Instrukcja obsługi Steren TIM-260


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Steren TIM-260 (2 stron) w kategorii dzwonek do drzwi. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Producto: Timbre inalámbrico con 24 tonos
Modelo: TIM-260
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto p1-ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no p1-ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto p1-ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
P R E C A U C I O N E S
C A R A C T E R Í S T I C A S
I N S T A L A C I Ó N D E B A T E R I Á S
I N S T A L A C I Ó N D E L T I M B R E Y R E C E P T O R
M O D O D E U S O
T O N O S D E T I M B R E
C O N T R O L E S
E S P E C I F I C A C I O N E S
I M P O R T A N T E
El equipo se debe colocar en un lugar seco.
Límpielo con un paño seco, no utilice solventes.
No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento
y anular la garantía.
No exponga el equipo a altas temperaturas.
El timbre inalámbrico de 24 tonos es cil de instalar, p1-ya que no se requiere el uso de cables. La
campana opera con 3 baterías y tiene un interruptor en un costado para la selección del tono a
escuchar.
El botón transmisor es del tipo push y funciona con una batería de 12 V.
El alcance máximo es de 50 m en áreas con obstáculos y de 100 m en áreas abiertas.
24 tonos.
Fácil de instalar.
No requiere cables.
1. Botón de activación
Presione para escuchar una melodía en el receptor.
2. Compartimento de baterías
Permite instalar una batería 23 A para su funcionamiento.
RECEPTOR
1. Retire la tapa del compartimento de baterías.
2. Coloque 3 baterías AA (no incluidas),
poniendo atención a la polaridad.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
1. Coloque el receptor en el área que desee, recuerde que puede colocarlo sobre una supercie
plana o utilizar el oricio correspondiente para colgarlo de un tornillo o taquete.
2. Para instalar el timbre, primeramente deberá limpiar la supercie donde desee colocarlo.
3. Utilice la esponja autoadherible incluida.
Retire una de las capas protectoras y
péguela sobre la puerta o pared deseada.
Presione ligeramente.
4. Una vez que la esponja se encuentre pegada sobre la pared/puerta
retire la segunda capa protectora.
5. Coloque el timbre sobre la esponja y presione ligeramente.
Una vez que p1-ha instalado el timbre y el receptor, estará listo para
su uso.
Simplemente presione el botón de activación en el timbre y
podrá escuchar la melodía seleccionada en el receptor.
Su timbre inalámbrico cuenta con 24 tonos de timbre diferentes,
para cambiarlos siga estos pasos:
1.- Presione el botón de Melodía para seleccionar
un tono de timbre.
2.- Una vez que haya seleccionado la melodía,
deje de presionar el botón.
TIMBRE
1. Quite la tapa del timbre utilizando un desarmador como
se indica en la gura.
2. Inserte una batea 23 A, ponga atención en la polaridad.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
1. Bocina
Permite escuchar el sonido del timbre.
2. Melodía
Permite seleccionar una melodía como
tono predeterminado.
3. Compartimento de baterías
Permite instalar 3 baterías AA.
Campana
Alimentación: 4,5 V - - - (3 x AA)
Transmisor
Alimentación: 12 V - - - (1 x 23 A)
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
RECEPTOR
TIMBRE
TIM-260
Manual de instrucciones
Timbre inálambrico
con 24 tonos
V0.0
0813a
1
2
1
23
Before using your new Steren´s product, please read this instruction manual to prevent
any damage.
C A U T I O N
H I G H L I G H T S
B A T T E R Y I N S T A L L A T I O N
C O N T R O L S
I N S T A L L I N G T H E D O O R B E L L
H O W T O U S E
T O N E S
S P E C I F I C A T I O N S
I M P O R T A N T
Install it in a dry place.
Clean with a soft, dry cloth.
Do not try to open the device, may cause damages and warranty
will be void.
Do not expose to extreme temperatures.
The 24 tones wireless doorbell is very easy to install, totally wireless and it uses only three AA
batteries. It has a switch to select the tone.
Transmitter is push type and it is powered by a 12 V battery.
Maximum range is 50 m in areas with obstacles, and 100 metres in open areas.
24 tones.
Easy to install.
Cables are not required.
Receiver
1. Remove the cover from the battery compartment.
2. Place three AA batteries (not included), paying attention to polarity.
3. Replace the cover.
Doorbell
1. Remove the cover from the battery
compartment, using a screwdriver, as shown.
2. Place one 23 A type battery, paying attention to polarity.
3. Replace the cover.
1. Place the receiver in a at surface or hang it up using the right hole.
2. To install the doorbell, clean the surface where you want to install it (wall or door).
3. Remove one of the protectors of the sticker
and stick it on the wall or door.
Press it slightly.
4. Then, remove the second protector from the sponge.
5. Place the doorbell over the sponge and press slightly.
After installing the device, press the Ring button, then
you will hear a tone in the receiver.
To change the tone:
1. Press Melody button to select a tone.
2. After selection, drop the button.
1. Ring button
Press to activate a tone in the receiver
2. Battery compartment
Use it to install a 23 A battery
1. Speaker
Allows you to hear a door bell sound.
2. Melody
Use it to select a tone.
3. Battery compartment
Use it to install three AA batteries.
Doorbell
Input: 4.5 V - - - (3 x AA)
Transmitter
Input: 12 V - - - (1 x 23 A)
The instructions of this manual are for reference about the product.
There may be differences due to updates.
Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.
Product design and specications are subject to change without notice.
DOOR BELL
RECEIVER
Product: 24 tones wireless doorbell
Part number: TIM-260
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
01 800 500 9000
TIM-260
Instruction Manual
24 tones wireless
doorbell
V0.0
0813a
1
2
1
23


Specyfikacje produktu

Marka: Steren
Kategoria: dzwonek do drzwi
Model: TIM-260

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Steren TIM-260, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje dzwonek do drzwi Steren

Steren

Steren TIM-255 Instrukcja

21 Września 2024
Steren

Steren TIM-260 Instrukcja

18 Września 2024
Steren

Steren TIM-305 Instrukcja

18 Września 2024
Steren

Steren TIM-250 Instrukcja

17 Września 2024

Instrukcje dzwonek do drzwi

Najnowsze instrukcje dla dzwonek do drzwi

Gira

Gira 2506 20 Instrukcja

15 Października 2024
Panasonic

Panasonic VL-VM902EX Instrukcja

12 Października 2024
Elro

Elro DB260F Instrukcja

10 Października 2024
Eufy

Eufy Video Doorbell C30 Instrukcja

9 Października 2024
Velleman

Velleman HAM9011 Instrukcja

9 Października 2024
CATA

CATA CK 6000 X Instrukcja

8 Października 2024
CATA

CATA THALASSA 600 GWH Instrukcja

8 Października 2024