Instrukcja obsługi Steinberg SBS-DT-999


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Steinberg SBS-DT-999 (17 stron) w kategorii Sprzęt pomiarowy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/17
SBS-DT-999
BEDIENUNGSANLEITUNG
DREHZAHLMESSER
USER MANUAL
DIGITAL TACHOMETER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TACHOMETR CYFROWY
NÁVOD K POUŽITÍ
DIGITÁLNÍ TACHOMETR
MANUEL D´UTILISATION
MESUREUR DE VITESSE
ISTRUZIONI PER L’USO
CONTAGIRI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDOR DE REVOLUCIONES
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
3
7
10
14
17
21
25
PRODUKTNAME DREHZAHLMESSER
PRODUCT NAME DIGITAL TACHOMETER
NAZWA PRODUKTU TACHOMETR CYFROWY
ZEVROBKU DIGITÁLNÍ TACHOMETR
NOM DU PRODUIT MESUREUR DE VITESSE
NOME DEL PRODOTTO CONTAGIRI
NOMBRE DEL PRODUCTO MEDIDOR DE REVOLUCIONES
MODELL
SBS-DT-999
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL ROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCN DEL FABRICANTE
4
ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick
auf Sicherheit entworfen wurde und über
Schutzmechanismen sowie zusätzlicher
Sicherheitselemente verfügt, besteht bei
der Bedienung eine geringe Unfall- oder
Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät ist zur Durchführung von Geschwindigkeits-,
Entfernungsmessungen und Messungen der
Umdrehungszahl bestimmt.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1 GERÄTEBESCHREIBUNG
3.2. ARBEIT MIT DEM GERÄT
3.2.1 Montage der Batterie
1. sen Sie die Schrauben, die den Batteriefachdeckel
[10] absichern.
2. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel [10].
3. Platzieren Sie den Akku unter Beachtung der Polarität
am Bestimmungsort.
4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel [10] wieder auf und
befestigen Sie ihn mit den Schrauben.
ACHTUNG: Wenn auf dem Gerätedisplay [8] der
Batterieverbrauch [G] angezeigt wird und eine neue
Batterie eingesetzt werden muss, gehen Sie wie oben
beschrieben vor.
ACHTUNG! Die Zeichnung von diesem
Produkt bendet sich auf der letzte Seite der
Bedienungsanleitung S. 29
1. Linse des Lasers
2. Befestigungsgewinde des Aufsatzadapters
3. Taste zur Änderung der Einheit (1. kurz drücken: RPM,
rPM, I/M, M/M, Y/M, F/M; 2. drücken und halten: REV,
M, YD, FT)
4. Messungs- / Laserauslöser
c) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
d) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
e) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
f) Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
g) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
h) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgeführt werden..
i) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
j) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
k) Vor jedem Gebrauch muss sichergestellt werden,
dass der Aufsatz auf dem Gerät korrekt angebracht
und nicht beschädigt ist.
l) Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt wird, wird empfohlen, die Batterien
herauszunehmen.
m) Setzen Sie das Produkt keinem mechanischen Druck
aus.
n) Unbenutzte Batterien sollten außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
o) Achten Sie beim Batteriewechsel auf die
entsprechende Polarität der Anschlüsse.
p) Es ist untersagt, den Laserstrahl auf Menschen und
Tiere zu richten. Wird diese Anweisung nicht befolgt,
kann das zu einer unwiderruichen Beschädigung
der Augen führen.
q) Es ist untersagt, direkt in Richtung der Laserlinse zu
schauen. Wird diese Anweisung nicht befolgt, kann
das zu einer unwiderruichen Beschädigung der
Augen führen.
BESCHREIBUNG DER ANZEIGE
A. Messung läuft
B. Messergebnis unterbrechen
C. Anzeige der angewandten Messeinheit
D. Anzeige des Ladestands der Batterie
E. Hauptdarstellungsbereich
F. Höchst- / Mindest- / Durchschnittswert
G. Nummer der Aufzeichnungsstelle
3.2.2 DURCHFÜHRUNG VON MESSUNGEN
ACHTUNG: Bei der Durchführung von Messungen mit
dem Laser muss sichergestellt werden, dass sich in
unmittelbarer Nachbarschaft des Messungsziels keine
blinkende Lichtquelle und keine uoreszierende Lampe
benden. Diese können die Ergebnisse der Messung
negativ beeinussen.
ACHTUNG: Bevor Messungen mit dem Laser durchgeführt
werden, muss auf der untersuchten Fläche eine Markierung
aus Reexfolie angebracht werden, die als Bezugspunkt
dient.
ACHTUNG: Die Messungen nden in zwei Gruppen
statt, d.h. (I) Umdrehungen und Entfernungen in der
entsprechenden Zeiteinheit (z.B. Umdrehungen / Minute)
und (II) die laufenden Umdrehungen und Entfernungen.
1. Änderung der Einheiten in den Messungsgruppen.
a) Gruppe I Die Änderung der Einheiten ndet in
Sequenzen nach einem einmaligen Drücken der
Taste [3] statt, gemäß dem unten angegebenen
Schema.
b) Gruppe II – Die Änderung der Einheiten ndet in
Sequenzen statt, nachdem die Taste [3] gedrückt und
3 Sekunden lang gehalten wird, gemäß dem unten
angegebenen Schema.
ACHTUNG: Die Beleuchtung des Displays wird automatisch
eingeschaltet, wenn der Lichtsensor [7] verdeckt wird, oder
wenn keine ausreichende Lichtmenge in dessen Richtung
fällt.
DE
5. Aufzeichnungs- / Darstellungstaste des
Ergebnisses (1. kurz drücken: zwischen den
Messungen wechseln; 2. drücken und halten:
wechseln zwischen den Messungsgruppen)
6. Display
7. Lichtsensor
8. Aufsatz des Geschwindigkeitsmessers
9. Aufsatz des Umdrehungsmessers
(Kontaktmessung)
10. Aufsatzadapter
11. Abdeckung der Batteriekammer [auf der Abbildung
nicht sichtbar]


Specyfikacje produktu

Marka: Steinberg
Kategoria: Sprzęt pomiarowy
Model: SBS-DT-999

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Steinberg SBS-DT-999, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Sprzęt pomiarowy Steinberg

Instrukcje Sprzęt pomiarowy

Najnowsze instrukcje dla Sprzęt pomiarowy

Uni-T

Uni-T UT18D Instrukcja

16 Grudnia 2024
Uni-T

Uni-T UT363s Instrukcja

16 Grudnia 2024
Helvi

Helvi T1 Instrukcja

16 Grudnia 2024
Kern

Kern ORA 1WB Instrukcja

15 Grudnia 2024
Ebro

Ebro EBI 40 Instrukcja

15 Grudnia 2024
Ebro

Ebro SSX 210 Instrukcja

15 Grudnia 2024
Aeroqual

Aeroqual AQ-300 Instrukcja

14 Grudnia 2024
Testo

Testo 318 Instrukcja

14 Grudnia 2024