Podgrzewacz Herschel
- Podgrzewacz Casaya
- Podgrzewacz HyCell
- Podgrzewacz TURBRO
- Podgrzewacz Radialight
- Podgrzewacz Bromic
- Podgrzewacz Sunheat
- Podgrzewacz Heidenfeld
- Podgrzewacz Hcalory
- Podgrzewacz Rowi
- Podgrzewacz Neopower
- Podgrzewacz Arlec
- Podgrzewacz Guardian
- Podgrzewacz Big Ass Fans
- Podgrzewacz Pureheat
- Podgrzewacz EvoHeat
- Podgrzewacz MSW
- Podgrzewacz Solamagic
- Podgrzewacz Contura
- Podgrzewacz Alkari
- Podgrzewacz Longvie
- Podgrzewacz Blue Rhino
- Podgrzewacz Rheem
- Podgrzewacz Gasmate
- Podgrzewacz Scandia
- Podgrzewacz Fire Sense
- Podgrzewacz InfraNomic
- Podgrzewacz Heat Storm
- Podgrzewacz Excelair
- Podgrzewacz Heatscope
- Podgrzewacz Heat1
- Podgrzewacz Rose LM
- Podgrzewacz Kemlan
- Podgrzewacz Perfect Aire
- Podgrzewacz AustWood
- Podgrzewacz Uniprodo
- Podgrzewacz Infratech
- Podgrzewacz Yamazen
- Podgrzewacz TANSUN
- Podgrzewacz Universal Blue
- Podgrzewacz Reznor
- Podgrzewacz MO-EL
Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz

22 Marca 2025

11 Marca 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025