Instrukcja obsługi Starlyf Bubble Spray

Starlyf Zabawki Bubble Spray

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Starlyf Bubble Spray (3 stron) w kategorii Zabawki. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
Starlyf® Bubble Spray
is a registered EU/CTM trade mark. International patents pending. All imitations will be prosecuted.
Antes de utilizar el producto por primera vez, lea todas
estas instrucciones para asegurarse de que utiliza el
producto y los accesorios correctamente.
CONTENIDO:
1. Advertencias
2. El conjunto contiene
3. Instrucciones de uso
4. Limpieza y mantenimiento
5. Garantía de calidad
1. Advertencias
- Lea atentamente y por completo
estas instrucciones.
- Conserve el embalaje y el manual de
instrucciones para futuras consultas,
ya que contiene información impor-
tante.
- Compruebe el producto antes de
cada uso para asegurarse de que no
está dañado o defectuoso. No utilice
el producto si está defectuoso. En
caso de daños, no se utilizará hasta
que los daños hayan sido reparados.
- ADVERTENCIA No apto para niños
menores de 36 meses. Piezas
pequeñas. Peligro de asfixia.
- Recuerde estar alerta en todo
momento. Sea consciente de su
entorno.
- No utilice el producto en zonas con
tráfico de vehículos o en zonas con
gran actividad peatonal.
- ADVERTENCIA: Juegue SÓLO en
zonas seguras, lejos de los coches y
del tráfico.
- Utilícelo bajo la supervisión directa
de un adulto. No permita que los niños
utilicen el producto sin supervisión.
- Starlyf® Bubble Spray debe ser
montado por un adulto.
- Este producto no está diseñado para
ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o
por personas sin la experiencia o los
conocimientos adecuados, a menos
que estén supervisadas por alguien
responsable de su seguridad o recib-
an instrucciones sobre mo
utilizarlo.
- Manipule el producto con cuidado.
- Este producto contiene baterías que
no son reemplazables.
- Las baterías deben cargarse bajo la
supervisión de un adulto. Las baterías
sólo deben ser cargadas por personas
de al menos 8 años de edad.
- Los terminales de alimentación no
deben cortocircuitarse.
- Este juguete sólo debe conectarse a
equipos que lleven alguno de los
siguientes símbolos:
- Starlyf® Bubble Spray sólo puede
utilizarse con jabón líquido cuando
está completamente montado.
- Cuando el producto no esté en uso,
guárdelo en un lugar fresco.
- No utilice el Starlyf® Bubble Spray
para nes no especificados en estas
instrucciones.
2. El set contiene
Starlyf® Bubble Spray (A)
Placa de burbujas (B)
Botella de jabón de burbujas (60 ml cada una) (C)
Cargador (D)
Batería de litio recargable (E)
3. Instrucciones de uso
· Cómo instalar la batería recargable
1. Retire la tapa de la batería desenroscando el
tornillo.
2. Conecte el cable de la batería al cable de la
máquina como se muestra en la imagen F.
3. Coloque la batería recargable dentro del compar-
timento de la batería.
4. Coloque la tapa de la batería y atornille el tornillo.
- Cómo cargar la batería recargable
Para cargar la batería recargable, utilice el cable de
carga USB, como se muestra en la imagen G.
Para una carga completa, cargue la batería durante 8
horas.
· Instrucciones de uso
Una vez cargada la batería recargable (E) y colocada
en el interior del producto, lo único que hay que hacer
es verter el jabón líquido (C) sobre la placa de burbujas
(B), sumergir el cabezal pulverizador en ella durante
unos segundos y rociar miles de burbujas pulsando el
gatillo.
Atención: Limpie el cabezal de pulverización después
de usarlo 2-3 veces, para no dificultar el lanzamiento
(Imagen H).
4. Limpieza y mantenimiento:
Desconecte la batería recargable del producto antes
de limpiar.
Para limpiar el Starlyf® Bubble Spray, limpie
cuidadosamente la superficie de todos los artículos
del conjunto con un paño ligeramente medo. No
ejerza ninguna presión sobre el producto.
Cuando las superficies estén limpias, séquelas
cuidadosamente con un paño de microfibra.
Nunca use lejía.
Asegúrese de que el producto se mantenga alejado de
la luz solar directa y de todas las fuentes de calor.
Cuando el producto no esté en uso, manténgalo en un
lugar seco.
5. Garantía de calidad
Este producto está cubierto por una garantía contra
defectos de fabricación sujeta a los plazos estipulados
por la legislación vigente en cada país.
Esta garantía no cubre los daños derivados de un uso
inadecuado, un uso comercial negligente, un desgaste
anormal, accidentes o una manipulación incorrecta.
ADVERTENCIAS:
Warning! Not suitable for children
under 36 months. Small parts. Chok-
ing hazard.
¡Advertencia! No apto para menores
de 36 meses. Pequeñas partes.
Riesgo de asfixia.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36
Monaten geeignet. Kleinteile. Erstick-
ungsgefahr.
Attention ! Ne convient pas aux
enfants âgés de moins de 36 mois.
Présence de petites pièces. Risque
d'asphyxie.
Waarschuwing! Niet geschikt voor
gebruik door kinderen jonger dan 36
maanden. Kleine onderdelen. Verstik-
kingsgevaar.
Avvertenza! Non adatto ai bambini di
età inferiore ai 36 mesi. Presenza di
parti di piccole dimensioni. Rischio di
asfissia. Advertência! Não apto para
menores de 36 meses.
Peças pequenas. Risco de
asfixia.
Eliminación de aparatos eléctricos viejos
La directiva europea 2002/96/CE sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE), exige que los aparatos
eléctricos domésticos viejos no se eliminen
en el flujo normal de residuos municipales
sin clasificar.
Los aparatos viejos deben recogerse por separado
para optimizar la recuperación y el reciclaje de los
materiales que contienen, y reducir el impacto sobre
la salud humana y el medio ambiente. El mbolo del
"cubo de basura con ruedas" tachado en el producto
le recuerda su obligación de que, cuando se deshaga
del aparato, éste debe ser recogido por separado.
Los consumidores deben ponerse en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para obtener
información sobre la correcta eliminación de su
antiguo aparato.
Fabricado en China
Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire
toutes ces instructions afin de vous assurer que vous
utilisez le produit et les accessoires correctement.
CONTENU :
1. Avertissements
2. Le coffret contient
3. Mode d'emploi
4. Nettoyage et entretien
5. Garantie de qualité
1. Avertissements
- Lisez attentivement et complètement
ces instructions.
- Conservez l'emballage et le manuel
d'instructions pour toute référence
ultérieure, car ils contiennent des infor-
mations importantes.
- Vérifiez le produit avant chaque utilisa-
tion pour vous assurer qu'il n'est pas
endommagé ou défectueux. N'utilisez
pas le produit s'il est défectueux. En cas
de dommage, il ne doit pas être utilisé
tant que le dommage n'a pas été réparé.
- AVERTISSEMENT ! Ne convient pas aux
enfants de moins de 36 mois. Petites
pièces. Risque d'étouffement.
- N'oubliez pas d'être vigilant à tout
moment. Soyez conscient de votre
environnement.
- N'utilisez pas le produit dans des zones
de circulation automobile ou dans des
zones à forte activité piétonnière.
- AVERTISSEMENT : jouez dans des zones
sûres UNIQUEMENT, à l'écart des voitures
et de la circulation.
- Utilisez le produit sous la surveillance
directe d'un adulte. Ne laissez pas les
enfants utiliser le produit sans surveil-
lance.
· Starlyf® Bubble Spray doit être assem-
blé par un adulte.
- Ce produit n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou par
des personnes sans expérience ou
connaissances adéquates, à moins
qu'elles ne soient supervisées par une
personne responsable de leur sécurité ou
qu'elles ne roivent des instructions sur
la façon de l'utiliser.
- Manipulez le produit avec précaution.
- Ce produit contient des piles qui ne sont
pas remplaçables.
- Les piles doivent être chargées sous la
surveillance d'un adulte. Les batteries ne
doivent être chargées que par des
personnes âgées d'au moins 8 ans.
- Les bornes d'alimentation ne doivent
pas être court-circuitées.
- Ce jouet ne doit être connecté qu'à des
équipements portant l'un des symboles
suivants :
· Starlyf® Bubble Spray doit être utilisé
dans du savon liquide uniquement
lorsqu'il est entièrement assemblé.
- Lorsque le produit n'est pas utilisé,
conservez-le dans un endroit frais.
- Ne pas utiliser le Starlyf® Bubble Spray
à des ns non spécifiées dans ces
instructions.
2. Le set contient :
Starlyf® Bubble Spray (A)
Plateau à bulles (B)
Bouteilles de savon à bulles (60ml chacune) (C)
Chargeur (D)
Batterie rechargeable au lithium (E)
3. Mode d'emploi
- Comment installer la batterie rechargeable
1. Retirez le couvercle de la batterie en dévissant la vis.
2. Connectez le câble de la batterie au câble de la machine
comme indiqué sur l'image F.
3. Placez la batterie rechargeable à l'intérieur du compar-
timent de la batterie.
4. Placez le couvercle de la batterie et vissez la vis.
· Comment charger la batterie rechargeable
Pour charger la batterie rechargeable, utilisez le câble de
charge USB, comme indiqué sur l'image G.
Pour une charge complète, chargez la batterie pendant 8
heures.
· Instructions d'utilisation
Une fois la batterie rechargeable (E) chargée et placée à
l'intérieur du produit, il suffit de verser le savon liquide (C)
sur le plateau à bulles (B), d'y plonger la tête de pulvérisa-
tion pendant quelques secondes, et de pulvériser des
milliers de bulles en appuyant sur la gâchette !
Attention : Nettoyer la tête de pulvérisation après l'avoir
utilisée 2-3 fois, afin de ne pas gêner le lancement (Image
H).
4. Nettoyage et entretien :
branchez la batterie rechargeable du produit avant de le
nettoyer.
Pour nettoyer le Starlyf® Bubble Spray, essuyez
soigneusement la surface de tous les éléments de
l'ensemble avec un chiffon légèrement humide. N'exercez
aucune pression sur le produit.
Lorsque les surfaces sont propres, séchez-les soigneuse-
ment avec un chiffon en microfibres.
N'utilisez jamais d'eau de Javel.
Veillez à ce que le produit soit conservé à l'abri des rayons
directs du soleil et de toute source de chaleur.
Lorsque le produit n'est pas utilisé, conservez-le dans un
endroit sec.
5. Garantie de qualité
Ce produit est couvert par une garantie contre les défauts
de fabrication dans les délais prévus par la législation en
vigueur dans chaque pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant
d'une utilisation inadéquate, d'une utilisation commerciale
négligente, d'une usure anormale, d'un accident ou d'une
manipulation inappropriée.
AVERTISSEMENTS :
Warning! Not suitable for children under
36 months. Small parts. Choking hazard.
¡Advertencia! No apto para menores de
36 meses. Pequeñas partes. Riesgo de
asfixia.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Mon-
aten geeignet. Kleinteile. Erstickungs-
gefahr.
Attention ! Ne convient pas aux enfants
âgés de moins de 36 mois. Présence de
petites pièces. Risque d'asphyxie.
Waarschuwing! Niet geschikt voor
gebruik door kinderen jonger dan 36
maanden. Kleine onderdelen. Verstik-
kingsgevaar.
Avvertenza! Non adatto ai bambini di età
inferiore ai 36 mesi. Presenza di parti di
piccole dimensioni. Rischio di asfissia.
Advertência! Não apto para
menores de 36 meses. Peças
pequenas. Risco de asxia.
Mise au rebut des vieux appareils électriques
La directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) stipule que les anciens
appareils électriques ménagers ne doivent pas
être jetés dans le flux normal des déchets
municipaux non triés.
Les vieux appareils doivent être collectés séparément afin
d'optimiser la récuration et le recyclage des matériaux
qu'ils contiennent, et de réduire l'impact sur la santé
humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle
sur roues" bar sur le produit vous rappelle votre
obligation, à savoir que lorsque vous vous débarrassez de
l'appareil, celui-ci doit être collecté séparément.
Les consommateurs doivent contacter les autorités locales
ou leur détaillant pour obtenir des informations sur
l'élimination correcte de leur ancien appareil.
Fabriqué en Chine
Before using the product for the first time, please read
all these instructions to ensure you use the product and
accessories correctly.
CONTENTS:
1. Warnings
2. The Set Contains
3. Instructions for Use
4. Cleaning and Maintenance
5. Quality Warranty
1. Warnings
· Read these instructions carefully and com-
pletely.
· Keep the packaging and the instruction
manual for future reference, as it contains
important information.
· Check the product before each use to
ensure it is not damaged or defective. Do not
use the product if it is defective. In the event
of damage, it shall not be used until the
damage has been repaired.
· WARNING! Not suitable for children under
36 months. Small parts. Choking hazard.
· Remember to be alert at all times. Be aware
of your surroundings.
· Do not use the product in areas with vehic-
ular traffic or in areas with high pedestrian
activity.
· WARNING: Play in safe areas ONLY, away
from cars and traffic.
· Use under direct adult supervision. Do not
allow children to use the product without
supervision.
· Starlyf® Bubble Spray shall be assembled
by an adult.
· This product is not designed to be used by
anyone (including children) with reduced
physical, sensory or mental abilities, or by
people without adequate experience or
knowledge, unless they are supervised by
someone responsible for their safety or are
given instructions on how to use it.
· Handle the product with care.
· This product contains batteries that are
non-replaceable.
· The batteries should be charged under
adult supervision. Batteries are only to be
charged by persons of at least 8 years old.
· The supply terminals are not to be short-cir-
cuited.
· This toy is only to be connected to equip-
ment bearing either of the following symbols:
· Starlyf® Bubble Spray is to be operated in
liquid soap only when fully assembled.
· When the product is not in use, keep it in a
cool place.
· Do not use the Starlyf® Bubble Spray for
purposes not specified in these instructions.
2. The Set Contains
Starlyf® Bubble Spray (A)
Bubble plate (B)
Bubble soap bottle (60ml each) (C)
Charger (D)
Rechargeable Lithium Battery (E)
3. Instructions for Use
· How to install the rechargeable battery
1. Remove the battery cover by unscrewing the screw.
2. Connect the battery cable to the machine cable as it
is shown on Image F.
3. Place the rechargeable battery inside the battery
compartment.
4. Place the battery cover and screw the screw.
· How to charge the rechargeable battery
To charge the rechargeable battery, use USB charging
cable, as shown on Image G.
For fully charge, charge the battery for 8h.
· Instructions of usage
Once the rechargeable battery (E) has been charged
and placed inside the product, all you have to do is pour
the liquid soap (C) on the Bubble plate (B), dip the spray
head on it for a few seconds, and spray thousands of
bubbles by pressing the trigger!
Attention: Clean the spray head after use it 2-3 times, in
order not to hinder the launching (Image H).
4. Cleaning and Maintenance:
Disconnect the rechargeable battery of the product
before cleaning.
To clean the Starlyf® Bubble Spray, carefully wipe the
surface of all the items in the set with a slightly damp
cloth. Do not exert any pressure on the product.
When the surfaces are clean, carefully dry them with a
microfibre cloth.
Never use bleach.
Make sure the product is kept away from direct sunlight
and all heat sources.
When the product is not in use, keep it in a dry place.
5. Quality Warranty
This product is covered by a warranty against manufac-
turing defects subject to the time periods stipulated by
the legislation in force in each country.
This warranty does not cover damage resulting from
inadequate use, negligent commercial use, abnormal
wear and tear, accidents or improper handling.
WARNINGS:
Warning! Not suitable for children under 36
months. Small parts. Choking hazard.
¡Advertencia! No apto para menores de 36
meses. Pequeñas partes. Riesgo de asfixia.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Kleinteile. Erstickungsgefahr.
Attention ! Ne convient pas aux enfants âgés
de moins de 36 mois. Présence de petites
pièces. Risque d'asphyxie.
Waarschuwing! Niet geschikt voor gebruik
door kinderen jonger dan 36 maanden.
Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
Avvertenza! Non adatto ai bambini di età
inferiore ai 36 mesi. Presenza di parti di
piccole dimensioni. Rischio di asfissia.
Advertência! Não apto para meno-
res de 36 meses. Peças
pequenas. Risco de asxia.
Australia & New Zealand only
This product has the benefit of certain Consumer
Guarantees. These are prescribed by the Australian
Consumer Law & the New Zealand Consumer Guaran-
tees Act 1993 both of which provide protection for
consumers. There is no express warranty for this
product in Australia or New Zealand. The above
paragraph refers to other countries.
Disposal of old electric appliances
The European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical
appliances must not be disposed of in the
normal unsorted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials
they contain, and reduce the impact on human health
and the environment. The crossed out “wheeled bin
symbol on the product reminds you of your obligation,
that when you dispose of the appliance, it must be
separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct disposal
of their old appliance.
Made in China
A
B
C
E
D
Español
ENGLISH
Français
F G H
ItalianoDeutsch Portugs
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen,
lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch,
um sicherzustellen, dass Sie das Produkt und das
Zubehör richtig verwenden.
INHALT:
1. Warnungen
2. Lieferumfang
3. Gebrauchsanweisung
4. Reinigung und Pflege
5. Gewährleistung
1. Warnungen
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
und vollständig durch.
- Bewahren Sie die Verpackung und
die Bedienungsanleitung zum später-
en Nachschlagen auf, da sie wichtige
Informationen enthalten.
- Überprüfen Sie das Produkt vor
jedem Gebrauch, um sicherzustellen,
dass es nicht beschädigt oder defekt
ist. Verwenden Sie das Produkt nicht,
wenn es defekt ist. Im Falle einer
Beschädigung darf es nicht benutzt
werden, bis der Schaden behoben ist.
- WARNUNG! Nicht geeignet für Kinder
unter 36 Monaten. Kleinteile. Erstick-
ungsgefahr.
- Seien Sie stets wachsam. Achten Sie
auf Ihre Umgebung.
- Benutzen Sie das Produkt nicht in
Bereichen mit Autoverkehr oder in
Bereichen mit hoher Fußgängeraktivi-
tät.
- WARNUNG: Spielen Sie NUR in
sicheren Bereichen, abseits von Autos
und Verkehr.
- Benutzen Sie das Gerät unter direkter
Aufsicht von Erwachsenen. Erlauben
Sie Kindern nicht, das Produkt ohne
Aufsicht zu benutzen.
- Starlyf® Bubble Spray muss von
einem Erwachsenen montiert werden.
- Dieses Produkt ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeit-
en oder durch Personen ohne ausre-
ichende Erfahrung oder Kenntnisse
benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Produkt zu benutzen ist.
- Behandeln Sie das Produkt mit
Vorsicht.
- Dieses Produkt enthält Batterien, die
nicht austauschbar sind.
- Die Batterien sollten unter Aufsicht
von Erwachsenen aufgeladen werden.
Die Batterien dürfen nur von Personen
geladen werden, die mindestens 8
Jahre alt sind.
- Die Versorgungsklemmen dürfen
nicht kurzgeschlossen werden.
- Dieses Spielzeug darf nur an Geräte
angeschlossen werden, die eines der
folgenden Symbole tragen:
- Starlyf® Bubble Spray darf nur mit
flüssiger Seife betrieben werden,
wenn es vollständig montiert ist.
- Wenn das Produkt nicht in Gebrauch
ist, bewahren Sie es an einem kühlen
Ort auf.
- Verwenden Sie das Starlyf® Bubble
Spray nicht für Zwecke, die nicht in
dieser Anleitung angegeben sind.
2. Lieferumfang
Starlyf® Bubble Spray (A)
Seifenblasenteller (B)
Seifenblasenflaschen (je 60ml) (C)
Ladegerät (D)
Wiederaufladbarer Lithium-Akku (E)
3. Gebrauchsanweisung
- So installieren Sie den Akku
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung, indem
Sie die Schraube herausdrehen.
2. Schließen Sie das Batteriekabel an das
Maschinenkabel an, wie in Abbildung F dargestellt.
3. Legen Sie die wiederaufladbare Batterie in das
Batteriefach ein.
4. Bringen Sie die Batterieabdeckung an und
schrauben Sie sie fest.
· Aufladen der wiederaufladbaren Batterie
Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus das
USB-Ladekabel, wie in Abbildung G dargestellt.
Um den Akku vollständig aufzuladen, laden Sie
ihn 8 Stunden lang.
· Anweisungen zur Verwendung
Nachdem der Akku (E) aufgeladen und in das
Gerät eingesetzt wurde, müssen Sie nur noch die
Flüssigseife (C) auf die Seifenblasenplatte (B)
gießen, den Sprühkopf einige Sekunden lang
darauf halten und durch Drücken des Abzugs
Tausende von Seifenblasen versprühen!
Achtung! Reinigen Sie den Sprühkopf nach
2-3maligem Gebrauch, um den Start nicht zu
behindern (Bild H).
4. Reinigung und Wartung:
Trennen Sie die wiederaufladbare Batterie vom
Produkt vor der Reinigung.
Um das Starlyf® Bubble Spray zu reinigen,
wischen Sie die Oberfläche aller Teile des Sets
vorsichtig mit einem leicht feuchten Tuch ab.
Üben Sie dabei keinen Druck auf das Produkt aus.
Wenn die Oberflächen sauber sind, trocknen Sie
sie vorsichtig mit einem Mikrofasertuch ab.
Verwenden Sie niemals Bleichmittel.
Achten Sie darauf, dass das Produkt vor direkter
Sonneneinstrahlung und allen Wärmequellen
geschützt ist.
Wenn das Produkt nicht benutzt wird, bewahren
Sie es an einem trockenen Ort auf.
WARNINGS:
Warning! Not suitable for children
under 36 months. Small parts. Choking
hazard.
¡Advertencia! No apto para menores
de 36 meses. Pequeñas partes. Riesgo
de asfixia.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36
Monaten geeignet. Kleinteile. Erstick-
ungsgefahr.
Attention ! Ne convient pas aux enfants
âgés de moins de 36 mois. Présence
de petites pièces. Risque d'asphyxie.
Waarschuwing! Niet geschikt voor
gebruik door kinderen jonger dan 36
maanden. Kleine onderdelen. Verstik-
kingsgevaar.
Avvertenza! Non adatto ai bambini di
età inferiore ai 36 mesi. Presenza di
parti di piccole dimensioni. Rischio di
asfissia. Advertência! Não apto para
menores de 36 meses.
Peças pequenas. Risco de
asfixia.
Entsorgung von Elektroaltgeräten
Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
schreibt vor, dass Elektroaltgeräte nicht über
den normalen, unsortierten Siedlungsabfall
entsorgt werden dürfen.
Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden,
um die Rückgewinnung und das Recycling der in
ihnen enthaltenen Materialien zu optimieren und
die Auswirkungen auf die menschliche Gesund-
heit und die Umwelt zu verringern. Das Symbol
der durchgestrichenen Mülltonne auf dem
Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, das
Gerät getrennt zu sammeln, wenn Sie es entsor-
gen.
Die Verbraucher sollten sich bei ihrer örtlichen
Behörde oder ihrem Händler über die korrekte
Entsorgung ihres Altgeräts informieren.
Hergestellt in China
Nederlands
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta,
leggere tutte le presenti istruzioni per assicu-
rarsi di utilizzare correttamente il prodotto e gli
accessori.
CONTENUTO:
1. Avvertenze
2. Il set contiene
3. Istruzioni per l'uso
4. Pulizia e manutenzione
5. Garanzia di qualità
1. Avvertenze
- Leggere attentamente e completa-
mente queste istruzioni.
- Conservare l'imballaggio e il man-
uale di istruzioni per future
consultazioni, in quanto contengono
informazioni importanti.
- Controllare il prodotto prima di ogni
utilizzo per verificare che non sia
danneggiato o difettoso. Non utiliz-
zare il prodotto se difettoso. In caso
di danni, il prodotto non deve essere
utilizzato nché non è stato riparato.
- ATTENZIONE! Non adatto a bambini
di età inferiore a 36 mesi. Piccole
parti. Rischio di soffocamento.
- Ricordate di essere sempre vigili.
Prestare attenzione all'ambiente
circostante.
- Non utilizzare il prodotto in aree
con traffico veicolare o in zone ad
alta frequentazione pedonale.
- AVVERTENZA: giocare SOLO in aree
sicure, lontano da auto e traffico.
- Utilizzare il prodotto sotto la diretta
supervisione di un adulto. Non
permettere ai bambini di utilizzare il
prodotto senza supervisione.
- Starlyf® Bubble Spray deve essere
assemblato da un adulto.
- Questo prodotto non è stato
progettato per essere utilizzato da
persone (compresi i bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o da persone senza un'ade-
guata esperienza o conoscenza, a
meno che non siano sorvegliate da
qualcuno responsabile della loro
sicurezza o non ricevano istruzioni
su come utilizzarlo.
- Maneggiare il prodotto con cura.
- Questo prodotto contiene batterie
non sostituibili.
- Le batterie devono essere caricate
sotto la supervisione di un adulto. Le
batterie devono essere caricate solo
da persone di almeno 8 anni.
- I terminali di alimentazione non
devono essere messi in cortocircui-
to.
- Questo giocattolo deve essere
collegato solo ad apparecchiature
che riportano uno dei seguenti
simboli:
- Starlyf® Bubble Spray deve essere
utilizzato con sapone liquido solo
quando è completamente assem-
blato.
- Quando il prodotto non è in uso,
conservarlo in un luogo fresco.
- Non utilizzare lo Starlyf® Bubble
Spray per scopi non specificati in
queste istruzioni.
2. Il set contiene
Starlyf® Bubble Spray (A)
Lamina per bolle di sapone (B)
Bottiglie di sapone per bolle (60 ml ciascuna)
(C)
Caricatore (D)
Batteria al litio ricaricabile (E)
3. Istruzioni per l'uso
- Come installare la batteria ricaricabile
1. Rimuovere il coperchio della batteria
svitando la vite.
2. Collegare il cavo della batteria al cavo
della macchina come mostrato nell'immagine
F.
3. Posizionare la batteria ricaricabile
all'interno del vano batteria.
4. Posizionare il coperchio della batteria e
avvitare la vite.
- Come caricare la batteria ricaricabile
Per caricare la batteria ricaricabile, utilizzare il
cavo di ricarica USB, come mostrato nell'im-
magine G.
Per una carica completa, caricare la batteria
per 8 ore.
- Istruzioni per l'uso
Una volta che la batteria ricaricabile (E) è stata
caricata e collocata all'interno del prodotto, è
sufficiente versare il sapone liquido (C) sulla
lamina Bubble (B), immergere la testina per
qualche secondo e spruzzare migliaia di bolle
premendo il grilletto!
Attenzione: Pulire la testina dopo averla
utilizzata 2-3 volte, per non ostacolare il lancio
(immagine H).
4. Pulizia e manutenzione:
Scollegare la batteria ricaricabile del prodotto
prima di pulirlo.
Per pulire lo Starlyf® Bubble Spray, pulire
accuratamente la superficie di tutti gli elementi
del set con un panno leggermente umido. Non
esercitare alcuna pressione sul prodotto.
Quando le superfici sono pulite, asciugarle con
cura con un panno in microfibra.
Non utilizzare mai la candeggina.
Assicurarsi che il prodotto sia tenuto lontano
dalla luce diretta del sole e da tutte le fonti di
calore.
Quando il prodotto non viene utilizzato,
conservarlo in un luogo asciutto.
5. Garanzia di qualità
Questo prodotto è coperto da una garanzia
contro i difetti di fabbricazione soggetta ai
periodi di tempo stabiliti dalla legislazione
vigente in ciascun paese.
Questa garanzia non copre i danni derivanti da
un uso inadeguato, da un uso commerciale
negligente, da un'usura anomala, da incidenti
o da un uso improprio.
WARNINGS:
Warning! Not suitable for children
under 36 months. Small parts. Chok-
ing hazard.
¡Advertencia! No apto para menores
de 36 meses. Pequeñas partes.
Riesgo de asfixia.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36
Monaten geeignet. Kleinteile.
Erstickungsgefahr.
Attention ! Ne convient pas aux
enfants âgés de moins de 36 mois.
Présence de petites pièces. Risque
d'asphyxie.
Waarschuwing! Niet geschikt voor
gebruik door kinderen jonger dan 36
maanden. Kleine onderdelen.
Verstikkingsgevaar.
Avvertenza! Non adatto ai bambini di
età inferiore ai 36 mesi. Presenza di
parti di piccole dimensioni. Rischio
di asfissia.Advertência! Não apto
para menores de 36
meses. Peças pequenas.
Risco de asfixia.
Smaltimento dei vecchi apparecchi
elettrici
La direttiva europea 2002/96/CE sui
Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche (RAEE) stabilisce che i vecchi
elettrodomestici non devono essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti
urbani indifferenziati.
I vecchi apparecchi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il recupero e il
riciclaggio dei materiali che contengono e
ridurre l'impatto sulla salute umana e sull'am-
biente Il simbolo del “cestino su ruote” barrato
sul prodotto ricorda il tuo obbligo, che quando
smaltisci l'apparecchio, deve essere raccolto
separatamente.
I consumatori devono contattare l'autorità
locale o il rivenditore per informazioni sul
corretto smaltimento del loro vecchio apparec-
chio.
Prodotto in Cina
Antes de utilizar o produto pela primeira vez,
leia todas estas instruções para se certificar
de que utiliza correctamente o produto e os
acessórios.
CONTEÚDO:
1. Avisos
2. O Conjunto Contém
3. Instruções de utilização
4. Limpeza e Manutenção
5. Garantia de Qualidade
1. Avisos
- Leia estas instruções cuidadosamente
e por completo.
- Guarde a embalagem e o manual de
instruções para referência futura, uma
vez que contém informações impor-
tantes.
- Verificar o produto antes de cada
utilização para garantir que não se
encontra danificado ou defeituoso. Não
utilizar o produto se este estiver defeit-
uoso. Em caso de danos, não deve ser
utilizado até que os danos tenham sido
reparados.
- ADVERTÊNCIA! Não adequado para
crianças com menos de 36 meses.
Peças pequenas. Risco de asfixia.
- Lembre-se de estar sempre alerta.
Esteja atento ao seu ambiente.
- Não utilizar o produto em áreas com
tráfego de veículos ou em áreas com
elevada actividade pedonal.
- ATENÇÃO: Brinque SOMENTE em
áreas seguras, longe dos carros e do
trânsito.
- Utilizar sob supervisão directa de
adultos. Não permitir que crianças
utilizem o produto sem supervisão.
- O Starlyf® Bubble Spray deve ser
montado por um adulto.
- Este produto não é concebido para ser
utilizado por ninguém (incluindo
crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou por
pessoas sem experiência ou conheci-
mentos adequados, a menos que sejam
supervisionados por alguém
responsável pela sua segurança ou que
lhes sejam dadas instruções sobre
como o utilizar.
- Manusear o produto com cuidado.
- Este produto contém pilhas que não
podem ser substituídas.
- As baterias devem ser carregadas sob
a supervisão de adultos. As baterias
devem ser carregadas apenas por
pessoas com pelo menos 8 anos de
idade.
- Os terminais de alimentação não
devem ser colocados em curto-circuito.
- Este brinquedo deve ser ligado a
equipamento que ostente um dos
seguintes símbolos:
- O Starlyf® Bubble Spray deve ser
operado em sabão líquido apenas
quando completamente montado.
- Quando o produto não estiver a ser
utilizado, mantê-lo num local fresco.
- Não utilizar o Starlyf® Bubble Spray
para fins não especificados nas
presentes instrões.
2. O conjunto contém
Starlyf® Bubble Spray (A)
Placa de bolha (B)
Garrafa de sabão bolha (60ml cada) (C)
Carregador (D)
Bateria de lítio recarregável (E)
3. Instruções de utilização
· Como instalar a bateria recarregável
1. Retirar a tampa da bateria desaparafusan-
do o parafuso.
2. Ligar o cabo da bateria ao cabo da máqui-
na, como se mostra na Imagem F.
3. Colocar a bateria recarregável dentro do
compartimento da bateria.
4. Colocar a tampa do compartimento da
bateria e aparafusar o parafuso.
- Como carregar a bateria recarregável
Para carregar a bateria recarregável, usar o
cabo de carregamento USB, como mostrado
na Imagem G.
Para carregar completamente, carregue a
bateria durante 8h.
- Instruções de utilização
Uma vez carregada a bateria recarregável (E) e
colocada dentro do produto, basta deitar o
sabão líquido (C) sobre a placa de bolhas (B),
mergulhar a cabeça de pulverização sobre ela
durante alguns segundos, e pulverizar
milhares de bolhas premindo o gatilho!
Atenção: Limpar a cabeça de pulverização
depois de a utilizar 2-3 vezes, a fim de não
dificultar o lançamento (Imagem H).
4. Limpeza e Manutenção:
Desligar a bateria recarregável do produto
antes da limpeza.
Para limpar o Starlyf® Bubble Spray, limpe
cuidadosamente a superfície de todos os
artigos do conjunto com um pano ligeiramente
húmido. Não exercer qualquer pressão sobre o
produto.
Quando as superfícies estiverem limpas,
secá-las cuidadosamente com um pano de
microfibras.
Nunca utilize lixívia.
Certifique-se de que o produto é mantido
afastado da luz solar directa e de todas as
fontes de calor.
Quando o produto não estiver a ser utilizado,
mantê-lo num local seco.
5. Garantia de Qualidade
Este produto está coberto por uma garantia
contra defeitos de fabrico, sujeita aos prazos
estipulados pela legislação em vigor em cada
país.
Esta garantia não cobre danos resultantes de
utilização inadequada, utilização comercial
negligente, desgaste anormal, acidentes ou
manuseamento incorrecto.
WARNINGS:
Warning! Not suitable for children under
36 months. Small parts. Choking
hazard.
¡Advertencia! No apto para menores de
36 meses. Pequeñas partes. Riesgo de
asfixia.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36
Monaten geeignet. Kleinteile. Erstick-
ungsgefahr.
Attention ! Ne convient pas aux enfants
âgés de moins de 36 mois. Présence de
petites pièces. Risque d'asphyxie.
Waarschuwing! Niet geschikt voor
gebruik door kinderen jonger dan 36
maanden. Kleine onderdelen. Verstik-
kingsgevaar.
Avvertenza! Non adatto ai bambini di
età inferiore ai 36 mesi. Presenza di
parti di piccole dimensioni. Rischio di
asfissia. Advertência! Não apto para
menores de 36 meses. Peças
pequenas. Risco de asfixia.
Eliminação de aparelhos eléctricos antigos
A directiva europeia 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (REEE), exige que os antigos
aparelhos eléctricos domésticos não sejam
eliminados no fluxo normal de resíduos
urbanos não triados.
Os aparelhos velhos devem ser recolhidos
separadamente a fim de optimizar a recuper-
ação e reciclagem dos materiais que contêm,
e reduzir o impacto na saúde humana e no
ambiente. O símbolo "contentor com rodas"
riscado no produto lembra-lhe a sua
obrigação, que quando se desfaz do aparelho,
este deve ser recolhido separadamente.
Os consumidores devem contactar a sua
autoridade local ou retalhista para
informações relativas à eliminação correcta do
seu antigo aparelho.
Feito na China
Lees, voordat u het product voor het eerst
gebruikt, al deze instructies om er zeker van te
zijn dat u het product en de accessoires
correct gebruikt.
INHOUD:
1. Waarschuwingen
2. De set bevat
3. Gebruiksaanwijzing
4. Reiniging en onderhoud
5. 6. Kwaliteitsgarantie
1. Waarschuwingen
- Lees deze instructies zorgvuldig
en volledig.
- Bewaar de verpakking en de
gebruiksaanwijzing, want deze
bevatten belangrijke informatie.
- Controleer voor elk gebruik of het
product niet beschadigd of defect is.
Gebruik het product niet als het
defect is. In geval van schade mag
het niet worden gebruikt totdat de
schade is hersteld.
- WAARSCHUWING! Niet geschikt
voor kinderen jonger dan 36
maanden. Kleine onderdelen. Vers-
tikkingsgevaar.
- Vergeet niet altijd alert te zijn.
Wees u bewust van uw omgeving.
- Gebruik het product niet in
gebieden met autoverkeer of in
gebieden waar veel voetgangers
komen.
- WAARSCHUWING: Speel ALLEEN in
veilige gebieden, uit de buurt van
auto's en verkeer.
- Gebruik onder direct toezicht van
een volwassene. Laat kinderen het
product niet zonder toezicht
gebruiken.
- Starlyf® Bubble Spray moet
worden gemonteerd door een
volwassene.
- Dit product is niet ontworpen om
te worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met vermind-
erde fysieke, sensorische of men-
tale vaardigheden, of door personen
zonder voldoende ervaring of
kennis, tenzij zij onder toezicht
staan van iemand die verantwoor-
delijk is voor hun veiligheid of
instructies krijgen over het gebruik.
- Behandel het product met zorg.
- Dit product bevat batterijen die
niet vervangbaar zijn.
- De batterijen moeten onder
toezicht van een volwassene
worden opgeladen. De batterijen
mogen alleen worden opgeladen
door personen van ten minste 8 jaar
oud.
- De voedingsklemmen mogen niet
worden kortgesloten.
- Dit speelgoed mag alleen worden
aangesloten op apparatuur met een
van de volgende symbolen:
- Starlyf® Bubble Spray mag alleen in
vloeibare zeep worden gebruikt wanneer het
volledig gemonteerd is.
- Bewaar het product op een koele plaats
wanneer het niet in gebruik is.
- Gebruik de Starlyf® Bubble Spray niet voor
doeleinden die niet in deze gebruiksaanwijz-
ing zijn vermeld.
2. De set bevat
Starlyf® Bubble Spray (A)
Bubbelplaat (B)
Bubble zeep fles (60ml elk) (C)
Lader (D)
Oplaadbare Lithium Batterij (E)
3. Gebruiksaanwijzing
- Hoe de oplaadbare batterij te installeren
1. Verwijder het batterijdeksel door de
schroef los te draaien.
2. Sluit de batterijkabel aan op de machinek-
abel zoals op afbeelding F is aangegeven.
3. Plaats de oplaadbare batterij in het batter-
ijvak.
4. Plaats het batterijdeksel en draai de
schroef vast.
· Hoe de oplaadbare batterij op te laden
Om de oplaadbare batterij op te laden,
gebruikt u de USB-oplaadkabel, zoals getoond
op afbeelding G.
Laad de batterij gedurende 8 uur volledig op.
- Gebruiksaanwijzing
Zodra de oplaadbare batterij (E) is opgeladen
en in het product is geplaatst, hoeft u alleen
nog maar de vloeibare zeep (C) op de Bubble
plate (B) te gieten, de sproeikop er enkele
seconden op te dompelen en duizenden
belletjes te spuiten door op de trekker te
drukken!
Let op: Reinig de sproeikop na 2-3 keer
gebruik om de lancering niet te hinderen
(Afbeelding H).
4. Reiniging en onderhoud:
Ontkoppel de oplaadbare batterij van het
product voordat u het schoonmaakt.
Om de Starlyf® Bubble Spray te reinigen,
neemt u het oppervlak van alle onderdelen
van de set voorzichtig af met een licht
vochtige doek. Oefen geen druk uit op het
product.
Wanneer de oppervlakken schoon zijn, droogt
u ze voorzichtig af met een microvezeldoek.
Gebruik nooit bleekmiddel.
Houd het product uit de buurt van direct
zonlicht en alle warmtebronnen.
Bewaar het product op een droge plaats
wanneer u het niet gebruikt.
5. Kwaliteitsgarantie
Dit product wordt gedekt door een garantie
tegen fabricagefouten met inachtneming van
de termijnen die door de in elk land geldende
wetgeving zijn vastgesteld.
Deze garantie dekt geen schade als gevolg
van ondeskundig gebruik, nalatig commer-
cieel gebruik, abnormale slijtage, ongelukken
of onjuiste behandeling.
WARNINGS:
Warning! Not suitable for children
under 36 months. Small parts.
Choking hazard.
¡Advertencia! No apto para menores
de 36 meses. Pequeñas partes.
Riesgo de asfixia.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36
Monaten geeignet. Kleinteile.
Erstickungsgefahr.
Attention ! Ne convient pas aux
enfants âgés de moins de 36 mois.
Présence de petites pièces. Risque
d'asphyxie.
Waarschuwing! Niet geschikt voor
gebruik door kinderen jonger dan
36 maanden. Kleine onderdelen.
Verstikkingsgevaar.
Avvertenza! Non adatto ai bambini
di età inferiore ai 36 mesi. Presenza
di parti di piccole dimensioni.
Rischio di asfissia.
Advertência! Não apto
para menores de 36
meses. Peças pequenas.
Risco de asfixia.
Verwijdering van oude elektrische
apparaten
De Europese richtlijn 2002/96/EG
betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) schrijft
voor dat oude huishoudelijke elektrische
apparaten niet bij het gewone ongesort-
eerde huisvuil mogen.
Oude apparaten moeten afzonderlijk worden
ingezameld om de terugwinning en recycling
van de materialen die ze bevatten te optimal-
iseren en de gevolgen voor de volksgezond-
heid en het milieu te beperken. Het symbool
van de doorgekruiste vuilnisbak op het
product herinnert u aan uw verplichting om
het apparaat gescheiden in te zamelen
wanneer u het wegdoet.
Consumenten dienen contact op te nemen
met hun lokale overheid of detailhandelaar
voor informatie over de correcte verwijdering
van hun oude apparaat.
Gemaakt in China


Specyfikacje produktu

Marka: Starlyf
Kategoria: Zabawki
Model: Bubble Spray

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Starlyf Bubble Spray, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Zabawki Starlyf

Instrukcje Zabawki

Najnowsze instrukcje dla Zabawki