Instrukcja obsługi Steren TIM-260
Steren
dzwonek do drzwi
TIM-260
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Steren TIM-260 (2 stron) w kategorii dzwonek do drzwi. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Producto: Timbre inalámbrico con 24 tonos
Modelo: TIM-260
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto p1-ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no p1-ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto p1-ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
P R E C A U C I O N E S
C A R A C T E R Í S T I C A S
I N S T A L A C I Ó N D E B A T E R I Á S
I N S T A L A C I Ó N D E L T I M B R E Y R E C E P T O R
M O D O D E U S O
T O N O S D E T I M B R E
C O N T R O L E S
E S P E C I F I C A C I O N E S
I M P O R T A N T E
• El equipo se debe colocar en un lugar seco.
• Límpielo con un paño seco, no utilice solventes.
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento
y anular la garantía.
• No exponga el equipo a altas temperaturas.
• El timbre inalámbrico de 24 tonos es fácil de instalar, p1-ya que no se requiere el uso de cables. La
campana opera con 3 baterías y tiene un interruptor en un costado para la selección del tono a
escuchar.
• El botón transmisor es del tipo push y funciona con una batería de 12 V.
• El alcance máximo es de 50 m en áreas con obstáculos y de 100 m en áreas abiertas.
• 24 tonos.
• Fácil de instalar.
• No requiere cables.
1. Botón de activación
Presione para escuchar una melodía en el receptor.
2. Compartimento de baterías
Permite instalar una batería 23 A para su funcionamiento.
RECEPTOR
1. Retire la tapa del compartimento de baterías.
2. Coloque 3 baterías AA (no incluidas),
poniendo atención a la polaridad.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
1. Coloque el receptor en el área que desee, recuerde que puede colocarlo sobre una supercie
plana o utilizar el oricio correspondiente para colgarlo de un tornillo o taquete.
2. Para instalar el timbre, primeramente deberá limpiar la supercie donde desee colocarlo.
3. Utilice la esponja autoadherible incluida.
• Retire una de las capas protectoras y
péguela sobre la puerta o pared deseada.
• Presione ligeramente.
4. Una vez que la esponja se encuentre pegada sobre la pared/puerta
retire la segunda capa protectora.
5. Coloque el timbre sobre la esponja y presione ligeramente.
Una vez que p1-ha instalado el timbre y el receptor, estará listo para
su uso.
Simplemente presione el botón de activación en el timbre y
podrá escuchar la melodía seleccionada en el receptor.
Su timbre inalámbrico cuenta con 24 tonos de timbre diferentes,
para cambiarlos siga estos pasos:
1.- Presione el botón de Melodía para seleccionar
un tono de timbre.
2.- Una vez que haya seleccionado la melodía,
deje de presionar el botón.
TIMBRE
1. Quite la tapa del timbre utilizando un desarmador como
se indica en la gura.
2. Inserte una batería 23 A, ponga atención en la polaridad.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
1. Bocina
Permite escuchar el sonido del timbre.
2. Melodía
Permite seleccionar una melodía como
tono predeterminado.
3. Compartimento de baterías
Permite instalar 3 baterías AA.
Campana
Alimentación: 4,5 V - - - (3 x AA)
Transmisor
Alimentación: 12 V - - - (1 x 23 A)
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
RECEPTOR
TIMBRE
TIM-260
Manual de instrucciones
Timbre inálambrico
con 24 tonos
V0.0
0813a
1
2
1
23
Before using your new Steren´s product, please read this instruction manual to prevent
any damage.
C A U T I O N
H I G H L I G H T S
B A T T E R Y I N S T A L L A T I O N
C O N T R O L S
I N S T A L L I N G T H E D O O R B E L L
H O W T O U S E
T O N E S
S P E C I F I C A T I O N S
I M P O R T A N T
• Install it in a dry place.
• Clean with a soft, dry cloth.
• Do not try to open the device, may cause damages and warranty
will be void.
• Do not expose to extreme temperatures.
The 24 tones wireless doorbell is very easy to install, totally wireless and it uses only three AA
batteries. It has a switch to select the tone.
• Transmitter is push type and it is powered by a 12 V battery.
• Maximum range is 50 m in areas with obstacles, and 100 metres in open areas.
• 24 tones.
• Easy to install.
• Cables are not required.
Receiver
1. Remove the cover from the battery compartment.
2. Place three AA batteries (not included), paying attention to polarity.
3. Replace the cover.
Doorbell
1. Remove the cover from the battery
compartment, using a screwdriver, as shown.
2. Place one 23 A type battery, paying attention to polarity.
3. Replace the cover.
1. Place the receiver in a at surface or hang it up using the right hole.
2. To install the doorbell, clean the surface where you want to install it (wall or door).
3. Remove one of the protectors of the sticker
and stick it on the wall or door.
• Press it slightly.
4. Then, remove the second protector from the sponge.
5. Place the doorbell over the sponge and press slightly.
After installing the device, press the Ring button, then
you will hear a tone in the receiver.
To change the tone:
1. Press Melody button to select a tone.
2. After selection, drop the button.
1. Ring button
Press to activate a tone in the receiver
2. Battery compartment
Use it to install a 23 A battery
1. Speaker
Allows you to hear a door bell sound.
2. Melody
Use it to select a tone.
3. Battery compartment
Use it to install three AA batteries.
Doorbell
Input: 4.5 V - - - (3 x AA)
Transmitter
Input: 12 V - - - (1 x 23 A)
The instructions of this manual are for reference about the product.
There may be differences due to updates.
Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.
Product design and specications are subject to change without notice.
DOOR BELL
RECEIVER
Product: 24 tones wireless doorbell
Part number: TIM-260
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
01 800 500 9000
TIM-260
Instruction Manual
24 tones wireless
doorbell
V0.0
0813a
1
2
1
23
Specyfikacje produktu
Marka: | Steren |
Kategoria: | dzwonek do drzwi |
Model: | TIM-260 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Steren TIM-260, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje dzwonek do drzwi Steren
21 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
17 Września 2024
Instrukcje dzwonek do drzwi
- dzwonek do drzwi Balay
- dzwonek do drzwi Philips
- dzwonek do drzwi SilverCrest
- dzwonek do drzwi Geemarc
- dzwonek do drzwi Infiniton
- dzwonek do drzwi EZVIZ
- dzwonek do drzwi Panasonic
- dzwonek do drzwi Nedis
- dzwonek do drzwi Nexa
- dzwonek do drzwi Reolink
- dzwonek do drzwi Marquant
- dzwonek do drzwi Quigg
- dzwonek do drzwi Ring
- dzwonek do drzwi Orbegozo
- dzwonek do drzwi Imou
- dzwonek do drzwi Grundig
- dzwonek do drzwi Honeywell
- dzwonek do drzwi Swann
- dzwonek do drzwi Mercury
- dzwonek do drzwi CATA
- dzwonek do drzwi Smart
- dzwonek do drzwi ORNO
- dzwonek do drzwi Trust
- dzwonek do drzwi Oricom
- dzwonek do drzwi V-TAC
- dzwonek do drzwi Eufy
- dzwonek do drzwi Emos
- dzwonek do drzwi Renkforce
- dzwonek do drzwi Perel
- dzwonek do drzwi Fagor
- dzwonek do drzwi DiO
- dzwonek do drzwi Velleman
- dzwonek do drzwi Intertechno
- dzwonek do drzwi Grothe
- dzwonek do drzwi Delta
- dzwonek do drzwi Brilliant
- dzwonek do drzwi Axis
- dzwonek do drzwi Tronic
- dzwonek do drzwi Lorex
- dzwonek do drzwi Heidemann
- dzwonek do drzwi Elro
- dzwonek do drzwi Olympia
- dzwonek do drzwi Hama
- dzwonek do drzwi Denver
- dzwonek do drzwi Aspes
- dzwonek do drzwi Elektrobock
- dzwonek do drzwi Alecto
- dzwonek do drzwi Avidsen
- dzwonek do drzwi Byron
- dzwonek do drzwi X-Sense
- dzwonek do drzwi M-e
- dzwonek do drzwi Smartwares
- dzwonek do drzwi Swissvoice
- dzwonek do drzwi Belkin
- dzwonek do drzwi El Home
- dzwonek do drzwi Profile
- dzwonek do drzwi Extel
- dzwonek do drzwi Fysic
- dzwonek do drzwi Exibel
- dzwonek do drzwi Doro
- dzwonek do drzwi KlikaanKlikuit
- dzwonek do drzwi Techly
- dzwonek do drzwi GlobalTronics
- dzwonek do drzwi Jacob Jensen
- dzwonek do drzwi ME
- dzwonek do drzwi Envivo
- dzwonek do drzwi Melinera
- dzwonek do drzwi Milectric
- dzwonek do drzwi GeoVision
- dzwonek do drzwi Arlo
- dzwonek do drzwi Nest
- dzwonek do drzwi Chacon
- dzwonek do drzwi Ubiquiti
- dzwonek do drzwi Hombli
- dzwonek do drzwi Konig
- dzwonek do drzwi Plieger
- dzwonek do drzwi DoorBird
- dzwonek do drzwi Gira
- dzwonek do drzwi Lifetec
- dzwonek do drzwi HQ
- dzwonek do drzwi Urmet
- dzwonek do drzwi Fanvil
- dzwonek do drzwi EQ3
- dzwonek do drzwi REV
- dzwonek do drzwi Friedland
- dzwonek do drzwi Eken
- dzwonek do drzwi Doorsafe
- dzwonek do drzwi Beafon
- dzwonek do drzwi Bitron Video
- dzwonek do drzwi Sinji
- dzwonek do drzwi Apelson
- dzwonek do drzwi LSC SmartConnect (Action)
- dzwonek do drzwi NuTone
- dzwonek do drzwi Bell4U
- dzwonek do drzwi Unitec
- dzwonek do drzwi Baseline
- dzwonek do drzwi Kogan
- dzwonek do drzwi Legrand
- dzwonek do drzwi EKO
- dzwonek do drzwi Intersteel
- dzwonek do drzwi Merlin
- dzwonek do drzwi Pentatech
- dzwonek do drzwi SecuFirst
- dzwonek do drzwi Ebench
- dzwonek do drzwi Desa
- dzwonek do drzwi ZAMEL
- dzwonek do drzwi Bellman
- dzwonek do drzwi Mr Safe
- dzwonek do drzwi AVANTEK
- dzwonek do drzwi SkyBell
- dzwonek do drzwi ALC
- dzwonek do drzwi Vibell
Najnowsze instrukcje dla dzwonek do drzwi
15 Października 2024
12 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024