Instrukcja obsługi Steinhauer Serenade

Steinhauer Lampa Serenade

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Steinhauer Serenade (3 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
6.Incasethettingissuppliedwithahalogenlamp
youmustinstallthislampusingashieldingcover.
Lampsthatweretouchedcanbecleanedwithme-
thylatedspiritsoralcohol.(fig 2)
7.Incasethelightttingissuppliedwithaprotection
glassthisimmediatelyneedstobereplacedincase
ofbreakageordamage.(fig 4)
8.Lightttingsthataresuppliedwiththesymbol(fig
6) areexclusivelysuitableforself-shieldedhalogen
lamps.Adefectlampmustthereforealwaysbe
replacedwiththesametypelightsource.
9.Lightttingsthathavebecomeuselesscontain
componentsandmaterialsthatcanberecycled.
Donottreatthisproductasdomesticwasteand
thereforedonotaddtohouseholdrefusebuthand
inseparately(forexampleatthemunicipalrecycling
centreorwasteprocessingcompany).(fig 7)
10. Thepackagingcanberecycled.Thereforedo
notthrowitinwiththehouseholdrefusebutsubmitit
forrecycling.(fig 5)
Mode d’emploi lampes de
table et de sol
Général
• Avantutilisation,lisezattentivementcemode
d’emploietconservezcemanuelpourutilisationou
entretienfutur.
• Commetouteautrearmatured’éclairagede
Steinhauer,ceproduitestsoumisàlaNorme
européennepourlesinstallationsd’éclairage(EN
60598)etestfabriquéettestédanslerespectde
cettemêmenorme.
• Cettearmatured’éclairageestcontrôléepar
Steinhauerandedétecterd’éventuelsdéfautsde
fabrication.Encasdedéfautdansles2années
aprèsl’achat,vouspouvezretournerceproduit
pourréparationenpassantparlefournisseur,
accompagnédelapreuved’achat.
• Lagarantieexpiresil’armaturen’apasétémontée
selonlesinstructionsdecemoded’emploiouaété
changéepardespersonnesnonqualiées.
• Seuleunepersonnecompétentepeutassurerla
connexionauréseaud’électricité.
• Lesprescriptionsd’installationcourantesse
doiventd’êtrerespectées.Encasdedoute,
contacteztoujoursuninstallateurd’appareils
électriquesreconnu.
• Vousdevezimpérativementcouperlecourant
lorsquevousinstallezleproduit,changezune
ampouleouprocédezàunentretien.
• Assurez-vousdetoujoursutiliserlabonnesource
lumineuseetlachargeélectriqueadéquate,telles
indiquéessurl’armature.
• Toutepiècemétallisée,encuivre,enlaitonetde
couleuracierpeutuniquementêtreutiliséeaprès
unnettoyageapprofondiàl’aided’unchiffondoux
etsansavoirrecoursauxproduitsnettoyants.
• Sivousremplacezunfusible,veillezàutiliserle
mêmetypedefusible.
• Lefabricantrejettelaresponsabilitépourtout
dégâtoulésionsuiteàuneinstallation,connexion
ouapplicationerronéedeceproduit.
Instructions pour l’installation, l’utilisation
et l’entretien de lampes de table et de sol et
explication des symboles utilisés.
1.Utilisezuniquementcettearmatured’éclairage
dansdesespacesordinaires(pashumides).
2.Nepasinstallercettearmatured’éclairagetrop
prèsded’unradiateuroud’autresinstallationschauf-
fantes.
3.Placezl’illuminantsurunesurfaceégaleethori-
zontaleand’éviterqu’ilnetombe.Veillezenmême
tempsàcequepersonnenepuissetrébuchersurle
câblederaccordementexible.
4.L’illuminantestmunid’uncâblespécial,cequifait
quepourremplacercecâbleilfautdesoutilsspéci-
ques(raccordement-Y).Aucasoùlecâble,lache
oul’interrupteurdecordonseraitabîmé,leremplace-
mentdecespiècespeutuniquementêtreeffectuépar
leproducteurouparuncommerçantspécialisé.
5.Sicettearmatureestdotéed’unelampe-spot
directe,ladistanceminimaleentrel’armature
d’éclairageetlessurfaceséclairées,commelescloi-
sonsoulesrideaux,doitêtreconformeausymbole
mentionné.(fig 1)
6.Sil’armatureestmunied’unelampehalogène,
vousdevezxercettelampeàl’aided’uneprotection
appropriée.Leslampesquiontéventuellementété
touchéespeuventêtrenettoyéesavecuneboisson
alcooliséeoutoutautreliquidealcoolisé.(fig 2)
7.Sil’armatured’éclairageestdotéed’unverrepro-
tecteur,celui-cidoitêtreimmédiatementremplacéen
casdecassureoudedégât.(fig 4)
8.Lesarmaturesd’éclairagemuniesdusymbole
(fig 6)sontuniquementconçuespourleslampes
halogènessansverreprotecteur.Parconséquent,
unesourcedelumièredéfectueusedoittoujoursêtre
remplacéeparunelampedumêmetype.
9.Lesarmaturesd’éclairagedevenuesinutilisables
contiennentdescomponentsetdesmatériaux
réutilisables.Veuilleznepastraiterceproduitcomme
simpleordureménagèreetévitezdoncdelemettre
aveclesorduresménagèresordinaires.Depréfé-
rence,remettez-lesséparément(parexempleau
parcderecyclagedelacommuneoud’untraiteurde
déchets).(fig 7)
10.Lematérielutilisépourl’emballageestréutilisab-
le.Nelejeterdoncpasaveclesorduresménagères,
maisséparez-ledesautresordurespourdesnsde
recyclage.(fig 5)
Gebruiksaanwijzing tafel- en vloerlampen
Gebrauchsanweisung Tisch- und Bodenleuchten
Manual table and oor lamps
Mode demploi lampes de table et de sol
Gebruiksaanwijzing tafel-
en vloerlampen
Algemeen
• Leesvoorhetgebruikeerstaandachtigdeze
gebruiksaanwijzingenbewaardezehandleiding
voorlatergebruikofonderhoud.
• Ditproductis,netalsalleandere
verlichtingsarmaturenvanSteinhauer,
onderworpen,geproduceerdengetestaandehand
vandeEuropeseNormvoorverlichtingstoestellen
(EN60598).
• DitverlichtingsarmatuurisdoorSteinhauer
gecontroleerdopmogelijkefabricagegebreken.
Mochterzichbinnen2jaarnaaankooptoch
eendefectvoordoendankuntuditproduct,met
hetbewijsvanaankoop,viauwleverancierter
reparatieretourneren.
• Degarantievervaltindienhetarmatuurnietvolgens
deaanwijzingenindezehandleidingisgemonteerd
ofdooronbevoegdepersonenisveranderd.
• Deaansluitingophetelektriciteitsnetmag
uitsluitenddooreenbekwaampersoonworden
uitgevoerd.
• Degeldendeinstallatievoorschriftendienen
tewordengerespecteerd.Neemingevalvan
twijfelaltijdcontactopmeteenerkendeelektra-
installateur.
• Voordemontage,lampvervangingofonderhoud
dientualtijddestroomuitteschakelen.
• Zorgeraltijdvoordatdejuistelichtbronenhet
juistevermogenwordtgebruikt,zoalsaangegeven
ophetarmatuur.
• Vergulde,messing,bronzenenstaalkleurige
onderdelenmogenuitsluitendworden
schoongemaaktmeteenzachtedoek,zonder
reinigingsmiddelen.
• Mochtueenzekeringvervangenleterdanopdat
hetzelfdetypezekeringwordtgebruikt.
• Defabrikantaanvaardtgeenenkele
aansprakelijkheidvoorschadeofletseldieis
ontstaanalsgevolgvanverkeerdemontage,
aansluitingoftoepassingvanditproduct.
Instructies voor gebruik en onderhoud van
tafel- en vloerlampen en verklaring van
gebruikte symbolen.
1.Ditverlichtingsarmatuuruitsluitendgebruikenin
gewone(nietvochtige)ruimtes.
2.Ditverlichtingsarmatuurnietplaatsenindedirecte
nabijheidvanverwarmingsradiatorenofanderehete
delen.
3.Plaatsditverlichtingsarmatuuropeenvlakke,hori-
zontaleondergrondomomvallenvanhetarmatuurte
voorkomen.Zorgertevensvoordatniemandoverde
aansluitkabelkanstruikelen.
4.Ditverlichtingsarmatuurisvoorzienvaneen
specialekabelenvoorhetvervangenhiervanis
speciaalgereedschapnodig(Y-attachment).Indiende
kabel,stekkerofsnoerschakelaarisbeschadigddient
vervanginghiervanuitsluitenddoordefabrikantofde
vakhandelaartewordenverricht.
5.Indieneenarmatuureendirectespotheeftgeldt
datdeminimaleafstandtussenhetverlichtingsar-
matuurenaangestraaldevlakken,zoalswandenen
gordijnen,overeenkomstighetaangebrachtesymbool
moetzijn.(fig 1)
6.Indienhetverlichtingsarmatuurisvoorzienvan
eenhalogeenlampdandientudezelampmetbehulp
vaneenbeschermendeafdekkingaantebrengen.
Eventueelaangeraaktelampenkuntumetspiritusof
alcoholschoonmaken.(fig 2)
7.Indienhetverlichtingsarmatuurisvoorzienvaneen
beschermglasdandientditbijbreukofbeschadiging
directtewordenvervangen.(fig 4)
8.Verlichtingsarmaturendiezijnvoorzienvansym-
bool zijnuitsluitendgeschiktvoorself-shielded(fig 6)
halogeenlampen.Eendefectelichtbrondientdaarom
altijdtewordenvervangendooreenlampvanhet-
zelfdetype.
9.Onbruikbaargewordenverlichtingsarmaturen
bevattencomponentenenmaterialendiehergebruikt
kunnenworden.Ditproductnietbehandelenals
huishoudelijkafvalendaaromnietbijhethuisvuil
plaatsen,maarapartinleveren(bijv.bijdemilieustraat
vandegemeenteofafvalverwerker).(fig 7)
10.Hetverpakkingsmateriaalisherbruikbaar.Gooi
hetdaaromnietbijhethuishoudelijkafvalmaarbied
hetaanvoorhergebruik.(fig 5)
Gebrauchsanweisung
Tisch- und Bodenleuchten
Allgemeines
• LesenSievorderBenutzungerstdiese
Gebrauchsanweisungsorgfältigdurch,und
bewahrenSiedieseAnleitungzumspäteren
GebrauchoderfürdieWartung.
• DiesProduktwurde,wiealleanderen
BeleuchtungsarmaturenvonSteinhauer,anhand
dereuropäischenNormfürBeleuchtungsgeräte
(EN60598)entworfen,produziertundgetestet.
• SteinhauerhatdieseBeleuchtungsarmatur
hinsichtlichmöglicherFabrikationsfehler
kontrolliert.
Sollteinnerhalbvon2JahrenabdemAnkaufdoch
einDefektauftreten,könnenSiediesesProdukt,
zusammenmitdemKaufnachweis,überIhren
LieferantenzurReparatureinsenden.
• DieGarantieerlöscht,wenndieArmatur
nichtgemäßdenAngabenindieser
Gebrauchsanweisungmontiertoderwennsievon
unbefugtenPersonenverändertwurde.
• NureinesachkundigePersondarfdasProduktan
dasElektrizitätsnetzanschließen.
• SiemüssendiegeltendenInstallationsvorschriften
respektieren.KontaktierenSieimZweifelsfallimmer
einenautorisiertenElektroinstallateur.
• SiemüssenvorMontage,Lampenersatzoder
WartungimmerdenStromausschalten.
• StellenSieimmersicher,dassdierichtige
LichtquelleunddierichtigeLeistungverwandt
werden.DiesestehenaufderArmaturangegeben.
• Vergoldete,bronzene,stahlfarbeneund
MessingteiledürfenSienurmiteinem
weichenTuchreinigen.VerwendenSiekeine
Reinigungsmittel.
• AchtenSiebeimErsatzeinerSicherungdarauf,
dassSieeineSicherungvomgleichenTyp
benutzen.
• DerHerstellerübernimmtkeineHaftungfür
SchädenoderVerletzungen,dieaufgrundeiner
verkehrtenMontage,einesverkehrtenAnschlusses
oderfalscherVerwendungdiesesProdukts
entstandensind.
Anweisungen zur Benutzung und Wartung von
Tisch- und Bodenleuchten und Erklärung der
verwendeten Symbole.
1.DieseBeleuchtungsarmaturdarfausschließlich
innormalenRäumen(nichtinfeuchtenRäumen)
verwendetwerden.
2.MontierenSiedieseBeleuchtungsarmaturnichtin
direkterNähevonHeizkörpernoderanderenheißen
Teilen.
3.PlatzierenSiedieseBeleuchtungsarmaturauf
einemachen,horizontalenUntergrund,damitdieAr-
maturnichtumfällt.SorgenSieaußerdemdafür,dass
niemandüberdasAnschlusskabelstolpernkann.
4.DieseBeleuchtungsarmaturistmiteinemSpezial-
kabelausgestattet.Umdieseszuersetzen,brauchen
SieeinSpezialgerät(Y-Attachment).WerdenKabel,
SteckeroderSchnurschalterbeschädigt,sodarfnur
derHerstelleroderderFachhändlerdieseersetzen.
10.8 m
4B
4
2
1
3
6 75
5.HatdieArmatureinendirektenSpot,gilt,dassder
MinimalabstandzwischenderBeleuchtungsarmatur
undangestrahltenFlächen,wieWändenundGardi-
nen,soseinmuss,wieesdasangebrachteSymbol
anzeigt.(fig 1)
6.IstdieBeleuchtungsarmaturmiteinerHalogenlam-
peausgestattet,dannmüssenSiedieseLampemit
HilfeeinerSchutzabdeckunganbringen.HabenSie
LampenunterUmständenberührt,könnenSiediese
mitSpiritusoderAlkoholreinigen.(fig 2)
7.IstdieBeleuchtungsarmaturmiteinemSchutzglas
ausgestattet,somüssenSiedies,wennesbricht
oderbeschädigtwird,direktersetzen.(fig 4)
8.Beleuchtungsarmaturen,diemitdemSymbol(fig
6) gekennzeichnetsind,eignensichausschließlich
für“Self-Shielded”-Halogenlampen.Siemüsseneine
defekteLichtquelledaherimmerdurcheineLampe
vomselbenTypersetzen.
9.UnbrauchbargewordeneBeleuchtungsarmaturen
beinhaltenBestandteileundMaterial,dassichzum
Recyclingeignet.BehandelnSiediesProduktnicht
alsHaushaltsmüllundentsorgenSieesdahernicht
mitdemHausmüll,sonderngebenSieesgetrenntab
(z.B.beiderUmweltstelleIhrerGemeindeoderIhres
Müllentsorgers).(fig 7)
10. DasVerpackungsmateriallässtsichwiederver-
wenden.WerfenSiediesdeshalbnichtzusammenmit
IhremHausmüllweg,sondernrecycelnSiedies.(fig 5)
Manual table and floor
lamps
General
• Beforeuserstcarefullyreadtheseinstructions
andsavetheseinstructionsforlateruseor
maintenance
• Thisproduct,justlikeallotherlightttingsby
Steinhauer,wassubjected,producedandtested
basedontheEuropeanStandardforlighting
equipment(EN60598).
• Steinhauerexaminedthislightttingforpossible
manufacturingaws.Shouldafaultoccurwithin2
yearsafterpurchaseyoucanreturnthisproduct,
togetherwiththereceipt,viayoursupplierfor
repairs.
• Theguaranteeiscancelledincasethettingis
notinstalledaccordingtotheinstructionsinthis
manualorisalteredbyanunqualiedperson.
• Theconnectiontothemainscanonlybeexecuted
byaqualiedperson.
• Theapplicableinstallationinstructionsmustbe
respected.Incaseofdoubtalwayscontacta
certiedelectrician.
• Priortotheassembly,replacingalampor
maintenanceyoumustalwaysturnoffthepower.
• Alwaysensurethatthecorrectlightsourceandthe
correctloadareused,asindicatedonthetting.
• Gilded,brass,bronzeandsteelcolouredpartscan
onlybecleanedwithasoftcloth,withoutcleansing
agents.
• Ifyouarereplacingafusepayattentionthatthe
sametypeoffuseisused.
• Themanufacturerdoesnotacceptanyliability
fordamageorinjurythatiscausedasaresultof
incorrectassembly,connectionorapplicationof
thisproduct.
Instruction for use and maintenance of table
and floor lamps and explanation of the symbols
used
1.Onlyusethislightttinginregular(notdamp)
spaces.
2.Donotplacethislightttingintheimmediate
vicinityofheatingradiatorsorotherhotparts.
3.Placethislightttingonaneven,horizontalsurface
topreventthettingfromfallingover.Alsoensurethat
noonecantripovertheleadandplug.
4.Thislightttingissuppliedwithaspecialcableand
replacingitrequiresspecialtools(typeYattachment).
Incasethecable,plugorexswitchisdamaged
replacingmustbehandledexclusivelybythemanu-
facturerorspecialist.
5.Theminimumdistancebetweenthelightttingand
thespotlightedarea,suchaswallsandcurtains,must
beinaccordancewiththeafxedsymbolincasethis
ttinghasadirectspot(fig 1)

Specyfikacje produktu

Marka: Steinhauer
Kategoria: Lampa
Model: Serenade

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Steinhauer Serenade, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lampa Steinhauer

Instrukcje Lampa

Najnowsze instrukcje dla Lampa