Instrukcja obsługi Stanley ST-03-230-E

Stanley Podgrzewacz ST-03-230-E

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Stanley ST-03-230-E (16 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
82-100-0200-14
Elektroheizer ʊ Electric Heater ʊ Radiateur Électrique à Chaleur Ventilée ʊ
Riscaldatore Ventola Elettrica Calefactor de Aire Eléctrico Elektrische ʊ ʊ
Ventilatorkachel ʊ Sähkölämpöpuhallin ʊ(OHNWULVN9lUPHÀlNWʊ Elektrisk
Vifteovn ʊ Termowentylator Elektryczny
ST-02-230-E / ST-02-240-E / ST-03-230-E / ST-033-230-E /
ST-05-400-E / ST-09-400-E
© 2014, Pinnacle Products International, Inc.
Bitte Bedienungsanleitung lesen: Wenn dieses Symbol auf einem Produkt abgebildet ist, lesen Sie
bitte die Bedienungsanleitung. Read The Instruction manual: When this symbol is marked on a
product, it means that the instruction manual must be read. Lire le guide dutilisation : Lorsque ce
V\PEROHILJXUHVXUXQSURGXLWFHODVLJQLILHTXHOHPRGHGHPSORLGRLWrWUHOXʊ/HJJHUHLOPDQXDOH
delle istruzioni: quando questo simbolo appare in corrispondenza di un prodotto, significa che è
QHFHVVDULROHJJHUHO¶LVWUX]LRQHFRUULVSRQGHQWHQHOPDQXDOHʊ/HDHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHV
cuando vea un producto marcado con este símbolo, significa que debe leer el manual de
LQVWUXFFLRQHVʊ/HHVGHKDQGOHLGLQJDOVGLWV\PERRORSHHQSURGXFWZRUGWZHHUJHJHYHQEHWHNHQW
GLWGDWGHKDQGOHLGLQJGLHQWWHZRUGHQJHUDDGSOHHJGʊ/XHNl\WW|RSDV.XQWXRWWHHVVDRQWlPl
V\PEROLVHWDUNRLWWDDHWWlNl\WW|RSDVRQOXHWWDYDʊ/lVEUXNVDQYLVQLQJHQ1lUHQSURGXNWlUPlUNW
PHGGHQQDV\PEROLQQHElUGHWDWWEUXNDQYLVQLQJHQPnVWHOlVDVʊ/VEUXJVYHMOHGQLQJHQ1nU
GHWWHV\PEROHUDQJLYHWSnHWSURGXNWVNDOGXOVHEUXJVYHMOHGQLQJHQ²3U]HF]\WDüLQVWUXNF
REVáXJLWDNL]QDNXPLHV]F]RQ\QDSURGXNFLHR]QDF]DĪHNRQLHF]QHMHVW]DSR]QDQLHVLĊ]LQVWUXNFMą
REVáXJL
Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken nicht die Heizung ʊ In order to avoid overheating,
GRQRWFRYHUWKHKHDWHUʊ$ILQG¶pYLWHUWRXWHVXUFKDXIIHQHFRXYUH]SDVO¶DSSDUHLOGH
FKDXIIDJHʊ3HUHYLWDUHLOVXUULVFDOGDPHQWRQRQFRSULUHLOUDGLDWRUHʊPara evitar el
VREUHFDOHQWDPLHQWRQRFXEUDHOUDGLDGRUʊ2PRYHUYHUKLWWLQJWHYRRUNRPHQGLHQWXGH
YHUZDUPLQJQLHWWHEHGHNNHQʊbOlSHLWlOlPPLWLQWl\OLNXXPHQHPLVHQYlOWWlPLVHNVLʊ)|U
DWWXQGYLND|YHUKHWWQLQJWlFNLQWH|YHUYlUPHHOHPHQWHWʊ)RUnXQQJnRYHURSSKHWLQJLNNH
GHNNRYHUYDUPHDSSDUDWHWʊ$E\XQLNQąüSU]HJU]DQLDQLHSU]\NU\ZDüJU]HMQLND
1
GERMAN
........................................................................1,2, 7-8, 13-15 , 17 45-46
ENGLISH .............................................................................1, 2, 7-8, 16-20, 45-46
FRENCH .......................................................................1, 3, 7, 9, 17, 21-23, 45-46
ITALIAN .......................................................................1, 3, 7, 9, 17, 24-26, 45-46
SPANISH .....................................................................1, 4, 7, 10, 17, 27-29, 45-46
DUTCH .....................................................................1, 4, 7, 10, 17, 30-32, 45-46
FINNISH .....................................................................1, 5, 7, 11, 17, 33-35, 45-46
SWEDISH .....................................................................1, 5, 7, 11, 17, 36-38, 45-46
NORWEGIAN .....................................................................1, 6, 7, 12, 17, 39-41, 45-46
POLISH .....................................................................1, 6, 7, 12, 17, 42-44, 45-46
© 2014, Pinnacle Products International, Inc.
2
3/($6(5($'7+()2//2:,1*,16758&7,216&$5()8//<
%()25(86,1*7+($33/,$1&(
- Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Children aged
from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been
placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the
appliance or perform user maintenance.
- CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention
has to be given where children and vulnerable people are present.
- The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
- Do not use the appliance for other than its intended use. For domestic indoor use only.
- 3ODFHWKHDSSOLDQFHRQDÀDWVWDEOHKHDWUHVLVWDQWVXUIDFH2SHUDWLQJWKHSURGXFWLQDQ\RWKHU
position could cause a hazard.
- 7KHUHPD\EHWUDFHRIRGRXUGXULQJWKH¿UVWIHZPLQXWHVRILQLWLDOXVH7KLVLVQRUPDODQGZLOO
quickly disappear.
- Do not attempt to repair, disassemble or modify the appliance. There are no user-serviceable
parts inside.
- WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use
this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on
their own, unless constant supervision is provided
%,77(/(6(16,(',()2/*(1'(1$1:(,681*(1625*)b/7,*'85&+%(9256,('$6
*(5b7,1*(%5$8&+1(+0(1
- Kinder unter drei Jahren sollten das Gerät nur unter ständiger Aufsicht benutzen. Kinder im Alter
von drei bis zu acht Jahren dürfen das Gerät nur unter der Bedingung ein- bzw. ausschalten,
dass das Gerät in seiner üblichen bestimmungsgemäßen Betriebsposition aufgestellt oder
montiert wurde und sie in Bezug auf die sichere Verwendung des Geräts beaufsichtigt und
angeleitet wurden und die damit einhergehenden Gefahren begreifen.Kinder im Alter von drei bis
zu acht Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen, einstellen, reinigen oder Wartungsarbeiten
durchführen.
- VORSICHT: Einige Teile dieses Gerätes können sehr heiß werden und zu Verbrennungen führen.
Besondere Aufmerksamkeit ist in Gegenwart von Kindern und hilfsbedürftigen Menschen geboten.
- Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Steckdose aufgestellt werden.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste, hitzebeständige Fläche. Der Betrieb des Gerätes an
einem anderen Standort kann eine Gefahr hervorrufen.
- Während der ersten Minuten des erstmaligen Gebrauchs ist möglicherweise ein unangenehmer
Geruch schwach wahrnehmbar. Diese Geruchsbildung ist normal und lässt bald nach.
- 9HUVXFKHQ6LHQLFKWGDV*HUlW]XUHSDULHUHQDXVHLQDQGHU]XQHKPHQRGHU]XPRGL¿]LHUHQ'DV
Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können
- Warnung: Das Gerät ist nicht mit einer Vorrichtung zur Regelung der Raumtemperatur
ausgestattet. Benutzen Sie es auf keinen Fall in kleinen Räumen, in denen die Personen
wohnen, die nicht in der Lage sind, sich vom Raum zu verlassen, ausgenommen die ständige
Beaufsichtigung vorgesehen wird.


Specyfikacje produktu

Marka: Stanley
Kategoria: Podgrzewacz
Model: ST-03-230-E

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Stanley ST-03-230-E, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podgrzewacz Stanley

Stanley

Stanley STN5000RN Instrukcja

6 Października 2024
Stanley

Stanley ST-03-230-E Instrukcja

5 Października 2024
Stanley

Stanley ST-09-400-E Instrukcja

5 Października 2024
Stanley

Stanley ST-23-240-E Instrukcja

22 Września 2024
Stanley

Stanley STN125D Instrukcja

12 Września 2024
Stanley

Stanley STN17G Instrukcja

7 Września 2024
Stanley

Stanley STN2000R Instrukcja

30 Sierpnia 2024
Stanley

Stanley STN43G Instrukcja

21 Sierpnia 2024

Instrukcje Podgrzewacz

Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz

Jotul

Jotul F 361 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 7752 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -TTEH-3000 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CHEH-3300 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CTEH-15000 Instrukcja

15 Października 2024